����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/06-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/06-2019/5d137ca9bfce2-1561558185.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:01:05.020 --> 00:01:10.020
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:05:35.808 --> 00:05:38.142
You alone?

00:05:38.144 --> 00:05:39.810
I am.

00:05:39.812 --> 00:05:41.046
You bring the money?

00:05:41.048 --> 00:05:42.880
Where is my son?

00:05:42.882 --> 00:05:44.084
Money first!

00:05:51.591 --> 00:05:53.190
Look.

00:05:53.192 --> 00:05:54.094
Your boy's alive...

00:05:55.127 --> 00:05:56.827
for now...

00:05:56.829 --> 00:05:58.565
but we need to see the money.

00:05:59.966 --> 00:06:02.200
We all want this
to go the same way.

00:06:02.202 --> 00:06:03.668
No one gets hurt.

00:06:03.670 --> 00:06:05.736
I held up
to my end of the agreement.

00:06:05.738 --> 00:06:06.705
Now you hold up to yours.

00:06:06.707 --> 00:06:07.238
You want to see

00:06:07.240 --> 00:06:08.873
your boy again,

00:06:08.875 --> 00:06:10.909
then you'll do as you're told.

00:06:10.911 --> 00:06:12.844
Otherwise, you're going
to have no one to blame

00:06:12.846 --> 00:06:13.714
but yourself.

00:06:15.082 --> 00:06:16.681
It's a chance
you're going to have to take.

00:06:16.683 --> 00:06:17.618
Show us the money!

00:06:19.620 --> 00:06:20.618
We had a deal.

00:06:20.620 --> 00:06:21.589
Deals change.

00:06:53.921 --> 00:06:54.856
It's all there?

00:06:56.255 --> 00:06:57.625
Yeah, looks it.

00:06:59.892 --> 00:07:00.894
Do it.

00:07:01.928 --> 00:07:02.897
Do it now.

00:07:15.075 --> 00:07:16.043
Keep the mask on!

00:07:20.981 --> 00:07:21.916
Come on! Get in.

00:07:22.950 --> 00:07:23.918
Cover me.

00:07:28.322 --> 00:07:29.824
Come on.

00:07:40.733 --> 00:07:41.702
Get in, get in!

00:08:10.764 --> 00:08:11.328
What the hell was that?

00:08:11.330 --> 00:08:12.931
Huh?

00:08:12.933 --> 00:08:14.099
You were going to kill her?

00:08:14.101 --> 00:08:15.133
That was the plan.

00:08:15.135 --> 00:08:16.868
What do you mean
that was the plan?

00:08:16.870 --> 00:08:17.801
Whose fucking plan was that?

00:08:17.803 --> 00:08:18.972
Huh?

00:08:21.140 --> 00:08:22.173
What about the kid?

00:08:22.175 --> 00:08:23.110
Father's already got a buyer.

00:08:38.791 --> 00:08:39.759
Go! Go! Go! Go!

00:08:44.998 --> 00:08:46.733
- Just lose her already.
- Okay! Okay!

00:08:57.344 --> 00:08:58.311
Hold on!

00:09:00.781 --> 00:09:01.748
Shit.

00:09:20.367 --> 00:09:21.334
Shit.

00:09:30.042 --> 00:09:30.977
Shit.

00:12:13.573 --> 00:12:15.409
Clair, I'm so sorry
about your father.

00:12:33.593 --> 00:12:34.995
Charlie!

00:12:59.252 --> 00:13:00.083
Let me go!

00:13:00.085 --> 00:13:01.354
Wait! We need
to talk about this.

00:13:02.388 --> 00:13:03.356
Let me go!

00:13:14.033 --> 00:13:15.632
I'm going for a run.

00:13:15.634 --> 00:13:17.434
Wanna come?

00:13:17.436 --> 00:13:18.404
No.

00:13:41.695 --> 00:13:43.564
You were never here
when I needed you!

00:13:50.302 --> 00:13:51.237
Charlie?

00:13:55.075 --> 00:13:56.477
Charlie?

00:14:10.089 --> 00:14:11.425
Charlie!

00:14:17.464 --> 00:14:19.630
Hello?

00:14:19.632 --> 00:14:21.332
Clair Hamilton?

00:14:21.334 --> 00:14:22.733
We have your boy,

00:14:22.735 --> 00:14:24.736
and if you ever want
to see him again,

00:14:24.738 --> 00:14:27.739
I suggest you keep this
to yourself.

00:14:27.741 --> 00:14:29.374
We'll be in touch, Clair.

00:14:29.376 --> 00:14:31.245
No, no, no. Wait.

00:14:34.147 --> 00:14:35.349
Mom!

00:16:44.776 --> 00:16:45.775
Look at me.

00:16:45.777 --> 00:16:47.345
Look at me!

00:16:47.347 --> 00:16:49.283
Where is my son?

00:16:51.316 --> 00:16:52.482
If you pull that trigger,

00:16:52.484 --> 00:16:53.686
you're never
going to see him again.

00:17:11.770 --> 00:17:13.373
Where is he?

00:17:15.507 --> 00:17:16.642
He's...

00:17:18.378 --> 00:17:19.346
up there.

00:24:54.232 --> 00:24:55.167
Get back!

00:25:00.139 --> 00:25:01.141
Get lost!

00:25:02.208 --> 00:25:03.743
Get back! Stay away!

00:25:21.160 --> 00:25:22.329
You did good, boy.

00:25:24.095 --> 00:25:26.132
Most young people
would have run.

00:25:28.200 --> 00:25:30.069
My grandpa taught me
to always stand my ground.

00:25:32.938 --> 00:25:35.139
What else did your grandfather
teach you?

00:25:35.141 --> 00:25:38.042
He said never leave your fate
in someone else's hands.

00:25:40.912 --> 00:25:43.048
Do you even know
what "fate" means, son?

00:25:45.316 --> 00:25:47.251
And where the hell
were you two? Huh?

00:25:47.253 --> 00:25:49.255
This isn't the time
to be making mistakes.

00:25:50.355 --> 00:25:51.921
Get him back to the camp.

00:25:51.923 --> 00:25:54.323
We're going on
to the lodge. Now.

00:25:54.325 --> 00:25:56.060
What about Larsen
and the rest of them?

00:25:56.062 --> 00:25:57.361
They didn't show.

00:25:57.363 --> 00:25:59.129
I told you Larsen
couldn't be trusted.

00:25:59.131 --> 00:26:00.930
He either
got 'em all killed

00:26:00.932 --> 00:26:02.332
or he ran off
with that damn money.

00:26:02.334 --> 00:26:04.070
You don't know shit.

00:26:05.371 --> 00:26:08.138
Sorry, Father.

00:26:08.140 --> 00:26:10.043
What do you want me
to do with it?

00:26:11.074 --> 00:26:12.275
Just leave it.

00:26:12.277 --> 00:26:14.844
It's supposed to be bad luck
not taking the kill with us.

00:26:14.846 --> 00:26:17.214
Oh, really?

00:26:17.216 --> 00:26:18.982
It's supposed
to be bad luck?

00:26:18.984 --> 00:26:20.086
You're bad luck.

00:26:52.985 --> 00:26:54.150
Go ahead.

00:26:54.152 --> 00:26:56.453
You show up alone
and they'll kill him.

00:26:56.455 --> 00:26:58.391
And then you.

00:26:59.458 --> 00:27:01.124
Who will?

00:27:01.126 --> 00:27:02.127
Who has my son?

00:27:09.501 --> 00:27:10.869
Father.

00:27:12.004 --> 00:27:13.139
Who's Father?

00:28:56.609 --> 00:28:58.244
How long have we
been down here?

00:29:07.186 --> 00:29:08.353
A couple hours.

00:29:11.155 --> 00:29:12.491
Is this necessary?

00:29:15.628 --> 00:29:17.263
What's your name?

00:29:19.297 --> 00:29:20.266
Larsen.

00:29:23.035 --> 00:29:25.101
Well, Larsen,

00:29:25.103 --> 00:29:26.206
something just doesn't add up.

00:29:28.207 --> 00:29:29.575
Why didn't you
kill me back there?

00:29:34.246 --> 00:29:35.678
I didn't come here
for no killing.

00:29:35.680 --> 00:29:37.281
Well, your friend
sure as hell did.

00:29:37.283 --> 00:29:38.248
Lady, I didn't know.

00:29:38.250 --> 00:29:40.519
I don't give a shit
what you didn't know.

00:29:45.690 --> 00:29:47.160
Look at him.

00:29:48.294 --> 00:29:49.429
Look at him!

00:29:51.196 --> 00:29:53.266
You took him from me.

00:29:54.533 --> 00:29:56.269
Now you're going to help me
get him back.

00:29:57.469 --> 00:29:59.171
And if I don't?

00:30:11.616 --> 00:30:13.518
Best start walking
while you still can.

00:31:41.806 --> 00:31:43.543
I need a...
I need a rest.

00:31:45.611 --> 00:31:47.447
We need to keep moving.

00:31:49.480 --> 00:31:51.316
Come on. I need...

00:31:53.451 --> 00:31:55.819
I need to catch my breath.

00:31:55.821 --> 00:31:57.423
My leg is killing me.

00:32:07.298 --> 00:32:09.167
A little higher,
you would have killed me.

00:32:10.436 --> 00:32:11.571
Wasn't aiming to kill you.

00:32:14.273 --> 00:32:15.505
Yeah. He said you were military.

00:32:15.507 --> 00:32:17.841
Who? Charlie?

00:32:17.843 --> 00:32:20.446
No. Father.

00:32:27.318 --> 00:32:29.321
It's hard on a son
when his mother ain't around.

00:32:38.363 --> 00:32:39.428
You know how much money

00:32:39.430 --> 00:32:43.800
is in this bag
right here?

00:32:43.802 --> 00:32:45.601
I have a rough idea.

00:32:45.603 --> 00:32:47.871
This is my family's legacy.

00:32:47.873 --> 00:32:49.208
This is all we've got left.

00:32:50.709 --> 00:32:51.643
I know.

00:32:54.246 --> 00:32:55.214
How do you know?

00:32:56.481 --> 00:32:59.248
Because when your old man
shut down the mill,

00:32:59.250 --> 00:33:00.684
that's all Father talked about.

00:33:00.686 --> 00:33:02.655
It was money owed to him.

00:33:04.690 --> 00:33:06.325
So when your old man died...

00:33:10.863 --> 00:33:12.230
Get up.

00:33:12.898 --> 00:33:14.233
You've had enough rest.

00:33:52.837 --> 00:33:54.406
What is it?

00:34:02.547 --> 00:34:03.679
Blood.

00:34:03.681 --> 00:34:04.851
Lots of it.

00:34:07.920 --> 00:34:09.754
It's a wolf.

00:34:18.797 --> 00:34:19.832
It's been shot.

00:34:20.832 --> 00:34:22.435
A young one, too.

00:34:25.370 --> 00:34:26.705
There's a lot
more of them.

00:34:33.712 --> 00:34:34.844
Who is it?

00:34:34.846 --> 00:34:35.815
I don't know.

00:34:37.950 --> 00:34:39.484
Can you see them?

00:34:40.652 --> 00:34:41.917
Take off your boots.

00:34:41.919 --> 00:34:43.587
What?

00:34:43.589 --> 00:34:44.853
I said, give me your boots!

00:34:49.460 --> 00:34:50.395
Come on, come on, come on.

00:34:51.797 --> 00:34:53.699
I'd stay here if I were you.

00:35:51.790 --> 00:35:53.022
- Come on.
- Hey!

00:35:53.024 --> 00:35:55.393
- Oh, shit.
- Stop!

00:35:59.964 --> 00:36:00.932
Stop!

00:36:51.750 --> 00:36:52.718
Larsen!

00:37:18.009 --> 00:37:19.007
What were you thinking?

00:37:19.009 --> 00:37:20.011
What were you thinking?

00:37:21.113 --> 00:37:22.645
Father...

00:37:22.647 --> 00:37:23.915
told me to wait.

00:37:41.700 --> 00:37:45.768
He was just doing
what Father told him.

00:37:45.770 --> 00:37:47.539
He didn't know no better.

00:37:56.047 --> 00:37:57.750
Did you know we were
walking into an ambush?

00:38:02.620 --> 00:38:03.922
You said my son
would be here.

00:38:05.723 --> 00:38:07.757
We were supposed to meet them
at the camp.

00:38:07.759 --> 00:38:08.894
They probably left.

00:38:09.593 --> 00:38:10.926
Where's the camp?

00:38:10.928 --> 00:38:12.895
Through them trees.

00:38:12.897 --> 00:38:17.100
I have no use for you
if you can't get me to my son.

00:38:17.102 --> 00:38:18.904
Where'd they take him?

00:38:21.105 --> 00:38:22.073
The lodge.

00:38:23.841 --> 00:38:25.208
What lodge?

00:38:25.210 --> 00:38:26.643
It's an abandoned ski lodge.

00:38:26.645 --> 00:38:28.111
It's on the back side
of the mountain.

00:38:28.113 --> 00:38:29.815
It's about a 10-hour hike
from here.

00:38:40.826 --> 00:38:42.561
I'm not leaving him
here like this.

00:38:44.029 --> 00:38:45.564
He was like a brother to me.

00:38:47.598 --> 00:38:49.098
I won't run.

00:38:49.100 --> 00:38:51.837
I'll get you to the lodge.
Just let me do right by him.

00:39:02.747 --> 00:39:03.716
Don't make me regret this.

00:39:57.201 --> 00:39:58.837
Shit.

00:40:56.727 --> 00:40:59.097
Do you ever get used
to taking a man's life?

00:41:03.935 --> 00:41:05.237
I knew what
I signed up for.

00:41:09.274 --> 00:41:11.009
We've wasted enough time.

00:41:51.982 --> 00:41:53.952
You made
a good-looking fire, boy.

00:41:55.986 --> 00:41:57.755
You hungry?

00:42:15.073 --> 00:42:16.075
If you could untie me.

00:42:24.348 --> 00:42:26.051
You're not ready for that.

00:42:33.424 --> 00:42:34.792
Give me that.

00:43:28.145 --> 00:43:30.114
[wolves howling[

00:43:39.890 --> 00:43:41.259
I can't feel my feet.

00:43:46.196 --> 00:43:48.998
How far to where
they're keeping him?

00:43:49.000 --> 00:43:51.100
Over the ridge.

00:43:51.102 --> 00:43:52.404
About four, maybe five hours.

00:43:54.906 --> 00:43:56.408
Look, it's too dark.
We can't see worth shit.

00:43:59.210 --> 00:44:00.275
What will they
do to him

00:44:00.277 --> 00:44:01.446
up at the lodge?

00:44:06.216 --> 00:44:10.018
They'll get him ready
for a hand-off...

00:44:10.020 --> 00:44:11.122
to a buyer.

00:44:12.457 --> 00:44:13.922
And after that?

00:44:13.924 --> 00:44:15.091
Lost to the world...

00:44:15.093 --> 00:44:17.092
I imagine.

00:44:17.094 --> 00:44:19.330
You were never going to give him
back to me, were you?

00:44:20.297 --> 00:44:22.531
What's the matter
with you people?

00:44:22.533 --> 00:44:24.035
What if that was your child?

00:44:32.243 --> 00:44:33.911
I was that child.

00:45:09.013 --> 00:45:10.949
What is it?

00:45:15.386 --> 00:45:17.189
It weren't nothing.

00:45:20.591 --> 00:45:22.493
You look a little scared.

00:45:25.096 --> 00:45:28.563
You saw what they did
to Phillip.

00:45:28.565 --> 00:45:30.268
And I know you're out of ammo.

00:45:32.502 --> 00:45:35.140
Truth be told, it's not
the wolves I'm worried about.

00:45:40.410 --> 00:45:41.412
I'm making a fire.

00:45:50.154 --> 00:45:52.455
There's something
I don't understand.

00:45:52.457 --> 00:45:54.526
Why didn't you
just let me drown?

00:45:58.263 --> 00:45:59.031
I don't know.

00:46:01.632 --> 00:46:03.401
I guess
there's better ways to die.

00:46:09.306 --> 00:46:11.209
You don't have to die
on this mountain.

00:46:13.645 --> 00:46:15.113
You think about that.

00:46:25.556 --> 00:46:27.192
You said you were that child.

00:46:29.426 --> 00:46:31.028
So?

00:46:36.701 --> 00:46:39.669
When I was about your son's age,

00:46:39.671 --> 00:46:42.174
my parents owed Father money.

00:46:44.575 --> 00:46:47.044
When they couldn't pay,
he came to collect.

00:46:49.647 --> 00:46:53.516
He killed my daddy.

00:46:53.518 --> 00:46:56.384
He took my mom and me
as payment,

00:46:56.386 --> 00:46:59.156
and he kept her for himself.

00:47:04.194 --> 00:47:06.097
She had the chance to escape.
She ran.

00:47:08.332 --> 00:47:09.464
For the longest time,

00:47:09.466 --> 00:47:13.703
I waited for her
to come back to get me.

00:47:13.705 --> 00:47:15.239
She never did.

00:47:19.176 --> 00:47:20.344
Why didn't you run?

00:47:24.214 --> 00:47:25.283
And go where?

00:47:33.223 --> 00:47:35.227
I think we have a lot more
in common than you think.

00:47:37.661 --> 00:47:38.663
From what the letter said...

00:47:40.732 --> 00:47:42.601
...he didn't take Charlie
for the money.

00:47:45.703 --> 00:47:49.107
He's looking at getting revenge
on a man who's already dead.

00:48:44.796 --> 00:48:46.228
Get up.

00:48:46.230 --> 00:48:47.565
Get up.

00:48:48.799 --> 00:48:51.333
Seth.

00:48:51.335 --> 00:48:53.171
Cut his ties.

00:48:58.308 --> 00:48:59.310
They're out there.

00:49:00.812 --> 00:49:03.080
- How many?
- Too many.

00:49:10.388 --> 00:49:12.455
You ready?

00:49:12.457 --> 00:49:13.491
I sure hope so.

00:49:18.328 --> 00:49:20.196
Remember
what your grandfather said.

00:49:20.198 --> 00:49:21.266
Always stand
my ground.

00:49:52.296 --> 00:49:53.629
There.

00:50:11.716 --> 00:50:13.418
Shit.

00:50:24.728 --> 00:50:26.395
Damn!

00:50:50.353 --> 00:50:51.288
Don't move, Charlie.

00:50:52.589 --> 00:50:53.589
Don't run!

00:50:53.591 --> 00:50:55.460
Charlie! Don't!

00:50:56.794 --> 00:50:58.163
Charlie!

00:50:59.763 --> 00:51:00.698
Damn it!

00:51:58.989 --> 00:52:00.225
Grab it.

00:52:02.560 --> 00:52:03.859
Oh, you stupid kid.

00:52:03.861 --> 00:52:04.796
You shit.

00:52:07.265 --> 00:52:08.232
Come on.

00:53:02.752 --> 00:53:04.455
Keep moving.

00:53:07.924 --> 00:53:09.526
The boy
can hardly stand.

00:53:11.462 --> 00:53:12.564
Son of a bitch.

00:53:16.801 --> 00:53:17.835
Leave him be.

00:53:22.707 --> 00:53:23.739
You can throw
the rest away

00:53:23.741 --> 00:53:24.809
for all I care.

00:53:33.783 --> 00:53:35.586
You're a proud one,
ain't you, little boy?

00:53:36.853 --> 00:53:40.355
You're just like your
grandfather used to be.

00:53:40.357 --> 00:53:42.424
You knew my grandpa?

00:53:42.426 --> 00:53:43.458
Oh, yeah.

00:53:43.460 --> 00:53:44.625
I knew your
grandfather.

00:53:44.627 --> 00:53:46.730
He was a righteous man.

00:53:48.399 --> 00:53:50.632
But a long time ago,

00:53:50.634 --> 00:53:55.737
the Lord turned his face away
from your grandfather,

00:53:55.739 --> 00:53:58.410
and he came to me on his knees.

00:54:00.678 --> 00:54:02.478
What did you do?

00:54:02.480 --> 00:54:05.948
I did what any
decent man would do.

00:54:05.950 --> 00:54:08.886
To a man who was drowning,
I gave him my hand.

00:54:11.422 --> 00:54:12.754
What happened?

00:54:12.756 --> 00:54:14.922
He took it...

00:54:14.924 --> 00:54:18.462
and then he tried
to pull me down with him.

00:54:19.964 --> 00:54:21.730
He kicked me.

00:54:21.732 --> 00:54:25.734
He stood on my back,

00:54:25.736 --> 00:54:28.672
and he tried to get me down
all the way to the bottom.

00:54:30.640 --> 00:54:32.476
He was a righteous man.

00:54:35.446 --> 00:54:37.549
He was a self-righteous man.

00:54:38.915 --> 00:54:40.951
There's no forgiveness
in that man.

00:54:42.453 --> 00:54:46.558
He did to me
what your mother's doing to you.

00:54:51.562 --> 00:54:52.797
You don't get it, do you?

00:54:54.931 --> 00:54:58.466
If she paid the ransom...

00:54:58.468 --> 00:54:59.803
they'd be here by now.

00:55:08.044 --> 00:55:09.413
Come on, boy.

00:55:17.687 --> 00:55:18.953
Something's wrong.
Something's wrong.

00:55:18.955 --> 00:55:20.656
Huh? Where are the boys?

00:55:20.658 --> 00:55:21.924
I told him
no one's coming back.

00:55:21.926 --> 00:55:23.625
What the hell are you saying?

00:55:23.627 --> 00:55:25.460
This Larsen can't be trusted.

00:55:26.531 --> 00:55:27.995
I would have been back by now,
I guarantee that.

00:55:27.997 --> 00:55:28.966
That's enough!

00:55:30.000 --> 00:55:31.600
You talk like that
about him again,

00:55:31.602 --> 00:55:32.634
I'll fucking kill you.

00:55:32.636 --> 00:55:33.605
Hey!

00:55:35.004 --> 00:55:38.739
Boy, I hate to raise my voice.

00:55:38.741 --> 00:55:42.511
Now, one way or the other,

00:55:42.513 --> 00:55:45.781
those boys,
they haven't come back.

00:55:45.783 --> 00:55:48.083
So if they're not dead...

00:55:48.085 --> 00:55:49.954
they'd better
goddamn wish they were!

00:55:51.989 --> 00:55:53.589
Wait.

00:55:53.591 --> 00:55:55.491
We're not waiting on them?

00:55:55.493 --> 00:55:56.628
We're not waiting
on them.

00:55:57.694 --> 00:56:00.596
The plan remains the same.

00:56:00.598 --> 00:56:02.864
Turn the kid over
tomorrow night.

00:56:02.866 --> 00:56:04.002
Seth, throw him in the room.

00:56:07.504 --> 00:56:08.839
Get over here,
you little shit.

00:56:09.973 --> 00:56:11.475
Okay.

00:56:21.852 --> 00:56:22.786
Hold on!

00:56:29.026 --> 00:56:30.893
Let me tell you something
about your grandfather

00:56:30.895 --> 00:56:32.728
that he didn't know!

00:56:32.730 --> 00:56:37.900
Your fate is always
in somebody else's hands!

00:56:37.902 --> 00:56:39.838
And it's your family's fate
to suffer!

00:56:41.538 --> 00:56:43.605
Your grandfather
didn't know that!

00:56:43.607 --> 00:56:44.672
He didn't believe it,

00:56:44.674 --> 00:56:47.911
so he took fate in his own hands
and he crossed me!

00:56:49.113 --> 00:56:52.917
Now fate's just
biding her time...

00:56:56.654 --> 00:56:59.788
waiting for you
to come back here

00:56:59.790 --> 00:57:01.692
and she can take what is hers.

00:57:29.986 --> 00:57:31.088
Where's Charlie's father?

00:57:35.658 --> 00:57:37.094
Somewhere in the desert.

00:57:39.062 --> 00:57:40.895
We met in Afghanistan.

00:57:40.897 --> 00:57:43.033
I got pregnant, so we came home.

00:57:46.203 --> 00:57:49.870
Right after Charlie was born,

00:57:49.872 --> 00:57:53.641
an IED took out
his father's Humvee.

00:57:53.643 --> 00:57:54.879
There was nothing left.

00:57:56.814 --> 00:58:00.214
A couple of years later,
I re-deployed.

00:58:00.216 --> 00:58:01.885
I told myself
I needed to be there.

00:58:03.886 --> 00:58:07.955
The truth is...

00:58:07.957 --> 00:58:11.759
I cannot look in my son's face

00:58:11.761 --> 00:58:14.131
without seeing his father
staring back at me.

00:58:18.167 --> 00:58:20.234
I'm sorry.

00:58:20.236 --> 00:58:21.872
Not as sorry as I am.

00:58:23.073 --> 00:58:24.908
I should have never left my son.

00:58:34.752 --> 00:58:35.719
Is that where
they're keeping him?

00:58:52.268 --> 00:58:53.805
Let's go.

00:59:05.082 --> 00:59:06.248
Is that everything?

00:59:06.250 --> 00:59:07.785
Yeah.

00:59:14.857 --> 00:59:15.792
I just checked that.

00:59:17.093 --> 00:59:18.729
Yeah, well...

00:59:29.138 --> 00:59:30.674
Hey.

00:59:31.709 --> 00:59:32.810
Over there.

00:59:39.716 --> 00:59:41.218
It's Larsen.

00:59:45.855 --> 00:59:47.691
Well, I'll be
a son of a bitch.

00:59:50.727 --> 00:59:51.695
It's Larsen.

00:59:52.763 --> 00:59:53.962
- Get Father.
- Yeah.

00:59:53.964 --> 00:59:55.096
Keep the kid inside.

00:59:55.098 --> 00:59:55.964
Father!

00:59:55.966 --> 00:59:57.234
Looks like Larsen
brought us a gift!

01:00:20.256 --> 01:00:22.125
Where's Father?

01:00:26.263 --> 01:00:28.362
You come here to kill us all?

01:00:28.364 --> 01:00:30.866
I'm only here for my son.

01:00:30.868 --> 01:00:32.868
You think that
by bringing that stray dog

01:00:32.870 --> 01:00:35.203
back to me,

01:00:35.205 --> 01:00:38.140
that's going to make me
hand over your son?

01:00:38.142 --> 01:00:40.308
I'm taking my son

01:00:40.310 --> 01:00:42.877
and leaving the money
that was agreed on.

01:00:42.879 --> 01:00:43.914
Show him!

01:00:58.995 --> 01:01:01.263
Where's the rest of my boys?

01:01:01.265 --> 01:01:03.167
Dead.

01:01:11.040 --> 01:01:13.074
Is it true?

01:01:14.178 --> 01:01:15.976
Did she kill all your brothers?

01:01:15.978 --> 01:01:19.049
You brought this to my doorstep
when you took Charlie.

01:01:20.283 --> 01:01:22.216
You think
you're going to deal with me

01:01:22.218 --> 01:01:24.319
after you killed my boys?

01:01:24.321 --> 01:01:26.888
I'll kill more
if you force me to.

01:01:26.890 --> 01:01:28.326
You pull that trigger,
you're dead.

01:01:30.093 --> 01:01:31.995
Let me do it, Father.

01:01:33.430 --> 01:01:34.931
Father!

01:01:36.098 --> 01:01:37.033
We've lost enough.

01:01:39.303 --> 01:01:40.238
End this now.

01:01:42.172 --> 01:01:43.107
Please.

01:01:53.149 --> 01:01:54.352
A son for a son.

01:01:56.018 --> 01:01:57.354
Put your weapons down!

01:02:04.227 --> 01:02:05.195
Put them down.

01:02:10.399 --> 01:02:11.968
Now put your hands on your head.

01:02:14.238 --> 01:02:15.306
Do it!

01:02:22.111 --> 01:02:23.046
Charlie!

01:02:24.413 --> 01:02:26.049
Come out here, boy!

01:02:27.984 --> 01:02:29.053
Mom!

01:02:32.256 --> 01:02:33.257
Charlie!

01:02:35.225 --> 01:02:38.094
Get the weapons
and get over here.

01:02:40.497 --> 01:02:41.998
Charlie, get the weapons.

01:02:47.103 --> 01:02:48.172
Come on.

01:02:51.174 --> 01:02:52.276
Let's go,
Charlie.

01:02:58.982 --> 01:02:59.951
That's right.

01:03:01.051 --> 01:03:02.018
Come on.

01:03:08.558 --> 01:03:09.493
Get behind me.

01:03:13.497 --> 01:03:14.464
Let's go.

01:03:16.500 --> 01:03:19.070
Anybody follows,
and you're dead.

01:03:23.973 --> 01:03:24.973
Father.

01:03:24.975 --> 01:03:25.977
Behind me.

01:03:31.247 --> 01:03:32.249
Start it up.

01:03:34.283 --> 01:03:35.417
You got what you came for.

01:03:35.419 --> 01:03:37.087
Go while
you still can.

01:03:39.156 --> 01:03:40.491
Clair Hamilton!

01:03:42.158 --> 01:03:44.391
Your father may have had
a restful death,

01:03:44.393 --> 01:03:48.096
but fate was not...

01:03:48.098 --> 01:03:50.101
finished with him...

01:03:53.035 --> 01:03:54.238
...or with you...

01:03:57.140 --> 01:03:58.241
...or your kid.

01:04:01.078 --> 01:04:02.509
I said it.

01:04:02.511 --> 01:04:04.379
I said it.

01:04:04.381 --> 01:04:06.513
A son for a son.

01:04:06.515 --> 01:04:08.449
But you're going to have
to carry him off this mountain!

01:04:08.451 --> 01:04:09.520
No!

01:04:46.589 --> 01:04:47.591
Holy shit.

01:04:50.227 --> 01:04:51.062
Father!

01:04:55.131 --> 01:04:56.364
- Go get them.
- Give me the gun.

01:04:56.366 --> 01:04:57.435
Go get them.

01:05:16.453 --> 01:05:18.386
Hey.

01:05:18.388 --> 01:05:19.556
Hey, are you okay?

01:06:05.167 --> 01:06:06.403
Mom! Look out!

01:06:36.533 --> 01:06:38.569
Let's go, Charlie.
Come on.

01:06:40.603 --> 01:06:42.138
Come on.

01:07:13.335 --> 01:07:14.736
I need you
to keep running. Okay?

01:07:14.738 --> 01:07:19.274
Whatever you do,
don't stop.

01:07:19.276 --> 01:07:20.475
What about you?

01:07:20.477 --> 01:07:22.310
I'll be
right behind you.

01:07:22.312 --> 01:07:23.777
Okay?

01:07:23.779 --> 01:07:26.580
Okay? Run. Okay?

01:07:26.582 --> 01:07:27.651
You came back for me.

01:07:28.785 --> 01:07:30.250
Of course I did.

01:07:30.252 --> 01:07:31.221
Now go!

01:07:32.221 --> 01:07:33.223
Run!

01:08:28.778 --> 01:08:30.381
Charlie! No!

01:08:39.788 --> 01:08:43.259
Mom!

01:09:27.836 --> 01:09:29.439
Move!

01:09:32.341 --> 01:09:33.676
Come on.

01:09:34.943 --> 01:09:36.610
You want to end up
like your mother?

01:09:36.612 --> 01:09:37.714
Keep going.

01:09:40.483 --> 01:09:42.482
Get up! Get up!

01:09:43.553 --> 01:09:44.787
Go!

01:12:06.795 --> 01:12:08.498
All right, you little shit.

01:12:10.132 --> 01:12:13.500
You wanna play?
Huh, kid?

01:12:13.502 --> 01:12:14.670
I'll play.

01:12:16.672 --> 01:12:18.608
I live for this shit.

01:12:22.010 --> 01:12:23.643
Where are you?

01:12:41.130 --> 01:12:42.800
Got you, you little prick.

01:12:46.769 --> 01:12:47.771
Get over here!

01:13:47.029 --> 01:13:47.965
Don't.

01:14:05.715 --> 01:14:07.918
Go and tend to the generator.

01:14:11.220 --> 01:14:12.589
Now!

01:14:49.759 --> 01:14:53.660
You know,
I can't remember a time

01:14:53.662 --> 01:14:57.765
when I wasn't driven by rage,

01:14:57.767 --> 01:15:02.104
and my father saw it in me
when I was a little boy.

01:15:03.939 --> 01:15:06.173
He tried to beat it out of me.

01:15:06.175 --> 01:15:09.075
Imagine his surprise,

01:15:09.077 --> 01:15:11.878
how it all
came to a head for him

01:15:11.880 --> 01:15:13.182
when I came of age.

01:15:21.724 --> 01:15:25.662
You know, I kept Hobbs first
out of curiosity.

01:15:28.831 --> 01:15:31.932
I thought I saw in her
a little bit of me,

01:15:31.934 --> 01:15:34.935
and I was right.

01:15:34.937 --> 01:15:37.974
If I didn't kill her father,
she would have.

01:15:39.776 --> 01:15:42.075
But I only kept the others...

01:15:42.077 --> 01:15:44.046
for weeding, housekeeping.

01:15:45.814 --> 01:15:50.086
You were the first one
I ever met I felt no rage for.

01:15:53.156 --> 01:15:55.158
You were the son I never had.

01:16:00.830 --> 01:16:03.700
But you can't change
a man's true nature.

01:16:15.010 --> 01:16:17.878
The day your mother ran off,

01:16:17.880 --> 01:16:20.917
I should have known
I couldn't trust you.

01:16:22.117 --> 01:16:23.719
But today, you proved it.

01:16:24.854 --> 01:16:25.985
You got her...

01:16:25.987 --> 01:16:29.255
her betrayal...

01:16:29.257 --> 01:16:31.357
in your nature.

01:16:31.359 --> 01:16:34.160
She betrayed her husband.

01:16:34.162 --> 01:16:36.297
She...
she tried to betray me,

01:16:36.299 --> 01:16:38.268
and she certainly
betrayed you...

01:16:39.402 --> 01:16:42.770
...when she ran off
and left you here alone.

01:16:42.772 --> 01:16:44.204
Huh?

01:16:44.206 --> 01:16:46.140
I should have killed you...

01:16:46.142 --> 01:16:48.211
the day I killed your mother.

01:17:01.858 --> 01:17:03.994
Don't die!
Don't die!

01:17:23.145 --> 01:17:24.410
Don't die!

01:17:24.412 --> 01:17:26.112
Don't die!

01:17:26.114 --> 01:17:27.213
Don't die!

01:17:27.215 --> 01:17:28.184
Don't die.

01:17:30.419 --> 01:17:31.852
I need you. Come on.

01:17:31.854 --> 01:17:32.986
Come on.

01:17:32.988 --> 01:17:35.291
I need you.
I need you.

01:17:39.327 --> 01:17:41.063
I'm not going to die.

01:17:43.431 --> 01:17:45.432
I'm not going to die...

01:17:45.434 --> 01:17:46.937
until you die.

01:18:04.153 --> 01:18:07.891
I always knew
you were my only weakness.

01:18:10.926 --> 01:18:12.194
A man has to kill...

01:18:13.295 --> 01:18:14.396
...what makes
him weak.

01:18:17.399 --> 01:18:18.367
Father!

01:18:21.269 --> 01:18:22.902
Where is...

01:18:22.904 --> 01:18:25.142
my son?

01:18:44.059 --> 01:18:46.028
Where is he?
Where is he?

01:18:55.904 --> 01:18:56.907
Mom!

01:19:11.287 --> 01:19:13.020
I was always your fate.

01:19:13.022 --> 01:19:14.021
Father...

01:19:14.023 --> 01:19:16.022
This is for my mother!

01:19:24.934 --> 01:19:26.002
No!

01:19:32.407 --> 01:19:34.176
Charlie.

01:19:38.113 --> 01:19:39.280
Are you okay?

01:19:39.282 --> 01:19:40.547
I'm okay.

01:19:40.549 --> 01:19:42.385
- Okay.
- I'm okay.

01:19:51.460 --> 01:19:53.163
I got my boy back,
thanks to you.

01:19:55.197 --> 01:19:56.562
I'm...

01:19:56.564 --> 01:19:58.434
getting off this mountain.

01:20:00.435 --> 01:20:01.438
Yeah.

01:21:01.162 --> 01:21:03.030
Come on, Charlie.

01:21:03.032 --> 01:21:04.034
Let's go.

01:22:52.741 --> 01:22:54.377
Guess you'll need
these back.

01:22:55.411 --> 01:22:58.114
Why don't you hang
onto them for me?

01:23:31.279 --> 01:23:36.279
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

ZeroDay Forums Mini