���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/07-2020/ |
WEBVTT 00:00:05.483 --> 00:00:10.052 Dust welcomes you to a special viewing experience. 00:00:10.053 --> 00:00:13.838 We thank you for joining us to explore the depths 00:00:13.839 --> 00:00:18.887 of the unknown in a dark, isolated, and quiet place -- 00:00:18.888 --> 00:00:20.758 the ocean. 00:00:20.759 --> 00:00:25.459 It goes largely unexplored, and yet holds so much. 00:00:25.460 --> 00:00:29.898 A different life exists beneath its undulating surface. 00:00:29.899 --> 00:00:32.205 You may have sensed its edges, 00:00:32.206 --> 00:00:35.034 ventured only to a shallow depth, 00:00:35.035 --> 00:00:41.344 but science is our most curious passenger, and it seeks more. 00:00:41.345 --> 00:00:44.043 This is "Sea Fever." 00:00:44.044 --> 00:00:52.791 ♪ ♪ 00:00:59.537 --> 00:01:09.807 ♪ ♪ 00:01:09.808 --> 00:01:20.122 ♪ ♪ 00:01:20.123 --> 00:01:29.610 ♪ ♪ 00:01:29.611 --> 00:01:39.098 ♪ ♪ 00:01:39.099 --> 00:01:48.585 ♪ ♪ 00:01:48.586 --> 00:01:58.073 ♪ ♪ 00:01:58.074 --> 00:02:01.120 (WATER SPLASHES) 00:02:01.121 --> 00:02:13.654 ♪ ♪ 00:02:13.655 --> 00:02:26.145 ♪ ♪ 00:02:26.146 --> 00:02:38.679 ♪ ♪ 00:02:38.680 --> 00:02:40.420 (LAUGHTER) 00:02:40.421 --> 00:02:42.335 Oh, thank you! 00:02:42.336 --> 00:02:44.163 Aw, nice to meet you! 00:02:44.164 --> 00:02:45.947 Good to see you. 00:02:45.948 --> 00:02:47.557 Did you get some cake? 00:02:47.558 --> 00:02:50.908 Not joining in? 00:02:50.909 --> 00:02:52.519 I don't do joining in. 00:02:52.520 --> 00:02:55.130 Look, this parasite isn't hadal. 00:02:55.131 --> 00:02:56.653 It's in totally the wrong place. 00:02:56.654 --> 00:02:58.655 No, you are in totally the wrong place! 00:02:58.656 --> 00:03:00.266 What time are you supposed to be on board? 00:03:00.267 --> 00:03:03.399 3:00? But this important, Professor. 00:03:03.400 --> 00:03:05.010 And your doctorate isn't? 00:03:07.274 --> 00:03:09.144 You wouldn't fail me for not going? 00:03:09.145 --> 00:03:11.799 I would have no choice. 00:03:11.800 --> 00:03:14.715 Off you go. 00:03:14.716 --> 00:03:17.761 But I-I know my strengths, I'm a good observer, 00:03:17.762 --> 00:03:19.459 I'm good at seeing patterns. 00:03:19.460 --> 00:03:21.722 - You are an excellent scientist. - That's not in question. 00:03:21.723 --> 00:03:24.072 I need my own space, I can't do other people. 00:03:24.073 --> 00:03:26.074 This environment is much more in the form of -- 00:03:26.075 --> 00:03:29.033 Siobhan! There's some birthday cake over here. 00:03:29.034 --> 00:03:32.907 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:03:32.908 --> 00:03:36.432 Do you have any friends in this department? 00:03:36.433 --> 00:03:38.129 - But I -- - Get going! 00:03:38.130 --> 00:03:41.742 Get your hands dirty, make a few friends. 00:03:41.743 --> 00:03:45.877 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:03:49.968 --> 00:03:55.886 (SEAGULLS SQUAWKING) 00:03:55.887 --> 00:03:57.584 As I was starting to think you weren't coming! 00:03:57.585 --> 00:03:59.020 Sorry. 00:03:59.021 --> 00:04:01.240 Skipper would have my guts for garters. 00:04:01.241 --> 00:04:02.763 That's a horrible thought! 00:04:02.764 --> 00:04:04.721 (LAUGHS) 00:04:04.722 --> 00:04:07.334 There she is! Niamh Cinn-Oir! 00:04:09.553 --> 00:04:10.858 She's here! 00:04:10.859 --> 00:04:13.122 Okay... 00:04:21.391 --> 00:04:25.264 Trick is, don't think, just jump. 00:04:25.265 --> 00:04:28.006 Go on, give her a hand. 00:04:37.277 --> 00:04:39.278 Siobhan, this is my auntie Ciara. 00:04:39.279 --> 00:04:42.933 You're the scientist, I hear. 00:04:42.934 --> 00:04:46.067 She's a charmer! 00:04:46.068 --> 00:04:48.548 Have I ever let you down? 00:04:48.549 --> 00:04:51.899 Apart from the times I let you down, I mean. 00:04:51.900 --> 00:04:54.423 We'll need a miracle. 00:04:54.424 --> 00:04:55.772 (KNOCKING) 00:04:55.773 --> 00:04:56.947 (DOOR CREAKS) 00:04:56.948 --> 00:04:58.297 Want to meet our student? 00:04:58.298 --> 00:05:00.995 Ah, here she is at last. 00:05:00.996 --> 00:05:02.953 I am Gerard the skipper, 00:05:02.954 --> 00:05:05.521 this is Freya, the real boss. 00:05:05.522 --> 00:05:08.698 She's a Viking. Keeps us all afloat. 00:05:08.699 --> 00:05:10.310 Siobhan, is it? 00:05:12.660 --> 00:05:15.488 Gerard? Don't forget to talk to Omid. 00:05:15.489 --> 00:05:18.360 Johnny. 00:05:18.361 --> 00:05:21.363 (WHEEL CREAKS) 00:05:21.364 --> 00:05:25.499 (WATER FLOWING) 00:05:33.724 --> 00:05:35.725 You're getting worried about this. 00:05:35.726 --> 00:05:40.382 It's our water, it's important. 00:05:40.383 --> 00:05:42.863 So when's the heir to the throne arriving? 00:05:42.864 --> 00:05:45.822 - Three weeks. - Oh, yeah? 00:05:45.823 --> 00:05:47.868 Then I'm definitely gonna start looking for something else. 00:05:47.869 --> 00:05:50.697 So your job is up for grabs, huh? 00:05:50.698 --> 00:05:54.353 Take it easy now, I said I'm gonna start looking. 00:05:54.354 --> 00:05:56.920 Yeah, you're always saying that. 00:05:56.921 --> 00:05:59.401 Alright, lads? 00:05:59.402 --> 00:06:01.403 - Good to go? - Yeah. 00:06:01.404 --> 00:06:06.930 Just, uh, checked over his work, made some corrections. 00:06:06.931 --> 00:06:09.411 Now listen, 00:06:09.412 --> 00:06:13.197 - we owe you money. - Aw, great. 00:06:13.198 --> 00:06:16.287 You'll get your last share on top of this share. 00:06:16.288 --> 00:06:18.202 - What? - Soon as we get back, 00:06:18.203 --> 00:06:21.075 you have my word. Sound okay? 00:06:21.076 --> 00:06:22.903 Eh... 00:06:22.904 --> 00:06:24.818 Skip, you know, I have the baby coming. 00:06:24.819 --> 00:06:28.517 - I know, I know. - You'll get your shares. 00:06:28.518 --> 00:06:33.174 Are we good to go? 00:06:33.175 --> 00:06:34.523 - Yeah. - Alright! 00:06:34.524 --> 00:06:36.830 I'll make it up to ya! 00:06:36.831 --> 00:06:41.530 (SIGHS) We need a big fucking haul this time. 00:06:41.531 --> 00:06:45.447 So, what's your work? 00:06:45.448 --> 00:06:48.798 Well, um... 00:06:48.799 --> 00:06:51.627 I identify and extrapolate patterns 00:06:51.628 --> 00:06:54.325 from variations in deep sea faunal behavior. 00:06:54.326 --> 00:06:57.372 Then I generate algorithms and computer simulations 00:06:57.373 --> 00:07:00.419 to predict ecological outcomes. 00:07:00.420 --> 00:07:04.118 I meant what is your work while you're on board? 00:07:04.119 --> 00:07:07.861 I need to photograph your catch, look for anomalies. 00:07:07.862 --> 00:07:10.298 - Won't be hard. - We get all sorts. 00:07:10.299 --> 00:07:13.388 And, um, I need to do a short dive. 00:07:13.389 --> 00:07:15.782 Like under water? 00:07:15.783 --> 00:07:19.568 Do you dive? 00:07:19.569 --> 00:07:22.093 - Fishermen don't swim. - Why not? 00:07:25.706 --> 00:07:27.533 'Cause it's better to go fast. 00:07:27.534 --> 00:07:30.362 Nobody wants to drown slow. 00:07:32.843 --> 00:07:40.111 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:07:41.417 --> 00:07:43.766 (SEAGULLS CRYING) 00:07:43.767 --> 00:07:46.248 - Uh. Sudi! - You haven't met Siobhan. 00:07:49.164 --> 00:07:52.383 (LAUGHS) Fucking hell, man! 00:07:52.384 --> 00:07:54.647 Well she's pleased to meet you too, mate. 00:07:54.648 --> 00:07:58.564 Does the skipper know about this? 00:07:58.565 --> 00:07:59.957 He does now! 00:08:04.135 --> 00:08:07.703 - A redhead. - We've already spent her fee. 00:08:07.704 --> 00:08:11.360 I know, but we can't afford any bad luck. 00:08:14.145 --> 00:08:17.147 So you think the color of my hair is bad luck? 00:08:17.148 --> 00:08:19.541 Oh, well there's two schools of thought on that. 00:08:19.542 --> 00:08:22.675 I can't change what I am. 00:08:22.676 --> 00:08:26.505 - I know, I know, but um... - Maybe just...? 00:08:26.506 --> 00:08:28.508 Not such a bad idea. 00:08:37.778 --> 00:08:40.606 Anchors away. 00:08:40.607 --> 00:08:42.651 Alright then. 00:08:42.652 --> 00:08:49.745 (ENGINE TURNING OVER) 00:08:49.746 --> 00:08:56.404 (TRAWLER GROANS) 00:08:56.405 --> 00:09:00.539 (ORCHESTRAL MUSIC) 00:09:00.540 --> 00:09:06.370 ♪ ♪ 00:09:06.371 --> 00:09:08.069 Pick a bunk! 00:09:12.726 --> 00:09:15.162 - Why only four bunks? - Oh, shift work. 00:09:15.163 --> 00:09:17.120 Three people sleep and three people work. 00:09:17.121 --> 00:09:19.558 - How long's a shift? - You get about 2 hours sleep. 00:09:19.559 --> 00:09:21.908 What? Sleep loss effects cognition. 00:09:21.909 --> 00:09:24.867 - Oh, talk to me! - You get emotional outbursts. 00:09:24.868 --> 00:09:26.695 I barely know who I am by the end. 00:09:26.696 --> 00:09:29.306 Even psychosis? 00:09:29.307 --> 00:09:33.049 - Sea fever. - Happens. 00:09:33.050 --> 00:09:35.835 - Eejit, come on. - You're not on shift. 00:09:35.836 --> 00:09:38.925 Protect us, oh, Lord, from all the perils of the deep. 00:09:38.926 --> 00:09:41.057 My Christ who filled the nets of his disciples 00:09:41.058 --> 00:09:43.059 deliver us safely back to harbor. 00:09:43.060 --> 00:09:45.106 Amen. 00:09:56.421 --> 00:09:59.554 (ORCHESTRAL MUSIC) 00:09:59.555 --> 00:10:06.909 ♪ ♪ 00:10:06.910 --> 00:10:09.390 Make your last calls, 00:10:09.391 --> 00:10:12.480 we'll be out of coverage in a few minutes. 00:10:12.481 --> 00:10:16.092 (ORCHESTRAL MUSIC) 00:10:16.093 --> 00:10:28.583 ♪ ♪ 00:10:28.584 --> 00:10:30.064 Fisheries are in. 00:10:34.285 --> 00:10:37.287 Look at that. 00:10:37.288 --> 00:10:40.726 Yes. Yes. Yes! 00:10:40.727 --> 00:10:42.728 Our water filtration system. 00:10:42.729 --> 00:10:45.339 You spend years at sea and always have fresh water. 00:10:45.340 --> 00:10:47.602 - It's magic. - Magic? 00:10:47.603 --> 00:10:50.387 - Where'd you go to school? - Same place as she did! 00:10:50.388 --> 00:10:52.302 Our doctoral student, Siobhan. 00:10:52.303 --> 00:10:53.956 How many filters? 00:10:53.957 --> 00:10:57.481 - Eh, three. - Ascending gauges. 00:10:57.482 --> 00:11:03.531 - Ionizer? - There. 00:11:03.532 --> 00:11:06.316 - You designed this? - Yes. 00:11:06.317 --> 00:11:09.755 - Yeah, I did. - It's brilliant. 00:11:09.756 --> 00:11:12.672 Why don't you have a better job? 00:11:15.065 --> 00:11:16.979 Don't be fooled by her winning personality, 00:11:16.980 --> 00:11:19.416 - she can be quite blunt. - No, I... 00:11:19.417 --> 00:11:21.418 I just mean for such a talented engineer, 00:11:21.419 --> 00:11:23.769 it's a low status job. 00:11:23.770 --> 00:11:26.641 Yeah, well you know, I... 00:11:26.642 --> 00:11:29.862 I have been waiting for the right opportunity I guess. 00:11:29.863 --> 00:11:31.124 Hey, don't touch that! 00:11:31.125 --> 00:11:32.821 - Ooh! - Are you okay? 00:11:32.822 --> 00:11:34.475 - Yeah, I'm fine. - Yeah, sure? 00:11:34.476 --> 00:11:36.825 - She needs a place to work. - Not in here, I'm sorry. 00:11:36.826 --> 00:11:38.261 - Too dangerous. - I'm not hurt. 00:11:38.262 --> 00:11:40.134 I'm afraid I might be. 00:11:44.573 --> 00:11:46.574 I don't mind you working there. 00:11:46.575 --> 00:11:48.445 It's not always quiet, but -- 00:11:48.446 --> 00:11:50.710 Oh, it's great, thank you. 00:11:57.194 --> 00:11:58.718 Are you cold? 00:12:03.853 --> 00:12:06.638 Mother of Jesus, a redhead. 00:12:11.731 --> 00:12:13.253 Take that thing off ya. 00:12:13.254 --> 00:12:15.778 You're here now, we better get used to ya. 00:12:20.696 --> 00:12:23.176 Niamh Cinn-Oir to Coast Guard. Over. 00:12:23.177 --> 00:12:25.352 Freya, did you pick up my e-mail? 00:12:25.353 --> 00:12:27.964 Coordinates are for the exclusion zone. Over. 00:12:33.361 --> 00:12:35.971 (CLICKING) 00:12:35.972 --> 00:12:37.190 Fuck! 00:12:37.191 --> 00:12:40.280 Bang on top of our fish! 00:12:40.281 --> 00:12:44.066 Okay. We'll steam through the exclusion zone. Over. 00:12:44.067 --> 00:12:45.720 No, not allowed. 00:12:45.721 --> 00:12:50.681 Whales and calves in the area. Over. 00:12:50.682 --> 00:12:52.901 Roger that. Over and out. 00:12:52.902 --> 00:12:55.295 - Good luck out there. - Coast Guard out. 00:12:55.296 --> 00:12:58.646 (CLICKING) There goes our catch. 00:12:58.647 --> 00:13:01.388 We'll get the hassars. 00:13:01.389 --> 00:13:04.348 (DOOR OPENS AND CLOSES) 00:13:10.441 --> 00:13:22.888 ♪ ♪ 00:13:22.889 --> 00:13:35.335 ♪ ♪ 00:13:35.336 --> 00:13:39.034 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:13:39.035 --> 00:13:42.385 Oh, you don't want it? Okay. 00:13:42.386 --> 00:13:46.302 Um... 00:13:46.303 --> 00:13:48.435 Are ya hungry? 00:13:48.436 --> 00:13:51.046 - No! No, no, no, no. I'm fine. - I'll just um... 00:13:51.047 --> 00:13:54.528 I'll uh... 00:13:54.529 --> 00:13:56.443 (LAUGHTER) 00:13:56.444 --> 00:14:07.149 (CHATTER AND LAUGHTER) 00:14:07.150 --> 00:14:11.458 (AMBIENT MUSIC) 00:14:11.459 --> 00:14:23.862 ♪ ♪ 00:14:23.863 --> 00:14:36.222 ♪ ♪ 00:14:36.223 --> 00:14:40.182 (KEYBOARD CLACKS) 00:14:40.183 --> 00:14:47.798 (MUSIC CONTINUES) 00:14:47.799 --> 00:14:50.976 (SNORING) 00:14:50.977 --> 00:14:58.984 ♪ ♪ 00:14:58.985 --> 00:15:00.899 Turn it off! 00:15:00.900 --> 00:15:04.729 ♪ ♪ 00:15:14.826 --> 00:15:16.741 You out here every night? 00:15:23.748 --> 00:15:25.489 Oh, come look, come! 00:15:29.754 --> 00:15:34.976 (ETHEREAL WHIRRING) 00:15:34.977 --> 00:15:37.153 It's a bioluminescent phytoplankton. 00:15:40.548 --> 00:15:43.158 It's one of the stories of Niamh Cinn-Oir. 00:15:43.159 --> 00:15:46.248 She was so sad about losing her lover Oisin, 00:15:46.249 --> 00:15:49.208 she gave herself to the sea. 00:15:49.209 --> 00:15:51.775 Drowned herself? 00:15:51.776 --> 00:15:53.516 No. (CLICKS TONGUE) 00:15:53.517 --> 00:15:57.129 No. She is immortal. 00:15:57.130 --> 00:16:00.262 That's her hair, lights up the sea. 00:16:00.263 --> 00:16:03.918 (GENTLE PIANO MUSIC) 00:16:03.919 --> 00:16:15.756 ♪ ♪ 00:16:15.757 --> 00:16:20.195 (MUSIC BUILDS AND CONTINUES) 00:16:20.196 --> 00:16:26.593 ♪ ♪ 00:16:26.594 --> 00:16:33.078 ♪ ♪ 00:16:33.079 --> 00:16:35.472 Thanks. 00:16:53.186 --> 00:16:54.838 Wow! 00:16:54.839 --> 00:17:02.107 - Out here? - (LAUGHS) 00:17:02.108 --> 00:17:04.544 Whales on starboard, lads. 00:17:04.545 --> 00:17:06.459 What? 00:17:06.460 --> 00:17:08.896 (LAUGHS) What? 00:17:08.897 --> 00:17:11.464 - Oh, yeah, look! - Yeah, I can see! 00:17:11.465 --> 00:17:14.641 There's two of them. 00:17:14.642 --> 00:17:17.035 - Can you see it? - Yeah, yeah, I see it! 00:17:17.036 --> 00:17:19.298 And I think there's a calf. 00:17:19.299 --> 00:17:20.864 Look there's another one, just behind. 00:17:20.865 --> 00:17:22.431 Can you not see them? 00:17:22.432 --> 00:17:24.825 No, I can, it's um... 00:17:24.826 --> 00:17:27.697 It's just that whales aren't usually around fishing lanes. 00:17:27.698 --> 00:17:29.612 They don't like the noise. 00:17:29.613 --> 00:17:35.923 (MOTOR HUMMING) 00:17:35.924 --> 00:17:44.410 (MOTOR CHUGGING) 00:17:44.411 --> 00:17:46.499 Something's wrong. 00:17:46.500 --> 00:17:48.501 - Don't start that. - Whales are a good omen. 00:17:48.502 --> 00:17:50.285 Whales are a very good omen. 00:17:50.286 --> 00:17:52.157 Another shoal dead ahead, 00:17:52.158 --> 00:17:58.119 less than a mile. It's a big one. 00:17:58.120 --> 00:18:02.341 Freya? 00:18:02.342 --> 00:18:03.646 What? 00:18:03.647 --> 00:18:08.651 That shoal's moving pretty fast. 00:18:08.652 --> 00:18:09.870 (LOUD CRASH) 00:18:09.871 --> 00:18:12.394 (FRIGHTENED YELPS) 00:18:12.395 --> 00:18:14.309 - You alright? - Oh, Jesus Christ! 00:18:14.310 --> 00:18:20.750 (URGENT BEEPING) 00:18:20.751 --> 00:18:23.753 Jesus, what did we hit?! 00:18:23.754 --> 00:18:26.539 Omid, what's the damage down there? 00:18:26.540 --> 00:18:30.978 Omid? Omid? 00:18:30.979 --> 00:18:34.373 Yeah, uh, can you send down the student? 00:18:34.374 --> 00:18:44.905 ♪ ♪ 00:18:44.906 --> 00:18:46.776 Siobhan? 00:18:46.777 --> 00:18:57.700 ♪ ♪ 00:18:57.701 --> 00:19:00.138 Hey, something's changing the texture of the wood. 00:19:00.139 --> 00:19:07.667 ♪ ♪ 00:19:07.668 --> 00:19:15.240 ♪ ♪ 00:19:15.241 --> 00:19:17.677 We letting in? 00:19:17.678 --> 00:19:20.549 No, no, we're okay. 00:19:20.550 --> 00:19:28.862 ♪ ♪ 00:19:28.863 --> 00:19:31.647 (WATER DRIPPING) 00:19:31.648 --> 00:19:36.609 Go get the small gauge timber plugs. Now. 00:19:36.610 --> 00:19:40.178 Come on, fast, now! (SNAPPING) 00:19:40.179 --> 00:19:42.702 Tell me you know what that is? 00:19:42.703 --> 00:19:48.098 (WATER DRIPPING) 00:19:48.099 --> 00:19:57.282 (OMINOUS MUSIC) 00:19:57.283 --> 00:20:01.721 (ENGINE SPUTTERING) 00:20:01.722 --> 00:20:03.723 It's like we're caught on something! 00:20:03.724 --> 00:20:05.899 (ENGINE JAMMING) 00:20:05.900 --> 00:20:08.206 (CLICKS TONGUE) 00:20:08.207 --> 00:20:11.470 (SIGHS) 00:20:11.471 --> 00:20:15.517 Niamh Cinn-Oir to Coast Guard, come in. 00:20:15.518 --> 00:20:18.738 Niamh Cinn-Oir to Coast Guard, come in? 00:20:18.739 --> 00:20:21.872 (STATIC BUZZING) 00:20:29.271 --> 00:20:33.535 You took us into the exclusion zone. 00:20:33.536 --> 00:20:35.798 (TRAWLER CREAKING) 00:20:35.799 --> 00:20:41.804 (OMINOUS MUSIC) 00:20:41.805 --> 00:20:49.421 ♪ ♪ 00:20:49.422 --> 00:20:57.037 ♪ ♪ 00:20:57.038 --> 00:20:59.561 What is that? 00:20:59.562 --> 00:21:01.824 Chemical spill, maybe? 00:21:01.825 --> 00:21:14.359 ♪ ♪ 00:21:14.360 --> 00:21:16.491 - What's happening? - I don't know! 00:21:16.492 --> 00:21:18.450 - Are we sinking? - I don't know! 00:21:18.451 --> 00:21:20.234 - What? - Siobhan, Jesus Christ! 00:21:20.235 --> 00:21:23.411 - Are we sinking? - We are not sinking. 00:21:23.412 --> 00:21:25.413 You're a fucking eejit, do you know that? 00:21:25.414 --> 00:21:29.548 Christ knows what we're tangled up in. It could be anything! 00:21:29.549 --> 00:21:36.772 ♪ ♪ 00:21:36.773 --> 00:21:44.302 ♪ ♪ 00:21:44.303 --> 00:21:48.001 Good Jesus... 00:21:48.002 --> 00:21:51.396 Is this what's stopping us moving? 00:21:51.397 --> 00:21:53.615 Yeah, something's getting through the hole. 00:21:53.616 --> 00:22:01.536 ♪ ♪ 00:22:01.537 --> 00:22:03.452 Christ! 00:22:11.286 --> 00:22:15.245 (SQUELCHING) 00:22:15.246 --> 00:22:23.776 ♪ ♪ 00:22:23.777 --> 00:22:28.041 What is that? 00:22:28.042 --> 00:22:33.438 Could be a species of barnacle. 00:22:33.439 --> 00:22:36.005 Do you have your scuba gear on board? 00:22:36.006 --> 00:22:37.442 I do. 00:22:37.443 --> 00:22:39.400 And you have to do a dive anyway. 00:22:39.401 --> 00:22:41.924 - Yes. - So you could do your dive 00:22:41.925 --> 00:22:43.839 and take off the barnacles for us. 00:22:43.840 --> 00:22:45.363 But that could be anything! 00:22:45.364 --> 00:22:48.454 It's what you're here for, anomalies, no? 00:22:52.675 --> 00:22:55.808 - Here, listen. - I've got you, yeah? 00:22:55.809 --> 00:23:02.467 (BUCKLES CLICKING) 00:23:02.468 --> 00:23:04.643 It's a gutting knife. 00:23:04.644 --> 00:23:07.080 Just do your best. 00:23:07.081 --> 00:23:08.996 (CLANKING) 00:23:18.614 --> 00:23:29.233 ♪ ♪ 00:23:42.246 --> 00:23:53.300 ♪ ♪ 00:23:53.301 --> 00:24:04.398 ♪ ♪ 00:24:04.399 --> 00:24:15.453 ♪ ♪ 00:24:15.454 --> 00:24:26.551 ♪ ♪ 00:24:26.552 --> 00:24:30.163 (BANGING, GROANING) 00:24:30.164 --> 00:24:34.863 (GURGLING) 00:24:34.864 --> 00:24:43.132 ♪ ♪ 00:24:43.133 --> 00:24:51.445 ♪ ♪ 00:24:51.446 --> 00:24:54.187 (EERIE SHRIEK) 00:24:54.188 --> 00:24:57.625 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 00:24:57.626 --> 00:25:06.852 ♪ ♪ 00:25:06.853 --> 00:25:16.078 ♪ ♪ 00:25:16.079 --> 00:25:18.472 I'm never going back down there again! 00:25:18.473 --> 00:25:19.952 - What? - What happened? 00:25:19.953 --> 00:25:21.650 Describe what they looked like. 00:25:26.612 --> 00:25:30.049 - What? - It's... 00:25:30.050 --> 00:25:31.616 It's -- It's one animal. 00:25:31.617 --> 00:25:33.574 It's one huge animal. 00:25:33.575 --> 00:25:35.141 Wait, what, as well as the barnacles? 00:25:35.142 --> 00:25:38.971 No, i-i-it's not barnacles, it's um... 00:25:38.972 --> 00:25:40.712 It's connective tissue. 00:25:40.713 --> 00:25:42.801 - Connected to what? - Like tendrils, 00:25:42.802 --> 00:25:44.759 like, like a lot of tendrils. 00:25:44.760 --> 00:25:46.805 Water's cloudy, she doesn't know what she saw. 00:25:46.806 --> 00:25:49.372 - Freya... - A squid! 00:25:49.373 --> 00:25:51.331 Bet you it's some kind of squid. 00:25:51.332 --> 00:25:54.856 It's more like some kind of cnidarian, but um... 00:25:54.857 --> 00:25:56.554 It could be a squid. 00:25:56.555 --> 00:25:58.033 But if it's a squid, it's bigger, 00:25:58.034 --> 00:25:59.818 it's bigger than anything on record -- 00:25:59.819 --> 00:26:01.994 It's -- It's huge! (WHISPERS) Giant squid! 00:26:01.995 --> 00:26:03.952 - You want the winch? - Oh, yeah! 00:26:03.953 --> 00:26:06.738 - All hands on deck, come on! - No...! 00:26:06.739 --> 00:26:08.522 (HURRIED FOOTSTEPS) 00:26:08.523 --> 00:26:09.741 (LEVER CRANKS) 00:26:09.742 --> 00:26:11.743 (WHIRRING) 00:26:11.744 --> 00:26:13.135 Please! 00:26:13.136 --> 00:26:15.616 - We need to call for help. - We'll be fine. 00:26:15.617 --> 00:26:18.750 Squid can't hold their own bodyweight in shallow water. 00:26:18.751 --> 00:26:20.839 We lift it even a bit, it'll have to loosen 00:26:20.840 --> 00:26:23.145 its grip on the boat. That's how we get free. 00:26:23.146 --> 00:26:24.974 Johnny, winch her up. 00:26:28.717 --> 00:26:31.327 (WHIRRING) 00:26:31.328 --> 00:26:33.242 (WINCH CRANKING) 00:26:33.243 --> 00:26:35.855 (RADAR BEEPING) 00:26:39.510 --> 00:26:43.252 (PENCIL FALLS) 00:26:43.253 --> 00:26:45.254 Keep it going. 00:26:45.255 --> 00:26:47.561 (LOUD WHIRRING) 00:26:47.562 --> 00:26:50.259 (RATTLING) 00:26:50.260 --> 00:26:53.132 (TRAWLER GROANING) 00:26:53.133 --> 00:26:59.617 ♪ ♪ 00:26:59.618 --> 00:27:02.968 (RADAR BEEPING) 00:27:02.969 --> 00:27:05.710 Gerard. 00:27:05.711 --> 00:27:09.191 Let go of the winch. 00:27:09.192 --> 00:27:15.850 (WINCH RETRACTING) 00:27:15.851 --> 00:27:23.423 ♪ ♪ 00:27:23.424 --> 00:27:25.512 Oh, fuck... Oh, fuck! 00:27:25.513 --> 00:27:28.254 Right, someone hit the brake! 00:27:28.255 --> 00:27:31.910 - Get the fucking brake! - Ow! 00:27:31.911 --> 00:27:33.694 (CRIES OF PAIN) 00:27:33.695 --> 00:27:36.392 Fuck! Ow! 00:27:36.393 --> 00:27:42.834 (PAINED GRUNTS) 00:27:42.835 --> 00:27:44.226 Sorry, sorry... 00:27:44.227 --> 00:27:46.881 Sorry. Take it easy. Easy, easy now! 00:27:46.882 --> 00:27:50.668 (AMBIENT MUSIC) 00:27:50.669 --> 00:28:00.199 ♪ ♪ 00:28:00.200 --> 00:28:09.687 ♪ ♪ 00:28:09.688 --> 00:28:19.218 ♪ ♪ 00:28:19.219 --> 00:28:20.741 (DOOR OPENS) 00:28:20.742 --> 00:28:22.743 - There's another boat! - What? 00:28:22.744 --> 00:28:24.485 That way! 00:28:30.404 --> 00:28:32.274 Bastards. 00:28:32.275 --> 00:28:34.363 You're unbelievable. 00:28:34.364 --> 00:28:37.453 (SIGHS) 00:28:37.454 --> 00:28:40.674 We'd have to split the profits. 00:28:40.675 --> 00:28:45.026 They might have a better winch. 00:28:45.027 --> 00:28:47.551 And a radio. 00:29:03.393 --> 00:29:05.655 Gerard can't row over there on his own. 00:29:05.656 --> 00:29:08.571 I'm not getting in beside that thing. No way. 00:29:08.572 --> 00:29:11.487 It's a bad idea. Let's just wait for the Coast Guard. 00:29:11.488 --> 00:29:14.403 - Come on! - Big commercial boat over there, 00:29:14.404 --> 00:29:16.189 they'll be able to help us. 00:29:19.496 --> 00:29:21.150 I'll go. 00:29:24.675 --> 00:29:28.853 - I'll go as well. - No. 00:29:28.854 --> 00:29:31.334 Ger... Three of us. 00:29:35.251 --> 00:29:46.261 ♪ ♪ 00:29:46.262 --> 00:29:50.918 (BEEPING) 00:29:50.919 --> 00:29:58.317 ♪ ♪ 00:29:58.318 --> 00:30:01.450 (LIQUID TRICKLING) 00:30:01.451 --> 00:30:07.109 ♪ ♪ 00:30:11.026 --> 00:30:13.549 Hello? 00:30:13.550 --> 00:30:17.292 Anyone aboard? 00:30:17.293 --> 00:30:20.819 (BOAT CREAKING) 00:30:31.090 --> 00:30:33.352 Fine mesh trawling. 00:30:33.353 --> 00:30:37.312 Desperation makes you do things. 00:30:37.313 --> 00:30:39.575 Hello? 00:30:39.576 --> 00:30:41.447 (CLICKING) 00:30:41.448 --> 00:30:42.796 Hello? 00:30:42.797 --> 00:30:48.280 (KNOBS CLICKING) 00:30:48.281 --> 00:30:49.803 They smashed the radio. 00:30:49.804 --> 00:30:51.849 Why would they do that? 00:30:51.850 --> 00:30:53.763 I don't understand. 00:30:53.764 --> 00:30:55.418 Shh, listen. 00:30:58.073 --> 00:30:59.334 I can't hear anything. 00:30:59.335 --> 00:31:01.120 That's what I mean. 00:31:05.951 --> 00:31:08.866 - We should just go. - (DOOR CREAKS) 00:31:08.867 --> 00:31:10.912 Hello? 00:31:14.350 --> 00:31:16.875 Johnny, go on. 00:31:29.713 --> 00:31:33.107 Come on, Siobhan. 00:31:33.108 --> 00:31:42.074 (EERIE CREAKING) 00:31:44.206 --> 00:31:51.821 ♪ ♪ 00:31:51.822 --> 00:31:59.525 ♪ ♪ 00:31:59.526 --> 00:32:05.096 (FIRE CRACKLING) 00:32:05.097 --> 00:32:12.799 ♪ ♪ 00:32:12.800 --> 00:32:19.285 (PATTING) 00:32:21.940 --> 00:32:23.766 Hello? 00:32:23.767 --> 00:32:26.856 (BOAT CREAKING) 00:32:26.857 --> 00:32:29.381 Hello? 00:32:29.382 --> 00:32:41.175 (RADIO PLAYING IN DISTANCE) 00:32:41.176 --> 00:32:46.485 (GASPS) 00:32:46.486 --> 00:32:48.313 Jesus Christ...! 00:32:48.314 --> 00:32:50.576 Fucking hell. 00:32:50.577 --> 00:32:57.757 ♪ ♪ 00:32:57.758 --> 00:33:00.107 Must have gone mad. 00:33:00.108 --> 00:33:07.419 ♪ ♪ 00:33:07.420 --> 00:33:09.944 (RADIO CLICKS OFF) 00:33:12.207 --> 00:33:14.121 Oh my God...! 00:33:14.122 --> 00:33:17.385 (PANTING) 00:33:17.386 --> 00:33:20.736 Oh...! Fuck... 00:33:20.737 --> 00:33:22.738 (UPSET PANTING) 00:33:22.739 --> 00:33:24.523 - Sea fever. - What? 00:33:24.524 --> 00:33:28.048 - No sleep. One fella loses it. - Spreads like wildfire. 00:33:28.049 --> 00:33:30.572 That might explain the suicide, but the eyes? 00:33:30.573 --> 00:33:32.488 Might've been the birds. 00:33:42.063 --> 00:33:44.934 Listen, say nothing about this. 00:33:44.935 --> 00:33:47.242 - Nothing at all? - Nothing at all! 00:33:50.811 --> 00:33:52.942 How will we get home now? 00:33:52.943 --> 00:33:56.337 (BOAT CREAKS) 00:33:56.338 --> 00:34:00.559 (EERIE MUSIC) 00:34:00.560 --> 00:34:07.914 ♪ ♪ 00:34:07.915 --> 00:34:14.051 (GROANING) 00:34:14.052 --> 00:34:15.487 Omid? 00:34:15.488 --> 00:34:25.932 ♪ ♪ 00:34:25.933 --> 00:34:36.464 ♪ ♪ 00:34:36.465 --> 00:34:38.814 - Hey, how'd it go? - They have a winch? 00:34:38.815 --> 00:34:40.773 Ah, they've their own problems. 00:34:40.774 --> 00:34:43.254 No help at all. 00:34:43.255 --> 00:34:45.430 We wanna show you guys something. 00:34:45.431 --> 00:34:48.346 (LEVER CREAKS) 00:34:48.347 --> 00:34:49.956 (LAUGHS) 00:34:49.957 --> 00:34:52.480 That thing let us go, we're free! 00:34:52.481 --> 00:34:55.266 - Didn't I tell you we'd be fine? - Ha! 00:34:55.267 --> 00:34:57.703 (BELL CHIMES) 00:34:57.704 --> 00:35:10.063 ♪ ♪ 00:35:10.064 --> 00:35:22.467 ♪ ♪ 00:35:22.468 --> 00:35:25.034 Animals don't trap something and just let it go. 00:35:25.035 --> 00:35:27.472 Maybe it got injured when we tried winching it up? 00:35:27.473 --> 00:35:29.691 Could have secreted something defensive, I suppose. 00:35:29.692 --> 00:35:32.172 - Sounds plausible. - Or venom. 00:35:32.173 --> 00:35:34.000 And we're immune. 00:35:34.001 --> 00:35:35.828 Or a digestive substance. 00:35:35.829 --> 00:35:38.526 And the boat's inedible. 00:35:38.527 --> 00:35:42.269 Large mass heading this way, lads. 00:35:42.270 --> 00:35:44.577 Or it's coming back for us. 00:35:49.016 --> 00:35:53.062 (BEEPING) 00:35:53.063 --> 00:35:55.761 Freya, we've no catch. 00:35:55.762 --> 00:35:57.241 And if that thing grabs onto us? 00:35:57.242 --> 00:35:58.677 We'll net it before it gets near us. 00:35:58.678 --> 00:36:01.462 We know now. 00:36:01.463 --> 00:36:02.724 God, it's a risk. 00:36:02.725 --> 00:36:06.380 - Have I ever let you down? - Huh? 00:36:06.381 --> 00:36:09.470 Listen, if you want, we can -- we can steam home right now. 00:36:09.471 --> 00:36:13.213 But if we do that, we'll lose the boat. 00:36:13.214 --> 00:36:15.651 We'll lose the boat. 00:36:24.182 --> 00:36:26.183 - Shoot the net. - Yeah! 00:36:26.184 --> 00:36:30.230 ♪ ♪ 00:36:30.231 --> 00:36:31.884 (LEVER CRANKS) 00:36:31.885 --> 00:36:34.495 (WHIRRING) 00:36:34.496 --> 00:36:46.899 ♪ ♪ 00:36:46.900 --> 00:36:49.249 (WINCH CREAKS) 00:36:49.250 --> 00:36:55.647 ♪ ♪ 00:36:55.648 --> 00:36:57.823 (LEVER CRANKS) 00:36:57.824 --> 00:37:03.089 ♪ ♪ 00:37:03.090 --> 00:37:06.005 (LAUGHS) Yes! 00:37:06.006 --> 00:37:08.225 We're on a roll! 00:37:08.226 --> 00:37:10.401 Woo! 00:37:10.402 --> 00:37:12.011 So, what'll you do with your shares? 00:37:12.012 --> 00:37:15.275 - Parts for the new bike. - Ah, Omid's old rust bucket? 00:37:15.276 --> 00:37:17.059 Hey, come on, it's a good bike. 00:37:17.060 --> 00:37:20.759 - Hey! It's not a bike. - It's a love machine. 00:37:20.760 --> 00:37:23.283 What's her name? Alice...? 00:37:23.284 --> 00:37:24.893 - Alison O'Reilly. - O'Reilly! 00:37:24.894 --> 00:37:27.548 Alison O'Reilly. 00:37:27.549 --> 00:37:30.247 - We're hitting the highway. - Just need a new sump. 00:37:30.248 --> 00:37:32.858 Sump. Every girl's dream. 00:37:32.859 --> 00:37:35.556 Oh God... Fuck. 00:37:35.557 --> 00:37:41.606 (INDISTINCT CHATTER) 00:37:41.607 --> 00:37:45.392 You okay? 00:37:45.393 --> 00:37:47.830 No, actually, I'm bloody knackered. 00:38:05.283 --> 00:38:09.199 (DOOR OPENS) 00:38:14.944 --> 00:38:17.163 Is it always like this? 00:38:17.164 --> 00:38:19.427 No. Sometimes it's scary. 00:38:22.300 --> 00:38:24.649 Things happen at sea. 00:38:24.650 --> 00:38:26.477 Yeah, but things like that other boat? 00:38:26.478 --> 00:38:28.435 - Coast Guard'll deal with it. - And listen, I've seen worse. 00:38:28.436 --> 00:38:31.395 You've seen worse?! 00:38:31.396 --> 00:38:33.745 Look. 00:38:33.746 --> 00:38:36.487 Can I give you some advice? 00:38:36.488 --> 00:38:38.097 Listen, we're here. 00:38:38.098 --> 00:38:41.274 We're safe so just... Let it go. 00:38:41.275 --> 00:38:43.232 For a minute. 00:38:43.233 --> 00:38:44.844 Rest. 00:38:51.372 --> 00:38:53.983 What would I do instead? 00:38:57.552 --> 00:38:59.814 (WHISPERING) Are you making a pass at me? 00:38:59.815 --> 00:39:01.729 No. 00:39:01.730 --> 00:39:03.252 'Cause I've had people make passes at me before! 00:39:03.253 --> 00:39:05.820 - Yeah, I'm sure you have... - No, I mean -- 00:39:05.821 --> 00:39:08.214 What I mean is... 00:39:08.215 --> 00:39:11.740 It would be okay if you were. 00:39:17.920 --> 00:39:19.660 Best catch we've had in months. 00:39:19.661 --> 00:39:21.009 Bad luck's streak's finally over. 00:39:21.010 --> 00:39:22.750 Yeah, it was about fuckin' time! 00:39:22.751 --> 00:39:25.927 - Hey, hey, guys. - Oh, bollocks! 00:39:25.928 --> 00:39:27.842 - Watch your head, man! - Hey, is there no free towel? 00:39:27.843 --> 00:39:30.497 - You already took a shower. - Look at you, man! 00:39:30.498 --> 00:39:32.194 Slime on me, that shit is everywhere. 00:39:32.195 --> 00:39:34.893 Johnny, your auntie said you're on kitchen duty tonight. 00:39:34.894 --> 00:39:36.764 Yep. Sounds about right. 00:39:36.765 --> 00:39:39.463 Hey, you guys okay? 00:39:39.464 --> 00:39:44.946 (CHATTER AND LAUGHTER) 00:39:44.947 --> 00:39:47.515 Hey, come on, sit down. 00:39:50.344 --> 00:39:55.740 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:39:55.741 --> 00:39:57.481 - Omid. - Yeah? 00:39:57.482 --> 00:39:59.831 Are you ready for the responsibilities of fatherhood? 00:39:59.832 --> 00:40:01.572 You look hot. 00:40:01.573 --> 00:40:03.878 Thank you. I was going to say the same about you 00:40:03.879 --> 00:40:05.314 but you got there first, so. 00:40:05.315 --> 00:40:06.881 I mean you might have a fever. 00:40:06.882 --> 00:40:08.840 Nah, I just had a shower. 00:40:08.841 --> 00:40:10.581 Yeah, for fucking half an hour! 00:40:10.582 --> 00:40:13.105 - You smell that guys? - You smell something? 00:40:13.106 --> 00:40:14.976 Oh, it's the shit from -- 00:40:14.977 --> 00:40:18.589 Excuse me, excuse me! Have you looked in the mirror lately? 00:40:18.590 --> 00:40:20.460 There's this black thing on your face! 00:40:20.461 --> 00:40:22.984 - Everyone, everyone. - Redhead or not, 00:40:22.985 --> 00:40:24.682 best student we've ever had, 00:40:24.683 --> 00:40:26.205 - am I right? - Hear hear! 00:40:26.206 --> 00:40:28.773 - Nerves of steel! - Yeah, she is. 00:40:28.774 --> 00:40:31.253 Yeah, as long as she's not trying to find the winch brake! 00:40:31.254 --> 00:40:33.386 Sure, you were worse. 00:40:33.387 --> 00:40:35.519 We had to teach you how to eat spaghetti. 00:40:35.520 --> 00:40:39.218 No, spaghetti is stupid and you know it, okay? You know...! 00:40:39.219 --> 00:40:40.741 Hey, who was it that nearly 00:40:40.742 --> 00:40:42.351 - destroyed the engine, huh? - No, I'm going...! 00:40:42.352 --> 00:40:44.310 Let his rope fall around the propeller. 00:40:44.311 --> 00:40:47.008 - Rope around the prop. - It was bad. 00:40:47.009 --> 00:40:48.923 - It jammed. Killed the engine. - Hey, at least I make a good 00:40:48.924 --> 00:40:50.664 ship's engineer one day, right? 00:40:50.665 --> 00:40:54.407 Anyway, here's to the best student we've ever had. 00:40:54.408 --> 00:40:55.800 Cheers to that. 00:40:55.801 --> 00:41:00.848 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:41:00.849 --> 00:41:02.633 You okay? 00:41:02.634 --> 00:41:08.247 ♪ ♪ 00:41:08.248 --> 00:41:10.293 Come on, let's go for a swim. 00:41:13.993 --> 00:41:16.473 Wait, what did he say? 00:41:16.474 --> 00:41:18.606 He said he wants to go for a swim. 00:41:21.261 --> 00:41:24.089 - Well fucking stop him! - Jesus Christ. 00:41:24.090 --> 00:41:27.222 Where's he going? 00:41:27.223 --> 00:41:30.791 (SIGHS) 00:41:30.792 --> 00:41:32.706 - Johnny, stop. - I'm fine! I'm fine! 00:41:32.707 --> 00:41:34.447 Leave me alone. I'm fine. We're going in, 00:41:34.448 --> 00:41:36.449 we're going... We're going for a dip. 00:41:36.450 --> 00:41:38.756 Look, 30 seconds, it's just a dip basically isn't it? 00:41:38.757 --> 00:41:40.975 - Don't! - Come on. 00:41:40.976 --> 00:41:43.021 - We're going swimming. - You're not going in. 00:41:43.022 --> 00:41:45.023 - No, no, no! - You're not going in. 00:41:45.024 --> 00:41:46.894 I'm grand! 00:41:46.895 --> 00:41:49.636 Take it easy now, come on. 00:41:49.637 --> 00:41:52.378 Lunatic. There's a motherfucking monster out there! 00:41:52.379 --> 00:41:56.296 What kind of eejit goes diving off a trawler to impress a girl? 00:41:59.560 --> 00:42:03.128 - What the fuck, Johnny? - What are you on? 00:42:03.129 --> 00:42:05.434 Nothing. 00:42:05.435 --> 00:42:07.132 If you brought drugs onto this boat...! 00:42:07.133 --> 00:42:08.655 I didn't and I wouldn't. 00:42:08.656 --> 00:42:10.831 - Did you give him something? - No, he's hot. 00:42:10.832 --> 00:42:13.486 I think his hand might be infected. 00:42:13.487 --> 00:42:16.707 - Let me see your hand. - I'm fine. I'm fine. 00:42:16.708 --> 00:42:19.101 I need to sleep is all. 00:42:22.583 --> 00:42:24.671 (GROANS) 00:42:24.672 --> 00:42:27.065 Johnny, would you like me to look at your eye? 00:42:27.066 --> 00:42:35.726 ♪ ♪ 00:42:35.727 --> 00:42:44.386 ♪ ♪ 00:42:44.387 --> 00:42:45.997 (GASPS) 00:42:45.998 --> 00:42:47.868 What? 00:42:47.869 --> 00:42:50.958 - I think I saw something. - Let me see. 00:42:50.959 --> 00:42:52.612 Come here now. 00:42:52.613 --> 00:43:01.360 ♪ ♪ 00:43:01.361 --> 00:43:03.144 Can't see anything. 00:43:03.145 --> 00:43:04.798 Bloody hell, you nearly had me going there. 00:43:04.799 --> 00:43:07.671 - Jumping at shadows. - Relax the head. You...! 00:43:07.672 --> 00:43:11.413 Get some sleep. 00:43:11.414 --> 00:43:14.200 (FOOTSTEPS DEPARTING) 00:43:17.943 --> 00:43:21.120 Right, well, I'm just gonna... over here... 00:43:33.872 --> 00:43:36.265 (FAUCET SQUEAKS) 00:43:45.187 --> 00:43:47.233 (SIGHS) 00:43:49.931 --> 00:43:54.979 (GASPING) 00:43:54.980 --> 00:43:56.981 Fuck! 00:43:56.982 --> 00:43:59.287 Jesus, Johnny! 00:43:59.288 --> 00:44:01.028 Take it easy! 00:44:01.029 --> 00:44:04.902 - Let me see, let me see! - What is it? 00:44:04.903 --> 00:44:07.252 - (GASPING) - You're okay, take it easy! 00:44:07.253 --> 00:44:13.258 I-I... I can't -- I can't see. 00:44:13.259 --> 00:44:17.349 (GASPING) 00:44:17.350 --> 00:44:24.878 (SCREAMING) 00:44:24.879 --> 00:44:29.013 Johnny! 00:44:29.014 --> 00:44:32.103 - No! Noooo! - Oh, God! 00:44:32.104 --> 00:44:34.279 - Shhh! - Help! Let me up, please. 00:44:34.280 --> 00:44:35.976 What is it? 00:44:35.977 --> 00:44:38.022 (HUSHING) 00:44:38.023 --> 00:44:41.199 Johnny, Johnny, shh! 00:44:41.200 --> 00:44:46.291 You're okay. 00:44:46.292 --> 00:44:49.947 Oh, my God! (CIARA CRYING) 00:44:49.948 --> 00:44:54.081 Oh, Johnny! 00:44:54.082 --> 00:44:55.996 Oh, Jesus! 00:44:55.997 --> 00:44:58.129 (SOBBING) 00:44:58.130 --> 00:45:00.218 (HUSHING) 00:45:00.219 --> 00:45:08.356 ♪ ♪ 00:45:08.357 --> 00:45:10.358 - Move back. - Don't touch anything! 00:45:10.359 --> 00:45:12.012 Move back! Move back! 00:45:12.013 --> 00:45:15.015 Come with me, right now. Come with me. 00:45:15.016 --> 00:45:18.540 (CIARA SOBBING) 00:45:18.541 --> 00:45:22.022 I love you. 00:45:22.023 --> 00:45:25.112 Listen, um, they were parasites in his eyes. 00:45:25.113 --> 00:45:28.072 - What? How? - They went into the water. 00:45:28.073 --> 00:45:30.248 I'll go turn it off. 00:45:30.249 --> 00:45:31.729 Where's Sudi? 00:45:37.212 --> 00:45:39.300 (SHOWER RUNNING) 00:45:39.301 --> 00:45:41.694 Sudi! Turn off the shower! 00:45:41.695 --> 00:45:44.262 - Fuck off! - We're not fucking joking! 00:45:44.263 --> 00:45:46.394 Turn off the shower now! 00:45:46.395 --> 00:45:50.268 Sudi! Sudi?! 00:45:50.269 --> 00:45:52.531 Sudi, please! Listen to me! Open up the door! 00:45:52.532 --> 00:45:54.925 Oi! Bastards! 00:45:54.926 --> 00:45:56.578 - Now Sudi! - Turn off the shower! 00:45:56.579 --> 00:45:58.624 Turn off the water! Hey, listen to me. 00:45:58.625 --> 00:46:00.278 Open the door. 00:46:00.279 --> 00:46:04.021 Open the door right now! 00:46:04.022 --> 00:46:06.633 Sudi! Sudi, please, listen to me! 00:46:11.377 --> 00:46:13.595 (SUDI SHIVERING) 00:46:13.596 --> 00:46:15.815 Alright. You're alright. You're alright. 00:46:15.816 --> 00:46:18.513 It's okay. 00:46:18.514 --> 00:46:20.298 Come here. 00:46:20.299 --> 00:46:25.217 (PANTING) 00:46:28.437 --> 00:46:29.873 Okay... 00:46:29.874 --> 00:46:32.745 Shhh... Johnny... 00:46:32.746 --> 00:46:36.270 I have ya. You're okay. 00:46:36.271 --> 00:46:40.187 You're okay. 00:46:40.188 --> 00:46:48.630 (SAD PIANO MUSIC) 00:46:48.631 --> 00:46:57.204 ♪ ♪ 00:46:57.205 --> 00:47:05.734 ♪ ♪ 00:47:05.735 --> 00:47:15.570 ♪ ♪ 00:47:15.571 --> 00:47:21.446 (CRYING) 00:47:21.447 --> 00:47:32.413 ♪ ♪ 00:47:32.414 --> 00:47:38.071 (SIOBHAN SOBBING) 00:47:38.072 --> 00:47:46.427 ♪ ♪ 00:47:46.428 --> 00:47:52.129 (SOBBING CONTINUES) 00:47:52.130 --> 00:47:59.398 (TRAWLER CHUGGING) 00:48:07.536 --> 00:48:14.673 ♪ ♪ 00:48:14.674 --> 00:48:21.810 ♪ ♪ 00:48:21.811 --> 00:48:27.382 (WATER POURING) 00:48:32.431 --> 00:48:34.432 Straight through the steel. 00:48:34.433 --> 00:48:42.614 ♪ ♪ 00:48:42.615 --> 00:48:50.796 ♪ ♪ 00:48:50.797 --> 00:48:53.581 (WATER POURING) 00:48:53.582 --> 00:48:56.193 Jesus Christ! 00:48:56.194 --> 00:49:06.464 ♪ ♪ 00:49:06.465 --> 00:49:09.119 Oh! Agh! 00:49:09.120 --> 00:49:10.468 Fuck! 00:49:10.469 --> 00:49:14.428 It's okay, it's the filter. 00:49:14.429 --> 00:49:17.214 Where does this flow to? 00:49:17.215 --> 00:49:21.261 (WHEEL CREAKS) 00:49:21.262 --> 00:49:23.524 (GRUNTS) 00:49:23.525 --> 00:49:26.353 Nothing can get in or out now. 00:49:26.354 --> 00:49:29.269 Except through the lid. 00:49:29.270 --> 00:49:31.924 We need to open it. 00:49:31.925 --> 00:49:33.447 Are you crazy? 00:49:33.448 --> 00:49:39.410 If I can identify them it'll be helpful. 00:49:39.411 --> 00:49:41.456 Put these on. 00:49:47.332 --> 00:49:50.857 Hey, please, careful. 00:49:55.688 --> 00:49:59.299 (LID CREAKS) 00:49:59.300 --> 00:50:06.045 ♪ ♪ 00:50:06.046 --> 00:50:08.917 (SQUELCHING) 00:50:08.918 --> 00:50:13.531 (PANTING) 00:50:13.532 --> 00:50:15.533 What are they? 00:50:15.534 --> 00:50:18.014 - I don't know. - But I think... 00:50:18.015 --> 00:50:22.148 Maybe they're larvae. 00:50:22.149 --> 00:50:25.673 We need to get those things out of the tank. 00:50:25.674 --> 00:50:27.632 So empty it! 00:50:27.633 --> 00:50:29.373 What are you waiting for? Fuck's sake! 00:50:29.374 --> 00:50:31.244 - How? We've no pump. - Exactly. 00:50:31.245 --> 00:50:33.377 - And we need fresh water. - We'll boil it. 00:50:33.378 --> 00:50:34.987 And what do we do for drinking water? 00:50:34.988 --> 00:50:36.858 Fish them out of the tank! 00:50:36.859 --> 00:50:39.165 They bit through the steel water filters. 00:50:39.166 --> 00:50:41.385 They'll probably be dead in the next few hours. 00:50:41.386 --> 00:50:44.431 - Alright, alright. - We're all grieving. 00:50:44.432 --> 00:50:45.867 What did you say? 00:50:45.868 --> 00:50:47.478 If I'm right -- 00:50:47.479 --> 00:50:50.611 they're saltwater larvae in fresh water. 00:50:50.612 --> 00:50:54.833 They'll be dead in the next few hours. 00:50:54.834 --> 00:50:57.314 Right. She's -- She's right. 00:50:57.315 --> 00:50:58.837 Did Johnny get bitten like this? 00:50:58.838 --> 00:51:00.969 No! No, he didn't. 00:51:00.970 --> 00:51:03.146 Let's just focus, huh? 00:51:03.147 --> 00:51:06.063 What did they say, on the other trawler, huh? 00:51:10.371 --> 00:51:13.592 - Nothing. - They're all dead. 00:51:19.337 --> 00:51:21.903 - It was sea fever. - They took their own lives. 00:51:21.904 --> 00:51:25.168 Alright? Now... 00:51:25.169 --> 00:51:27.083 We need to keep our heads clear, yeah? 00:51:27.084 --> 00:51:28.823 Omid, 00:51:28.824 --> 00:51:32.176 get Sudi to bed. And um... 00:51:34.743 --> 00:51:37.484 You and Siobhan will check the water 00:51:37.485 --> 00:51:39.182 - in two hours time. - Okay, good. 00:51:39.183 --> 00:51:43.447 We'll say a prayer for Johnny at dawn. 00:51:43.448 --> 00:51:48.321 Let's all get some rest now. You take first watch. 00:51:48.322 --> 00:51:51.934 - What? - She's fine, Ciara. 00:52:04.425 --> 00:52:08.950 - Okay? - Yeah? There you go. 00:52:08.951 --> 00:52:12.258 She doesn't even know my name, man. 00:52:12.259 --> 00:52:14.695 Alison O'Reilly. 00:52:14.696 --> 00:52:17.350 I haven't even spoken to her. 00:52:17.351 --> 00:52:20.397 What are you talking about? 00:52:20.398 --> 00:52:25.489 I was just waiting for the right time. 00:52:25.490 --> 00:52:27.144 The right time? 00:52:30.843 --> 00:52:33.627 And then you... 00:52:33.628 --> 00:52:42.680 (SOBBING) 00:52:42.681 --> 00:52:44.464 You're alright. 00:52:44.465 --> 00:52:46.685 I just can't believe... 00:52:50.906 --> 00:52:59.479 ♪ ♪ 00:52:59.480 --> 00:53:08.009 ♪ ♪ 00:53:08.010 --> 00:53:10.621 (GASPS) 00:53:10.622 --> 00:53:15.495 (DOOR OPENS) 00:53:15.496 --> 00:53:17.890 It's time. 00:53:21.720 --> 00:53:33.644 ♪ ♪ 00:53:33.645 --> 00:53:45.612 ♪ ♪ 00:53:45.613 --> 00:53:48.833 (LID CREAKS) 00:53:48.834 --> 00:53:52.967 (CREAKING) 00:53:52.968 --> 00:53:55.709 - Are they dead? - I think we're good. 00:53:55.710 --> 00:53:59.583 Yeah? 00:53:59.584 --> 00:54:03.761 (SPLASHING) 00:54:03.762 --> 00:54:08.156 (METAL SCRAPING) 00:54:08.157 --> 00:54:12.771 (SPLASHING) 00:54:15.774 --> 00:54:18.558 Not long til they eat through the tank. 00:54:18.559 --> 00:54:20.952 They're weaker. I think there's fewer of them. 00:54:20.953 --> 00:54:22.910 We'll just have to wait. 00:54:22.911 --> 00:54:24.434 (LID CREAKS) 00:54:24.435 --> 00:54:26.827 ♪ ♪ 00:54:26.828 --> 00:54:30.918 He who puts himself in my hands, 00:54:30.919 --> 00:54:32.442 though he were dead, 00:54:32.443 --> 00:54:35.314 yet shall he live, 00:54:35.315 --> 00:54:38.491 and whosoever trusts in me, 00:54:38.492 --> 00:54:41.581 shall never die. 00:54:41.582 --> 00:54:47.848 ♪ ♪ 00:54:47.849 --> 00:54:50.111 Se do bheatha, a Mhuire, ata lan de ghrasta, 00:54:50.112 --> 00:54:52.244 Ta an Tiarna leat. Is beannaithe thu idir mna, 00:54:52.245 --> 00:54:54.290 Agus is beannaithe toradh do bhroinne; Iosa. 00:54:54.291 --> 00:54:56.554 Have you something to help you sleep? 00:55:01.515 --> 00:55:03.516 Listen, burn the engine if you have to. 00:55:03.517 --> 00:55:07.172 Just get us home fast. 00:55:07.173 --> 00:55:15.049 (TRAWLER GROANS) 00:55:15.050 --> 00:55:25.146 ♪ ♪ 00:55:25.147 --> 00:55:29.673 (BOTTLES RATTLING) 00:55:29.674 --> 00:55:36.288 ♪ ♪ 00:55:36.289 --> 00:55:42.947 ♪ ♪ 00:55:42.948 --> 00:55:44.950 What are you doing? 00:55:48.127 --> 00:55:52.435 (SHIVERING) 00:55:52.436 --> 00:55:54.175 You're still bleeding. 00:55:54.176 --> 00:55:59.442 ♪ ♪ 00:55:59.443 --> 00:56:01.661 Everything is fuzzy. 00:56:01.662 --> 00:56:07.667 ♪ ♪ 00:56:07.668 --> 00:56:09.452 Is this what happened to Johnny? 00:56:09.453 --> 00:56:11.236 No, he had a fever. 00:56:11.237 --> 00:56:13.891 You've just lost a lot of blood, so it's affecting your eyes. 00:56:13.892 --> 00:56:15.588 You mean I'm going blind? 00:56:15.589 --> 00:56:18.156 - Yes, might be temporary. - Might be?! 00:56:18.157 --> 00:56:20.637 Listen, I'm sorry, 00:56:20.638 --> 00:56:24.205 I can't help you right now. I need to focus. 00:56:24.206 --> 00:56:26.469 Fucking redhead. 00:56:26.470 --> 00:56:29.341 None of this would have happened without you! 00:56:29.342 --> 00:56:32.257 You're confusing coincidence and cause. 00:56:32.258 --> 00:56:34.999 My hair and this happening is coincidence, but... 00:56:35.000 --> 00:56:36.609 (SCURRYING) 00:56:36.610 --> 00:56:40.613 (GASPS) 00:56:40.614 --> 00:56:42.398 It was the slime! 00:56:42.399 --> 00:56:44.704 The thing that attached itself to the boat. 00:56:44.705 --> 00:56:47.054 It mistook our boat for an animal. 00:56:47.055 --> 00:56:48.491 Probably a whale. 00:56:48.492 --> 00:56:50.101 And when it latched onto us, 00:56:50.102 --> 00:56:52.582 i-it produced a progenerative substance. 00:56:52.583 --> 00:56:54.584 And Johnny had an open wound. 00:56:54.585 --> 00:56:58.022 So, uh, the slime got into Johnny's blood 00:56:58.023 --> 00:57:00.024 and there were eggs in the slime? 00:57:00.025 --> 00:57:02.113 Not were -- are. 00:57:02.114 --> 00:57:04.855 They're still alive. 00:57:04.856 --> 00:57:08.293 Sudi's got open wounds, we've all got cuts. 00:57:08.294 --> 00:57:12.036 We're all vulnerable to get infected just like Johnny. 00:57:12.037 --> 00:57:13.778 If we're not already. 00:57:16.911 --> 00:57:18.346 Any good news? 00:57:18.347 --> 00:57:20.436 We need to kill those eggs right now. 00:57:20.437 --> 00:57:22.655 - Fucking how?! - I don't know! 00:57:22.656 --> 00:57:25.789 I study behavior patterns in a lab. 00:57:25.790 --> 00:57:28.313 You kill things. 00:57:28.314 --> 00:57:31.229 ♪ ♪ 00:57:31.230 --> 00:57:33.318 Give it here. 00:57:33.319 --> 00:57:40.194 ♪ ♪ 00:57:40.195 --> 00:57:42.762 Here. 00:57:42.763 --> 00:57:45.504 This won't work. 00:57:45.505 --> 00:57:47.507 So what do we do? 00:57:51.119 --> 00:57:53.251 Can you make a UV light? 00:57:53.252 --> 00:57:55.209 Why? 00:57:55.210 --> 00:57:58.212 Other hadopelagic species, their spawn, 00:57:58.213 --> 00:58:00.346 you can kill it with intense UV light. 00:58:03.218 --> 00:58:05.002 You have a smart phone? 00:58:05.003 --> 00:58:09.093 I learnt this in a bar at Tishreen University. 00:58:09.094 --> 00:58:10.747 Where's that? 00:58:10.748 --> 00:58:12.532 Syria. 00:58:14.752 --> 00:58:18.102 You met your wife there? 00:58:18.103 --> 00:58:20.452 - How'd you guess? - I don't guess. 00:58:20.453 --> 00:58:23.150 I study behavior patterns. 00:58:23.151 --> 00:58:25.893 You were touching your wedding ring. 00:58:30.942 --> 00:58:34.771 - It's tiny. - Just do the test. 00:58:34.772 --> 00:58:38.209 We can figure out how to make it bigger later. 00:58:38.210 --> 00:58:47.958 (TENSE VIOLIN MUSIC) 00:58:47.959 --> 00:58:53.224 (MUSIC BUILDS) 00:58:53.225 --> 00:58:55.922 (RATTLING) 00:58:55.923 --> 00:59:03.016 ♪ ♪ 00:59:03.017 --> 00:59:05.324 It's too tiny anyway. 00:59:09.676 --> 00:59:12.635 How long til we're home? 00:59:12.636 --> 00:59:15.638 I'd say about 30 hours. 00:59:15.639 --> 00:59:18.555 We'll all be infected by then. 00:59:33.613 --> 00:59:35.093 Omid. 00:59:39.532 --> 00:59:42.795 I have another stupid idea. 00:59:42.796 --> 00:59:44.231 Are you mad? 00:59:44.232 --> 00:59:45.581 Disinfectant doesn't kill the eggs, 00:59:45.582 --> 00:59:48.627 UV light doesn't either. 00:59:48.628 --> 00:59:51.195 So you want to electrocute the Niamh? 00:59:51.196 --> 00:59:53.893 - Yes. - We use the ARC welder. 00:59:53.894 --> 00:59:58.768 Sea water as a conductor and run a current around the boat. 00:59:58.769 --> 01:00:00.813 Come on, as long as we're all wearing rubber boots 01:00:00.814 --> 01:00:02.206 there's no risk to us. 01:00:02.207 --> 01:00:03.860 And you'll take responsibility? 01:00:03.861 --> 01:00:06.210 Hold on! 01:00:06.211 --> 01:00:08.691 What about the motors? The engine? 01:00:08.692 --> 01:00:11.563 I'll try and insulate them. 01:00:11.564 --> 01:00:14.348 Oh, you'll try! 01:00:14.349 --> 01:00:16.917 And what about the risk of fire? 01:00:21.443 --> 01:00:23.357 Are you insane? 01:00:23.358 --> 01:00:25.229 No! 01:00:25.230 --> 01:00:27.927 Fucking no! 01:00:27.928 --> 01:00:29.581 You can't risk my boat! 01:00:29.582 --> 01:00:31.017 It's a risk either way. 01:00:31.018 --> 01:00:35.195 You risk the boat or you risk our bodies. 01:00:35.196 --> 01:00:40.374 ♪ ♪ 01:00:40.375 --> 01:00:44.901 (TRAWLER CHUGGING) 01:00:44.902 --> 01:00:47.600 (LIQUID SPLASHING) 01:00:52.170 --> 01:00:56.826 (LIQUID POURING) 01:00:56.827 --> 01:01:04.877 ♪ ♪ 01:01:04.878 --> 01:01:12.929 ♪ ♪ 01:01:12.930 --> 01:01:16.193 - Fuck's sake! - This is insane! 01:01:16.194 --> 01:01:20.197 Pretty sure Omid'll sort it out. 01:01:20.198 --> 01:01:22.808 Okay. Do it. 01:01:22.809 --> 01:01:31.295 ♪ ♪ 01:01:31.296 --> 01:01:33.514 (WHIRRING) 01:01:33.515 --> 01:01:43.611 ♪ ♪ 01:01:43.612 --> 01:01:46.179 (ZAPPING) 01:01:46.180 --> 01:01:48.268 (FRAZZLING) 01:01:48.269 --> 01:01:52.316 (POPPING) 01:01:52.317 --> 01:01:54.231 (BANGING) 01:01:54.232 --> 01:01:56.973 (POPPING) 01:01:56.974 --> 01:02:00.280 (ZAPPING) 01:02:00.281 --> 01:02:02.239 Omid? 01:02:02.240 --> 01:02:09.942 ♪ ♪ 01:02:09.943 --> 01:02:13.859 (SIGHS) 01:02:13.860 --> 01:02:15.121 (ZAPPING) 01:02:15.122 --> 01:02:17.254 (POPPING) 01:02:17.255 --> 01:02:18.778 (SCREAMS) 01:02:27.308 --> 01:02:30.397 (SIZZLING) 01:02:30.398 --> 01:02:32.095 Are we on fire? 01:02:32.096 --> 01:02:35.272 No, it's just... just surface electrics. 01:02:35.273 --> 01:02:37.578 (SOBS) 01:02:37.579 --> 01:02:39.972 (SNIFFLES) 01:02:39.973 --> 01:02:51.375 ♪ ♪ 01:02:51.376 --> 01:03:02.778 ♪ ♪ 01:03:02.779 --> 01:03:14.224 ♪ ♪ 01:03:14.225 --> 01:03:18.750 (DIAL TURNS) 01:03:18.751 --> 01:03:22.928 ♪ ♪ 01:03:22.929 --> 01:03:27.063 (PAINED PANTS) 01:03:27.064 --> 01:03:29.369 (PAINED GRUNTS) 01:03:29.370 --> 01:03:35.245 (HEAVY BREATHING) 01:03:35.246 --> 01:03:40.772 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 01:03:40.773 --> 01:03:42.687 Did it work? 01:03:42.688 --> 01:03:46.822 - I think so. - Thank you. 01:03:46.823 --> 01:03:49.086 We can go ashore once we know we're clear. 01:03:52.306 --> 01:03:54.481 We areclear. 01:03:54.482 --> 01:03:59.356 It took Johnny at most 36 hours from exposure. 01:03:59.357 --> 01:04:02.402 So obviously we have to wait 36 hours 01:04:02.403 --> 01:04:05.231 - from when we destroyed the eggs. - We're making port tonight. 01:04:05.232 --> 01:04:07.712 Freya, if any of us is infected, then -- 01:04:07.713 --> 01:04:09.453 Then we'll be better off in hospital. 01:04:09.454 --> 01:04:13.109 - Freya, wait! - You know Christmas Island? 01:04:13.110 --> 01:04:15.111 - What? - It has the world's 01:04:15.112 --> 01:04:18.288 biggest population of red crabs, it used to. 01:04:18.289 --> 01:04:20.899 - So? - So, a few yellow ants arrived 01:04:20.900 --> 01:04:24.120 and they blinded the red crabs. Just a few ants. 01:04:24.121 --> 01:04:26.209 Now there aren't anymore red crabs. 01:04:26.210 --> 01:04:28.211 Do you see what I mean? 01:04:28.212 --> 01:04:31.344 Yeah. The crabs should have gone to hospital. 01:04:31.345 --> 01:04:33.781 This is what I do. 01:04:33.782 --> 01:04:36.349 Faunal behavior in spe-- Yes, in a lab. 01:04:36.350 --> 01:04:38.874 But this is the real world, with real people! 01:04:38.875 --> 01:04:41.006 And in the real world, if we go ashore 01:04:41.007 --> 01:04:42.486 and one of us is a carrier, 01:04:42.487 --> 01:04:44.575 then those things will spread, really fast. 01:04:44.576 --> 01:04:46.882 Sudi is my responsibility. 01:04:46.883 --> 01:04:48.274 And he's bleeding to death in there. 01:04:48.275 --> 01:04:50.711 We can't just think about Sudi. 01:04:50.712 --> 01:04:53.279 (GASPS) 01:04:53.280 --> 01:04:56.762 I am not losing one more crew member. 01:05:01.245 --> 01:05:02.941 Omid, I need your help. 01:05:02.942 --> 01:05:04.769 Yeah, what? 01:05:04.770 --> 01:05:07.641 When we get to port, help me keep everyone on the boat. 01:05:07.642 --> 01:05:09.643 That'll never happen. 01:05:09.644 --> 01:05:12.298 First sniff of land, we'll all be off and gone. 01:05:12.299 --> 01:05:15.301 Just until we know we're not infected! 01:05:15.302 --> 01:05:17.216 Have you seen Sudi? 01:05:17.217 --> 01:05:18.391 Have you seen him? 01:05:18.392 --> 01:05:21.133 He needs help now. 01:05:21.134 --> 01:05:22.787 Where do you live? 01:05:22.788 --> 01:05:24.310 (SIGHS) 01:05:24.311 --> 01:05:25.703 Galway. 01:05:25.704 --> 01:05:27.400 200,000 people in Galway, right? 01:05:27.401 --> 01:05:29.098 - Yeah, it's about that. - Yeah. We can't say 01:05:29.099 --> 01:05:30.969 we're so important that it's worth risking the lives 01:05:30.970 --> 01:05:32.884 of 200,000 people. 01:05:32.885 --> 01:05:34.668 Yeah, maybe. 01:05:34.669 --> 01:05:37.280 But who are you to say that this poor kid has to die 01:05:37.281 --> 01:05:39.499 so someone else can avoid the risk? 01:05:39.500 --> 01:05:43.721 ♪ ♪ 01:05:43.722 --> 01:05:47.377 (TOOLS CLANGING) 01:05:47.378 --> 01:05:55.820 ♪ ♪ 01:05:55.821 --> 01:06:04.307 ♪ ♪ 01:06:04.308 --> 01:06:09.268 Are my eyes open or closed? 01:06:09.269 --> 01:06:11.183 Open. 01:06:11.184 --> 01:06:18.625 ♪ ♪ 01:06:18.626 --> 01:06:21.411 (HUSHING) 01:06:21.412 --> 01:06:23.891 Shh, you'll be alright. 01:06:23.892 --> 01:06:27.156 Shhhh. 01:06:27.157 --> 01:06:31.508 (WHISPERING) You'll be alright. 01:06:31.509 --> 01:06:35.381 (BREATHING SHAKILY) 01:06:35.382 --> 01:06:45.130 ♪ ♪ 01:06:45.131 --> 01:06:47.002 Sudi? 01:06:47.003 --> 01:06:53.617 (OMINOUS MUSIC) 01:06:53.618 --> 01:07:04.758 ♪ ♪ 01:07:04.759 --> 01:07:15.900 ♪ ♪ 01:07:15.901 --> 01:07:27.042 ♪ ♪ 01:07:27.043 --> 01:07:30.045 God is our hope and strength. 01:07:30.046 --> 01:07:32.482 God is our hope. 01:07:32.483 --> 01:07:34.266 We will not fear, 01:07:34.267 --> 01:07:37.400 though we be in the midst of the sea, 01:07:37.401 --> 01:07:41.534 (DIALOGUE FADES UNDER MUSIC) 01:07:41.535 --> 01:07:52.110 (PRAYING INDISTINCTLY) 01:07:52.111 --> 01:07:58.073 God is with us, and we will not be removed. 01:07:58.074 --> 01:08:01.946 Amen. 01:08:01.947 --> 01:08:11.825 ♪ ♪ 01:08:11.826 --> 01:08:21.792 ♪ ♪ 01:08:21.793 --> 01:08:23.533 We need to quarantine ourselves now. 01:08:23.534 --> 01:08:26.013 Maybe you've no life, but we have responsibilities. 01:08:26.014 --> 01:08:29.626 - Listen. - Omid's wife is pregnant. 01:08:29.627 --> 01:08:31.323 We need to get them home. 01:08:31.324 --> 01:08:32.977 If they want, they can get themselves to hospital. 01:08:32.978 --> 01:08:35.545 - Now seriously, fuck off! - But you don't understand! 01:08:35.546 --> 01:08:37.373 Did you not hear me?! 01:08:37.374 --> 01:08:39.331 Huh?! 01:08:39.332 --> 01:08:46.860 (TRAWLER GROANING) 01:08:46.861 --> 01:08:50.212 (DOOR CREAKS) 01:08:50.213 --> 01:09:00.047 ♪ ♪ 01:09:00.048 --> 01:09:09.883 ♪ ♪ 01:09:09.884 --> 01:09:11.798 You okay? 01:09:11.799 --> 01:09:19.676 ♪ ♪ 01:09:19.677 --> 01:09:27.510 ♪ ♪ 01:09:27.511 --> 01:09:32.819 (CHAINS RATTLING) 01:09:32.820 --> 01:09:34.257 (SPLASHING) 01:09:37.042 --> 01:09:38.783 (CLANKING) 01:09:43.135 --> 01:09:45.397 How's Ger? 01:09:45.398 --> 01:09:48.835 Not infected if that's what you mean. 01:09:48.836 --> 01:09:54.058 (BOAT CREAKING) 01:09:54.059 --> 01:09:57.540 (SCREECHING) 01:09:57.541 --> 01:10:00.935 (BOAT GROANS) 01:10:02.937 --> 01:10:05.897 - Aw, no. - Oh, no, no, no! 01:10:15.080 --> 01:10:18.214 Fucking... Fuck... Come here. 01:10:25.003 --> 01:10:29.267 (CREAKING) 01:10:29.268 --> 01:10:31.574 Why has the engine stopped? 01:10:31.575 --> 01:10:33.010 Tell them. 01:10:33.011 --> 01:10:36.143 I disabled the boat. 01:10:36.144 --> 01:10:38.668 What? 01:10:38.669 --> 01:10:40.583 I disabled the boat. 01:10:40.584 --> 01:10:42.889 - Agh! - Hey! Hey, hey, hey! 01:10:42.890 --> 01:10:45.414 What the fuck's your problem?! 01:10:45.415 --> 01:10:48.025 - We've all got cuts. - But we killed the eggs! 01:10:48.026 --> 01:10:49.896 We could have got infected before that! 01:10:49.897 --> 01:10:52.900 - So we get help! - There is no help! 01:11:01.344 --> 01:11:03.432 So... 01:11:03.433 --> 01:11:06.043 You want us to sit out here and die? 01:11:06.044 --> 01:11:08.828 I want us to stay on the boat until we're sure 01:11:08.829 --> 01:11:10.352 that none of us is infected. 01:11:10.353 --> 01:11:14.051 - Your bloody 36 hours. - It's not mine. 01:11:14.052 --> 01:11:19.448 It's your family's. 01:11:19.449 --> 01:11:22.886 It's your husband's, it's your baby's. 01:11:22.887 --> 01:11:24.757 Blame me if you want. 01:11:24.758 --> 01:11:26.759 We have to take action. 01:11:26.760 --> 01:11:29.807 We have to take responsibility. 01:11:31.809 --> 01:11:38.467 ♪ ♪ 01:11:38.468 --> 01:11:45.082 ♪ ♪ 01:11:45.083 --> 01:11:47.303 (DOOR OPENS) 01:11:55.049 --> 01:11:58.923 Listen, I know I caused this. 01:12:00.751 --> 01:12:02.361 Don't. 01:12:07.279 --> 01:12:10.629 I let you do it. 01:12:10.630 --> 01:12:15.068 We could have gone back home when that thing let us go, 01:12:15.069 --> 01:12:17.114 but I kept us here. 01:12:17.115 --> 01:12:18.333 It's not all on you. 01:12:18.334 --> 01:12:20.639 (SNIFFLES) 01:12:20.640 --> 01:12:24.513 God knows who's next. 01:12:24.514 --> 01:12:27.907 (FOOTSTEPS APPROACHING) 01:12:27.908 --> 01:12:30.040 (DOOR OPENS) 01:12:30.041 --> 01:12:32.999 You saw something in Johnny's eye before he died, didn't you? 01:12:33.000 --> 01:12:34.914 Yes. 01:12:34.915 --> 01:12:37.265 I want you to test all of us. 01:12:38.832 --> 01:12:45.229 ♪ ♪ 01:12:45.230 --> 01:12:51.714 ♪ ♪ 01:12:51.715 --> 01:12:53.498 I don't see anything. 01:12:53.499 --> 01:12:55.587 - Want me to do you? - Mm-hmm. 01:12:55.588 --> 01:13:01.637 ♪ ♪ 01:13:01.638 --> 01:13:04.554 - I don't see anything. - Look again. It's really faint. 01:13:07.687 --> 01:13:14.258 (TRAWLER GROANING) 01:13:14.259 --> 01:13:15.607 No, I don't see anything. 01:13:15.608 --> 01:13:18.567 Do me. 01:13:18.568 --> 01:13:20.699 Not you. Omid. 01:13:20.700 --> 01:13:22.962 Come on. Just let her do it. 01:13:22.963 --> 01:13:30.579 ♪ ♪ 01:13:30.580 --> 01:13:38.151 ♪ ♪ 01:13:38.152 --> 01:13:39.805 I think you're fine. 01:13:39.806 --> 01:13:42.025 Okay. My turn. 01:13:42.026 --> 01:13:50.990 ♪ ♪ 01:13:50.991 --> 01:13:53.079 I don't see anything. 01:13:53.080 --> 01:13:56.605 - Okay. - She scuppered us for nothing. 01:13:56.606 --> 01:13:59.390 You haven't done me. 01:13:59.391 --> 01:14:02.959 I don't need to do you. 01:14:02.960 --> 01:14:06.092 What? 01:14:06.093 --> 01:14:07.964 Give me that thing. 01:14:07.965 --> 01:14:13.099 ♪ ♪ 01:14:13.100 --> 01:14:14.927 (FLASHLIGHT CLICKS) 01:14:14.928 --> 01:14:21.717 ♪ ♪ 01:14:21.718 --> 01:14:28.506 ♪ ♪ 01:14:28.507 --> 01:14:29.855 (GASPS) 01:14:29.856 --> 01:14:33.511 ♪ ♪ 01:14:33.512 --> 01:14:35.252 Fuck! 01:14:35.253 --> 01:14:37.080 - Oh, God, I'm sorry, I'm sorry. - It's alright, it's okay. 01:14:37.081 --> 01:14:39.561 It's okay, it's alright. 01:14:39.562 --> 01:14:44.783 - It's alright. - No. No. Listen. 01:14:44.784 --> 01:14:47.656 - That place. - Gerard, no. 01:14:47.657 --> 01:14:49.658 We weren't meant to be there. 01:14:49.659 --> 01:14:51.703 - What? - What do you mean? 01:14:51.704 --> 01:14:54.706 I changed course and I didn't tell anyone. 01:14:54.707 --> 01:14:57.100 I took us into an exclusion zone. 01:14:57.101 --> 01:14:59.885 That's why we saw the whales. 01:14:59.886 --> 01:15:01.713 Come on. 01:15:01.714 --> 01:15:03.802 - You changed course? - I changed course. 01:15:03.803 --> 01:15:06.284 So do the Coast Guards know where we are? 01:15:10.854 --> 01:15:12.942 Did you know about this? 01:15:12.943 --> 01:15:14.813 Hmm? 01:15:14.814 --> 01:15:17.468 - Ger, come on. - Ciara... 01:15:17.469 --> 01:15:20.732 - I think you should go. - Come on. 01:15:20.733 --> 01:15:23.343 - You fucking bastard! - Stop it! 01:15:23.344 --> 01:15:25.258 - Johnny's dead! - We're family! 01:15:25.259 --> 01:15:27.914 - Oh, yeah? - I had my own family. 01:15:36.357 --> 01:15:38.534 (THUDDING) 01:15:42.320 --> 01:15:45.278 (WHISPERING) I'm so sorry. 01:15:45.279 --> 01:15:48.412 I'm sorry. 01:15:48.413 --> 01:15:50.806 I'm so sorry. 01:15:50.807 --> 01:15:57.856 (BOAT CREAKING) 01:15:57.857 --> 01:16:05.995 ♪ ♪ 01:16:05.996 --> 01:16:09.433 Little blondie head on her. 01:16:09.434 --> 01:16:12.610 Little Niamh. 01:16:12.611 --> 01:16:17.963 I thought nothing this bad could ever happen to us again. 01:16:17.964 --> 01:16:21.445 I don't mind going. 01:16:21.446 --> 01:16:23.882 'Cause I'll see her again. 01:16:23.883 --> 01:16:27.669 ♪ ♪ 01:16:27.670 --> 01:16:29.454 Wait! 01:16:33.153 --> 01:16:36.721 Wait! 01:16:36.722 --> 01:16:38.114 Wait! 01:16:38.115 --> 01:16:40.290 (SCREAMS) 01:16:40.291 --> 01:16:44.294 (POSSESSED YELLING) 01:16:44.295 --> 01:16:45.556 ♪ ♪ 01:16:45.557 --> 01:16:46.992 (THUD!) 01:16:46.993 --> 01:16:56.219 ♪ ♪ 01:16:56.220 --> 01:17:00.005 O, a chuisle... 01:17:00.006 --> 01:17:01.920 (SOBS) 01:17:01.921 --> 01:17:12.888 ♪ ♪ 01:17:12.889 --> 01:17:15.934 (FOOTSTEPS) 01:17:15.935 --> 01:17:23.681 ♪ ♪ 01:17:23.682 --> 01:17:29.034 (STOMPING) 01:17:29.035 --> 01:17:33.169 (PANTING) 01:17:33.170 --> 01:17:37.303 Freya. 01:17:37.304 --> 01:17:38.914 Freya! 01:17:38.915 --> 01:17:42.961 ♪ ♪ 01:17:42.962 --> 01:17:46.182 (SNIFFLING) 01:17:46.183 --> 01:17:56.975 ♪ ♪ 01:17:56.976 --> 01:17:59.238 (SNIFFLING) 01:17:59.239 --> 01:18:04.156 ♪ ♪ 01:18:04.157 --> 01:18:06.681 (SIGHS) 01:18:06.682 --> 01:18:08.595 Are you taking a rowboat? 01:18:08.596 --> 01:18:10.119 Double your chances of being found. 01:18:10.120 --> 01:18:11.642 Just stop, please! Listen! 01:18:11.643 --> 01:18:13.557 You're three fucking days from shore in that thing! 01:18:13.558 --> 01:18:16.081 - Call it quarantine. - Come on, Freya, please? 01:18:16.082 --> 01:18:18.127 There's white spirit and stuff in the forepeak. 01:18:18.128 --> 01:18:21.043 Make a flare. There's also the inflatable boat. 01:18:21.044 --> 01:18:23.523 Hey, please. 01:18:23.524 --> 01:18:26.744 What about the Niamh Cinn-Oir, huh? 01:18:26.745 --> 01:18:28.877 Do what you want with it. 01:18:28.878 --> 01:18:32.054 It's just a boat. 01:18:32.055 --> 01:18:41.716 ♪ ♪ 01:18:41.717 --> 01:18:51.334 ♪ ♪ 01:18:51.335 --> 01:19:01.039 ♪ ♪ 01:19:01.040 --> 01:19:03.259 (LOUD THUD) 01:19:03.260 --> 01:19:09.222 (SCRAPING) 01:19:14.010 --> 01:19:21.712 (THUD) 01:19:21.713 --> 01:19:23.889 That's inside the boat. 01:19:27.371 --> 01:19:38.512 (GROANING) 01:19:40.514 --> 01:19:42.646 (THUD!) 01:19:42.647 --> 01:19:45.649 (WATER SPLASHING) 01:19:45.650 --> 01:19:48.434 Freshwater? They're alive in freshwater! 01:19:48.435 --> 01:19:50.306 - That sounded like one animal. - Yeah. 01:19:50.307 --> 01:19:52.308 So they ate each other like tadpoles. One animal wins. 01:19:52.309 --> 01:19:55.528 How -- How do we get the one animal out? 01:19:55.529 --> 01:19:56.834 We stun it. 01:19:56.835 --> 01:19:58.444 We run electricity through the tank. 01:19:58.445 --> 01:20:02.405 - No, that doesn't... - Only works in salt water. 01:20:02.406 --> 01:20:07.062 - Okay. Okay, okay. - It's a parasitic life cycle. 01:20:07.063 --> 01:20:08.803 It's hadopelagic. 01:20:08.804 --> 01:20:11.109 But pressure is not a problem. 01:20:11.110 --> 01:20:13.546 Yeah? 01:20:13.547 --> 01:20:18.290 It's um... 01:20:18.291 --> 01:20:20.727 It's hadopelagic. 01:20:20.728 --> 01:20:22.512 Yeah, you said that. 01:20:22.513 --> 01:20:24.993 - So it likes the deep cold. - We heat the tank. 01:20:24.994 --> 01:20:26.864 - What, will that kill it? - No. 01:20:26.865 --> 01:20:29.388 - But it will slow it down. - Enough for us to kill it? 01:20:29.389 --> 01:20:32.000 Enough for us to safely return it to the wild. 01:20:32.001 --> 01:20:33.740 Oh, wait, what like, are you insane? 01:20:33.741 --> 01:20:35.438 - It's a rare animal. - Yeah, so are we. 01:20:35.439 --> 01:20:37.701 - We're intelligent. - T-That's debatable. 01:20:37.702 --> 01:20:40.269 - This is our duty! - It's in the wrong place. 01:20:40.270 --> 01:20:43.359 It only wants to survive. Just like us. 01:20:43.360 --> 01:20:45.187 So you risk dying to protect something 01:20:45.188 --> 01:20:48.538 that wants to kill you? 01:20:48.539 --> 01:20:50.932 How do we heat the tank? 01:20:50.933 --> 01:20:57.634 (TORCH BLOWING) 01:20:57.635 --> 01:21:03.249 (THRASHING) 01:21:12.563 --> 01:21:14.390 Let's find out. 01:21:14.391 --> 01:21:16.436 (TORCH CLICKS OFF) 01:21:20.310 --> 01:21:21.877 Now? 01:21:24.618 --> 01:21:30.319 (LID CREAKS) 01:21:30.320 --> 01:21:32.712 (SCREECHING) 01:21:32.713 --> 01:21:33.931 Omid! 01:21:33.932 --> 01:21:37.500 Agh! 01:21:37.501 --> 01:21:43.333 (CLANGING, GROANING) 01:21:49.687 --> 01:21:51.776 Right through the hull. 01:21:54.822 --> 01:22:00.610 (WATER POURING) 01:22:00.611 --> 01:22:01.916 Get the food. 01:22:01.917 --> 01:22:04.136 - We're sinking? - We're sinking. 01:22:07.009 --> 01:22:09.097 White spirit. 01:22:09.098 --> 01:22:11.447 - We can make a beacon. - With what? 01:22:11.448 --> 01:22:16.756 (LIQUID SPLASHING) 01:22:16.757 --> 01:22:19.803 Okay, you ready? 01:22:19.804 --> 01:22:21.719 No. 01:22:24.722 --> 01:22:26.462 Let's go. 01:22:26.463 --> 01:22:33.730 ♪ ♪ 01:22:33.731 --> 01:22:40.998 ♪ ♪ 01:22:40.999 --> 01:22:43.958 Omid! Hurry! 01:22:43.959 --> 01:22:46.003 I-I can't swim! 01:22:46.004 --> 01:22:54.881 (TRAWLER CLANGING) 01:22:54.882 --> 01:22:58.059 (TRAWLER GROANING) 01:22:58.060 --> 01:23:05.588 ♪ ♪ 01:23:05.589 --> 01:23:13.161 ♪ ♪ 01:23:13.162 --> 01:23:16.468 - Omid! - (SPLASHING) 01:23:16.469 --> 01:23:17.817 Grab my hand! 01:23:17.818 --> 01:23:20.037 Grab my hand! Pull! 01:23:20.038 --> 01:23:24.824 ♪ ♪ 01:23:24.825 --> 01:23:26.826 (FLAMES CRASHING) 01:23:26.827 --> 01:23:29.873 ♪ ♪ 01:23:29.874 --> 01:23:31.831 No! No! Oh! 01:23:31.832 --> 01:23:33.964 Omid! Oh, carry on...! 01:23:33.965 --> 01:23:36.575 (PANTING) 01:23:36.576 --> 01:23:47.021 ♪ ♪ 01:23:47.022 --> 01:23:50.894 (HISSING) 01:23:50.895 --> 01:23:57.205 (PANTING) 01:23:57.206 --> 01:24:09.608 ♪ ♪ 01:24:09.609 --> 01:24:22.099 ♪ ♪ 01:24:22.100 --> 01:24:26.799 (PANTING) 01:24:26.800 --> 01:24:30.107 (COUGHING) 01:24:30.108 --> 01:24:37.376 (BOTH PANTING) 01:24:41.380 --> 01:24:44.687 Thank you! 01:24:44.688 --> 01:24:46.210 Thank you... 01:24:46.211 --> 01:24:52.651 ♪ ♪ 01:24:52.652 --> 01:24:55.524 Siobhan. 01:24:55.525 --> 01:24:58.309 Siobhan. Look! Look! 01:24:58.310 --> 01:25:05.708 (LAUGHTER) 01:25:05.709 --> 01:25:09.929 (SOBBING) 01:25:09.930 --> 01:25:22.246 ♪ ♪ 01:25:22.247 --> 01:25:24.030 I'm infected. 01:25:24.031 --> 01:25:32.561 ♪ ♪ 01:25:32.562 --> 01:25:34.911 No. Let me see. 01:25:34.912 --> 01:25:43.137 Okay. We'll just... 01:25:43.138 --> 01:25:47.097 Okay, we'll, listen... 01:25:47.098 --> 01:25:54.017 We'll just... 01:25:54.018 --> 01:25:56.106 We'll just tourniquet this area, okay? 01:25:56.107 --> 01:25:58.108 Stop the poison from spreading. 01:25:58.109 --> 01:25:59.718 Okay. Yeah? 01:25:59.719 --> 01:26:02.330 Hey. You might be immune. 01:26:02.331 --> 01:26:05.376 Okay? We're going home. 01:26:05.377 --> 01:26:09.293 (PANTING) 01:26:09.294 --> 01:26:12.688 - Okay. - Omid... 01:26:12.689 --> 01:26:14.429 Omid... 01:26:14.430 --> 01:26:24.526 ♪ ♪ 01:26:24.527 --> 01:26:34.666 ♪ ♪ 01:26:34.667 --> 01:26:44.763 ♪ ♪ 01:26:44.764 --> 01:26:47.897 (FLAMES ROARING) 01:26:47.898 --> 01:26:52.118 (TRAWLER GROANING) 01:26:52.119 --> 01:27:00.562 ♪ ♪ 01:27:00.563 --> 01:27:09.005 ♪ ♪ 01:27:09.006 --> 01:27:17.448 ♪ ♪ 01:27:17.449 --> 01:27:22.845 (BEATING) 01:27:22.846 --> 01:27:35.249 ♪ ♪ 01:27:35.250 --> 01:27:41.256 (SOBBING) 01:27:50.613 --> 01:28:00.926 ♪ ♪ 01:28:00.927 --> 01:28:11.285 ♪ ♪ 01:28:11.286 --> 01:28:21.643 ♪ ♪ 01:28:21.644 --> 01:28:32.001 ♪ ♪ 01:28:32.002 --> 01:28:39.922 ♪ Let the water rise ♪ 01:28:39.923 --> 01:28:47.843 ♪ Let the ground crack ♪ 01:28:47.844 --> 01:28:56.155 ♪ Let me fall inside ♪ 01:28:56.156 --> 01:29:04.033 ♪ Lying on my back ♪ 01:29:04.034 --> 01:29:07.298 ♪ Lying on my back ♪ 01:29:12.042 --> 01:29:19.788 ♪ Dry your smoke-stung eyes ♪ 01:29:19.789 --> 01:29:27.709 ♪ So you can see the light ♪ 01:29:27.710 --> 01:29:35.804 ♪ You're staring at the sky ♪ 01:29:35.805 --> 01:29:39.504 ♪ Watching stars collide ♪ 01:29:43.682 --> 01:29:46.642 ♪ Watching stars ♪ 01:29:51.429 --> 01:29:58.479 ♪ If you leave ♪ 01:29:58.480 --> 01:30:05.311 ♪ When I go ♪ 01:30:05.312 --> 01:30:12.406 ♪ Find me ♪ 01:30:12.407 --> 01:30:19.630 ♪ In the shallows ♪ 01:30:19.631 --> 01:30:26.681 ♪ If you leave ♪ 01:30:26.682 --> 01:30:33.470 ♪ When I go ♪ 01:30:33.471 --> 01:30:40.782 ♪ Find me ♪ 01:30:40.783 --> 01:30:43.872 ♪ In the shallows ♪ 01:30:43.873 --> 01:30:55.971 ♪ ♪ 01:30:55.972 --> 01:31:08.070 ♪ ♪ 01:31:08.071 --> 01:31:15.730 ♪ When the time comes ♪ 01:31:15.731 --> 01:31:23.520 ♪ On the last day ♪ 01:31:23.521 --> 01:31:28.830 ♪ When they start to come down ♪ 01:31:28.831 --> 01:31:31.354 ♪ Will you just ♪ 01:31:31.355 --> 01:31:34.924 ♪ Will you run away? ♪ 01:31:38.884 --> 01:31:42.453 ♪ Will you run away? ♪ 01:31:46.413 --> 01:31:53.811 ♪ And let it all rain down ♪ 01:31:53.812 --> 01:32:00.775 ♪ From the blood stained clouds ♪ 01:32:00.776 --> 01:32:07.085 ♪ Come out, come out, to the sea my love ♪ 01:32:07.086 --> 01:32:09.697 ♪ And just ♪ 01:32:09.698 --> 01:32:12.527 ♪ Drown with me ♪ 01:32:17.227 --> 01:32:23.841 ♪ Drown with me ♪ 01:32:23.842 --> 01:32:30.935 ♪ If you leave ♪ 01:32:30.936 --> 01:32:37.812 ♪ When I go ♪ 01:32:37.813 --> 01:32:45.254 ♪ Find me ♪ 01:32:45.255 --> 01:32:52.130 ♪ In the shallows ♪ 01:32:52.131 --> 01:32:59.224 ♪ If you leave ♪ 01:32:59.225 --> 01:33:06.101 ♪ When I go ♪ 01:33:06.102 --> 01:33:13.499 ♪ Find me ♪ 01:33:13.500 --> 01:33:15.981 ♪ In the shallows ♪ 01:33:17.069 --> 01:33:19.680 ♪ In the shallows ♪ 01:33:19.681 --> 01:33:31.605 ♪ ♪ 01:33:31.606 --> 01:33:43.573 ♪ ♪ 01:33:43.574 --> 01:33:46.621 ♪ Lying on my back ♪ 01:33:50.799 --> 01:33:53.670 ♪ Lying on my back ♪ 01:33:53.671 --> 01:34:02.331 ♪ ♪ 01:34:02.332 --> 01:34:04.987 ♪ Watching stars ♪ 01:34:09.731 --> 01:34:11.776 ♪ Watching stars ♪ 01:34:16.738 --> 01:34:19.871 ♪ Watching stars collide ♪ 01:34:24.049 --> 01:34:27.051 ♪ Watching stars collide ♪ 01:34:27.052 --> 01:34:36.409 ♪ ♪