����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/07-2020/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/07-2020/5f19ba135c48c-1595521555.vtt
WEBVTT

00:00:05.483 --> 00:00:10.052
Dust welcomes you to a special
viewing experience.

00:00:10.053 --> 00:00:13.838
We thank you for joining us
to explore the depths

00:00:13.839 --> 00:00:18.887
of the unknown in a dark,
isolated, and quiet place --

00:00:18.888 --> 00:00:20.758
the ocean.

00:00:20.759 --> 00:00:25.459
It goes largely unexplored,
and yet holds so much.

00:00:25.460 --> 00:00:29.898
A different life exists beneath
its undulating surface.

00:00:29.899 --> 00:00:32.205
You may have sensed its edges,

00:00:32.206 --> 00:00:35.034
ventured only to
a shallow depth,

00:00:35.035 --> 00:00:41.344
but science is our most curious
passenger, and it seeks more.

00:00:41.345 --> 00:00:44.043
This is "Sea Fever."

00:00:44.044 --> 00:00:52.791
♪ ♪

00:00:59.537 --> 00:01:09.807
♪ ♪

00:01:09.808 --> 00:01:20.122
♪ ♪

00:01:20.123 --> 00:01:29.610
♪ ♪

00:01:29.611 --> 00:01:39.098
♪ ♪

00:01:39.099 --> 00:01:48.585
♪ ♪

00:01:48.586 --> 00:01:58.073
♪ ♪

00:01:58.074 --> 00:02:01.120
(WATER SPLASHES)

00:02:01.121 --> 00:02:13.654
♪ ♪

00:02:13.655 --> 00:02:26.145
♪ ♪

00:02:26.146 --> 00:02:38.679
♪ ♪

00:02:38.680 --> 00:02:40.420
(LAUGHTER)

00:02:40.421 --> 00:02:42.335
Oh, thank you!

00:02:42.336 --> 00:02:44.163
Aw, nice to meet you!

00:02:44.164 --> 00:02:45.947
Good to see you.

00:02:45.948 --> 00:02:47.557
Did you get some cake?

00:02:47.558 --> 00:02:50.908
Not joining in?

00:02:50.909 --> 00:02:52.519
I don't do joining in.

00:02:52.520 --> 00:02:55.130
Look, this parasite isn't hadal.

00:02:55.131 --> 00:02:56.653
It's in totally the wrong place.

00:02:56.654 --> 00:02:58.655
No, you are in totally
the wrong place!

00:02:58.656 --> 00:03:00.266
What time are you supposed
to be on board?

00:03:00.267 --> 00:03:03.399
3:00? But this important,
Professor.

00:03:03.400 --> 00:03:05.010
And your doctorate isn't?

00:03:07.274 --> 00:03:09.144
You wouldn't fail me
for not going?

00:03:09.145 --> 00:03:11.799
I would have no choice.

00:03:11.800 --> 00:03:14.715
Off you go.

00:03:14.716 --> 00:03:17.761
But I-I know my strengths,
I'm a good observer,

00:03:17.762 --> 00:03:19.459
I'm good at seeing patterns.

00:03:19.460 --> 00:03:21.722
- You are an excellent scientist.
- That's not in question.

00:03:21.723 --> 00:03:24.072
I need my own space,
I can't do other people.

00:03:24.073 --> 00:03:26.074
This environment is much more
in the form of --

00:03:26.075 --> 00:03:29.033
Siobhan! There's some birthday
cake over here.

00:03:29.034 --> 00:03:32.907
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:03:32.908 --> 00:03:36.432
Do you have any friends
in this department?

00:03:36.433 --> 00:03:38.129
- But I --
- Get going!

00:03:38.130 --> 00:03:41.742
Get your hands dirty,
make a few friends.

00:03:41.743 --> 00:03:45.877
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:03:49.968 --> 00:03:55.886
(SEAGULLS SQUAWKING)

00:03:55.887 --> 00:03:57.584
As I was starting to think you
weren't coming!

00:03:57.585 --> 00:03:59.020
Sorry.

00:03:59.021 --> 00:04:01.240
Skipper would have my guts
for garters.

00:04:01.241 --> 00:04:02.763
That's a horrible thought!

00:04:02.764 --> 00:04:04.721
(LAUGHS)

00:04:04.722 --> 00:04:07.334
There she is!
Niamh Cinn-Oir!

00:04:09.553 --> 00:04:10.858
She's here!

00:04:10.859 --> 00:04:13.122
Okay...

00:04:21.391 --> 00:04:25.264
Trick is, don't think,
just jump.

00:04:25.265 --> 00:04:28.006
Go on, give her a hand.

00:04:37.277 --> 00:04:39.278
Siobhan, this is my auntie
Ciara.

00:04:39.279 --> 00:04:42.933
You're the scientist, I hear.

00:04:42.934 --> 00:04:46.067
She's a charmer!

00:04:46.068 --> 00:04:48.548
Have I ever let you down?

00:04:48.549 --> 00:04:51.899
Apart from the times
I let you down, I mean.

00:04:51.900 --> 00:04:54.423
We'll need a miracle.

00:04:54.424 --> 00:04:55.772
(KNOCKING)

00:04:55.773 --> 00:04:56.947
(DOOR CREAKS)

00:04:56.948 --> 00:04:58.297
Want to meet our student?

00:04:58.298 --> 00:05:00.995
Ah, here she is at last.

00:05:00.996 --> 00:05:02.953
I am Gerard the skipper,

00:05:02.954 --> 00:05:05.521
this is Freya, the real boss.

00:05:05.522 --> 00:05:08.698
She's a Viking.
Keeps us all afloat.

00:05:08.699 --> 00:05:10.310
Siobhan, is it?

00:05:12.660 --> 00:05:15.488
Gerard?
Don't forget to talk to Omid.

00:05:15.489 --> 00:05:18.360
Johnny.

00:05:18.361 --> 00:05:21.363
(WHEEL CREAKS)

00:05:21.364 --> 00:05:25.499
(WATER FLOWING)

00:05:33.724 --> 00:05:35.725
You're getting worried
about this.

00:05:35.726 --> 00:05:40.382
It's our water,
it's important.

00:05:40.383 --> 00:05:42.863
So when's the heir to
the throne arriving?

00:05:42.864 --> 00:05:45.822
- Three weeks.
- Oh, yeah?

00:05:45.823 --> 00:05:47.868
Then I'm definitely gonna start
looking for something else.

00:05:47.869 --> 00:05:50.697
So your job is up
for grabs, huh?

00:05:50.698 --> 00:05:54.353
Take it easy now, I said
I'm gonna start looking.

00:05:54.354 --> 00:05:56.920
Yeah, you're always
saying that.

00:05:56.921 --> 00:05:59.401
Alright, lads?

00:05:59.402 --> 00:06:01.403
- Good to go?
- Yeah.

00:06:01.404 --> 00:06:06.930
Just, uh, checked over his work,
made some corrections.

00:06:06.931 --> 00:06:09.411
Now listen,

00:06:09.412 --> 00:06:13.197
- we owe you money.
- Aw, great.

00:06:13.198 --> 00:06:16.287
You'll get your last share
on top of this share.

00:06:16.288 --> 00:06:18.202
- What?
- Soon as we get back,

00:06:18.203 --> 00:06:21.075
you have my word.
Sound okay?

00:06:21.076 --> 00:06:22.903
Eh...

00:06:22.904 --> 00:06:24.818
Skip, you know,
I have the baby coming.

00:06:24.819 --> 00:06:28.517
- I know, I know.
- You'll get your shares.

00:06:28.518 --> 00:06:33.174
Are we good to go?

00:06:33.175 --> 00:06:34.523
- Yeah.
- Alright!

00:06:34.524 --> 00:06:36.830
I'll make it up to ya!

00:06:36.831 --> 00:06:41.530
(SIGHS) We need a big
fucking haul this time.

00:06:41.531 --> 00:06:45.447
So, what's your work?

00:06:45.448 --> 00:06:48.798
Well, um...

00:06:48.799 --> 00:06:51.627
I identify and extrapolate
patterns

00:06:51.628 --> 00:06:54.325
from variations in deep sea
faunal behavior.

00:06:54.326 --> 00:06:57.372
Then I generate algorithms
and computer simulations

00:06:57.373 --> 00:07:00.419
to predict ecological outcomes.

00:07:00.420 --> 00:07:04.118
I meant what is your work while
you're on board?

00:07:04.119 --> 00:07:07.861
I need to photograph your
catch, look for anomalies.

00:07:07.862 --> 00:07:10.298
- Won't be hard.
- We get all sorts.

00:07:10.299 --> 00:07:13.388
And, um, I need to
do a short dive.

00:07:13.389 --> 00:07:15.782
Like under water?

00:07:15.783 --> 00:07:19.568
Do you dive?

00:07:19.569 --> 00:07:22.093
- Fishermen don't swim.
- Why not?

00:07:25.706 --> 00:07:27.533
'Cause it's better to go fast.

00:07:27.534 --> 00:07:30.362
Nobody wants to drown slow.

00:07:32.843 --> 00:07:40.111
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:07:41.417 --> 00:07:43.766
(SEAGULLS CRYING)

00:07:43.767 --> 00:07:46.248
- Uh. Sudi!
- You haven't met Siobhan.

00:07:49.164 --> 00:07:52.383
(LAUGHS)
Fucking hell, man!

00:07:52.384 --> 00:07:54.647
Well she's pleased to meet you
too, mate.

00:07:54.648 --> 00:07:58.564
Does the skipper
know about this?

00:07:58.565 --> 00:07:59.957
He does now!

00:08:04.135 --> 00:08:07.703
- A redhead.
- We've already spent her fee.

00:08:07.704 --> 00:08:11.360
I know, but we can't
afford any bad luck.

00:08:14.145 --> 00:08:17.147
So you think the color
of my hair is bad luck?

00:08:17.148 --> 00:08:19.541
Oh, well there's two
schools of thought on that.

00:08:19.542 --> 00:08:22.675
I can't change what I am.

00:08:22.676 --> 00:08:26.505
- I know, I know, but um...
- Maybe just...?

00:08:26.506 --> 00:08:28.508
Not such a bad idea.

00:08:37.778 --> 00:08:40.606
Anchors away.

00:08:40.607 --> 00:08:42.651
Alright then.

00:08:42.652 --> 00:08:49.745
(ENGINE TURNING OVER)

00:08:49.746 --> 00:08:56.404
(TRAWLER GROANS)

00:08:56.405 --> 00:09:00.539
(ORCHESTRAL MUSIC)

00:09:00.540 --> 00:09:06.370
♪ ♪

00:09:06.371 --> 00:09:08.069
Pick a bunk!

00:09:12.726 --> 00:09:15.162
- Why only four bunks?
- Oh, shift work.

00:09:15.163 --> 00:09:17.120
Three people sleep
and three people work.

00:09:17.121 --> 00:09:19.558
- How long's a shift?
- You get about 2 hours sleep.

00:09:19.559 --> 00:09:21.908
What? Sleep loss effects
cognition.

00:09:21.909 --> 00:09:24.867
- Oh, talk to me!
- You get emotional outbursts.

00:09:24.868 --> 00:09:26.695
I barely know who
I am by the end.

00:09:26.696 --> 00:09:29.306
Even psychosis?

00:09:29.307 --> 00:09:33.049
- Sea fever.
- Happens.

00:09:33.050 --> 00:09:35.835
- Eejit, come on.
- You're not on shift.

00:09:35.836 --> 00:09:38.925
Protect us, oh, Lord, from
all the perils of the deep.

00:09:38.926 --> 00:09:41.057
My Christ who filled the nets
of his disciples

00:09:41.058 --> 00:09:43.059
deliver us safely back to
harbor.

00:09:43.060 --> 00:09:45.106
Amen.

00:09:56.421 --> 00:09:59.554
(ORCHESTRAL MUSIC)

00:09:59.555 --> 00:10:06.909
♪ ♪

00:10:06.910 --> 00:10:09.390
Make your last calls,

00:10:09.391 --> 00:10:12.480
we'll be out of coverage
in a few minutes.

00:10:12.481 --> 00:10:16.092
(ORCHESTRAL MUSIC)

00:10:16.093 --> 00:10:28.583
♪ ♪

00:10:28.584 --> 00:10:30.064
Fisheries are in.

00:10:34.285 --> 00:10:37.287
Look at that.

00:10:37.288 --> 00:10:40.726
Yes. Yes. Yes!

00:10:40.727 --> 00:10:42.728
Our water filtration system.

00:10:42.729 --> 00:10:45.339
You spend years at sea and
always have fresh water.

00:10:45.340 --> 00:10:47.602
- It's magic.
- Magic?

00:10:47.603 --> 00:10:50.387
- Where'd you go to school?
- Same place as she did!

00:10:50.388 --> 00:10:52.302
Our doctoral student, Siobhan.

00:10:52.303 --> 00:10:53.956
How many filters?

00:10:53.957 --> 00:10:57.481
- Eh, three.
- Ascending gauges.

00:10:57.482 --> 00:11:03.531
- Ionizer?
- There.

00:11:03.532 --> 00:11:06.316
- You designed this?
- Yes.

00:11:06.317 --> 00:11:09.755
- Yeah, I did.
- It's brilliant.

00:11:09.756 --> 00:11:12.672
Why don't you have a better job?

00:11:15.065 --> 00:11:16.979
Don't be fooled by her
winning personality,

00:11:16.980 --> 00:11:19.416
- she can be quite blunt.
- No, I...

00:11:19.417 --> 00:11:21.418
I just mean for such a talented
engineer,

00:11:21.419 --> 00:11:23.769
it's a low status job.

00:11:23.770 --> 00:11:26.641
Yeah, well you know, I...

00:11:26.642 --> 00:11:29.862
I have been waiting for the
right opportunity I guess.

00:11:29.863 --> 00:11:31.124
Hey, don't touch that!

00:11:31.125 --> 00:11:32.821
- Ooh!
- Are you okay?

00:11:32.822 --> 00:11:34.475
- Yeah, I'm fine.
- Yeah, sure?

00:11:34.476 --> 00:11:36.825
- She needs a place to work.
- Not in here, I'm sorry.

00:11:36.826 --> 00:11:38.261
- Too dangerous.
- I'm not hurt.

00:11:38.262 --> 00:11:40.134
I'm afraid I might be.

00:11:44.573 --> 00:11:46.574
I don't mind you working there.

00:11:46.575 --> 00:11:48.445
It's not always quiet, but --

00:11:48.446 --> 00:11:50.710
Oh, it's great, thank you.

00:11:57.194 --> 00:11:58.718
Are you cold?

00:12:03.853 --> 00:12:06.638
Mother of Jesus, a redhead.

00:12:11.731 --> 00:12:13.253
Take that thing off ya.

00:12:13.254 --> 00:12:15.778
You're here now,
we better get used to ya.

00:12:20.696 --> 00:12:23.176
Niamh Cinn-Oir
to Coast Guard. Over.

00:12:23.177 --> 00:12:25.352
Freya, did you pick
up my e-mail?

00:12:25.353 --> 00:12:27.964
Coordinates are for the
exclusion zone. Over.

00:12:33.361 --> 00:12:35.971
(CLICKING)

00:12:35.972 --> 00:12:37.190
Fuck!

00:12:37.191 --> 00:12:40.280
Bang on top of our fish!

00:12:40.281 --> 00:12:44.066
Okay. We'll steam through
the exclusion zone. Over.

00:12:44.067 --> 00:12:45.720
No, not allowed.

00:12:45.721 --> 00:12:50.681
Whales and calves in the area.
Over.

00:12:50.682 --> 00:12:52.901
Roger that. Over and out.

00:12:52.902 --> 00:12:55.295
- Good luck out there.
- Coast Guard out.

00:12:55.296 --> 00:12:58.646
(CLICKING)
There goes our catch.

00:12:58.647 --> 00:13:01.388
We'll get the hassars.

00:13:01.389 --> 00:13:04.348
(DOOR OPENS AND CLOSES)

00:13:10.441 --> 00:13:22.888
♪ ♪

00:13:22.889 --> 00:13:35.335
♪ ♪

00:13:35.336 --> 00:13:39.034
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:13:39.035 --> 00:13:42.385
Oh, you don't want it? Okay.

00:13:42.386 --> 00:13:46.302
Um...

00:13:46.303 --> 00:13:48.435
Are ya hungry?

00:13:48.436 --> 00:13:51.046
- No! No, no, no, no. I'm fine.
- I'll just um...

00:13:51.047 --> 00:13:54.528
I'll uh...

00:13:54.529 --> 00:13:56.443
(LAUGHTER)

00:13:56.444 --> 00:14:07.149
(CHATTER AND LAUGHTER)

00:14:07.150 --> 00:14:11.458
(AMBIENT MUSIC)

00:14:11.459 --> 00:14:23.862
♪ ♪

00:14:23.863 --> 00:14:36.222
♪ ♪

00:14:36.223 --> 00:14:40.182
(KEYBOARD CLACKS)

00:14:40.183 --> 00:14:47.798
(MUSIC CONTINUES)

00:14:47.799 --> 00:14:50.976
(SNORING)

00:14:50.977 --> 00:14:58.984
♪ ♪

00:14:58.985 --> 00:15:00.899
Turn it off!

00:15:00.900 --> 00:15:04.729
♪ ♪

00:15:14.826 --> 00:15:16.741
You out here every night?

00:15:23.748 --> 00:15:25.489
Oh, come look, come!

00:15:29.754 --> 00:15:34.976
(ETHEREAL WHIRRING)

00:15:34.977 --> 00:15:37.153
It's a bioluminescent
phytoplankton.

00:15:40.548 --> 00:15:43.158
It's one of the stories of
Niamh Cinn-Oir.

00:15:43.159 --> 00:15:46.248
She was so sad about losing her
lover Oisin,

00:15:46.249 --> 00:15:49.208
she gave herself to the sea.

00:15:49.209 --> 00:15:51.775
Drowned herself?

00:15:51.776 --> 00:15:53.516
No. (CLICKS TONGUE)

00:15:53.517 --> 00:15:57.129
No. She is immortal.

00:15:57.130 --> 00:16:00.262
That's her hair,
lights up the sea.

00:16:00.263 --> 00:16:03.918
(GENTLE PIANO MUSIC)

00:16:03.919 --> 00:16:15.756
♪ ♪

00:16:15.757 --> 00:16:20.195
(MUSIC BUILDS AND CONTINUES)

00:16:20.196 --> 00:16:26.593
♪ ♪

00:16:26.594 --> 00:16:33.078
♪ ♪

00:16:33.079 --> 00:16:35.472
Thanks.

00:16:53.186 --> 00:16:54.838
Wow!

00:16:54.839 --> 00:17:02.107
- Out here?
- (LAUGHS)

00:17:02.108 --> 00:17:04.544
Whales on starboard,
lads.

00:17:04.545 --> 00:17:06.459
What?

00:17:06.460 --> 00:17:08.896
(LAUGHS) What?

00:17:08.897 --> 00:17:11.464
- Oh, yeah, look!
- Yeah, I can see!

00:17:11.465 --> 00:17:14.641
There's two of them.

00:17:14.642 --> 00:17:17.035
- Can you see it?
- Yeah, yeah, I see it!

00:17:17.036 --> 00:17:19.298
And I think there's a calf.

00:17:19.299 --> 00:17:20.864
Look there's another one,
just behind.

00:17:20.865 --> 00:17:22.431
Can you not see them?

00:17:22.432 --> 00:17:24.825
No, I can, it's um...

00:17:24.826 --> 00:17:27.697
It's just that whales aren't
usually around fishing lanes.

00:17:27.698 --> 00:17:29.612
They don't like the noise.

00:17:29.613 --> 00:17:35.923
(MOTOR HUMMING)

00:17:35.924 --> 00:17:44.410
(MOTOR CHUGGING)

00:17:44.411 --> 00:17:46.499
Something's wrong.

00:17:46.500 --> 00:17:48.501
- Don't start that.
- Whales are a good omen.

00:17:48.502 --> 00:17:50.285
Whales are a very good omen.

00:17:50.286 --> 00:17:52.157
Another shoal dead ahead,

00:17:52.158 --> 00:17:58.119
less than a mile.
It's a big one.

00:17:58.120 --> 00:18:02.341
Freya?

00:18:02.342 --> 00:18:03.646
What?

00:18:03.647 --> 00:18:08.651
That shoal's moving
pretty fast.

00:18:08.652 --> 00:18:09.870
(LOUD CRASH)

00:18:09.871 --> 00:18:12.394
(FRIGHTENED YELPS)

00:18:12.395 --> 00:18:14.309
- You alright?
- Oh, Jesus Christ!

00:18:14.310 --> 00:18:20.750
(URGENT BEEPING)

00:18:20.751 --> 00:18:23.753
Jesus, what did we hit?!

00:18:23.754 --> 00:18:26.539
Omid, what's the damage
down there?

00:18:26.540 --> 00:18:30.978
Omid? Omid?

00:18:30.979 --> 00:18:34.373
Yeah, uh, can you send down
the student?

00:18:34.374 --> 00:18:44.905
♪ ♪

00:18:44.906 --> 00:18:46.776
Siobhan?

00:18:46.777 --> 00:18:57.700
♪ ♪

00:18:57.701 --> 00:19:00.138
Hey, something's changing
the texture of the wood.

00:19:00.139 --> 00:19:07.667
♪ ♪

00:19:07.668 --> 00:19:15.240
♪ ♪

00:19:15.241 --> 00:19:17.677
We letting in?

00:19:17.678 --> 00:19:20.549
No, no, we're okay.

00:19:20.550 --> 00:19:28.862
♪ ♪

00:19:28.863 --> 00:19:31.647
(WATER DRIPPING)

00:19:31.648 --> 00:19:36.609
Go get the small gauge timber
plugs. Now.

00:19:36.610 --> 00:19:40.178
Come on, fast, now!
(SNAPPING)

00:19:40.179 --> 00:19:42.702
Tell me you know what that is?

00:19:42.703 --> 00:19:48.098
(WATER DRIPPING)

00:19:48.099 --> 00:19:57.282
(OMINOUS MUSIC)

00:19:57.283 --> 00:20:01.721
(ENGINE SPUTTERING)

00:20:01.722 --> 00:20:03.723
It's like we're caught
on something!

00:20:03.724 --> 00:20:05.899
(ENGINE JAMMING)

00:20:05.900 --> 00:20:08.206
(CLICKS TONGUE)

00:20:08.207 --> 00:20:11.470
(SIGHS)

00:20:11.471 --> 00:20:15.517
Niamh Cinn-Oir to Coast Guard,
come in.

00:20:15.518 --> 00:20:18.738
Niamh Cinn-Oir to Coast Guard,
come in?

00:20:18.739 --> 00:20:21.872
(STATIC BUZZING)

00:20:29.271 --> 00:20:33.535
You took us into
the exclusion zone.

00:20:33.536 --> 00:20:35.798
(TRAWLER CREAKING)

00:20:35.799 --> 00:20:41.804
(OMINOUS MUSIC)

00:20:41.805 --> 00:20:49.421
♪ ♪

00:20:49.422 --> 00:20:57.037
♪ ♪

00:20:57.038 --> 00:20:59.561
What is that?

00:20:59.562 --> 00:21:01.824
Chemical spill, maybe?

00:21:01.825 --> 00:21:14.359
♪ ♪

00:21:14.360 --> 00:21:16.491
- What's happening?
- I don't know!

00:21:16.492 --> 00:21:18.450
- Are we sinking?
- I don't know!

00:21:18.451 --> 00:21:20.234
- What?
- Siobhan, Jesus Christ!

00:21:20.235 --> 00:21:23.411
- Are we sinking?
- We are not sinking.

00:21:23.412 --> 00:21:25.413
You're a fucking eejit,
do you know that?

00:21:25.414 --> 00:21:29.548
Christ knows what we're tangled
up in. It could be anything!

00:21:29.549 --> 00:21:36.772
♪ ♪

00:21:36.773 --> 00:21:44.302
♪ ♪

00:21:44.303 --> 00:21:48.001
Good Jesus...

00:21:48.002 --> 00:21:51.396
Is this what's stopping us
moving?

00:21:51.397 --> 00:21:53.615
Yeah, something's getting
through the hole.

00:21:53.616 --> 00:22:01.536
♪ ♪

00:22:01.537 --> 00:22:03.452
Christ!

00:22:11.286 --> 00:22:15.245
(SQUELCHING)

00:22:15.246 --> 00:22:23.776
♪ ♪

00:22:23.777 --> 00:22:28.041
What is that?

00:22:28.042 --> 00:22:33.438
Could be a species
of barnacle.

00:22:33.439 --> 00:22:36.005
Do you have your scuba gear
on board?

00:22:36.006 --> 00:22:37.442
I do.

00:22:37.443 --> 00:22:39.400
And you have to do
a dive anyway.

00:22:39.401 --> 00:22:41.924
- Yes.
- So you could do your dive

00:22:41.925 --> 00:22:43.839
and take off
the barnacles for us.

00:22:43.840 --> 00:22:45.363
But that could be anything!

00:22:45.364 --> 00:22:48.454
It's what you're here for,
anomalies, no?

00:22:52.675 --> 00:22:55.808
- Here, listen.
- I've got you, yeah?

00:22:55.809 --> 00:23:02.467
(BUCKLES CLICKING)

00:23:02.468 --> 00:23:04.643
It's a gutting knife.

00:23:04.644 --> 00:23:07.080
Just do your best.

00:23:07.081 --> 00:23:08.996
(CLANKING)

00:23:18.614 --> 00:23:29.233
♪ ♪

00:23:42.246 --> 00:23:53.300
♪ ♪

00:23:53.301 --> 00:24:04.398
♪ ♪

00:24:04.399 --> 00:24:15.453
♪ ♪

00:24:15.454 --> 00:24:26.551
♪ ♪

00:24:26.552 --> 00:24:30.163
(BANGING, GROANING)

00:24:30.164 --> 00:24:34.863
(GURGLING)

00:24:34.864 --> 00:24:43.132
♪ ♪

00:24:43.133 --> 00:24:51.445
♪ ♪

00:24:51.446 --> 00:24:54.187
(EERIE SHRIEK)

00:24:54.188 --> 00:24:57.625
(OMINOUS MUSIC BUILDS)

00:24:57.626 --> 00:25:06.852
♪ ♪

00:25:06.853 --> 00:25:16.078
♪ ♪

00:25:16.079 --> 00:25:18.472
I'm never going back down
there again!

00:25:18.473 --> 00:25:19.952
- What?
- What happened?

00:25:19.953 --> 00:25:21.650
Describe what they looked like.

00:25:26.612 --> 00:25:30.049
- What?
- It's...

00:25:30.050 --> 00:25:31.616
It's -- It's one animal.

00:25:31.617 --> 00:25:33.574
It's one huge animal.

00:25:33.575 --> 00:25:35.141
Wait, what, as well as the
barnacles?

00:25:35.142 --> 00:25:38.971
No, i-i-it's not barnacles,
it's um...

00:25:38.972 --> 00:25:40.712
It's connective tissue.

00:25:40.713 --> 00:25:42.801
- Connected to what?
- Like tendrils,

00:25:42.802 --> 00:25:44.759
like, like a lot of tendrils.

00:25:44.760 --> 00:25:46.805
Water's cloudy, she doesn't
know what she saw.

00:25:46.806 --> 00:25:49.372
- Freya...
- A squid!

00:25:49.373 --> 00:25:51.331
Bet you it's some kind of squid.

00:25:51.332 --> 00:25:54.856
It's more like some kind of
cnidarian, but um...

00:25:54.857 --> 00:25:56.554
It could be a squid.

00:25:56.555 --> 00:25:58.033
But if it's a squid,
it's bigger,

00:25:58.034 --> 00:25:59.818
it's bigger than anything on
record --

00:25:59.819 --> 00:26:01.994
It's -- It's huge!
(WHISPERS) Giant squid!

00:26:01.995 --> 00:26:03.952
- You want the winch?
- Oh, yeah!

00:26:03.953 --> 00:26:06.738
- All hands on deck, come on!
- No...!

00:26:06.739 --> 00:26:08.522
(HURRIED FOOTSTEPS)

00:26:08.523 --> 00:26:09.741
(LEVER CRANKS)

00:26:09.742 --> 00:26:11.743
(WHIRRING)

00:26:11.744 --> 00:26:13.135
Please!

00:26:13.136 --> 00:26:15.616
- We need to call for help.
- We'll be fine.

00:26:15.617 --> 00:26:18.750
Squid can't hold their own
bodyweight in shallow water.

00:26:18.751 --> 00:26:20.839
We lift it even a bit,
it'll have to loosen

00:26:20.840 --> 00:26:23.145
its grip on the boat.
That's how we get free.

00:26:23.146 --> 00:26:24.974
Johnny, winch her up.

00:26:28.717 --> 00:26:31.327
(WHIRRING)

00:26:31.328 --> 00:26:33.242
(WINCH CRANKING)

00:26:33.243 --> 00:26:35.855
(RADAR BEEPING)

00:26:39.510 --> 00:26:43.252
(PENCIL FALLS)

00:26:43.253 --> 00:26:45.254
Keep it going.

00:26:45.255 --> 00:26:47.561
(LOUD WHIRRING)

00:26:47.562 --> 00:26:50.259
(RATTLING)

00:26:50.260 --> 00:26:53.132
(TRAWLER GROANING)

00:26:53.133 --> 00:26:59.617
♪ ♪

00:26:59.618 --> 00:27:02.968
(RADAR BEEPING)

00:27:02.969 --> 00:27:05.710
Gerard.

00:27:05.711 --> 00:27:09.191
Let go of the winch.

00:27:09.192 --> 00:27:15.850
(WINCH RETRACTING)

00:27:15.851 --> 00:27:23.423
♪ ♪

00:27:23.424 --> 00:27:25.512
Oh, fuck... Oh, fuck!

00:27:25.513 --> 00:27:28.254
Right, someone hit the brake!

00:27:28.255 --> 00:27:31.910
- Get the fucking brake!
- Ow!

00:27:31.911 --> 00:27:33.694
(CRIES OF PAIN)

00:27:33.695 --> 00:27:36.392
Fuck! Ow!

00:27:36.393 --> 00:27:42.834
(PAINED GRUNTS)

00:27:42.835 --> 00:27:44.226
Sorry, sorry...

00:27:44.227 --> 00:27:46.881
Sorry. Take it easy.
Easy, easy now!

00:27:46.882 --> 00:27:50.668
(AMBIENT MUSIC)

00:27:50.669 --> 00:28:00.199
♪ ♪

00:28:00.200 --> 00:28:09.687
♪ ♪

00:28:09.688 --> 00:28:19.218
♪ ♪

00:28:19.219 --> 00:28:20.741
(DOOR OPENS)

00:28:20.742 --> 00:28:22.743
- There's another boat!
- What?

00:28:22.744 --> 00:28:24.485
That way!

00:28:30.404 --> 00:28:32.274
Bastards.

00:28:32.275 --> 00:28:34.363
You're unbelievable.

00:28:34.364 --> 00:28:37.453
(SIGHS)

00:28:37.454 --> 00:28:40.674
We'd have to split the profits.

00:28:40.675 --> 00:28:45.026
They might have a better winch.

00:28:45.027 --> 00:28:47.551
And a radio.

00:29:03.393 --> 00:29:05.655
Gerard can't row over there
on his own.

00:29:05.656 --> 00:29:08.571
I'm not getting in beside that
thing. No way.

00:29:08.572 --> 00:29:11.487
It's a bad idea. Let's just
wait for the Coast Guard.

00:29:11.488 --> 00:29:14.403
- Come on!
- Big commercial boat over there,

00:29:14.404 --> 00:29:16.189
they'll be able to help us.

00:29:19.496 --> 00:29:21.150
I'll go.

00:29:24.675 --> 00:29:28.853
- I'll go as well.
- No.

00:29:28.854 --> 00:29:31.334
Ger... Three of us.

00:29:35.251 --> 00:29:46.261
♪ ♪

00:29:46.262 --> 00:29:50.918
(BEEPING)

00:29:50.919 --> 00:29:58.317
♪ ♪

00:29:58.318 --> 00:30:01.450
(LIQUID TRICKLING)

00:30:01.451 --> 00:30:07.109
♪ ♪

00:30:11.026 --> 00:30:13.549
Hello?

00:30:13.550 --> 00:30:17.292
Anyone aboard?

00:30:17.293 --> 00:30:20.819
(BOAT CREAKING)

00:30:31.090 --> 00:30:33.352
Fine mesh trawling.

00:30:33.353 --> 00:30:37.312
Desperation makes you do things.

00:30:37.313 --> 00:30:39.575
Hello?

00:30:39.576 --> 00:30:41.447
(CLICKING)

00:30:41.448 --> 00:30:42.796
Hello?

00:30:42.797 --> 00:30:48.280
(KNOBS CLICKING)

00:30:48.281 --> 00:30:49.803
They smashed the radio.

00:30:49.804 --> 00:30:51.849
Why would they do that?

00:30:51.850 --> 00:30:53.763
I don't understand.

00:30:53.764 --> 00:30:55.418
Shh, listen.

00:30:58.073 --> 00:30:59.334
I can't hear anything.

00:30:59.335 --> 00:31:01.120
That's what I mean.

00:31:05.951 --> 00:31:08.866
- We should just go.
- (DOOR CREAKS)

00:31:08.867 --> 00:31:10.912
Hello?

00:31:14.350 --> 00:31:16.875
Johnny, go on.

00:31:29.713 --> 00:31:33.107
Come on, Siobhan.

00:31:33.108 --> 00:31:42.074
(EERIE CREAKING)

00:31:44.206 --> 00:31:51.821
♪ ♪

00:31:51.822 --> 00:31:59.525
♪ ♪

00:31:59.526 --> 00:32:05.096
(FIRE CRACKLING)

00:32:05.097 --> 00:32:12.799
♪ ♪

00:32:12.800 --> 00:32:19.285
(PATTING)

00:32:21.940 --> 00:32:23.766
Hello?

00:32:23.767 --> 00:32:26.856
(BOAT CREAKING)

00:32:26.857 --> 00:32:29.381
Hello?

00:32:29.382 --> 00:32:41.175
(RADIO PLAYING IN DISTANCE)

00:32:41.176 --> 00:32:46.485
(GASPS)

00:32:46.486 --> 00:32:48.313
Jesus Christ...!

00:32:48.314 --> 00:32:50.576
Fucking hell.

00:32:50.577 --> 00:32:57.757
♪ ♪

00:32:57.758 --> 00:33:00.107
Must have gone mad.

00:33:00.108 --> 00:33:07.419
♪ ♪

00:33:07.420 --> 00:33:09.944
(RADIO CLICKS OFF)

00:33:12.207 --> 00:33:14.121
Oh my God...!

00:33:14.122 --> 00:33:17.385
(PANTING)

00:33:17.386 --> 00:33:20.736
Oh...! Fuck...

00:33:20.737 --> 00:33:22.738
(UPSET PANTING)

00:33:22.739 --> 00:33:24.523
- Sea fever.
- What?

00:33:24.524 --> 00:33:28.048
- No sleep. One fella loses it.
- Spreads like wildfire.

00:33:28.049 --> 00:33:30.572
That might explain the suicide,
but the eyes?

00:33:30.573 --> 00:33:32.488
Might've been the birds.

00:33:42.063 --> 00:33:44.934
Listen, say nothing about this.

00:33:44.935 --> 00:33:47.242
- Nothing at all?
- Nothing at all!

00:33:50.811 --> 00:33:52.942
How will we get home now?

00:33:52.943 --> 00:33:56.337
(BOAT CREAKS)

00:33:56.338 --> 00:34:00.559
(EERIE MUSIC)

00:34:00.560 --> 00:34:07.914
♪ ♪

00:34:07.915 --> 00:34:14.051
(GROANING)

00:34:14.052 --> 00:34:15.487
Omid?

00:34:15.488 --> 00:34:25.932
♪ ♪

00:34:25.933 --> 00:34:36.464
♪ ♪

00:34:36.465 --> 00:34:38.814
- Hey, how'd it go?
- They have a winch?

00:34:38.815 --> 00:34:40.773
Ah, they've their own problems.

00:34:40.774 --> 00:34:43.254
No help at all.

00:34:43.255 --> 00:34:45.430
We wanna show you guys
something.

00:34:45.431 --> 00:34:48.346
(LEVER CREAKS)

00:34:48.347 --> 00:34:49.956
(LAUGHS)

00:34:49.957 --> 00:34:52.480
That thing let us go,
we're free!

00:34:52.481 --> 00:34:55.266
- Didn't I tell you we'd be fine?
- Ha!

00:34:55.267 --> 00:34:57.703
(BELL CHIMES)

00:34:57.704 --> 00:35:10.063
♪ ♪

00:35:10.064 --> 00:35:22.467
♪ ♪

00:35:22.468 --> 00:35:25.034
Animals don't trap
something and just let it go.

00:35:25.035 --> 00:35:27.472
Maybe it got injured when
we tried winching it up?

00:35:27.473 --> 00:35:29.691
Could have secreted something
defensive, I suppose.

00:35:29.692 --> 00:35:32.172
- Sounds plausible.
- Or venom.

00:35:32.173 --> 00:35:34.000
And we're immune.

00:35:34.001 --> 00:35:35.828
Or a digestive substance.

00:35:35.829 --> 00:35:38.526
And the boat's inedible.

00:35:38.527 --> 00:35:42.269
Large mass heading
this way, lads.

00:35:42.270 --> 00:35:44.577
Or it's coming back for us.

00:35:49.016 --> 00:35:53.062
(BEEPING)

00:35:53.063 --> 00:35:55.761
Freya, we've no catch.

00:35:55.762 --> 00:35:57.241
And if that thing
grabs onto us?

00:35:57.242 --> 00:35:58.677
We'll net it before
it gets near us.

00:35:58.678 --> 00:36:01.462
We know now.

00:36:01.463 --> 00:36:02.724
God, it's a risk.

00:36:02.725 --> 00:36:06.380
- Have I ever let you down?
- Huh?

00:36:06.381 --> 00:36:09.470
Listen, if you want, we can --
we can steam home right now.

00:36:09.471 --> 00:36:13.213
But if we do that,
we'll lose the boat.

00:36:13.214 --> 00:36:15.651
We'll lose the boat.

00:36:24.182 --> 00:36:26.183
- Shoot the net.
- Yeah!

00:36:26.184 --> 00:36:30.230
♪ ♪

00:36:30.231 --> 00:36:31.884
(LEVER CRANKS)

00:36:31.885 --> 00:36:34.495
(WHIRRING)

00:36:34.496 --> 00:36:46.899
♪ ♪

00:36:46.900 --> 00:36:49.249
(WINCH CREAKS)

00:36:49.250 --> 00:36:55.647
♪ ♪

00:36:55.648 --> 00:36:57.823
(LEVER CRANKS)

00:36:57.824 --> 00:37:03.089
♪ ♪

00:37:03.090 --> 00:37:06.005
(LAUGHS) Yes!

00:37:06.006 --> 00:37:08.225
We're on a roll!

00:37:08.226 --> 00:37:10.401
Woo!

00:37:10.402 --> 00:37:12.011
So, what'll you do with
your shares?

00:37:12.012 --> 00:37:15.275
- Parts for the new bike.
- Ah, Omid's old rust bucket?

00:37:15.276 --> 00:37:17.059
Hey, come on, it's a good bike.

00:37:17.060 --> 00:37:20.759
- Hey! It's not a bike.
- It's a love machine.

00:37:20.760 --> 00:37:23.283
What's her name? Alice...?

00:37:23.284 --> 00:37:24.893
- Alison O'Reilly.
- O'Reilly!

00:37:24.894 --> 00:37:27.548
Alison O'Reilly.

00:37:27.549 --> 00:37:30.247
- We're hitting the highway.
- Just need a new sump.

00:37:30.248 --> 00:37:32.858
Sump. Every girl's dream.

00:37:32.859 --> 00:37:35.556
Oh God... Fuck.

00:37:35.557 --> 00:37:41.606
(INDISTINCT CHATTER)

00:37:41.607 --> 00:37:45.392
You okay?

00:37:45.393 --> 00:37:47.830
No, actually,
I'm bloody knackered.

00:38:05.283 --> 00:38:09.199
(DOOR OPENS)

00:38:14.944 --> 00:38:17.163
Is it always like this?

00:38:17.164 --> 00:38:19.427
No. Sometimes it's scary.

00:38:22.300 --> 00:38:24.649
Things happen at sea.

00:38:24.650 --> 00:38:26.477
Yeah, but things
like that other boat?

00:38:26.478 --> 00:38:28.435
- Coast Guard'll deal with it.
- And listen, I've seen worse.

00:38:28.436 --> 00:38:31.395
You've seen worse?!

00:38:31.396 --> 00:38:33.745
Look.

00:38:33.746 --> 00:38:36.487
Can I give you some advice?

00:38:36.488 --> 00:38:38.097
Listen, we're here.

00:38:38.098 --> 00:38:41.274
We're safe so just...
Let it go.

00:38:41.275 --> 00:38:43.232
For a minute.

00:38:43.233 --> 00:38:44.844
Rest.

00:38:51.372 --> 00:38:53.983
What would I do instead?

00:38:57.552 --> 00:38:59.814
(WHISPERING)
Are you making a pass at me?

00:38:59.815 --> 00:39:01.729
No.

00:39:01.730 --> 00:39:03.252
'Cause I've had people make
passes at me before!

00:39:03.253 --> 00:39:05.820
- Yeah, I'm sure you have...
- No, I mean --

00:39:05.821 --> 00:39:08.214
What I mean is...

00:39:08.215 --> 00:39:11.740
It would be okay if you were.

00:39:17.920 --> 00:39:19.660
Best catch we've
had in months.

00:39:19.661 --> 00:39:21.009
Bad luck's streak's
finally over.

00:39:21.010 --> 00:39:22.750
Yeah, it was about
fuckin' time!

00:39:22.751 --> 00:39:25.927
- Hey, hey, guys.
- Oh, bollocks!

00:39:25.928 --> 00:39:27.842
- Watch your head, man!
- Hey, is there no free towel?

00:39:27.843 --> 00:39:30.497
- You already took a shower.
- Look at you, man!

00:39:30.498 --> 00:39:32.194
Slime on me,
that shit is everywhere.

00:39:32.195 --> 00:39:34.893
Johnny, your auntie said you're
on kitchen duty tonight.

00:39:34.894 --> 00:39:36.764
Yep. Sounds about right.

00:39:36.765 --> 00:39:39.463
Hey, you guys okay?

00:39:39.464 --> 00:39:44.946
(CHATTER AND LAUGHTER)

00:39:44.947 --> 00:39:47.515
Hey, come on, sit down.

00:39:50.344 --> 00:39:55.740
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:39:55.741 --> 00:39:57.481
- Omid.
- Yeah?

00:39:57.482 --> 00:39:59.831
Are you ready for the
responsibilities of fatherhood?

00:39:59.832 --> 00:40:01.572
You look hot.

00:40:01.573 --> 00:40:03.878
Thank you. I was going to
say the same about you

00:40:03.879 --> 00:40:05.314
but you got there first, so.

00:40:05.315 --> 00:40:06.881
I mean you might have a fever.

00:40:06.882 --> 00:40:08.840
Nah, I just had a shower.

00:40:08.841 --> 00:40:10.581
Yeah, for fucking half an hour!

00:40:10.582 --> 00:40:13.105
- You smell that guys?
- You smell something?

00:40:13.106 --> 00:40:14.976
Oh, it's the shit from --

00:40:14.977 --> 00:40:18.589
Excuse me, excuse me! Have you
looked in the mirror lately?

00:40:18.590 --> 00:40:20.460
There's this black thing
on your face!

00:40:20.461 --> 00:40:22.984
- Everyone, everyone.
- Redhead or not,

00:40:22.985 --> 00:40:24.682
best student we've ever had,

00:40:24.683 --> 00:40:26.205
- am I right?
- Hear hear!

00:40:26.206 --> 00:40:28.773
- Nerves of steel!
- Yeah, she is.

00:40:28.774 --> 00:40:31.253
Yeah, as long as she's not
trying to find the winch brake!

00:40:31.254 --> 00:40:33.386
Sure, you were worse.

00:40:33.387 --> 00:40:35.519
We had to teach you
how to eat spaghetti.

00:40:35.520 --> 00:40:39.218
No, spaghetti is stupid and you
know it, okay? You know...!

00:40:39.219 --> 00:40:40.741
Hey, who was it that nearly

00:40:40.742 --> 00:40:42.351
- destroyed the engine, huh?
- No, I'm going...!

00:40:42.352 --> 00:40:44.310
Let his rope fall
around the propeller.

00:40:44.311 --> 00:40:47.008
- Rope around the prop.
- It was bad.

00:40:47.009 --> 00:40:48.923
- It jammed. Killed the engine.
- Hey, at least I make a good

00:40:48.924 --> 00:40:50.664
ship's engineer one day, right?

00:40:50.665 --> 00:40:54.407
Anyway, here's to the best
student we've ever had.

00:40:54.408 --> 00:40:55.800
Cheers to that.

00:40:55.801 --> 00:41:00.848
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:41:00.849 --> 00:41:02.633
You okay?

00:41:02.634 --> 00:41:08.247
♪ ♪

00:41:08.248 --> 00:41:10.293
Come on, let's go for a swim.

00:41:13.993 --> 00:41:16.473
Wait, what did he say?

00:41:16.474 --> 00:41:18.606
He said he wants to go
for a swim.

00:41:21.261 --> 00:41:24.089
- Well fucking stop him!
- Jesus Christ.

00:41:24.090 --> 00:41:27.222
Where's he going?

00:41:27.223 --> 00:41:30.791
(SIGHS)

00:41:30.792 --> 00:41:32.706
- Johnny, stop.
- I'm fine! I'm fine!

00:41:32.707 --> 00:41:34.447
Leave me alone. I'm fine.
We're going in,

00:41:34.448 --> 00:41:36.449
we're going...
We're going for a dip.

00:41:36.450 --> 00:41:38.756
Look, 30 seconds, it's just
a dip basically isn't it?

00:41:38.757 --> 00:41:40.975
- Don't!
- Come on.

00:41:40.976 --> 00:41:43.021
- We're going swimming.
- You're not going in.

00:41:43.022 --> 00:41:45.023
- No, no, no!
- You're not going in.

00:41:45.024 --> 00:41:46.894
I'm grand!

00:41:46.895 --> 00:41:49.636
Take it easy now, come on.

00:41:49.637 --> 00:41:52.378
Lunatic. There's a
motherfucking monster out there!

00:41:52.379 --> 00:41:56.296
What kind of eejit goes diving
off a trawler to impress a girl?

00:41:59.560 --> 00:42:03.128
- What the fuck, Johnny?
- What are you on?

00:42:03.129 --> 00:42:05.434
Nothing.

00:42:05.435 --> 00:42:07.132
If you brought drugs
onto this boat...!

00:42:07.133 --> 00:42:08.655
I didn't and I wouldn't.

00:42:08.656 --> 00:42:10.831
- Did you give him something?
- No, he's hot.

00:42:10.832 --> 00:42:13.486
I think his hand might be
infected.

00:42:13.487 --> 00:42:16.707
- Let me see your hand.
- I'm fine. I'm fine.

00:42:16.708 --> 00:42:19.101
I need to sleep is all.

00:42:22.583 --> 00:42:24.671
(GROANS)

00:42:24.672 --> 00:42:27.065
Johnny, would you like me
to look at your eye?

00:42:27.066 --> 00:42:35.726
♪ ♪

00:42:35.727 --> 00:42:44.386
♪ ♪

00:42:44.387 --> 00:42:45.997
(GASPS)

00:42:45.998 --> 00:42:47.868
What?

00:42:47.869 --> 00:42:50.958
- I think I saw something.
- Let me see.

00:42:50.959 --> 00:42:52.612
Come here now.

00:42:52.613 --> 00:43:01.360
♪ ♪

00:43:01.361 --> 00:43:03.144
Can't see anything.

00:43:03.145 --> 00:43:04.798
Bloody hell, you nearly
had me going there.

00:43:04.799 --> 00:43:07.671
- Jumping at shadows.
- Relax the head. You...!

00:43:07.672 --> 00:43:11.413
Get some sleep.

00:43:11.414 --> 00:43:14.200
(FOOTSTEPS DEPARTING)

00:43:17.943 --> 00:43:21.120
Right, well, I'm just
gonna... over here...

00:43:33.872 --> 00:43:36.265
(FAUCET SQUEAKS)

00:43:45.187 --> 00:43:47.233
(SIGHS)

00:43:49.931 --> 00:43:54.979
(GASPING)

00:43:54.980 --> 00:43:56.981
Fuck!

00:43:56.982 --> 00:43:59.287
Jesus, Johnny!

00:43:59.288 --> 00:44:01.028
Take it easy!

00:44:01.029 --> 00:44:04.902
- Let me see, let me see!
- What is it?

00:44:04.903 --> 00:44:07.252
- (GASPING)
- You're okay, take it easy!

00:44:07.253 --> 00:44:13.258
I-I... I can't --
I can't see.

00:44:13.259 --> 00:44:17.349
(GASPING)

00:44:17.350 --> 00:44:24.878
(SCREAMING)

00:44:24.879 --> 00:44:29.013
Johnny!

00:44:29.014 --> 00:44:32.103
- No! Noooo!
- Oh, God!

00:44:32.104 --> 00:44:34.279
- Shhh!
- Help! Let me up, please.

00:44:34.280 --> 00:44:35.976
What is it?

00:44:35.977 --> 00:44:38.022
(HUSHING)

00:44:38.023 --> 00:44:41.199
Johnny, Johnny, shh!

00:44:41.200 --> 00:44:46.291
You're okay.

00:44:46.292 --> 00:44:49.947
Oh, my God!
(CIARA CRYING)

00:44:49.948 --> 00:44:54.081
Oh, Johnny!

00:44:54.082 --> 00:44:55.996
Oh, Jesus!

00:44:55.997 --> 00:44:58.129
(SOBBING)

00:44:58.130 --> 00:45:00.218
(HUSHING)

00:45:00.219 --> 00:45:08.356
♪ ♪

00:45:08.357 --> 00:45:10.358
- Move back.
- Don't touch anything!

00:45:10.359 --> 00:45:12.012
Move back! Move back!

00:45:12.013 --> 00:45:15.015
Come with me, right now.
Come with me.

00:45:15.016 --> 00:45:18.540
(CIARA SOBBING)

00:45:18.541 --> 00:45:22.022
I love you.

00:45:22.023 --> 00:45:25.112
Listen, um, they were
parasites in his eyes.

00:45:25.113 --> 00:45:28.072
- What? How?
- They went into the water.

00:45:28.073 --> 00:45:30.248
I'll go turn it off.

00:45:30.249 --> 00:45:31.729
Where's Sudi?

00:45:37.212 --> 00:45:39.300
(SHOWER RUNNING)

00:45:39.301 --> 00:45:41.694
Sudi! Turn off the shower!

00:45:41.695 --> 00:45:44.262
- Fuck off!
- We're not fucking joking!

00:45:44.263 --> 00:45:46.394
Turn off the shower now!

00:45:46.395 --> 00:45:50.268
Sudi! Sudi?!

00:45:50.269 --> 00:45:52.531
Sudi, please! Listen to
me! Open up the door!

00:45:52.532 --> 00:45:54.925
Oi! Bastards!

00:45:54.926 --> 00:45:56.578
- Now Sudi!
- Turn off the shower!

00:45:56.579 --> 00:45:58.624
Turn off the water!
Hey, listen to me.

00:45:58.625 --> 00:46:00.278
Open the door.

00:46:00.279 --> 00:46:04.021
Open the door right now!

00:46:04.022 --> 00:46:06.633
Sudi! Sudi, please,
listen to me!

00:46:11.377 --> 00:46:13.595
(SUDI SHIVERING)

00:46:13.596 --> 00:46:15.815
Alright. You're alright.
You're alright.

00:46:15.816 --> 00:46:18.513
It's okay.

00:46:18.514 --> 00:46:20.298
Come here.

00:46:20.299 --> 00:46:25.217
(PANTING)

00:46:28.437 --> 00:46:29.873
Okay...

00:46:29.874 --> 00:46:32.745
Shhh... Johnny...

00:46:32.746 --> 00:46:36.270
I have ya.
You're okay.

00:46:36.271 --> 00:46:40.187
You're okay.

00:46:40.188 --> 00:46:48.630
(SAD PIANO MUSIC)

00:46:48.631 --> 00:46:57.204
♪ ♪

00:46:57.205 --> 00:47:05.734
♪ ♪

00:47:05.735 --> 00:47:15.570
♪ ♪

00:47:15.571 --> 00:47:21.446
(CRYING)

00:47:21.447 --> 00:47:32.413
♪ ♪

00:47:32.414 --> 00:47:38.071
(SIOBHAN SOBBING)

00:47:38.072 --> 00:47:46.427
♪ ♪

00:47:46.428 --> 00:47:52.129
(SOBBING CONTINUES)

00:47:52.130 --> 00:47:59.398
(TRAWLER CHUGGING)

00:48:07.536 --> 00:48:14.673
♪ ♪

00:48:14.674 --> 00:48:21.810
♪ ♪

00:48:21.811 --> 00:48:27.382
(WATER POURING)

00:48:32.431 --> 00:48:34.432
Straight through the steel.

00:48:34.433 --> 00:48:42.614
♪ ♪

00:48:42.615 --> 00:48:50.796
♪ ♪

00:48:50.797 --> 00:48:53.581
(WATER POURING)

00:48:53.582 --> 00:48:56.193
Jesus Christ!

00:48:56.194 --> 00:49:06.464
♪ ♪

00:49:06.465 --> 00:49:09.119
Oh! Agh!

00:49:09.120 --> 00:49:10.468
Fuck!

00:49:10.469 --> 00:49:14.428
It's okay, it's the filter.

00:49:14.429 --> 00:49:17.214
Where does this flow to?

00:49:17.215 --> 00:49:21.261
(WHEEL CREAKS)

00:49:21.262 --> 00:49:23.524
(GRUNTS)

00:49:23.525 --> 00:49:26.353
Nothing can get in or out now.

00:49:26.354 --> 00:49:29.269
Except through the lid.

00:49:29.270 --> 00:49:31.924
We need to open it.

00:49:31.925 --> 00:49:33.447
Are you crazy?

00:49:33.448 --> 00:49:39.410
If I can identify them
it'll be helpful.

00:49:39.411 --> 00:49:41.456
Put these on.

00:49:47.332 --> 00:49:50.857
Hey, please, careful.

00:49:55.688 --> 00:49:59.299
(LID CREAKS)

00:49:59.300 --> 00:50:06.045
♪ ♪

00:50:06.046 --> 00:50:08.917
(SQUELCHING)

00:50:08.918 --> 00:50:13.531
(PANTING)

00:50:13.532 --> 00:50:15.533
What are they?

00:50:15.534 --> 00:50:18.014
- I don't know.
- But I think...

00:50:18.015 --> 00:50:22.148
Maybe they're larvae.

00:50:22.149 --> 00:50:25.673
We need to get those things
out of the tank.

00:50:25.674 --> 00:50:27.632
So empty it!

00:50:27.633 --> 00:50:29.373
What are you waiting for?
Fuck's sake!

00:50:29.374 --> 00:50:31.244
- How? We've no pump.
- Exactly.

00:50:31.245 --> 00:50:33.377
- And we need fresh water.
- We'll boil it.

00:50:33.378 --> 00:50:34.987
And what do we do
for drinking water?

00:50:34.988 --> 00:50:36.858
Fish them out of the tank!

00:50:36.859 --> 00:50:39.165
They bit through the steel
water filters.

00:50:39.166 --> 00:50:41.385
They'll probably be dead
in the next few hours.

00:50:41.386 --> 00:50:44.431
- Alright, alright.
- We're all grieving.

00:50:44.432 --> 00:50:45.867
What did you say?

00:50:45.868 --> 00:50:47.478
If I'm right --

00:50:47.479 --> 00:50:50.611
they're saltwater larvae
in fresh water.

00:50:50.612 --> 00:50:54.833
They'll be dead
in the next few hours.

00:50:54.834 --> 00:50:57.314
Right. She's -- She's right.

00:50:57.315 --> 00:50:58.837
Did Johnny get
bitten like this?

00:50:58.838 --> 00:51:00.969
No! No, he didn't.

00:51:00.970 --> 00:51:03.146
Let's just focus, huh?

00:51:03.147 --> 00:51:06.063
What did they say,
on the other trawler, huh?

00:51:10.371 --> 00:51:13.592
- Nothing.
- They're all dead.

00:51:19.337 --> 00:51:21.903
- It was sea fever.
- They took their own lives.

00:51:21.904 --> 00:51:25.168
Alright?
Now...

00:51:25.169 --> 00:51:27.083
We need to keep our
heads clear, yeah?

00:51:27.084 --> 00:51:28.823
Omid,

00:51:28.824 --> 00:51:32.176
get Sudi to bed.
And um...

00:51:34.743 --> 00:51:37.484
You and Siobhan
will check the water

00:51:37.485 --> 00:51:39.182
- in two hours time.
- Okay, good.

00:51:39.183 --> 00:51:43.447
We'll say a prayer
for Johnny at dawn.

00:51:43.448 --> 00:51:48.321
Let's all get some rest now.
You take first watch.

00:51:48.322 --> 00:51:51.934
- What?
- She's fine, Ciara.

00:52:04.425 --> 00:52:08.950
- Okay?
- Yeah? There you go.

00:52:08.951 --> 00:52:12.258
She doesn't even
know my name, man.

00:52:12.259 --> 00:52:14.695
Alison O'Reilly.

00:52:14.696 --> 00:52:17.350
I haven't even spoken to her.

00:52:17.351 --> 00:52:20.397
What are you talking about?

00:52:20.398 --> 00:52:25.489
I was just waiting
for the right time.

00:52:25.490 --> 00:52:27.144
The right time?

00:52:30.843 --> 00:52:33.627
And then you...

00:52:33.628 --> 00:52:42.680
(SOBBING)

00:52:42.681 --> 00:52:44.464
You're alright.

00:52:44.465 --> 00:52:46.685
I just can't believe...

00:52:50.906 --> 00:52:59.479
♪ ♪

00:52:59.480 --> 00:53:08.009
♪ ♪

00:53:08.010 --> 00:53:10.621
(GASPS)

00:53:10.622 --> 00:53:15.495
(DOOR OPENS)

00:53:15.496 --> 00:53:17.890
It's time.

00:53:21.720 --> 00:53:33.644
♪ ♪

00:53:33.645 --> 00:53:45.612
♪ ♪

00:53:45.613 --> 00:53:48.833
(LID CREAKS)

00:53:48.834 --> 00:53:52.967
(CREAKING)

00:53:52.968 --> 00:53:55.709
- Are they dead?
- I think we're good.

00:53:55.710 --> 00:53:59.583
Yeah?

00:53:59.584 --> 00:54:03.761
(SPLASHING)

00:54:03.762 --> 00:54:08.156
(METAL SCRAPING)

00:54:08.157 --> 00:54:12.771
(SPLASHING)

00:54:15.774 --> 00:54:18.558
Not long til they eat
through the tank.

00:54:18.559 --> 00:54:20.952
They're weaker. I think
there's fewer of them.

00:54:20.953 --> 00:54:22.910
We'll just have to wait.

00:54:22.911 --> 00:54:24.434
(LID CREAKS)

00:54:24.435 --> 00:54:26.827
♪ ♪

00:54:26.828 --> 00:54:30.918
He who puts himself
in my hands,

00:54:30.919 --> 00:54:32.442
though he were dead,

00:54:32.443 --> 00:54:35.314
yet shall he live,

00:54:35.315 --> 00:54:38.491
and whosoever trusts in me,

00:54:38.492 --> 00:54:41.581
shall never die.

00:54:41.582 --> 00:54:47.848
♪ ♪

00:54:47.849 --> 00:54:50.111
Se do bheatha, a Mhuire,
ata lan de ghrasta,

00:54:50.112 --> 00:54:52.244
Ta an Tiarna leat.
Is beannaithe thu idir mna,

00:54:52.245 --> 00:54:54.290
Agus is beannaithe toradh
do bhroinne; Iosa.

00:54:54.291 --> 00:54:56.554
Have you something
to help you sleep?

00:55:01.515 --> 00:55:03.516
Listen, burn the engine
if you have to.

00:55:03.517 --> 00:55:07.172
Just get us home fast.

00:55:07.173 --> 00:55:15.049
(TRAWLER GROANS)

00:55:15.050 --> 00:55:25.146
♪ ♪

00:55:25.147 --> 00:55:29.673
(BOTTLES RATTLING)

00:55:29.674 --> 00:55:36.288
♪ ♪

00:55:36.289 --> 00:55:42.947
♪ ♪

00:55:42.948 --> 00:55:44.950
What are you doing?

00:55:48.127 --> 00:55:52.435
(SHIVERING)

00:55:52.436 --> 00:55:54.175
You're still bleeding.

00:55:54.176 --> 00:55:59.442
♪ ♪

00:55:59.443 --> 00:56:01.661
Everything is fuzzy.

00:56:01.662 --> 00:56:07.667
♪ ♪

00:56:07.668 --> 00:56:09.452
Is this what happened
to Johnny?

00:56:09.453 --> 00:56:11.236
No, he had a fever.

00:56:11.237 --> 00:56:13.891
You've just lost a lot of blood,
so it's affecting your eyes.

00:56:13.892 --> 00:56:15.588
You mean I'm going blind?

00:56:15.589 --> 00:56:18.156
- Yes, might be temporary.
- Might be?!

00:56:18.157 --> 00:56:20.637
Listen, I'm sorry,

00:56:20.638 --> 00:56:24.205
I can't help you right now.
I need to focus.

00:56:24.206 --> 00:56:26.469
Fucking redhead.

00:56:26.470 --> 00:56:29.341
None of this would have
happened without you!

00:56:29.342 --> 00:56:32.257
You're confusing
coincidence and cause.

00:56:32.258 --> 00:56:34.999
My hair and this happening
is coincidence, but...

00:56:35.000 --> 00:56:36.609
(SCURRYING)

00:56:36.610 --> 00:56:40.613
(GASPS)

00:56:40.614 --> 00:56:42.398
It was the slime!

00:56:42.399 --> 00:56:44.704
The thing that attached
itself to the boat.

00:56:44.705 --> 00:56:47.054
It mistook our boat
for an animal.

00:56:47.055 --> 00:56:48.491
Probably a whale.

00:56:48.492 --> 00:56:50.101
And when it latched onto us,

00:56:50.102 --> 00:56:52.582
i-it produced a progenerative
substance.

00:56:52.583 --> 00:56:54.584
And Johnny had an open wound.

00:56:54.585 --> 00:56:58.022
So, uh, the slime got into
Johnny's blood

00:56:58.023 --> 00:57:00.024
and there were eggs
in the slime?

00:57:00.025 --> 00:57:02.113
Not were -- are.

00:57:02.114 --> 00:57:04.855
They're still alive.

00:57:04.856 --> 00:57:08.293
Sudi's got open wounds,
we've all got cuts.

00:57:08.294 --> 00:57:12.036
We're all vulnerable to get
infected just like Johnny.

00:57:12.037 --> 00:57:13.778
If we're not already.

00:57:16.911 --> 00:57:18.346
Any good news?

00:57:18.347 --> 00:57:20.436
We need to kill those eggs
right now.

00:57:20.437 --> 00:57:22.655
- Fucking how?!
- I don't know!

00:57:22.656 --> 00:57:25.789
I study behavior patterns
in a lab.

00:57:25.790 --> 00:57:28.313
You kill things.

00:57:28.314 --> 00:57:31.229
♪ ♪

00:57:31.230 --> 00:57:33.318
Give it here.

00:57:33.319 --> 00:57:40.194
♪ ♪

00:57:40.195 --> 00:57:42.762
Here.

00:57:42.763 --> 00:57:45.504
This won't work.

00:57:45.505 --> 00:57:47.507
So what do we do?

00:57:51.119 --> 00:57:53.251
Can you make a UV light?

00:57:53.252 --> 00:57:55.209
Why?

00:57:55.210 --> 00:57:58.212
Other hadopelagic species,
their spawn,

00:57:58.213 --> 00:58:00.346
you can kill it with intense
UV light.

00:58:03.218 --> 00:58:05.002
You have a smart phone?

00:58:05.003 --> 00:58:09.093
I learnt this in a bar
at Tishreen University.

00:58:09.094 --> 00:58:10.747
Where's that?

00:58:10.748 --> 00:58:12.532
Syria.

00:58:14.752 --> 00:58:18.102
You met your wife there?

00:58:18.103 --> 00:58:20.452
- How'd you guess?
- I don't guess.

00:58:20.453 --> 00:58:23.150
I study behavior patterns.

00:58:23.151 --> 00:58:25.893
You were touching
your wedding ring.

00:58:30.942 --> 00:58:34.771
- It's tiny.
- Just do the test.

00:58:34.772 --> 00:58:38.209
We can figure out how to
make it bigger later.

00:58:38.210 --> 00:58:47.958
(TENSE VIOLIN MUSIC)

00:58:47.959 --> 00:58:53.224
(MUSIC BUILDS)

00:58:53.225 --> 00:58:55.922
(RATTLING)

00:58:55.923 --> 00:59:03.016
♪ ♪

00:59:03.017 --> 00:59:05.324
It's too tiny anyway.

00:59:09.676 --> 00:59:12.635
How long til we're home?

00:59:12.636 --> 00:59:15.638
I'd say about 30 hours.

00:59:15.639 --> 00:59:18.555
We'll all be infected by then.

00:59:33.613 --> 00:59:35.093
Omid.

00:59:39.532 --> 00:59:42.795
I have another stupid idea.

00:59:42.796 --> 00:59:44.231
Are you mad?

00:59:44.232 --> 00:59:45.581
Disinfectant doesn't
kill the eggs,

00:59:45.582 --> 00:59:48.627
UV light doesn't either.

00:59:48.628 --> 00:59:51.195
So you want
to electrocute the Niamh?

00:59:51.196 --> 00:59:53.893
- Yes.
- We use the ARC welder.

00:59:53.894 --> 00:59:58.768
Sea water as a conductor and run
a current around the boat.

00:59:58.769 --> 01:00:00.813
Come on, as long as we're
all wearing rubber boots

01:00:00.814 --> 01:00:02.206
there's no risk to us.

01:00:02.207 --> 01:00:03.860
And you'll take
responsibility?

01:00:03.861 --> 01:00:06.210
Hold on!

01:00:06.211 --> 01:00:08.691
What about the motors?
The engine?

01:00:08.692 --> 01:00:11.563
I'll try and insulate them.

01:00:11.564 --> 01:00:14.348
Oh, you'll try!

01:00:14.349 --> 01:00:16.917
And what about the risk of fire?

01:00:21.443 --> 01:00:23.357
Are you insane?

01:00:23.358 --> 01:00:25.229
No!

01:00:25.230 --> 01:00:27.927
Fucking no!

01:00:27.928 --> 01:00:29.581
You can't risk my boat!

01:00:29.582 --> 01:00:31.017
It's a risk either way.

01:00:31.018 --> 01:00:35.195
You risk the boat or
you risk our bodies.

01:00:35.196 --> 01:00:40.374
♪ ♪

01:00:40.375 --> 01:00:44.901
(TRAWLER CHUGGING)

01:00:44.902 --> 01:00:47.600
(LIQUID SPLASHING)

01:00:52.170 --> 01:00:56.826
(LIQUID POURING)

01:00:56.827 --> 01:01:04.877
♪ ♪

01:01:04.878 --> 01:01:12.929
♪ ♪

01:01:12.930 --> 01:01:16.193
- Fuck's sake!
- This is insane!

01:01:16.194 --> 01:01:20.197
Pretty sure Omid'll
sort it out.

01:01:20.198 --> 01:01:22.808
Okay. Do it.

01:01:22.809 --> 01:01:31.295
♪ ♪

01:01:31.296 --> 01:01:33.514
(WHIRRING)

01:01:33.515 --> 01:01:43.611
♪ ♪

01:01:43.612 --> 01:01:46.179
(ZAPPING)

01:01:46.180 --> 01:01:48.268
(FRAZZLING)

01:01:48.269 --> 01:01:52.316
(POPPING)

01:01:52.317 --> 01:01:54.231
(BANGING)

01:01:54.232 --> 01:01:56.973
(POPPING)

01:01:56.974 --> 01:02:00.280
(ZAPPING)

01:02:00.281 --> 01:02:02.239
Omid?

01:02:02.240 --> 01:02:09.942
♪ ♪

01:02:09.943 --> 01:02:13.859
(SIGHS)

01:02:13.860 --> 01:02:15.121
(ZAPPING)

01:02:15.122 --> 01:02:17.254
(POPPING)

01:02:17.255 --> 01:02:18.778
(SCREAMS)

01:02:27.308 --> 01:02:30.397
(SIZZLING)

01:02:30.398 --> 01:02:32.095
Are we on fire?

01:02:32.096 --> 01:02:35.272
No, it's just... just surface
electrics.

01:02:35.273 --> 01:02:37.578
(SOBS)

01:02:37.579 --> 01:02:39.972
(SNIFFLES)

01:02:39.973 --> 01:02:51.375
♪ ♪

01:02:51.376 --> 01:03:02.778
♪ ♪

01:03:02.779 --> 01:03:14.224
♪ ♪

01:03:14.225 --> 01:03:18.750
(DIAL TURNS)

01:03:18.751 --> 01:03:22.928
♪ ♪

01:03:22.929 --> 01:03:27.063
(PAINED PANTS)

01:03:27.064 --> 01:03:29.369
(PAINED GRUNTS)

01:03:29.370 --> 01:03:35.245
(HEAVY BREATHING)

01:03:35.246 --> 01:03:40.772
(OMINOUS MUSIC BUILDS)

01:03:40.773 --> 01:03:42.687
Did it work?

01:03:42.688 --> 01:03:46.822
- I think so.
- Thank you.

01:03:46.823 --> 01:03:49.086
We can go ashore once
we know we're clear.

01:03:52.306 --> 01:03:54.481
We areclear.

01:03:54.482 --> 01:03:59.356
It took Johnny at most 36 hours
from exposure.

01:03:59.357 --> 01:04:02.402
So obviously we have
to wait 36 hours

01:04:02.403 --> 01:04:05.231
- from when we destroyed the eggs.
- We're making port tonight.

01:04:05.232 --> 01:04:07.712
Freya, if any of us
is infected, then --

01:04:07.713 --> 01:04:09.453
Then we'll be better off
in hospital.

01:04:09.454 --> 01:04:13.109
- Freya, wait!
- You know Christmas Island?

01:04:13.110 --> 01:04:15.111
- What?
- It has the world's

01:04:15.112 --> 01:04:18.288
biggest population of red crabs,
it used to.

01:04:18.289 --> 01:04:20.899
- So?
- So, a few yellow ants arrived

01:04:20.900 --> 01:04:24.120
and they blinded the red crabs.
Just a few ants.

01:04:24.121 --> 01:04:26.209
Now there aren't
anymore red crabs.

01:04:26.210 --> 01:04:28.211
Do you see what I mean?

01:04:28.212 --> 01:04:31.344
Yeah. The crabs should
have gone to hospital.

01:04:31.345 --> 01:04:33.781
This is what I do.

01:04:33.782 --> 01:04:36.349
Faunal behavior in spe--
Yes, in a lab.

01:04:36.350 --> 01:04:38.874
But this is the real world,
with real people!

01:04:38.875 --> 01:04:41.006
And in the real world,
if we go ashore

01:04:41.007 --> 01:04:42.486
and one of us is a carrier,

01:04:42.487 --> 01:04:44.575
then those things will spread,
really fast.

01:04:44.576 --> 01:04:46.882
Sudi is my responsibility.

01:04:46.883 --> 01:04:48.274
And he's bleeding
to death in there.

01:04:48.275 --> 01:04:50.711
We can't just think about Sudi.

01:04:50.712 --> 01:04:53.279
(GASPS)

01:04:53.280 --> 01:04:56.762
I am not losing
one more crew member.

01:05:01.245 --> 01:05:02.941
Omid, I need your help.

01:05:02.942 --> 01:05:04.769
Yeah, what?

01:05:04.770 --> 01:05:07.641
When we get to port, help me
keep everyone on the boat.

01:05:07.642 --> 01:05:09.643
That'll never happen.

01:05:09.644 --> 01:05:12.298
First sniff of land, we'll
all be off and gone.

01:05:12.299 --> 01:05:15.301
Just until we know
we're not infected!

01:05:15.302 --> 01:05:17.216
Have you seen Sudi?

01:05:17.217 --> 01:05:18.391
Have you seen him?

01:05:18.392 --> 01:05:21.133
He needs help now.

01:05:21.134 --> 01:05:22.787
Where do you live?

01:05:22.788 --> 01:05:24.310
(SIGHS)

01:05:24.311 --> 01:05:25.703
Galway.

01:05:25.704 --> 01:05:27.400
200,000 people
in Galway, right?

01:05:27.401 --> 01:05:29.098
- Yeah, it's about that.
- Yeah. We can't say

01:05:29.099 --> 01:05:30.969
we're so important that it's
worth risking the lives

01:05:30.970 --> 01:05:32.884
of 200,000 people.

01:05:32.885 --> 01:05:34.668
Yeah, maybe.

01:05:34.669 --> 01:05:37.280
But who are you to say that
this poor kid has to die

01:05:37.281 --> 01:05:39.499
so someone else
can avoid the risk?

01:05:39.500 --> 01:05:43.721
♪ ♪

01:05:43.722 --> 01:05:47.377
(TOOLS CLANGING)

01:05:47.378 --> 01:05:55.820
♪ ♪

01:05:55.821 --> 01:06:04.307
♪ ♪

01:06:04.308 --> 01:06:09.268
Are my eyes open or closed?

01:06:09.269 --> 01:06:11.183
Open.

01:06:11.184 --> 01:06:18.625
♪ ♪

01:06:18.626 --> 01:06:21.411
(HUSHING)

01:06:21.412 --> 01:06:23.891
Shh, you'll be alright.

01:06:23.892 --> 01:06:27.156
Shhhh.

01:06:27.157 --> 01:06:31.508
(WHISPERING)
You'll be alright.

01:06:31.509 --> 01:06:35.381
(BREATHING SHAKILY)

01:06:35.382 --> 01:06:45.130
♪ ♪

01:06:45.131 --> 01:06:47.002
Sudi?

01:06:47.003 --> 01:06:53.617
(OMINOUS MUSIC)

01:06:53.618 --> 01:07:04.758
♪ ♪

01:07:04.759 --> 01:07:15.900
♪ ♪

01:07:15.901 --> 01:07:27.042
♪ ♪

01:07:27.043 --> 01:07:30.045
God is our hope and strength.

01:07:30.046 --> 01:07:32.482
God is our hope.

01:07:32.483 --> 01:07:34.266
We will not fear,

01:07:34.267 --> 01:07:37.400
though we be in
the midst of the sea,

01:07:37.401 --> 01:07:41.534
(DIALOGUE FADES UNDER MUSIC)

01:07:41.535 --> 01:07:52.110
(PRAYING INDISTINCTLY)

01:07:52.111 --> 01:07:58.073
God is with us,
and we will not be removed.

01:07:58.074 --> 01:08:01.946
Amen.

01:08:01.947 --> 01:08:11.825
♪ ♪

01:08:11.826 --> 01:08:21.792
♪ ♪

01:08:21.793 --> 01:08:23.533
We need to quarantine
ourselves now.

01:08:23.534 --> 01:08:26.013
Maybe you've no life,
but we have responsibilities.

01:08:26.014 --> 01:08:29.626
- Listen.
- Omid's wife is pregnant.

01:08:29.627 --> 01:08:31.323
We need to get them home.

01:08:31.324 --> 01:08:32.977
If they want, they can
get themselves to hospital.

01:08:32.978 --> 01:08:35.545
- Now seriously, fuck off!
- But you don't understand!

01:08:35.546 --> 01:08:37.373
Did you not hear me?!

01:08:37.374 --> 01:08:39.331
Huh?!

01:08:39.332 --> 01:08:46.860
(TRAWLER GROANING)

01:08:46.861 --> 01:08:50.212
(DOOR CREAKS)

01:08:50.213 --> 01:09:00.047
♪ ♪

01:09:00.048 --> 01:09:09.883
♪ ♪

01:09:09.884 --> 01:09:11.798
You okay?

01:09:11.799 --> 01:09:19.676
♪ ♪

01:09:19.677 --> 01:09:27.510
♪ ♪

01:09:27.511 --> 01:09:32.819
(CHAINS RATTLING)

01:09:32.820 --> 01:09:34.257
(SPLASHING)

01:09:37.042 --> 01:09:38.783
(CLANKING)

01:09:43.135 --> 01:09:45.397
How's Ger?

01:09:45.398 --> 01:09:48.835
Not infected if that's
what you mean.

01:09:48.836 --> 01:09:54.058
(BOAT CREAKING)

01:09:54.059 --> 01:09:57.540
(SCREECHING)

01:09:57.541 --> 01:10:00.935
(BOAT GROANS)

01:10:02.937 --> 01:10:05.897
- Aw, no.
- Oh, no, no, no!

01:10:15.080 --> 01:10:18.214
Fucking... Fuck...
Come here.

01:10:25.003 --> 01:10:29.267
(CREAKING)

01:10:29.268 --> 01:10:31.574
Why has the engine stopped?

01:10:31.575 --> 01:10:33.010
Tell them.

01:10:33.011 --> 01:10:36.143
I disabled the boat.

01:10:36.144 --> 01:10:38.668
What?

01:10:38.669 --> 01:10:40.583
I disabled the boat.

01:10:40.584 --> 01:10:42.889
- Agh!
- Hey! Hey, hey, hey!

01:10:42.890 --> 01:10:45.414
What the fuck's your problem?!

01:10:45.415 --> 01:10:48.025
- We've all got cuts.
- But we killed the eggs!

01:10:48.026 --> 01:10:49.896
We could have got infected
before that!

01:10:49.897 --> 01:10:52.900
- So we get help!
- There is no help!

01:11:01.344 --> 01:11:03.432
So...

01:11:03.433 --> 01:11:06.043
You want us to sit
out here and die?

01:11:06.044 --> 01:11:08.828
I want us to stay on the boat
until we're sure

01:11:08.829 --> 01:11:10.352
that none of us is infected.

01:11:10.353 --> 01:11:14.051
- Your bloody 36 hours.
- It's not mine.

01:11:14.052 --> 01:11:19.448
It's your family's.

01:11:19.449 --> 01:11:22.886
It's your husband's,
it's your baby's.

01:11:22.887 --> 01:11:24.757
Blame me if you want.

01:11:24.758 --> 01:11:26.759
We have to take action.

01:11:26.760 --> 01:11:29.807
We have to take responsibility.

01:11:31.809 --> 01:11:38.467
♪ ♪

01:11:38.468 --> 01:11:45.082
♪ ♪

01:11:45.083 --> 01:11:47.303
(DOOR OPENS)

01:11:55.049 --> 01:11:58.923
Listen,
I know I caused this.

01:12:00.751 --> 01:12:02.361
Don't.

01:12:07.279 --> 01:12:10.629
I let you do it.

01:12:10.630 --> 01:12:15.068
We could have gone back home
when that thing let us go,

01:12:15.069 --> 01:12:17.114
but I kept us here.

01:12:17.115 --> 01:12:18.333
It's not all on you.

01:12:18.334 --> 01:12:20.639
(SNIFFLES)

01:12:20.640 --> 01:12:24.513
God knows who's next.

01:12:24.514 --> 01:12:27.907
(FOOTSTEPS APPROACHING)

01:12:27.908 --> 01:12:30.040
(DOOR OPENS)

01:12:30.041 --> 01:12:32.999
You saw something in Johnny's
eye before he died, didn't you?

01:12:33.000 --> 01:12:34.914
Yes.

01:12:34.915 --> 01:12:37.265
I want you to test all of us.

01:12:38.832 --> 01:12:45.229
♪ ♪

01:12:45.230 --> 01:12:51.714
♪ ♪

01:12:51.715 --> 01:12:53.498
I don't see anything.

01:12:53.499 --> 01:12:55.587
- Want me to do you?
- Mm-hmm.

01:12:55.588 --> 01:13:01.637
♪ ♪

01:13:01.638 --> 01:13:04.554
- I don't see anything.
- Look again. It's really faint.

01:13:07.687 --> 01:13:14.258
(TRAWLER GROANING)

01:13:14.259 --> 01:13:15.607
No, I don't see anything.

01:13:15.608 --> 01:13:18.567
Do me.

01:13:18.568 --> 01:13:20.699
Not you. Omid.

01:13:20.700 --> 01:13:22.962
Come on. Just let her do it.

01:13:22.963 --> 01:13:30.579
♪ ♪

01:13:30.580 --> 01:13:38.151
♪ ♪

01:13:38.152 --> 01:13:39.805
I think you're fine.

01:13:39.806 --> 01:13:42.025
Okay. My turn.

01:13:42.026 --> 01:13:50.990
♪ ♪

01:13:50.991 --> 01:13:53.079
I don't see anything.

01:13:53.080 --> 01:13:56.605
- Okay.
- She scuppered us for nothing.

01:13:56.606 --> 01:13:59.390
You haven't done me.

01:13:59.391 --> 01:14:02.959
I don't need to do you.

01:14:02.960 --> 01:14:06.092
What?

01:14:06.093 --> 01:14:07.964
Give me that thing.

01:14:07.965 --> 01:14:13.099
♪ ♪

01:14:13.100 --> 01:14:14.927
(FLASHLIGHT CLICKS)

01:14:14.928 --> 01:14:21.717
♪ ♪

01:14:21.718 --> 01:14:28.506
♪ ♪

01:14:28.507 --> 01:14:29.855
(GASPS)

01:14:29.856 --> 01:14:33.511
♪ ♪

01:14:33.512 --> 01:14:35.252
Fuck!

01:14:35.253 --> 01:14:37.080
- Oh, God, I'm sorry, I'm sorry.
- It's alright, it's okay.

01:14:37.081 --> 01:14:39.561
It's okay, it's alright.

01:14:39.562 --> 01:14:44.783
- It's alright.
- No. No. Listen.

01:14:44.784 --> 01:14:47.656
- That place.
- Gerard, no.

01:14:47.657 --> 01:14:49.658
We weren't meant to be there.

01:14:49.659 --> 01:14:51.703
- What?
- What do you mean?

01:14:51.704 --> 01:14:54.706
I changed course and I didn't
tell anyone.

01:14:54.707 --> 01:14:57.100
I took us into
an exclusion zone.

01:14:57.101 --> 01:14:59.885
That's why we saw the whales.

01:14:59.886 --> 01:15:01.713
Come on.

01:15:01.714 --> 01:15:03.802
- You changed course?
- I changed course.

01:15:03.803 --> 01:15:06.284
So do the Coast Guards
know where we are?

01:15:10.854 --> 01:15:12.942
Did you know about this?

01:15:12.943 --> 01:15:14.813
Hmm?

01:15:14.814 --> 01:15:17.468
- Ger, come on.
- Ciara...

01:15:17.469 --> 01:15:20.732
- I think you should go.
- Come on.

01:15:20.733 --> 01:15:23.343
- You fucking bastard!
- Stop it!

01:15:23.344 --> 01:15:25.258
- Johnny's dead!
- We're family!

01:15:25.259 --> 01:15:27.914
- Oh, yeah?
- I had my own family.

01:15:36.357 --> 01:15:38.534
(THUDDING)

01:15:42.320 --> 01:15:45.278
(WHISPERING)
I'm so sorry.

01:15:45.279 --> 01:15:48.412
I'm sorry.

01:15:48.413 --> 01:15:50.806
I'm so sorry.

01:15:50.807 --> 01:15:57.856
(BOAT CREAKING)

01:15:57.857 --> 01:16:05.995
♪ ♪

01:16:05.996 --> 01:16:09.433
Little blondie head on her.

01:16:09.434 --> 01:16:12.610
Little Niamh.

01:16:12.611 --> 01:16:17.963
I thought nothing this bad
could ever happen to us again.

01:16:17.964 --> 01:16:21.445
I don't mind going.

01:16:21.446 --> 01:16:23.882
'Cause I'll see her again.

01:16:23.883 --> 01:16:27.669
♪ ♪

01:16:27.670 --> 01:16:29.454
Wait!

01:16:33.153 --> 01:16:36.721
Wait!

01:16:36.722 --> 01:16:38.114
Wait!

01:16:38.115 --> 01:16:40.290
(SCREAMS)

01:16:40.291 --> 01:16:44.294
(POSSESSED YELLING)

01:16:44.295 --> 01:16:45.556
♪ ♪

01:16:45.557 --> 01:16:46.992
(THUD!)

01:16:46.993 --> 01:16:56.219
♪ ♪

01:16:56.220 --> 01:17:00.005
O, a chuisle...

01:17:00.006 --> 01:17:01.920
(SOBS)

01:17:01.921 --> 01:17:12.888
♪ ♪

01:17:12.889 --> 01:17:15.934
(FOOTSTEPS)

01:17:15.935 --> 01:17:23.681
♪ ♪

01:17:23.682 --> 01:17:29.034
(STOMPING)

01:17:29.035 --> 01:17:33.169
(PANTING)

01:17:33.170 --> 01:17:37.303
Freya.

01:17:37.304 --> 01:17:38.914
Freya!

01:17:38.915 --> 01:17:42.961
♪ ♪

01:17:42.962 --> 01:17:46.182
(SNIFFLING)

01:17:46.183 --> 01:17:56.975
♪ ♪

01:17:56.976 --> 01:17:59.238
(SNIFFLING)

01:17:59.239 --> 01:18:04.156
♪ ♪

01:18:04.157 --> 01:18:06.681
(SIGHS)

01:18:06.682 --> 01:18:08.595
Are you taking a rowboat?

01:18:08.596 --> 01:18:10.119
Double your chances
of being found.

01:18:10.120 --> 01:18:11.642
Just stop, please! Listen!

01:18:11.643 --> 01:18:13.557
You're three fucking days
from shore in that thing!

01:18:13.558 --> 01:18:16.081
- Call it quarantine.
- Come on, Freya, please?

01:18:16.082 --> 01:18:18.127
There's white spirit and stuff
in the forepeak.

01:18:18.128 --> 01:18:21.043
Make a flare. There's also
the inflatable boat.

01:18:21.044 --> 01:18:23.523
Hey, please.

01:18:23.524 --> 01:18:26.744
What about the
Niamh Cinn-Oir, huh?

01:18:26.745 --> 01:18:28.877
Do what you want with it.

01:18:28.878 --> 01:18:32.054
It's just a boat.

01:18:32.055 --> 01:18:41.716
♪ ♪

01:18:41.717 --> 01:18:51.334
♪ ♪

01:18:51.335 --> 01:19:01.039
♪ ♪

01:19:01.040 --> 01:19:03.259
(LOUD THUD)

01:19:03.260 --> 01:19:09.222
(SCRAPING)

01:19:14.010 --> 01:19:21.712
(THUD)

01:19:21.713 --> 01:19:23.889
That's inside the boat.

01:19:27.371 --> 01:19:38.512
(GROANING)

01:19:40.514 --> 01:19:42.646
(THUD!)

01:19:42.647 --> 01:19:45.649
(WATER SPLASHING)

01:19:45.650 --> 01:19:48.434
Freshwater?
They're alive in freshwater!

01:19:48.435 --> 01:19:50.306
- That sounded like one animal.
- Yeah.

01:19:50.307 --> 01:19:52.308
So they ate each other like
tadpoles. One animal wins.

01:19:52.309 --> 01:19:55.528
How -- How do we get
the one animal out?

01:19:55.529 --> 01:19:56.834
We stun it.

01:19:56.835 --> 01:19:58.444
We run electricity
through the tank.

01:19:58.445 --> 01:20:02.405
- No, that doesn't...
- Only works in salt water.

01:20:02.406 --> 01:20:07.062
- Okay. Okay, okay.
- It's a parasitic life cycle.

01:20:07.063 --> 01:20:08.803
It's hadopelagic.

01:20:08.804 --> 01:20:11.109
But pressure is not a problem.

01:20:11.110 --> 01:20:13.546
Yeah?

01:20:13.547 --> 01:20:18.290
It's um...

01:20:18.291 --> 01:20:20.727
It's hadopelagic.

01:20:20.728 --> 01:20:22.512
Yeah, you said that.

01:20:22.513 --> 01:20:24.993
- So it likes the deep cold.
- We heat the tank.

01:20:24.994 --> 01:20:26.864
- What, will that kill it?
- No.

01:20:26.865 --> 01:20:29.388
- But it will slow it down.
- Enough for us to kill it?

01:20:29.389 --> 01:20:32.000
Enough for us to safely
return it to the wild.

01:20:32.001 --> 01:20:33.740
Oh, wait, what like,
are you insane?

01:20:33.741 --> 01:20:35.438
- It's a rare animal.
- Yeah, so are we.

01:20:35.439 --> 01:20:37.701
- We're intelligent.
- T-That's debatable.

01:20:37.702 --> 01:20:40.269
- This is our duty!
- It's in the wrong place.

01:20:40.270 --> 01:20:43.359
It only wants to survive.
Just like us.

01:20:43.360 --> 01:20:45.187
So you risk dying
to protect something

01:20:45.188 --> 01:20:48.538
that wants to kill you?

01:20:48.539 --> 01:20:50.932
How do we heat the tank?

01:20:50.933 --> 01:20:57.634
(TORCH BLOWING)

01:20:57.635 --> 01:21:03.249
(THRASHING)

01:21:12.563 --> 01:21:14.390
Let's find out.

01:21:14.391 --> 01:21:16.436
(TORCH CLICKS OFF)

01:21:20.310 --> 01:21:21.877
Now?

01:21:24.618 --> 01:21:30.319
(LID CREAKS)

01:21:30.320 --> 01:21:32.712
(SCREECHING)

01:21:32.713 --> 01:21:33.931
Omid!

01:21:33.932 --> 01:21:37.500
Agh!

01:21:37.501 --> 01:21:43.333
(CLANGING, GROANING)

01:21:49.687 --> 01:21:51.776
Right through the hull.

01:21:54.822 --> 01:22:00.610
(WATER POURING)

01:22:00.611 --> 01:22:01.916
Get the food.

01:22:01.917 --> 01:22:04.136
- We're sinking?
- We're sinking.

01:22:07.009 --> 01:22:09.097
White spirit.

01:22:09.098 --> 01:22:11.447
- We can make a beacon.
- With what?

01:22:11.448 --> 01:22:16.756
(LIQUID SPLASHING)

01:22:16.757 --> 01:22:19.803
Okay, you ready?

01:22:19.804 --> 01:22:21.719
No.

01:22:24.722 --> 01:22:26.462
Let's go.

01:22:26.463 --> 01:22:33.730
♪ ♪

01:22:33.731 --> 01:22:40.998
♪ ♪

01:22:40.999 --> 01:22:43.958
Omid! Hurry!

01:22:43.959 --> 01:22:46.003
I-I can't swim!

01:22:46.004 --> 01:22:54.881
(TRAWLER CLANGING)

01:22:54.882 --> 01:22:58.059
(TRAWLER GROANING)

01:22:58.060 --> 01:23:05.588
♪ ♪

01:23:05.589 --> 01:23:13.161
♪ ♪

01:23:13.162 --> 01:23:16.468
- Omid!
- (SPLASHING)

01:23:16.469 --> 01:23:17.817
Grab my hand!

01:23:17.818 --> 01:23:20.037
Grab my hand! Pull!

01:23:20.038 --> 01:23:24.824
♪ ♪

01:23:24.825 --> 01:23:26.826
(FLAMES CRASHING)

01:23:26.827 --> 01:23:29.873
♪ ♪

01:23:29.874 --> 01:23:31.831
No! No! Oh!

01:23:31.832 --> 01:23:33.964
Omid! Oh, carry on...!

01:23:33.965 --> 01:23:36.575
(PANTING)

01:23:36.576 --> 01:23:47.021
♪ ♪

01:23:47.022 --> 01:23:50.894
(HISSING)

01:23:50.895 --> 01:23:57.205
(PANTING)

01:23:57.206 --> 01:24:09.608
♪ ♪

01:24:09.609 --> 01:24:22.099
♪ ♪

01:24:22.100 --> 01:24:26.799
(PANTING)

01:24:26.800 --> 01:24:30.107
(COUGHING)

01:24:30.108 --> 01:24:37.376
(BOTH PANTING)

01:24:41.380 --> 01:24:44.687
Thank you!

01:24:44.688 --> 01:24:46.210
Thank you...

01:24:46.211 --> 01:24:52.651
♪ ♪

01:24:52.652 --> 01:24:55.524
Siobhan.

01:24:55.525 --> 01:24:58.309
Siobhan. Look! Look!

01:24:58.310 --> 01:25:05.708
(LAUGHTER)

01:25:05.709 --> 01:25:09.929
(SOBBING)

01:25:09.930 --> 01:25:22.246
♪ ♪

01:25:22.247 --> 01:25:24.030
I'm infected.

01:25:24.031 --> 01:25:32.561
♪ ♪

01:25:32.562 --> 01:25:34.911
No. Let me see.

01:25:34.912 --> 01:25:43.137
Okay. We'll just...

01:25:43.138 --> 01:25:47.097
Okay, we'll, listen...

01:25:47.098 --> 01:25:54.017
We'll just...

01:25:54.018 --> 01:25:56.106
We'll just tourniquet
this area, okay?

01:25:56.107 --> 01:25:58.108
Stop the poison from spreading.

01:25:58.109 --> 01:25:59.718
Okay. Yeah?

01:25:59.719 --> 01:26:02.330
Hey. You might be immune.

01:26:02.331 --> 01:26:05.376
Okay? We're going home.

01:26:05.377 --> 01:26:09.293
(PANTING)

01:26:09.294 --> 01:26:12.688
- Okay.
- Omid...

01:26:12.689 --> 01:26:14.429
Omid...

01:26:14.430 --> 01:26:24.526
♪ ♪

01:26:24.527 --> 01:26:34.666
♪ ♪

01:26:34.667 --> 01:26:44.763
♪ ♪

01:26:44.764 --> 01:26:47.897
(FLAMES ROARING)

01:26:47.898 --> 01:26:52.118
(TRAWLER GROANING)

01:26:52.119 --> 01:27:00.562
♪ ♪

01:27:00.563 --> 01:27:09.005
♪ ♪

01:27:09.006 --> 01:27:17.448
♪ ♪

01:27:17.449 --> 01:27:22.845
(BEATING)

01:27:22.846 --> 01:27:35.249
♪ ♪

01:27:35.250 --> 01:27:41.256
(SOBBING)

01:27:50.613 --> 01:28:00.926
♪ ♪

01:28:00.927 --> 01:28:11.285
♪ ♪

01:28:11.286 --> 01:28:21.643
♪ ♪

01:28:21.644 --> 01:28:32.001
♪ ♪

01:28:32.002 --> 01:28:39.922
♪ Let the water rise ♪

01:28:39.923 --> 01:28:47.843
♪ Let the ground crack ♪

01:28:47.844 --> 01:28:56.155
♪ Let me fall inside ♪

01:28:56.156 --> 01:29:04.033
♪ Lying on my back ♪

01:29:04.034 --> 01:29:07.298
♪ Lying on my back ♪

01:29:12.042 --> 01:29:19.788
♪ Dry your smoke-stung eyes ♪

01:29:19.789 --> 01:29:27.709
♪ So you can see the light ♪

01:29:27.710 --> 01:29:35.804
♪ You're staring at the sky ♪

01:29:35.805 --> 01:29:39.504
♪ Watching stars collide ♪

01:29:43.682 --> 01:29:46.642
♪ Watching stars ♪

01:29:51.429 --> 01:29:58.479
♪ If you leave ♪

01:29:58.480 --> 01:30:05.311
♪ When I go ♪

01:30:05.312 --> 01:30:12.406
♪ Find me ♪

01:30:12.407 --> 01:30:19.630
♪ In the shallows ♪

01:30:19.631 --> 01:30:26.681
♪ If you leave ♪

01:30:26.682 --> 01:30:33.470
♪ When I go ♪

01:30:33.471 --> 01:30:40.782
♪ Find me ♪

01:30:40.783 --> 01:30:43.872
♪ In the shallows ♪

01:30:43.873 --> 01:30:55.971
♪ ♪

01:30:55.972 --> 01:31:08.070
♪ ♪

01:31:08.071 --> 01:31:15.730
♪ When the time comes ♪

01:31:15.731 --> 01:31:23.520
♪ On the last day ♪

01:31:23.521 --> 01:31:28.830
♪ When they start to come down ♪

01:31:28.831 --> 01:31:31.354
♪ Will you just ♪

01:31:31.355 --> 01:31:34.924
♪ Will you run away? ♪

01:31:38.884 --> 01:31:42.453
♪ Will you run away? ♪

01:31:46.413 --> 01:31:53.811
♪ And let it all rain down ♪

01:31:53.812 --> 01:32:00.775
♪ From the blood
stained clouds ♪

01:32:00.776 --> 01:32:07.085
♪ Come out, come out,
to the sea my love ♪

01:32:07.086 --> 01:32:09.697
♪ And just ♪

01:32:09.698 --> 01:32:12.527
♪ Drown with me ♪

01:32:17.227 --> 01:32:23.841
♪ Drown with me ♪

01:32:23.842 --> 01:32:30.935
♪ If you leave ♪

01:32:30.936 --> 01:32:37.812
♪ When I go ♪

01:32:37.813 --> 01:32:45.254
♪ Find me ♪

01:32:45.255 --> 01:32:52.130
♪ In the shallows ♪

01:32:52.131 --> 01:32:59.224
♪ If you leave ♪

01:32:59.225 --> 01:33:06.101
♪ When I go ♪

01:33:06.102 --> 01:33:13.499
♪ Find me ♪

01:33:13.500 --> 01:33:15.981
♪ In the shallows ♪

01:33:17.069 --> 01:33:19.680
♪ In the shallows ♪

01:33:19.681 --> 01:33:31.605
♪ ♪

01:33:31.606 --> 01:33:43.573
♪ ♪

01:33:43.574 --> 01:33:46.621
♪ Lying on my back ♪

01:33:50.799 --> 01:33:53.670
♪ Lying on my back ♪

01:33:53.671 --> 01:34:02.331
♪ ♪

01:34:02.332 --> 01:34:04.987
♪ Watching stars ♪

01:34:09.731 --> 01:34:11.776
♪ Watching stars ♪

01:34:16.738 --> 01:34:19.871
♪ Watching stars collide ♪

01:34:24.049 --> 01:34:27.051
♪ Watching stars collide ♪

01:34:27.052 --> 01:34:36.409
♪ ♪

ZeroDay Forums Mini