���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/06-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:05.020 --> 00:01:10.020 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 00:05:35.808 --> 00:05:38.142 You alone? 00:05:38.144 --> 00:05:39.810 I am. 00:05:39.812 --> 00:05:41.046 You bring the money? 00:05:41.048 --> 00:05:42.880 Where is my son? 00:05:42.882 --> 00:05:44.084 Money first! 00:05:51.591 --> 00:05:53.190 Look. 00:05:53.192 --> 00:05:54.094 Your boy's alive... 00:05:55.127 --> 00:05:56.827 for now... 00:05:56.829 --> 00:05:58.565 but we need to see the money. 00:05:59.966 --> 00:06:02.200 We all want this to go the same way. 00:06:02.202 --> 00:06:03.668 No one gets hurt. 00:06:03.670 --> 00:06:05.736 I held up to my end of the agreement. 00:06:05.738 --> 00:06:06.705 Now you hold up to yours. 00:06:06.707 --> 00:06:07.238 You want to see 00:06:07.240 --> 00:06:08.873 your boy again, 00:06:08.875 --> 00:06:10.909 then you'll do as you're told. 00:06:10.911 --> 00:06:12.844 Otherwise, you're going to have no one to blame 00:06:12.846 --> 00:06:13.714 but yourself. 00:06:15.082 --> 00:06:16.681 It's a chance you're going to have to take. 00:06:16.683 --> 00:06:17.618 Show us the money! 00:06:19.620 --> 00:06:20.618 We had a deal. 00:06:20.620 --> 00:06:21.589 Deals change. 00:06:53.921 --> 00:06:54.856 It's all there? 00:06:56.255 --> 00:06:57.625 Yeah, looks it. 00:06:59.892 --> 00:07:00.894 Do it. 00:07:01.928 --> 00:07:02.897 Do it now. 00:07:15.075 --> 00:07:16.043 Keep the mask on! 00:07:20.981 --> 00:07:21.916 Come on! Get in. 00:07:22.950 --> 00:07:23.918 Cover me. 00:07:28.322 --> 00:07:29.824 Come on. 00:07:40.733 --> 00:07:41.702 Get in, get in! 00:08:10.764 --> 00:08:11.328 What the hell was that? 00:08:11.330 --> 00:08:12.931 Huh? 00:08:12.933 --> 00:08:14.099 You were going to kill her? 00:08:14.101 --> 00:08:15.133 That was the plan. 00:08:15.135 --> 00:08:16.868 What do you mean that was the plan? 00:08:16.870 --> 00:08:17.801 Whose fucking plan was that? 00:08:17.803 --> 00:08:18.972 Huh? 00:08:21.140 --> 00:08:22.173 What about the kid? 00:08:22.175 --> 00:08:23.110 Father's already got a buyer. 00:08:38.791 --> 00:08:39.759 Go! Go! Go! Go! 00:08:44.998 --> 00:08:46.733 - Just lose her already. - Okay! Okay! 00:08:57.344 --> 00:08:58.311 Hold on! 00:09:00.781 --> 00:09:01.748 Shit. 00:09:20.367 --> 00:09:21.334 Shit. 00:09:30.042 --> 00:09:30.977 Shit. 00:12:13.573 --> 00:12:15.409 Clair, I'm so sorry about your father. 00:12:33.593 --> 00:12:34.995 Charlie! 00:12:59.252 --> 00:13:00.083 Let me go! 00:13:00.085 --> 00:13:01.354 Wait! We need to talk about this. 00:13:02.388 --> 00:13:03.356 Let me go! 00:13:14.033 --> 00:13:15.632 I'm going for a run. 00:13:15.634 --> 00:13:17.434 Wanna come? 00:13:17.436 --> 00:13:18.404 No. 00:13:41.695 --> 00:13:43.564 You were never here when I needed you! 00:13:50.302 --> 00:13:51.237 Charlie? 00:13:55.075 --> 00:13:56.477 Charlie? 00:14:10.089 --> 00:14:11.425 Charlie! 00:14:17.464 --> 00:14:19.630 Hello? 00:14:19.632 --> 00:14:21.332 Clair Hamilton? 00:14:21.334 --> 00:14:22.733 We have your boy, 00:14:22.735 --> 00:14:24.736 and if you ever want to see him again, 00:14:24.738 --> 00:14:27.739 I suggest you keep this to yourself. 00:14:27.741 --> 00:14:29.374 We'll be in touch, Clair. 00:14:29.376 --> 00:14:31.245 No, no, no. Wait. 00:14:34.147 --> 00:14:35.349 Mom! 00:16:44.776 --> 00:16:45.775 Look at me. 00:16:45.777 --> 00:16:47.345 Look at me! 00:16:47.347 --> 00:16:49.283 Where is my son? 00:16:51.316 --> 00:16:52.482 If you pull that trigger, 00:16:52.484 --> 00:16:53.686 you're never going to see him again. 00:17:11.770 --> 00:17:13.373 Where is he? 00:17:15.507 --> 00:17:16.642 He's... 00:17:18.378 --> 00:17:19.346 up there. 00:24:54.232 --> 00:24:55.167 Get back! 00:25:00.139 --> 00:25:01.141 Get lost! 00:25:02.208 --> 00:25:03.743 Get back! Stay away! 00:25:21.160 --> 00:25:22.329 You did good, boy. 00:25:24.095 --> 00:25:26.132 Most young people would have run. 00:25:28.200 --> 00:25:30.069 My grandpa taught me to always stand my ground. 00:25:32.938 --> 00:25:35.139 What else did your grandfather teach you? 00:25:35.141 --> 00:25:38.042 He said never leave your fate in someone else's hands. 00:25:40.912 --> 00:25:43.048 Do you even know what "fate" means, son? 00:25:45.316 --> 00:25:47.251 And where the hell were you two? Huh? 00:25:47.253 --> 00:25:49.255 This isn't the time to be making mistakes. 00:25:50.355 --> 00:25:51.921 Get him back to the camp. 00:25:51.923 --> 00:25:54.323 We're going on to the lodge. Now. 00:25:54.325 --> 00:25:56.060 What about Larsen and the rest of them? 00:25:56.062 --> 00:25:57.361 They didn't show. 00:25:57.363 --> 00:25:59.129 I told you Larsen couldn't be trusted. 00:25:59.131 --> 00:26:00.930 He either got 'em all killed 00:26:00.932 --> 00:26:02.332 or he ran off with that damn money. 00:26:02.334 --> 00:26:04.070 You don't know shit. 00:26:05.371 --> 00:26:08.138 Sorry, Father. 00:26:08.140 --> 00:26:10.043 What do you want me to do with it? 00:26:11.074 --> 00:26:12.275 Just leave it. 00:26:12.277 --> 00:26:14.844 It's supposed to be bad luck not taking the kill with us. 00:26:14.846 --> 00:26:17.214 Oh, really? 00:26:17.216 --> 00:26:18.982 It's supposed to be bad luck? 00:26:18.984 --> 00:26:20.086 You're bad luck. 00:26:52.985 --> 00:26:54.150 Go ahead. 00:26:54.152 --> 00:26:56.453 You show up alone and they'll kill him. 00:26:56.455 --> 00:26:58.391 And then you. 00:26:59.458 --> 00:27:01.124 Who will? 00:27:01.126 --> 00:27:02.127 Who has my son? 00:27:09.501 --> 00:27:10.869 Father. 00:27:12.004 --> 00:27:13.139 Who's Father? 00:28:56.609 --> 00:28:58.244 How long have we been down here? 00:29:07.186 --> 00:29:08.353 A couple hours. 00:29:11.155 --> 00:29:12.491 Is this necessary? 00:29:15.628 --> 00:29:17.263 What's your name? 00:29:19.297 --> 00:29:20.266 Larsen. 00:29:23.035 --> 00:29:25.101 Well, Larsen, 00:29:25.103 --> 00:29:26.206 something just doesn't add up. 00:29:28.207 --> 00:29:29.575 Why didn't you kill me back there? 00:29:34.246 --> 00:29:35.678 I didn't come here for no killing. 00:29:35.680 --> 00:29:37.281 Well, your friend sure as hell did. 00:29:37.283 --> 00:29:38.248 Lady, I didn't know. 00:29:38.250 --> 00:29:40.519 I don't give a shit what you didn't know. 00:29:45.690 --> 00:29:47.160 Look at him. 00:29:48.294 --> 00:29:49.429 Look at him! 00:29:51.196 --> 00:29:53.266 You took him from me. 00:29:54.533 --> 00:29:56.269 Now you're going to help me get him back. 00:29:57.469 --> 00:29:59.171 And if I don't? 00:30:11.616 --> 00:30:13.518 Best start walking while you still can. 00:31:41.806 --> 00:31:43.543 I need a... I need a rest. 00:31:45.611 --> 00:31:47.447 We need to keep moving. 00:31:49.480 --> 00:31:51.316 Come on. I need... 00:31:53.451 --> 00:31:55.819 I need to catch my breath. 00:31:55.821 --> 00:31:57.423 My leg is killing me. 00:32:07.298 --> 00:32:09.167 A little higher, you would have killed me. 00:32:10.436 --> 00:32:11.571 Wasn't aiming to kill you. 00:32:14.273 --> 00:32:15.505 Yeah. He said you were military. 00:32:15.507 --> 00:32:17.841 Who? Charlie? 00:32:17.843 --> 00:32:20.446 No. Father. 00:32:27.318 --> 00:32:29.321 It's hard on a son when his mother ain't around. 00:32:38.363 --> 00:32:39.428 You know how much money 00:32:39.430 --> 00:32:43.800 is in this bag right here? 00:32:43.802 --> 00:32:45.601 I have a rough idea. 00:32:45.603 --> 00:32:47.871 This is my family's legacy. 00:32:47.873 --> 00:32:49.208 This is all we've got left. 00:32:50.709 --> 00:32:51.643 I know. 00:32:54.246 --> 00:32:55.214 How do you know? 00:32:56.481 --> 00:32:59.248 Because when your old man shut down the mill, 00:32:59.250 --> 00:33:00.684 that's all Father talked about. 00:33:00.686 --> 00:33:02.655 It was money owed to him. 00:33:04.690 --> 00:33:06.325 So when your old man died... 00:33:10.863 --> 00:33:12.230 Get up. 00:33:12.898 --> 00:33:14.233 You've had enough rest. 00:33:52.837 --> 00:33:54.406 What is it? 00:34:02.547 --> 00:34:03.679 Blood. 00:34:03.681 --> 00:34:04.851 Lots of it. 00:34:07.920 --> 00:34:09.754 It's a wolf. 00:34:18.797 --> 00:34:19.832 It's been shot. 00:34:20.832 --> 00:34:22.435 A young one, too. 00:34:25.370 --> 00:34:26.705 There's a lot more of them. 00:34:33.712 --> 00:34:34.844 Who is it? 00:34:34.846 --> 00:34:35.815 I don't know. 00:34:37.950 --> 00:34:39.484 Can you see them? 00:34:40.652 --> 00:34:41.917 Take off your boots. 00:34:41.919 --> 00:34:43.587 What? 00:34:43.589 --> 00:34:44.853 I said, give me your boots! 00:34:49.460 --> 00:34:50.395 Come on, come on, come on. 00:34:51.797 --> 00:34:53.699 I'd stay here if I were you. 00:35:51.790 --> 00:35:53.022 - Come on. - Hey! 00:35:53.024 --> 00:35:55.393 - Oh, shit. - Stop! 00:35:59.964 --> 00:36:00.932 Stop! 00:36:51.750 --> 00:36:52.718 Larsen! 00:37:18.009 --> 00:37:19.007 What were you thinking? 00:37:19.009 --> 00:37:20.011 What were you thinking? 00:37:21.113 --> 00:37:22.645 Father... 00:37:22.647 --> 00:37:23.915 told me to wait. 00:37:41.700 --> 00:37:45.768 He was just doing what Father told him. 00:37:45.770 --> 00:37:47.539 He didn't know no better. 00:37:56.047 --> 00:37:57.750 Did you know we were walking into an ambush? 00:38:02.620 --> 00:38:03.922 You said my son would be here. 00:38:05.723 --> 00:38:07.757 We were supposed to meet them at the camp. 00:38:07.759 --> 00:38:08.894 They probably left. 00:38:09.593 --> 00:38:10.926 Where's the camp? 00:38:10.928 --> 00:38:12.895 Through them trees. 00:38:12.897 --> 00:38:17.100 I have no use for you if you can't get me to my son. 00:38:17.102 --> 00:38:18.904 Where'd they take him? 00:38:21.105 --> 00:38:22.073 The lodge. 00:38:23.841 --> 00:38:25.208 What lodge? 00:38:25.210 --> 00:38:26.643 It's an abandoned ski lodge. 00:38:26.645 --> 00:38:28.111 It's on the back side of the mountain. 00:38:28.113 --> 00:38:29.815 It's about a 10-hour hike from here. 00:38:40.826 --> 00:38:42.561 I'm not leaving him here like this. 00:38:44.029 --> 00:38:45.564 He was like a brother to me. 00:38:47.598 --> 00:38:49.098 I won't run. 00:38:49.100 --> 00:38:51.837 I'll get you to the lodge. Just let me do right by him. 00:39:02.747 --> 00:39:03.716 Don't make me regret this. 00:39:57.201 --> 00:39:58.837 Shit. 00:40:56.727 --> 00:40:59.097 Do you ever get used to taking a man's life? 00:41:03.935 --> 00:41:05.237 I knew what I signed up for. 00:41:09.274 --> 00:41:11.009 We've wasted enough time. 00:41:51.982 --> 00:41:53.952 You made a good-looking fire, boy. 00:41:55.986 --> 00:41:57.755 You hungry? 00:42:15.073 --> 00:42:16.075 If you could untie me. 00:42:24.348 --> 00:42:26.051 You're not ready for that. 00:42:33.424 --> 00:42:34.792 Give me that. 00:43:28.145 --> 00:43:30.114 [wolves howling[ 00:43:39.890 --> 00:43:41.259 I can't feel my feet. 00:43:46.196 --> 00:43:48.998 How far to where they're keeping him? 00:43:49.000 --> 00:43:51.100 Over the ridge. 00:43:51.102 --> 00:43:52.404 About four, maybe five hours. 00:43:54.906 --> 00:43:56.408 Look, it's too dark. We can't see worth shit. 00:43:59.210 --> 00:44:00.275 What will they do to him 00:44:00.277 --> 00:44:01.446 up at the lodge? 00:44:06.216 --> 00:44:10.018 They'll get him ready for a hand-off... 00:44:10.020 --> 00:44:11.122 to a buyer. 00:44:12.457 --> 00:44:13.922 And after that? 00:44:13.924 --> 00:44:15.091 Lost to the world... 00:44:15.093 --> 00:44:17.092 I imagine. 00:44:17.094 --> 00:44:19.330 You were never going to give him back to me, were you? 00:44:20.297 --> 00:44:22.531 What's the matter with you people? 00:44:22.533 --> 00:44:24.035 What if that was your child? 00:44:32.243 --> 00:44:33.911 I was that child. 00:45:09.013 --> 00:45:10.949 What is it? 00:45:15.386 --> 00:45:17.189 It weren't nothing. 00:45:20.591 --> 00:45:22.493 You look a little scared. 00:45:25.096 --> 00:45:28.563 You saw what they did to Phillip. 00:45:28.565 --> 00:45:30.268 And I know you're out of ammo. 00:45:32.502 --> 00:45:35.140 Truth be told, it's not the wolves I'm worried about. 00:45:40.410 --> 00:45:41.412 I'm making a fire. 00:45:50.154 --> 00:45:52.455 There's something I don't understand. 00:45:52.457 --> 00:45:54.526 Why didn't you just let me drown? 00:45:58.263 --> 00:45:59.031 I don't know. 00:46:01.632 --> 00:46:03.401 I guess there's better ways to die. 00:46:09.306 --> 00:46:11.209 You don't have to die on this mountain. 00:46:13.645 --> 00:46:15.113 You think about that. 00:46:25.556 --> 00:46:27.192 You said you were that child. 00:46:29.426 --> 00:46:31.028 So? 00:46:36.701 --> 00:46:39.669 When I was about your son's age, 00:46:39.671 --> 00:46:42.174 my parents owed Father money. 00:46:44.575 --> 00:46:47.044 When they couldn't pay, he came to collect. 00:46:49.647 --> 00:46:53.516 He killed my daddy. 00:46:53.518 --> 00:46:56.384 He took my mom and me as payment, 00:46:56.386 --> 00:46:59.156 and he kept her for himself. 00:47:04.194 --> 00:47:06.097 She had the chance to escape. She ran. 00:47:08.332 --> 00:47:09.464 For the longest time, 00:47:09.466 --> 00:47:13.703 I waited for her to come back to get me. 00:47:13.705 --> 00:47:15.239 She never did. 00:47:19.176 --> 00:47:20.344 Why didn't you run? 00:47:24.214 --> 00:47:25.283 And go where? 00:47:33.223 --> 00:47:35.227 I think we have a lot more in common than you think. 00:47:37.661 --> 00:47:38.663 From what the letter said... 00:47:40.732 --> 00:47:42.601 ...he didn't take Charlie for the money. 00:47:45.703 --> 00:47:49.107 He's looking at getting revenge on a man who's already dead. 00:48:44.796 --> 00:48:46.228 Get up. 00:48:46.230 --> 00:48:47.565 Get up. 00:48:48.799 --> 00:48:51.333 Seth. 00:48:51.335 --> 00:48:53.171 Cut his ties. 00:48:58.308 --> 00:48:59.310 They're out there. 00:49:00.812 --> 00:49:03.080 - How many? - Too many. 00:49:10.388 --> 00:49:12.455 You ready? 00:49:12.457 --> 00:49:13.491 I sure hope so. 00:49:18.328 --> 00:49:20.196 Remember what your grandfather said. 00:49:20.198 --> 00:49:21.266 Always stand my ground. 00:49:52.296 --> 00:49:53.629 There. 00:50:11.716 --> 00:50:13.418 Shit. 00:50:24.728 --> 00:50:26.395 Damn! 00:50:50.353 --> 00:50:51.288 Don't move, Charlie. 00:50:52.589 --> 00:50:53.589 Don't run! 00:50:53.591 --> 00:50:55.460 Charlie! Don't! 00:50:56.794 --> 00:50:58.163 Charlie! 00:50:59.763 --> 00:51:00.698 Damn it! 00:51:58.989 --> 00:52:00.225 Grab it. 00:52:02.560 --> 00:52:03.859 Oh, you stupid kid. 00:52:03.861 --> 00:52:04.796 You shit. 00:52:07.265 --> 00:52:08.232 Come on. 00:53:02.752 --> 00:53:04.455 Keep moving. 00:53:07.924 --> 00:53:09.526 The boy can hardly stand. 00:53:11.462 --> 00:53:12.564 Son of a bitch. 00:53:16.801 --> 00:53:17.835 Leave him be. 00:53:22.707 --> 00:53:23.739 You can throw the rest away 00:53:23.741 --> 00:53:24.809 for all I care. 00:53:33.783 --> 00:53:35.586 You're a proud one, ain't you, little boy? 00:53:36.853 --> 00:53:40.355 You're just like your grandfather used to be. 00:53:40.357 --> 00:53:42.424 You knew my grandpa? 00:53:42.426 --> 00:53:43.458 Oh, yeah. 00:53:43.460 --> 00:53:44.625 I knew your grandfather. 00:53:44.627 --> 00:53:46.730 He was a righteous man. 00:53:48.399 --> 00:53:50.632 But a long time ago, 00:53:50.634 --> 00:53:55.737 the Lord turned his face away from your grandfather, 00:53:55.739 --> 00:53:58.410 and he came to me on his knees. 00:54:00.678 --> 00:54:02.478 What did you do? 00:54:02.480 --> 00:54:05.948 I did what any decent man would do. 00:54:05.950 --> 00:54:08.886 To a man who was drowning, I gave him my hand. 00:54:11.422 --> 00:54:12.754 What happened? 00:54:12.756 --> 00:54:14.922 He took it... 00:54:14.924 --> 00:54:18.462 and then he tried to pull me down with him. 00:54:19.964 --> 00:54:21.730 He kicked me. 00:54:21.732 --> 00:54:25.734 He stood on my back, 00:54:25.736 --> 00:54:28.672 and he tried to get me down all the way to the bottom. 00:54:30.640 --> 00:54:32.476 He was a righteous man. 00:54:35.446 --> 00:54:37.549 He was a self-righteous man. 00:54:38.915 --> 00:54:40.951 There's no forgiveness in that man. 00:54:42.453 --> 00:54:46.558 He did to me what your mother's doing to you. 00:54:51.562 --> 00:54:52.797 You don't get it, do you? 00:54:54.931 --> 00:54:58.466 If she paid the ransom... 00:54:58.468 --> 00:54:59.803 they'd be here by now. 00:55:08.044 --> 00:55:09.413 Come on, boy. 00:55:17.687 --> 00:55:18.953 Something's wrong. Something's wrong. 00:55:18.955 --> 00:55:20.656 Huh? Where are the boys? 00:55:20.658 --> 00:55:21.924 I told him no one's coming back. 00:55:21.926 --> 00:55:23.625 What the hell are you saying? 00:55:23.627 --> 00:55:25.460 This Larsen can't be trusted. 00:55:26.531 --> 00:55:27.995 I would have been back by now, I guarantee that. 00:55:27.997 --> 00:55:28.966 That's enough! 00:55:30.000 --> 00:55:31.600 You talk like that about him again, 00:55:31.602 --> 00:55:32.634 I'll fucking kill you. 00:55:32.636 --> 00:55:33.605 Hey! 00:55:35.004 --> 00:55:38.739 Boy, I hate to raise my voice. 00:55:38.741 --> 00:55:42.511 Now, one way or the other, 00:55:42.513 --> 00:55:45.781 those boys, they haven't come back. 00:55:45.783 --> 00:55:48.083 So if they're not dead... 00:55:48.085 --> 00:55:49.954 they'd better goddamn wish they were! 00:55:51.989 --> 00:55:53.589 Wait. 00:55:53.591 --> 00:55:55.491 We're not waiting on them? 00:55:55.493 --> 00:55:56.628 We're not waiting on them. 00:55:57.694 --> 00:56:00.596 The plan remains the same. 00:56:00.598 --> 00:56:02.864 Turn the kid over tomorrow night. 00:56:02.866 --> 00:56:04.002 Seth, throw him in the room. 00:56:07.504 --> 00:56:08.839 Get over here, you little shit. 00:56:09.973 --> 00:56:11.475 Okay. 00:56:21.852 --> 00:56:22.786 Hold on! 00:56:29.026 --> 00:56:30.893 Let me tell you something about your grandfather 00:56:30.895 --> 00:56:32.728 that he didn't know! 00:56:32.730 --> 00:56:37.900 Your fate is always in somebody else's hands! 00:56:37.902 --> 00:56:39.838 And it's your family's fate to suffer! 00:56:41.538 --> 00:56:43.605 Your grandfather didn't know that! 00:56:43.607 --> 00:56:44.672 He didn't believe it, 00:56:44.674 --> 00:56:47.911 so he took fate in his own hands and he crossed me! 00:56:49.113 --> 00:56:52.917 Now fate's just biding her time... 00:56:56.654 --> 00:56:59.788 waiting for you to come back here 00:56:59.790 --> 00:57:01.692 and she can take what is hers. 00:57:29.986 --> 00:57:31.088 Where's Charlie's father? 00:57:35.658 --> 00:57:37.094 Somewhere in the desert. 00:57:39.062 --> 00:57:40.895 We met in Afghanistan. 00:57:40.897 --> 00:57:43.033 I got pregnant, so we came home. 00:57:46.203 --> 00:57:49.870 Right after Charlie was born, 00:57:49.872 --> 00:57:53.641 an IED took out his father's Humvee. 00:57:53.643 --> 00:57:54.879 There was nothing left. 00:57:56.814 --> 00:58:00.214 A couple of years later, I re-deployed. 00:58:00.216 --> 00:58:01.885 I told myself I needed to be there. 00:58:03.886 --> 00:58:07.955 The truth is... 00:58:07.957 --> 00:58:11.759 I cannot look in my son's face 00:58:11.761 --> 00:58:14.131 without seeing his father staring back at me. 00:58:18.167 --> 00:58:20.234 I'm sorry. 00:58:20.236 --> 00:58:21.872 Not as sorry as I am. 00:58:23.073 --> 00:58:24.908 I should have never left my son. 00:58:34.752 --> 00:58:35.719 Is that where they're keeping him? 00:58:52.268 --> 00:58:53.805 Let's go. 00:59:05.082 --> 00:59:06.248 Is that everything? 00:59:06.250 --> 00:59:07.785 Yeah. 00:59:14.857 --> 00:59:15.792 I just checked that. 00:59:17.093 --> 00:59:18.729 Yeah, well... 00:59:29.138 --> 00:59:30.674 Hey. 00:59:31.709 --> 00:59:32.810 Over there. 00:59:39.716 --> 00:59:41.218 It's Larsen. 00:59:45.855 --> 00:59:47.691 Well, I'll be a son of a bitch. 00:59:50.727 --> 00:59:51.695 It's Larsen. 00:59:52.763 --> 00:59:53.962 - Get Father. - Yeah. 00:59:53.964 --> 00:59:55.096 Keep the kid inside. 00:59:55.098 --> 00:59:55.964 Father! 00:59:55.966 --> 00:59:57.234 Looks like Larsen brought us a gift! 01:00:20.256 --> 01:00:22.125 Where's Father? 01:00:26.263 --> 01:00:28.362 You come here to kill us all? 01:00:28.364 --> 01:00:30.866 I'm only here for my son. 01:00:30.868 --> 01:00:32.868 You think that by bringing that stray dog 01:00:32.870 --> 01:00:35.203 back to me, 01:00:35.205 --> 01:00:38.140 that's going to make me hand over your son? 01:00:38.142 --> 01:00:40.308 I'm taking my son 01:00:40.310 --> 01:00:42.877 and leaving the money that was agreed on. 01:00:42.879 --> 01:00:43.914 Show him! 01:00:58.995 --> 01:01:01.263 Where's the rest of my boys? 01:01:01.265 --> 01:01:03.167 Dead. 01:01:11.040 --> 01:01:13.074 Is it true? 01:01:14.178 --> 01:01:15.976 Did she kill all your brothers? 01:01:15.978 --> 01:01:19.049 You brought this to my doorstep when you took Charlie. 01:01:20.283 --> 01:01:22.216 You think you're going to deal with me 01:01:22.218 --> 01:01:24.319 after you killed my boys? 01:01:24.321 --> 01:01:26.888 I'll kill more if you force me to. 01:01:26.890 --> 01:01:28.326 You pull that trigger, you're dead. 01:01:30.093 --> 01:01:31.995 Let me do it, Father. 01:01:33.430 --> 01:01:34.931 Father! 01:01:36.098 --> 01:01:37.033 We've lost enough. 01:01:39.303 --> 01:01:40.238 End this now. 01:01:42.172 --> 01:01:43.107 Please. 01:01:53.149 --> 01:01:54.352 A son for a son. 01:01:56.018 --> 01:01:57.354 Put your weapons down! 01:02:04.227 --> 01:02:05.195 Put them down. 01:02:10.399 --> 01:02:11.968 Now put your hands on your head. 01:02:14.238 --> 01:02:15.306 Do it! 01:02:22.111 --> 01:02:23.046 Charlie! 01:02:24.413 --> 01:02:26.049 Come out here, boy! 01:02:27.984 --> 01:02:29.053 Mom! 01:02:32.256 --> 01:02:33.257 Charlie! 01:02:35.225 --> 01:02:38.094 Get the weapons and get over here. 01:02:40.497 --> 01:02:41.998 Charlie, get the weapons. 01:02:47.103 --> 01:02:48.172 Come on. 01:02:51.174 --> 01:02:52.276 Let's go, Charlie. 01:02:58.982 --> 01:02:59.951 That's right. 01:03:01.051 --> 01:03:02.018 Come on. 01:03:08.558 --> 01:03:09.493 Get behind me. 01:03:13.497 --> 01:03:14.464 Let's go. 01:03:16.500 --> 01:03:19.070 Anybody follows, and you're dead. 01:03:23.973 --> 01:03:24.973 Father. 01:03:24.975 --> 01:03:25.977 Behind me. 01:03:31.247 --> 01:03:32.249 Start it up. 01:03:34.283 --> 01:03:35.417 You got what you came for. 01:03:35.419 --> 01:03:37.087 Go while you still can. 01:03:39.156 --> 01:03:40.491 Clair Hamilton! 01:03:42.158 --> 01:03:44.391 Your father may have had a restful death, 01:03:44.393 --> 01:03:48.096 but fate was not... 01:03:48.098 --> 01:03:50.101 finished with him... 01:03:53.035 --> 01:03:54.238 ...or with you... 01:03:57.140 --> 01:03:58.241 ...or your kid. 01:04:01.078 --> 01:04:02.509 I said it. 01:04:02.511 --> 01:04:04.379 I said it. 01:04:04.381 --> 01:04:06.513 A son for a son. 01:04:06.515 --> 01:04:08.449 But you're going to have to carry him off this mountain! 01:04:08.451 --> 01:04:09.520 No! 01:04:46.589 --> 01:04:47.591 Holy shit. 01:04:50.227 --> 01:04:51.062 Father! 01:04:55.131 --> 01:04:56.364 - Go get them. - Give me the gun. 01:04:56.366 --> 01:04:57.435 Go get them. 01:05:16.453 --> 01:05:18.386 Hey. 01:05:18.388 --> 01:05:19.556 Hey, are you okay? 01:06:05.167 --> 01:06:06.403 Mom! Look out! 01:06:36.533 --> 01:06:38.569 Let's go, Charlie. Come on. 01:06:40.603 --> 01:06:42.138 Come on. 01:07:13.335 --> 01:07:14.736 I need you to keep running. Okay? 01:07:14.738 --> 01:07:19.274 Whatever you do, don't stop. 01:07:19.276 --> 01:07:20.475 What about you? 01:07:20.477 --> 01:07:22.310 I'll be right behind you. 01:07:22.312 --> 01:07:23.777 Okay? 01:07:23.779 --> 01:07:26.580 Okay? Run. Okay? 01:07:26.582 --> 01:07:27.651 You came back for me. 01:07:28.785 --> 01:07:30.250 Of course I did. 01:07:30.252 --> 01:07:31.221 Now go! 01:07:32.221 --> 01:07:33.223 Run! 01:08:28.778 --> 01:08:30.381 Charlie! No! 01:08:39.788 --> 01:08:43.259 Mom! 01:09:27.836 --> 01:09:29.439 Move! 01:09:32.341 --> 01:09:33.676 Come on. 01:09:34.943 --> 01:09:36.610 You want to end up like your mother? 01:09:36.612 --> 01:09:37.714 Keep going. 01:09:40.483 --> 01:09:42.482 Get up! Get up! 01:09:43.553 --> 01:09:44.787 Go! 01:12:06.795 --> 01:12:08.498 All right, you little shit. 01:12:10.132 --> 01:12:13.500 You wanna play? Huh, kid? 01:12:13.502 --> 01:12:14.670 I'll play. 01:12:16.672 --> 01:12:18.608 I live for this shit. 01:12:22.010 --> 01:12:23.643 Where are you? 01:12:41.130 --> 01:12:42.800 Got you, you little prick. 01:12:46.769 --> 01:12:47.771 Get over here! 01:13:47.029 --> 01:13:47.965 Don't. 01:14:05.715 --> 01:14:07.918 Go and tend to the generator. 01:14:11.220 --> 01:14:12.589 Now! 01:14:49.759 --> 01:14:53.660 You know, I can't remember a time 01:14:53.662 --> 01:14:57.765 when I wasn't driven by rage, 01:14:57.767 --> 01:15:02.104 and my father saw it in me when I was a little boy. 01:15:03.939 --> 01:15:06.173 He tried to beat it out of me. 01:15:06.175 --> 01:15:09.075 Imagine his surprise, 01:15:09.077 --> 01:15:11.878 how it all came to a head for him 01:15:11.880 --> 01:15:13.182 when I came of age. 01:15:21.724 --> 01:15:25.662 You know, I kept Hobbs first out of curiosity. 01:15:28.831 --> 01:15:31.932 I thought I saw in her a little bit of me, 01:15:31.934 --> 01:15:34.935 and I was right. 01:15:34.937 --> 01:15:37.974 If I didn't kill her father, she would have. 01:15:39.776 --> 01:15:42.075 But I only kept the others... 01:15:42.077 --> 01:15:44.046 for weeding, housekeeping. 01:15:45.814 --> 01:15:50.086 You were the first one I ever met I felt no rage for. 01:15:53.156 --> 01:15:55.158 You were the son I never had. 01:16:00.830 --> 01:16:03.700 But you can't change a man's true nature. 01:16:15.010 --> 01:16:17.878 The day your mother ran off, 01:16:17.880 --> 01:16:20.917 I should have known I couldn't trust you. 01:16:22.117 --> 01:16:23.719 But today, you proved it. 01:16:24.854 --> 01:16:25.985 You got her... 01:16:25.987 --> 01:16:29.255 her betrayal... 01:16:29.257 --> 01:16:31.357 in your nature. 01:16:31.359 --> 01:16:34.160 She betrayed her husband. 01:16:34.162 --> 01:16:36.297 She... she tried to betray me, 01:16:36.299 --> 01:16:38.268 and she certainly betrayed you... 01:16:39.402 --> 01:16:42.770 ...when she ran off and left you here alone. 01:16:42.772 --> 01:16:44.204 Huh? 01:16:44.206 --> 01:16:46.140 I should have killed you... 01:16:46.142 --> 01:16:48.211 the day I killed your mother. 01:17:01.858 --> 01:17:03.994 Don't die! Don't die! 01:17:23.145 --> 01:17:24.410 Don't die! 01:17:24.412 --> 01:17:26.112 Don't die! 01:17:26.114 --> 01:17:27.213 Don't die! 01:17:27.215 --> 01:17:28.184 Don't die. 01:17:30.419 --> 01:17:31.852 I need you. Come on. 01:17:31.854 --> 01:17:32.986 Come on. 01:17:32.988 --> 01:17:35.291 I need you. I need you. 01:17:39.327 --> 01:17:41.063 I'm not going to die. 01:17:43.431 --> 01:17:45.432 I'm not going to die... 01:17:45.434 --> 01:17:46.937 until you die. 01:18:04.153 --> 01:18:07.891 I always knew you were my only weakness. 01:18:10.926 --> 01:18:12.194 A man has to kill... 01:18:13.295 --> 01:18:14.396 ...what makes him weak. 01:18:17.399 --> 01:18:18.367 Father! 01:18:21.269 --> 01:18:22.902 Where is... 01:18:22.904 --> 01:18:25.142 my son? 01:18:44.059 --> 01:18:46.028 Where is he? Where is he? 01:18:55.904 --> 01:18:56.907 Mom! 01:19:11.287 --> 01:19:13.020 I was always your fate. 01:19:13.022 --> 01:19:14.021 Father... 01:19:14.023 --> 01:19:16.022 This is for my mother! 01:19:24.934 --> 01:19:26.002 No! 01:19:32.407 --> 01:19:34.176 Charlie. 01:19:38.113 --> 01:19:39.280 Are you okay? 01:19:39.282 --> 01:19:40.547 I'm okay. 01:19:40.549 --> 01:19:42.385 - Okay. - I'm okay. 01:19:51.460 --> 01:19:53.163 I got my boy back, thanks to you. 01:19:55.197 --> 01:19:56.562 I'm... 01:19:56.564 --> 01:19:58.434 getting off this mountain. 01:20:00.435 --> 01:20:01.438 Yeah. 01:21:01.162 --> 01:21:03.030 Come on, Charlie. 01:21:03.032 --> 01:21:04.034 Let's go. 01:22:52.741 --> 01:22:54.377 Guess you'll need these back. 01:22:55.411 --> 01:22:58.114 Why don't you hang onto them for me? 01:23:31.279 --> 01:23:36.279 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org