����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/5c1b6ace53291-1545300686.vtt
WEBVTT

1
00:00:13.028 --> 00:00:18.028
Subtitles by explosiveskull

2
00:01:27.933 --> 00:01:28.931
Report status.

3
00:01:28.933 --> 00:01:32.265
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.

4
00:01:32.267 --> 00:01:36.365
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.

5
00:01:36.367 --> 00:01:38.364
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.

6
00:01:38.366 --> 00:01:40.331
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.

7
00:01:40.333 --> 00:01:41.465
Mind your panel.

8
00:01:41.467 --> 00:01:46.200
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.

9
00:02:04.067 --> 00:02:05.331
Captain,
explosion aboard the <i>Konek.</i>

10
00:02:05.333 --> 00:02:07.897
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.

11
00:02:09.732 --> 00:02:10.997
They're going out on
their emergency

12
00:02:10.999 --> 00:02:12.364
distress pinger.

13
00:02:12.366 --> 00:02:13.964
Transmit two pings
of active.

14
00:02:13.966 --> 00:02:15.299
- Let them know we're here.
- Hold up.

15
00:02:17.065 --> 00:02:18.532
What is that?

16
00:02:21.765 --> 00:02:24.164
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!

17
00:02:24.166 --> 00:02:26.964
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!

18
00:02:26.966 --> 00:02:28.196
- Was that from the <i>Konek?</i>
- No, sir.

19
00:02:28.198 --> 00:02:29.697
It's a contact
directly above us.

20
00:02:29.699 --> 00:02:31.297
- Four hundred yards!
- All ahead flank!

21
00:02:31.299 --> 00:02:32.829
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!

22
00:02:32.831 --> 00:02:34.664
- Right hard rudder!
- Terminal homing!

23
00:02:48.731 --> 00:02:49.963
- Admiral.
- Captain.

24
00:02:49.965 --> 00:02:52.163
<i>Tampa Bay's</i> gone missing
just above the Kola Peninsula.

25
00:02:52.165 --> 00:02:53.929
NAVSEA reports
no recent repairs,

26
00:02:53.931 --> 00:02:55.263
no problems with the radio

27
00:02:55.265 --> 00:02:56.996
and no weather
over the Barents Sea.

28
00:02:56.998 --> 00:02:58.929
Awfully close
to Russian waters.

29
00:02:58.931 --> 00:03:00.230
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse

30
00:03:00.232 --> 00:03:01.596
with a Russian sub for weeks.

31
00:03:01.598 --> 00:03:03.598
Let's just hope
that's all it is.

32
00:03:04.931 --> 00:03:06.698
Sir, they're two hours late
for check-in.

33
00:03:08.265 --> 00:03:09.728
The hell we can't.

34
00:03:09.730 --> 00:03:11.628
We need to get back
to Congress,

35
00:03:11.630 --> 00:03:13.196
and twist some goddamn arms.

36
00:03:13.198 --> 00:03:15.195
An arms race
in the Arctic, Charles?

37
00:03:15.197 --> 00:03:16.629
Oh, come on,
it's a land grab.

38
00:03:16.631 --> 00:03:18.629
The Russian president
is simply posturing,

39
00:03:18.631 --> 00:03:19.696
pounding his chest.

40
00:03:19.698 --> 00:03:21.296
He's embarrassed us in Syria.

41
00:03:21.298 --> 00:03:23.263
He continues to defy us
in Crimea.

42
00:03:23.265 --> 00:03:25.196
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?

43
00:03:25.198 --> 00:03:26.763
And what next, Europe?

44
00:03:26.765 --> 00:03:28.629
We can't afford
another Cold War,

45
00:03:28.631 --> 00:03:29.496
neither can they.

46
00:03:29.498 --> 00:03:31.329
Isn't it true to say
we're witnessing

47
00:03:31.331 --> 00:03:34.229
the most aggressive military
buildup in Russian history?

48
00:03:34.231 --> 00:03:36.230
It's not a time
to pussy around.

49
00:03:48.231 --> 00:03:51.229
Sir, <i>Tampa Bay's</i> gone missing
in the Barents Sea.

50
00:03:51.231 --> 00:03:53.929
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.

51
00:03:55.331 --> 00:03:58.762
Hmm.
That's Russia's back porch.

52
00:03:58.764 --> 00:04:01.195
There's classified systems
on that boat.

53
00:04:01.197 --> 00:04:03.661
And 110 men, sir.

54
00:04:03.663 --> 00:04:06.329
Of course.
Well, you wanna go quick,

55
00:04:06.331 --> 00:04:09.129
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.

56
00:04:09.131 --> 00:04:11.262
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.

57
00:04:11.264 --> 00:04:13.095
We don't have one
in EUCOM region,

58
00:04:13.097 --> 00:04:14.962
not with
a rescue-sub attachment.

59
00:04:14.964 --> 00:04:17.028
We do. We have one.

60
00:04:17.030 --> 00:04:20.961
No, son. <i>Arkansas</i> just lost
her skipper.

61
00:04:20.963 --> 00:04:22.861
And I assigned her
a new one.

62
00:04:22.863 --> 00:04:25.196
He's in the region,
never been a captain.

63
00:04:26.230 --> 00:04:28.294
Joe Glass?

64
00:04:28.296 --> 00:04:30.028
Where the hell did you find him?

65
00:04:30.030 --> 00:04:31.927
What class was he?

66
00:04:31.929 --> 00:04:33.729
Never went to Annapolis, sir.

67
00:05:27.628 --> 00:05:28.859
Glass.

68
00:05:28.861 --> 00:05:30.193
<i>Stand by
for secure transmission</i>

69
00:05:30.195 --> 00:05:31.962
<i>from Fleet Forces Command.</i>

70
00:06:08.994 --> 00:06:10.128
Commander Glass?

71
00:06:11.293 --> 00:06:12.992
XO Brian Edwards.

72
00:06:12.994 --> 00:06:14.825
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?

73
00:06:14.827 --> 00:06:17.824
Fast. What have you got there?

74
00:06:17.826 --> 00:06:20.092
Sealed orders from 6th Fleet.

75
00:06:20.094 --> 00:06:21.861
They're not wasting
any time, sir.

76
00:06:30.960 --> 00:06:34.261
XO, recall the crew.

77
00:06:35.793 --> 00:06:37.093
We sail
as soon as possible.

78
00:06:38.627 --> 00:06:41.858
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.

79
00:06:41.860 --> 00:06:43.127
They'll be impossible to find.

80
00:06:44.294 --> 00:06:46.025
Impossible?

81
00:06:46.027 --> 00:06:47.358
Tell me something, XO.

82
00:06:47.360 --> 00:06:49.793
How many pubs are there
in Faslane?

83
00:06:50.027 --> 00:06:51.091
Two.

84
00:06:51.093 --> 00:06:53.691
Then let's devise
a radical plan.

85
00:06:53.693 --> 00:06:56.093
You look in one
and I'll look in the other.

86
00:06:58.160 --> 00:06:59.192
Aye, sir.

87
00:07:11.993 --> 00:07:13.059
Down, down.

88
00:07:15.825 --> 00:07:19.656
Opening hatch.
Tubes one-four operational.

89
00:07:19.658 --> 00:07:21.958
- Load torpedo tube one.
- Loading!

90
00:07:21.960 --> 00:07:24.224
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.

91
00:07:24.226 --> 00:07:25.190
Yeah, why do you think
we need 'em all?

92
00:07:25.192 --> 00:07:26.957
Captain's orders is
all you need to know.

93
00:07:26.959 --> 00:07:28.257
I heard he was
on the <i>Baton Rouge.</i>

94
00:07:28.259 --> 00:07:30.290
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.

95
00:07:30.292 --> 00:07:32.656
I heard a rumor he punched
his commanding officer.

96
00:07:32.658 --> 00:07:34.723
Yeah, yeah.
I heard he's all right.

97
00:07:34.725 --> 00:07:36.590
Always hitting the hottest
piece of ass in port,

98
00:07:36.592 --> 00:07:37.723
from here to Samoa.

99
00:07:37.725 --> 00:07:39.990
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?

100
00:07:39.992 --> 00:07:41.324
When the hell have you
ever hit a hot

101
00:07:41.326 --> 00:07:43.224
piece of ass, Brickowski?

102
00:07:43.226 --> 00:07:45.024
When have you ever met
a captain who's one of us?

103
00:07:45.026 --> 00:07:46.892
All right, settle down.
We've got some work to do.

104
00:08:12.125 --> 00:08:13.191
Carry on.

105
00:08:24.025 --> 00:08:25.189
Captain in control.

106
00:08:25.191 --> 00:08:27.223
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.

107
00:08:27.225 --> 00:08:29.156
I intend to launch the ship.

108
00:08:29.158 --> 00:08:31.158
<i>Arkansas</i> is cleared
for passage, sir.

109
00:08:38.823 --> 00:08:41.524
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?

110
00:08:49.190 --> 00:08:52.057
Warship <i>Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.</i>

111
00:08:54.225 --> 00:08:57.590
<i>Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,</i>

112
00:08:58.656 --> 00:09:00.224
<i>but I know
he trained you well.</i>

113
00:09:01.923 --> 00:09:03.288
<i>Now, I'm hearing
a lot of chatter</i>

114
00:09:03.290 --> 00:09:04.788
<i>about the kind of captain
that I might be,</i>

115
00:09:04.790 --> 00:09:06.688
<i>so let me tell you directly.</i>

116
00:09:06.690 --> 00:09:08.055
Not an Annapolis man,

117
00:09:08.057 --> 00:09:10.888
who learned
who you are in a class.

118
00:09:10.890 --> 00:09:14.088
I've worked your jobs.
Manned a sonar,

119
00:09:14.090 --> 00:09:15.888
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.

120
00:09:15.890 --> 00:09:17.855
If you think
I know you better than

121
00:09:17.857 --> 00:09:20.157
your previous officers,
you're right.

122
00:09:21.223 --> 00:09:23.054
<i>I've been underwater
all my life.</i>

123
00:09:23.056 --> 00:09:24.355
<i>I've missed five elections,</i>

124
00:09:24.357 --> 00:09:26.222
<i>seven Super Bowls,
my sister's wedding,</i>

125
00:09:26.224 --> 00:09:27.590
and my father's death.

126
00:09:29.190 --> 00:09:30.689
This is all I know down here.

127
00:09:31.923 --> 00:09:32.990
I am you.

128
00:09:35.289 --> 00:09:37.355
If you think that means
I'm running anything other

129
00:09:37.357 --> 00:09:39.622
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.

130
00:09:41.124 --> 00:09:43.255
It's not
an idle training exercise.

131
00:09:43.257 --> 00:09:46.620
Your brothers on <i>Tampa Bay</i>
are missing in Russian waters.

132
00:09:46.622 --> 00:09:47.956
Possibly sunk.

133
00:09:50.956 --> 00:09:53.620
Every one of you knows
someone on board that sub.

134
00:09:53.622 --> 00:09:55.756
Now, we're gonna find them.

135
00:09:57.622 --> 00:09:58.756
So, follow orders.

136
00:09:59.789 --> 00:10:01.589
I expect nothing short
of your best.

137
00:10:03.889 --> 00:10:06.689
<i>I can do some of your jobs
better than you. I won't.</i>

138
00:10:07.689 --> 00:10:08.722
Your jobs,

139
00:10:10.622 --> 00:10:12.022
but they're my responsibility.

140
00:10:16.189 --> 00:10:17.588
Carry on, XO.

141
00:10:18.688 --> 00:10:19.756
Aye, sir.

142
00:10:24.789 --> 00:10:28.221
Admiral Fisk? Admiral Fisk.

143
00:10:28.223 --> 00:10:29.819
I'm briefing the President
in under an hour,

144
00:10:29.821 --> 00:10:32.121
and your Navy boys
are not sharing.

145
00:10:32.123 --> 00:10:33.920
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,

146
00:10:33.922 --> 00:10:35.253
not the NSA, Miss Norquist,

147
00:10:35.255 --> 00:10:37.188
or are we on
a first-name basis now?

148
00:10:39.055 --> 00:10:41.253
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.

149
00:10:41.255 --> 00:10:44.154
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,

150
00:10:44.156 --> 00:10:46.320
right where
<i>Tampa Bay</i> went missing.

151
00:10:46.322 --> 00:10:48.120
- Two?
- Could be one of theirs,

152
00:10:48.122 --> 00:10:50.053
could be one of ours.

153
00:10:50.055 --> 00:10:52.053
Is there any chance
that they collided?

154
00:10:52.055 --> 00:10:53.619
Not likely.

155
00:10:53.621 --> 00:10:55.220
Have you reached out
to your Russian counterparts?

156
00:10:55.222 --> 00:10:57.853
What do they say?

157
00:10:57.855 --> 00:11:00.188
- That's classified.
- Now who's not sharing?

158
00:11:02.188 --> 00:11:04.220
What time were
the explosions recorded?

159
00:11:04.222 --> 00:11:06.821
09:04 and 09:06 GMT.

160
00:11:10.187 --> 00:11:11.221
What's wrong?

161
00:11:14.187 --> 00:11:15.651
Ever since
the Russians started

162
00:11:15.653 --> 00:11:17.019
building up
their fleet at Polyarny,

163
00:11:17.021 --> 00:11:19.285
we've been keeping tabs
on the Russian President.

164
00:11:19.287 --> 00:11:21.119
Zakarin left the Kremlin
with his core security,

165
00:11:21.121 --> 00:11:22.918
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.

166
00:11:22.920 --> 00:11:24.785
- Sure, because of this incident.
- No.

167
00:11:24.787 --> 00:11:27.119
He left
before the two explosions.

168
00:11:27.121 --> 00:11:29.820
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.

169
00:11:30.754 --> 00:11:32.085
I don't like coincidences.

170
00:11:32.087 --> 00:11:33.585
Well, I put a sub
in the water.

171
00:11:33.587 --> 00:11:34.886
We'll have answers soon.

172
00:11:36.854 --> 00:11:37.854
Admiral.

173
00:11:47.120 --> 00:11:48.751
You're about two stars
short of clearance

174
00:11:48.753 --> 00:11:50.185
for what I'm about
to tell you.

175
00:11:50.187 --> 00:11:52.285
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,

176
00:11:52.287 --> 00:11:53.684
and they've been
dragging their feet,

177
00:11:53.686 --> 00:11:55.818
and now everything
is moving way too fast.

178
00:11:55.820 --> 00:11:57.284
If this was
an act of aggression,

179
00:11:57.286 --> 00:11:59.351
we need to know
what Zakarin is doing there.

180
00:11:59.353 --> 00:12:01.319
If you want to fly a drone
into Russian airspace,

181
00:12:01.321 --> 00:12:02.717
the Air Force
will be happy to...

182
00:12:02.719 --> 00:12:04.154
Not from 60,000 feet.

183
00:12:05.786 --> 00:12:08.118
We need eyes and ears
on the ground.

184
00:12:08.120 --> 00:12:09.717
I'm sure you know someone
who could go off-book

185
00:12:09.719 --> 00:12:11.086
for the next 48 hours.

186
00:12:14.819 --> 00:12:16.819
You want me to send
a team into Russia?

187
00:12:17.253 --> 00:12:18.552
Yes, I do.

188
00:12:25.718 --> 00:12:27.020
Follow me!

189
00:12:28.919 --> 00:12:31.051
Move! Move! Move!

190
00:12:39.986 --> 00:12:41.649
All clear!

191
00:12:41.651 --> 00:12:43.650
You got 30 seconds,
Martinelli!

192
00:12:43.652 --> 00:12:44.817
Moving!

193
00:12:44.819 --> 00:12:47.119
Move! Go! Move! Move! Move!

194
00:12:53.053 --> 00:12:54.816
Twenty seconds!

195
00:12:58.753 --> 00:12:59.785
Ten seconds!

196
00:13:02.585 --> 00:13:03.649
Five!

197
00:13:06.252 --> 00:13:07.685
Time!

198
00:13:09.319 --> 00:13:10.518
Hey!

199
00:13:11.152 --> 00:13:13.050
Congratulations, Martinelli,

200
00:13:13.052 --> 00:13:15.152
you just killed
the whole fucking team!

201
00:13:31.118 --> 00:13:33.051
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.

202
00:13:35.684 --> 00:13:36.715
Damn it!

203
00:13:36.717 --> 00:13:38.949
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.

204
00:13:38.951 --> 00:13:42.316
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.

205
00:13:42.318 --> 00:13:44.818
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?

206
00:13:46.184 --> 00:13:47.949
What's he so pissed off
about all the time?

207
00:13:47.951 --> 00:13:50.282
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?

208
00:13:50.284 --> 00:13:53.149
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.

209
00:13:53.151 --> 00:13:54.349
I don't suppose
that's the paperwork

210
00:13:54.351 --> 00:13:55.650
you got in your hand.

211
00:13:57.218 --> 00:13:58.984
Looks like we're going ugly.

212
00:13:59.683 --> 00:14:01.149
How can you tell?

213
00:14:01.151 --> 00:14:03.582
Just look at Beaman.

214
00:14:03.584 --> 00:14:05.051
Son of a bitch is amused.

215
00:14:06.851 --> 00:14:08.914
It's a recon, boys.

216
00:14:08.916 --> 00:14:11.015
Stow all your simmunitions
and training gear.

217
00:14:11.017 --> 00:14:13.084
- We're going live.
- Where we headed, boss?

218
00:14:21.283 --> 00:14:22.650
Come in.

219
00:14:24.083 --> 00:14:26.017
Crew's on board
and ready to go, sir.

220
00:14:27.218 --> 00:14:28.750
Very well, Cob.

221
00:14:31.649 --> 00:14:34.281
I have something for you, Captain.

222
00:14:34.283 --> 00:14:36.914
I know supply's all out,

223
00:14:36.916 --> 00:14:38.348
but I thought you should have
one of your own

224
00:14:38.350 --> 00:14:39.850
before we get underway.

225
00:14:42.649 --> 00:14:44.583
I appreciate
the gesture, Cob,

226
00:14:45.983 --> 00:14:47.916
but I can't take your coin.

227
00:14:49.283 --> 00:14:50.681
I don't think I'm gonna be

228
00:14:50.683 --> 00:14:52.280
buying anybody
a drink on this trip.

229
00:14:52.282 --> 00:14:55.748
- Are you sure, sir?
- Yeah.

230
00:14:55.750 --> 00:14:58.715
I only got space
in this pocket for one coin.

231
00:15:07.116 --> 00:15:08.882
You were on the <i>Wichita.</i>

232
00:15:09.616 --> 00:15:10.915
My first boat.

233
00:15:12.782 --> 00:15:14.281
Was it as bad
as they say, sir?

234
00:15:14.283 --> 00:15:17.280
I don't know what they say,

235
00:15:17.282 --> 00:15:18.850
but it was probably worse.

236
00:15:20.648 --> 00:15:22.782
That coin,
my good luck charm,

237
00:15:23.682 --> 00:15:25.149
only one I ever carry.

238
00:15:30.249 --> 00:15:31.749
Let's get underway.

239
00:15:33.082 --> 00:15:34.116
Aye, Captain.

240
00:16:02.814 --> 00:16:05.748
Reactors one and two
ready to go, sir.

241
00:16:10.647 --> 00:16:12.979
Last man down. Hatch secure.

242
00:16:12.981 --> 00:16:14.712
Captain in control.

243
00:16:14.714 --> 00:16:16.812
Officer of the deck,
submerge the ship.

244
00:16:16.814 --> 00:16:18.213
Submerge the ship.
Aye, Captain.

245
00:16:18.215 --> 00:16:20.079
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.

246
00:16:20.081 --> 00:16:21.645
Make your depth 300 feet.

247
00:16:21.647 --> 00:16:22.711
Aye, sir.

248
00:16:22.713 --> 00:16:23.912
Depth set to 300 feet.

249
00:16:23.914 --> 00:16:25.681
Fifteen degrees down bubble.

250
00:16:28.814 --> 00:16:30.978
Dive! Dive!

251
00:17:51.645 --> 00:17:53.945
Welcome to Polyarny,
Mr. President.

252
00:17:54.811 --> 00:17:56.146
Good to see you,
Dmitri.

253
00:17:59.979 --> 00:18:02.343
- Has Washington made contact?
- They have.

254
00:18:02.345 --> 00:18:04.343
We thought it best
to await your arrival,

255
00:18:04.345 --> 00:18:05.976
before responding.

256
00:18:05.978 --> 00:18:07.978
Yes. Let them wait.

257
00:18:26.278 --> 00:18:28.343
Short and sweet, gentlemen.

258
00:18:28.345 --> 00:18:29.909
We're going to be
the eyes and ears

259
00:18:29.911 --> 00:18:31.642
for some people
inside the Beltway.

260
00:18:31.644 --> 00:18:34.143
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.

261
00:18:34.145 --> 00:18:36.642
Maybe, but Fisk vouched
for this one.

262
00:18:36.644 --> 00:18:38.809
- No shit.
- Living the dream.

263
00:18:38.811 --> 00:18:40.776
If it doesn't suck,
we don't do it.

264
00:18:40.778 --> 00:18:44.577
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.

265
00:18:45.610 --> 00:18:47.709
You telling me
this is unofficial?

266
00:18:47.711 --> 00:18:50.209
We get caught on the wrong
side of the fence,

267
00:18:50.211 --> 00:18:51.277
we never existed.

268
00:18:52.778 --> 00:18:54.642
You're new,
so a little advice.

269
00:18:54.644 --> 00:18:55.708
Don't be that guy.

270
00:18:55.710 --> 00:18:56.810
What guy?

271
00:19:07.077 --> 00:19:11.142
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?

272
00:19:11.144 --> 00:19:13.209
She's not my sister, sir.

273
00:19:13.211 --> 00:19:15.077
It doesn't matter
where Beaman's from.

274
00:19:30.944 --> 00:19:33.277
- Report on contacts.
- No immediate contacts.

275
00:19:34.144 --> 00:19:35.341
Park.

276
00:19:35.343 --> 00:19:37.875
Forty miles from
the Russian coast, sir.

277
00:19:37.877 --> 00:19:39.842
We should be
right on top of her.

278
00:19:39.844 --> 00:19:41.543
We might not be
the first ones here.

279
00:19:41.943 --> 00:19:43.010
Captain?

280
00:19:44.277 --> 00:19:46.841
XO, deploy the sea scan.

281
00:19:46.843 --> 00:19:49.009
Deploy sea scan.
Aye, Captain.

282
00:19:49.011 --> 00:19:51.643
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.

283
00:20:08.576 --> 00:20:10.809
Sir, I'm picking up something.

284
00:20:13.343 --> 00:20:14.841
Could be a debris field.

285
00:20:14.843 --> 00:20:16.774
Could be vents
on the sea floor.

286
00:20:16.776 --> 00:20:18.806
Or a deep water reef.

287
00:20:18.808 --> 00:20:20.675
It wouldn't affect
the magnetic field.

288
00:20:26.009 --> 00:20:27.175
There she is.

289
00:20:39.275 --> 00:20:40.709
Jesus.

290
00:20:53.707 --> 00:20:57.641
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.

291
00:21:09.775 --> 00:21:11.306
She was torpedoed.

292
00:21:11.308 --> 00:21:13.972
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.

293
00:21:13.974 --> 00:21:16.606
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.

294
00:21:16.608 --> 00:21:18.907
- Man battle stations.
- Man battle stations.

295
00:21:20.109 --> 00:21:22.040
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!

296
00:21:24.009 --> 00:21:26.208
Engine room, engine room,
somebody get these...

297
00:21:27.108 --> 00:21:28.108
Come on, come on, let's go!

298
00:21:30.741 --> 00:21:32.272
Flood tubes
one, two, three, four.

299
00:21:32.274 --> 00:21:33.939
Flood tubes, aye.

300
00:21:33.941 --> 00:21:34.941
Secure torpedo rigs.

301
00:21:36.108 --> 00:21:38.871
Open outer doors! Go! Go! Go!

302
00:21:38.873 --> 00:21:40.638
Draft a message
for next comms window.

303
00:21:40.640 --> 00:21:42.772
"USS <i>Tampa Bay</i>
sunk by enemy action."

304
00:21:42.774 --> 00:21:44.072
Yes, sir.

305
00:21:44.074 --> 00:21:46.006
Tubes one and two
ready for launch.

306
00:21:46.008 --> 00:21:48.841
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.

307
00:21:50.073 --> 00:21:52.640
Captain? You should hear this.

308
00:22:03.741 --> 00:22:05.673
Tell me that's coming
from <i>Tampa Bay.</i>

309
00:22:07.073 --> 00:22:09.039
Get me a bearing.

310
00:22:09.041 --> 00:22:10.872
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.

311
00:22:10.874 --> 00:22:12.671
Steer course 2-2-1.

312
00:22:12.673 --> 00:22:13.739
Steering course 2-2-1.

313
00:22:13.741 --> 00:22:16.671
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.

314
00:22:16.673 --> 00:22:18.207
Recall the sea scan.

315
00:22:34.172 --> 00:22:36.571
What the hell is that?

316
00:22:36.573 --> 00:22:37.438
New contact, Captain.

317
00:22:37.440 --> 00:22:39.039
Detecting auxiliary noises
overhead.

318
00:22:48.840 --> 00:22:50.606
Somebody's ice-picked
up there.

319
00:22:51.239 --> 00:22:52.839
They're right on top of us.

320
00:23:01.706 --> 00:23:04.337
Distance 8-5-0.

321
00:23:04.339 --> 00:23:06.206
The American sub
is increasing speed.

322
00:23:07.739 --> 00:23:09.572
Fire torpedoes one and two.

323
00:23:10.739 --> 00:23:14.905
Bearing 0-4-5... 0-4-6...

324
00:23:18.072 --> 00:23:20.206
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?

325
00:23:22.138 --> 00:23:23.837
Best bearing 1-9-0
and closing.

326
00:23:23.839 --> 00:23:24.902
Pilot, take her to manual.

327
00:23:24.904 --> 00:23:26.636
Left full rudder,
all ahead flank.

328
00:23:26.638 --> 00:23:28.006
Launch evasion devices.

329
00:23:37.804 --> 00:23:40.069
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.

330
00:23:40.071 --> 00:23:41.138
Give them new coordinates.

331
00:23:42.637 --> 00:23:44.736
Snapshot,
prepare to fire tube one

332
00:23:44.738 --> 00:23:46.602
on the bearing
of enemy contact.

333
00:23:46.604 --> 00:23:48.303
- Ship ready!
- Solution ready!

334
00:23:48.305 --> 00:23:49.569
Weapon ready!

335
00:23:49.571 --> 00:23:52.005
Match sonar bearings,
and fire!

336
00:23:53.271 --> 00:23:55.771
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!

337
00:24:03.604 --> 00:24:06.005
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.

338
00:24:09.771 --> 00:24:12.736
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.

339
00:24:12.738 --> 00:24:14.735
There's a lot of interference
on the surface, Captain.

340
00:24:14.737 --> 00:24:16.003
Hard to find her in the noise.

341
00:24:16.005 --> 00:24:19.236
Pull up towed array past
appropriate gauge.

342
00:24:19.238 --> 00:24:23.002
Weps, turn weapon 180 degrees.

343
00:24:23.004 --> 00:24:24.736
Reduce search depth
to 40 feet.

344
00:24:24.738 --> 00:24:26.537
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.

345
00:24:30.636 --> 00:24:32.670
Equalize
the air vents 7 to 10!

346
00:24:35.337 --> 00:24:37.135
- There she is.
- Holy shit.

347
00:24:37.137 --> 00:24:38.903
Eyes on enemy contact.

348
00:24:49.137 --> 00:24:50.568
Captain, it's a hit!

349
00:24:50.570 --> 00:24:52.035
Get those headphones
back on, Belford.

350
00:24:52.037 --> 00:24:55.004
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.

351
00:24:59.036 --> 00:25:01.800
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!

352
00:25:01.802 --> 00:25:03.567
Nav, report the bearing
to <i>Tampa Bay.</i>

353
00:25:03.569 --> 00:25:04.734
We're going to run
straight at her.

354
00:25:04.736 --> 00:25:05.800
<i>Tampa Bay,</i> sir?

355
00:25:05.802 --> 00:25:06.868
If I have to say
everything twice,

356
00:25:06.870 --> 00:25:08.002
we're not going to make it.

357
00:25:08.004 --> 00:25:09.935
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.

358
00:25:09.937 --> 00:25:13.301
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.

359
00:25:13.303 --> 00:25:14.900
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.

360
00:25:14.902 --> 00:25:17.902
Now, when I tell you,
pull up with everything.

361
00:25:26.936 --> 00:25:28.203
Sounding 300 feet.

362
00:25:30.936 --> 00:25:32.135
Two-five-zero!

363
00:25:33.902 --> 00:25:36.067
Two hundred feet.
Red sounding.

364
00:25:36.069 --> 00:25:38.834
- Red sounding.
- One-five-zero!

365
00:25:38.836 --> 00:25:40.969
One hundred feet!

366
00:25:44.602 --> 00:25:48.234
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!

367
00:25:48.236 --> 00:25:49.699
- Forty feet!
- Captain!

368
00:25:49.701 --> 00:25:52.334
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!

369
00:25:52.336 --> 00:25:53.534
Pull up. Zero bubble.

370
00:26:00.235 --> 00:26:01.735
Torpedo's, 200 feet!

371
00:26:08.902 --> 00:26:12.168
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.

372
00:26:18.102 --> 00:26:20.066
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!

373
00:26:20.068 --> 00:26:21.268
Right full rudder.
Aye, Captain.

374
00:27:02.201 --> 00:27:04.734
- Everybody all right?
- Aye.

375
00:27:05.300 --> 00:27:06.500
I'm okay.

376
00:27:10.234 --> 00:27:12.731
Did we just start a war?

377
00:27:12.733 --> 00:27:15.700
No, but we might have
sailed into one.

378
00:27:18.734 --> 00:27:19.767
Captain?

379
00:27:22.799 --> 00:27:24.666
Somebody's still
down there, sir.

380
00:27:49.200 --> 00:27:50.866
President, Minister Durov.

381
00:27:51.899 --> 00:27:53.866
They sunk our submarine,
<i>Volkov.</i>

382
00:27:59.899 --> 00:28:02.131
What the hell
are the Americans doing?

383
00:28:02.133 --> 00:28:03.596
We must respond immediately

384
00:28:03.598 --> 00:28:05.330
to protect the sovereignty
of Russia.

385
00:28:05.332 --> 00:28:07.731
Sir, I recommend
we launch <i>Yevchenko</i>

386
00:28:07.733 --> 00:28:09.265
to sweep
for American submarines.

387
00:28:11.065 --> 00:28:12.798
I want to speak
with the American president.

388
00:28:17.598 --> 00:28:20.666
Sir, message
from the USS <i>Arkansas.</i>

389
00:28:35.898 --> 00:28:38.263
I got a Rear Admiral
without enough sense

390
00:28:38.265 --> 00:28:39.696
to get out of the rain.

391
00:28:39.698 --> 00:28:41.730
Sir, we've got
a shootout under the ice.

392
00:28:41.732 --> 00:28:44.232
Three subs down:
two Russian, one American.

393
00:28:45.831 --> 00:28:47.729
What's the response
from Moscow?

394
00:28:47.731 --> 00:28:49.163
Nothing.
Nothing to the Pentagon

395
00:28:49.165 --> 00:28:50.796
or the State Department, sir.

396
00:28:50.798 --> 00:28:52.763
And we know they've been
conducting exercises

397
00:28:52.765 --> 00:28:55.229
with the Northern Fleet
over the last few weeks.

398
00:28:55.231 --> 00:28:57.129
Exercises, my ass.

399
00:28:57.131 --> 00:28:59.764
President Zakarin
is already in Polyarny.

400
00:29:03.199 --> 00:29:06.796
Move the closest carrier
battle group into position.

401
00:29:06.798 --> 00:29:08.696
Yes, sir. And you should know,

402
00:29:08.698 --> 00:29:10.262
we have special operators
en route

403
00:29:10.264 --> 00:29:12.595
to determine
Zakarin's intentions.

404
00:29:12.597 --> 00:29:14.862
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain

405
00:29:14.864 --> 00:29:16.795
to a war hero
such as yourself,

406
00:29:16.797 --> 00:29:19.062
but when someone
is shooting at you,

407
00:29:19.064 --> 00:29:20.497
you know their intentions.

408
00:29:29.230 --> 00:29:31.095
Let's gear up, fellas!

409
00:29:33.064 --> 00:29:35.262
Shit, is that lightning?

410
00:29:35.264 --> 00:29:38.131
Hey, Martinelli,
quit the chatter!

411
00:29:39.731 --> 00:29:42.695
Go! Go! Go!

412
00:30:26.896 --> 00:30:28.997
Martinelli!

413
00:30:49.062 --> 00:30:51.097
Slow down.
Slow down, little brother.

414
00:30:52.329 --> 00:30:54.662
What's your name?
Come on, what's your name?

415
00:30:57.229 --> 00:30:58.626
Thursday.

416
00:31:01.062 --> 00:31:02.129
Fuck.

417
00:31:32.228 --> 00:31:34.561
It's another Akula, Captain.

418
00:31:35.095 --> 00:31:36.792
Damage to the bow.

419
00:31:36.794 --> 00:31:39.060
Probably on impact
with the sea floor.

420
00:31:39.062 --> 00:31:41.095
<i>Tampa Bay</i> took her down
with her.

421
00:31:42.694 --> 00:31:44.761
<i>Tampa Bay</i> didn't fire
on anyone.

422
00:31:45.095 --> 00:31:46.095
Captain?

423
00:31:47.061 --> 00:31:48.861
Her torpedo doors were closed.

424
00:31:50.694 --> 00:31:51.694
Jesus.

425
00:31:53.228 --> 00:31:55.727
How does anyone
live through that?

426
00:31:57.228 --> 00:31:59.727
Ever seen a blast signature
like this, XO?

427
00:32:01.095 --> 00:32:04.058
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.

428
00:32:04.060 --> 00:32:05.561
You're not seeing
one here.

429
00:32:06.761 --> 00:32:08.725
Look at the skin
of the hull.

430
00:32:08.727 --> 00:32:10.893
The shrapnel patterns
are pointing out.

431
00:32:12.228 --> 00:32:15.028
You used to light cherry bombs
as a kid, right?

432
00:32:16.894 --> 00:32:19.592
You and I had
very different childhoods.

433
00:32:19.594 --> 00:32:22.791
We used to set them off
in car tailpipes.

434
00:32:22.793 --> 00:32:25.092
Make slivers like those.

435
00:32:25.094 --> 00:32:27.593
That explosion came
from inside the sub.

436
00:32:28.227 --> 00:32:29.891
Her torpedoes cooked off?

437
00:32:29.893 --> 00:32:32.659
They're not that far aft.
Not even on an Akula.

438
00:32:46.793 --> 00:32:48.760
Nav, report bottom depth.

439
00:32:49.259 --> 00:32:50.492
Can we get them out?

440
00:32:55.159 --> 00:32:57.857
762 feet, Captain.

441
00:32:57.859 --> 00:32:59.160
That's touch and go, sir.

442
00:33:00.859 --> 00:33:04.057
They took out <i>Tampa Bay.</i>
They don't deserve a rescue.

443
00:33:04.059 --> 00:33:06.790
They were following
somebody's orders, Reed.

444
00:33:06.792 --> 00:33:09.590
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.

445
00:33:09.592 --> 00:33:12.057
The Russians will respond with
a search party on high alert.

446
00:33:12.059 --> 00:33:14.224
That would be logical, yeah.

447
00:33:14.226 --> 00:33:16.191
But if they were
behaving logically,

448
00:33:16.193 --> 00:33:18.057
they would've tried
their own rescue,

449
00:33:18.059 --> 00:33:19.658
not fired on us.

450
00:33:22.726 --> 00:33:25.024
Look, nobody's following
the playbook.

451
00:33:25.026 --> 00:33:27.090
We don't know
what's going on up top.

452
00:33:27.092 --> 00:33:28.923
The only people
who might have a clue

453
00:33:28.925 --> 00:33:30.923
are down there
on that ocean floor.

454
00:33:30.925 --> 00:33:33.291
Yeah, Russians, sir,

455
00:33:33.293 --> 00:33:35.124
who, for all we know,
just sunk <i>Tampa Bay!</i>

456
00:33:35.126 --> 00:33:36.290
Exactly my point.

457
00:33:36.292 --> 00:33:38.890
We don't know, XO,
but they might.

458
00:33:38.892 --> 00:33:40.223
And for some reason,

459
00:33:40.225 --> 00:33:42.324
their comrades
have left them for dead.

460
00:33:42.326 --> 00:33:44.556
This is in direct violation
of our mission objective.

461
00:33:44.558 --> 00:33:45.756
Noted.

462
00:33:45.758 --> 00:33:46.991
Cob, launch the <i>Mystic.</i>

463
00:33:46.993 --> 00:33:48.556
Launch the <i>Mystic.</i>
Aye, Captain.

464
00:33:48.558 --> 00:33:50.924
Put her down
on the forward escape trunk.

465
00:33:50.926 --> 00:33:52.823
I want those Russian sailors
outta there.

466
00:33:52.825 --> 00:33:54.990
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.

467
00:33:54.992 --> 00:33:57.125
And they'll be dead
by the time we get an answer!

468
00:33:59.758 --> 00:34:02.323
Have commo draft a message,

469
00:34:02.325 --> 00:34:04.192
but I'm not waiting
for a reply.

470
00:34:06.058 --> 00:34:07.258
Aye, Captain.

471
00:34:11.324 --> 00:34:13.056
<i>Arkansas, Mystic.</i>

472
00:34:13.058 --> 00:34:15.856
Flooding and equalizing skirt
for undocking.

473
00:34:15.858 --> 00:34:18.223
Mating latch... released.

474
00:34:32.890 --> 00:34:34.022
Couple of feet deeper,

475
00:34:34.024 --> 00:34:35.890
and we get crushed
like a beer can.

476
00:34:53.291 --> 00:34:54.888
The currents are strong,
<i>cabron.</i>

477
00:34:54.890 --> 00:34:56.888
Four knots, 1-5-0.

478
00:34:56.890 --> 00:34:58.222
Copy that.

479
00:35:04.590 --> 00:35:06.257
Speed, point 2.

480
00:35:13.590 --> 00:35:14.889
Five feet.

481
00:35:16.724 --> 00:35:18.023
God damn it.

482
00:35:20.257 --> 00:35:22.024
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!

483
00:35:33.923 --> 00:35:35.156
And locked.

484
00:36:56.887 --> 00:36:59.754
I'm Commander Glass
of the USS <i>Arkansas.</i>

485
00:37:08.654 --> 00:37:13.819
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,

486
00:37:13.821 --> 00:37:15.753
but keep them placed
under guard.

487
00:37:17.054 --> 00:37:18.919
Until we hear something
from above,

488
00:37:18.921 --> 00:37:20.821
these men are
prisoners of war.

489
00:37:38.886 --> 00:37:40.053
Cob.

490
00:37:41.220 --> 00:37:43.985
Separate the Captain
from his men.

491
00:37:43.987 --> 00:37:45.686
I want him kept in isolation.

492
00:37:46.220 --> 00:37:47.686
Aye, Captain.

493
00:38:48.052 --> 00:38:49.052
Nellie is away.

494
00:39:35.318 --> 00:39:37.850
<i>Hey, boss,
what's your sitrep?</i>

495
00:39:40.151 --> 00:39:41.784
Got some
heavy ordnance down there.

496
00:39:42.617 --> 00:39:44.215
They're loading destroyers.

497
00:39:44.217 --> 00:39:46.250
Pulling up
to a tin can right now.

498
00:39:52.550 --> 00:39:53.815
Well, make it look good.

499
00:39:53.817 --> 00:39:55.282
These pictures are going
live to Washington.

500
00:39:55.284 --> 00:39:57.217
Oh, yeah, we're famous.

501
00:40:02.017 --> 00:40:03.648
Why aren't we getting
a clear picture?

502
00:40:03.650 --> 00:40:05.316
Something's giving us
interference.

503
00:40:05.318 --> 00:40:07.781
We're having trouble
making a connection, ma'am.

504
00:40:07.783 --> 00:40:09.748
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.

505
00:40:09.750 --> 00:40:11.648
They're using a signal jammer.

506
00:40:16.184 --> 00:40:19.715
Sir. Sir.

507
00:40:19.717 --> 00:40:21.650
All cellular channels
are blocked.

508
00:40:24.117 --> 00:40:26.749
I cannot reach Washington
or Moscow.

509
00:40:28.250 --> 00:40:29.582
What's going on?

510
00:40:34.850 --> 00:40:38.847
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.

511
00:40:38.849 --> 00:40:41.084
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.

512
00:40:42.817 --> 00:40:44.314
The NSA has
a few satellite frequencies

513
00:40:44.316 --> 00:40:45.848
that we don't normally share.

514
00:40:45.850 --> 00:40:48.014
But we're all
on the same team here, right?

515
00:40:48.016 --> 00:40:50.880
Yeah.
Okay.

516
00:40:56.083 --> 00:40:57.582
Got it!

517
00:41:04.316 --> 00:41:05.549
Those guys are good.

518
00:41:26.681 --> 00:41:28.681
Who's that?
Can you zoom in, please?

519
00:41:32.849 --> 00:41:34.948
- We're losing them.
- On the drone.

520
00:41:38.148 --> 00:41:40.646
That's Durov.

521
00:41:40.648 --> 00:41:42.481
Russian Minister of Defense.

522
00:41:44.848 --> 00:41:46.579
I see
the presidential helicopter.

523
00:41:46.581 --> 00:41:48.146
I don't see Zakarin.

524
00:41:48.148 --> 00:41:49.248
He's up here.

525
00:41:50.648 --> 00:41:51.715
Can we get a closer look?

526
00:41:58.014 --> 00:41:59.514
What are you up to?

527
00:42:18.015 --> 00:42:20.014
Why are they launching
the destroyer?

528
00:42:24.147 --> 00:42:26.745
This is an outrage, Minister.

529
00:42:26.747 --> 00:42:28.947
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.

530
00:42:31.147 --> 00:42:33.845
I need a secure emergency line
opened immediately!

531
00:42:33.847 --> 00:42:36.045
Sir, we may be under threat

532
00:42:36.047 --> 00:42:38.145
from an imminent attack.

533
00:42:38.147 --> 00:42:39.845
I've sealed off the base

534
00:42:39.847 --> 00:42:42.012
and shut down
all communications

535
00:42:42.014 --> 00:42:43.613
as a security precaution.

536
00:42:46.013 --> 00:42:47.779
That is not your decision
to make.

537
00:42:51.914 --> 00:42:54.079
I must inform my ministers,
my Parliament,

538
00:42:54.081 --> 00:42:56.211
and my Generals.

539
00:42:56.213 --> 00:43:00.744
I've spoken to them,
and I told them

540
00:43:00.746 --> 00:43:04.579
that you are indisposed
and in my care.

541
00:43:10.846 --> 00:43:12.213
That's enough of this.

542
00:43:33.845 --> 00:43:36.144
- Dmitri?
- From now on,

543
00:43:36.146 --> 00:43:38.311
all military orders
will come from me.

544
00:43:38.313 --> 00:43:40.044
The military won't
follow your orders.

545
00:43:40.046 --> 00:43:41.210
They have no choice.

546
00:43:41.212 --> 00:43:42.977
As far as they're concerned,

547
00:43:42.979 --> 00:43:46.512
every order I give
will have come from you.

548
00:43:47.213 --> 00:43:50.144
I'm your Minister of Defense,

549
00:43:50.146 --> 00:43:53.944
and I intend to defend
our interests and our country

550
00:43:53.946 --> 00:43:56.243
from any threat,
inside or out.

551
00:43:56.245 --> 00:44:00.010
Even those from a weak leader.

552
00:44:00.012 --> 00:44:01.012
Really?

553
00:44:10.677 --> 00:44:12.912
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.

554
00:44:14.311 --> 00:44:16.945
By the time anyone knows
what's happened,

555
00:44:18.011 --> 00:44:20.676
the nation will be at war,

556
00:44:20.678 --> 00:44:23.110
and concerned only
with victory.

557
00:44:23.112 --> 00:44:25.012
Everything else
will be forgotten.

558
00:44:42.778 --> 00:44:44.678
Hey, buddy, you seeing this?

559
00:44:46.011 --> 00:44:47.544
Gimme some audio.

560
00:44:56.877 --> 00:44:58.078
Admiral.

561
00:45:00.211 --> 00:45:02.642
Are we getting sound?
Can you turn that up?

562
00:45:12.144 --> 00:45:13.742
Oh, my God.

563
00:45:19.110 --> 00:45:20.577
Shit.

564
00:45:25.011 --> 00:45:26.574
It's a coup.

565
00:45:26.576 --> 00:45:28.077
I need to brief the President.

566
00:45:33.676 --> 00:45:36.208
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?

567
00:45:36.210 --> 00:45:37.808
He's going to play the hand
he's been dealt.

568
00:45:37.810 --> 00:45:39.143
You know what that means.

569
00:45:43.676 --> 00:45:45.576
How well do you know
the men on the ground?

570
00:45:57.909 --> 00:46:00.573
What about reaching out to
the Russian military directly?

571
00:46:00.575 --> 00:46:02.207
Whatever happened down there,
Madam President,

572
00:46:02.209 --> 00:46:04.008
Durov has made us
look like the aggressor.

573
00:46:04.010 --> 00:46:06.107
To his own people
and the rest of the world.

574
00:46:06.109 --> 00:46:08.840
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.

575
00:46:08.842 --> 00:46:10.974
Durov is moving his fleet
to a war footing.

576
00:46:10.976 --> 00:46:13.208
We let them gain
a tactical advantage now,

577
00:46:13.210 --> 00:46:15.874
no one's ever going to remember
who threw the first punch.

578
00:46:15.876 --> 00:46:18.674
I recommend that
we deploy the carrier group,

579
00:46:18.676 --> 00:46:21.307
and raise our status
to DEFCON 2.

580
00:46:21.309 --> 00:46:24.140
Excuse me, Admiral. I'm sorry.

581
00:46:24.142 --> 00:46:26.573
We may be playing right
into Durov's hands.

582
00:46:26.575 --> 00:46:29.140
I think he wants our fleets
to engage.

583
00:46:29.142 --> 00:46:32.672
What are you saying,
he wants an all-out war?

584
00:46:32.674 --> 00:46:35.606
I'm saying that I think
it's all choreographed.

585
00:46:35.608 --> 00:46:37.707
The Russian
constitution stipulates

586
00:46:37.709 --> 00:46:38.974
that if a president
is indisposed

587
00:46:38.976 --> 00:46:40.673
during a time
of active hostilities,

588
00:46:40.675 --> 00:46:42.806
all authority falls
to the Russian Minister.

589
00:46:42.808 --> 00:46:45.572
Anybody would start World
War III just to grab power...

590
00:46:45.574 --> 00:46:47.007
That's my point.

591
00:46:47.009 --> 00:46:48.672
It's not a standoff
with Russia.

592
00:46:48.674 --> 00:46:51.139
We're dealing
with a single rogue minister.

593
00:46:51.141 --> 00:46:52.306
So this may be a coup

594
00:46:52.308 --> 00:46:54.540
without any deep support
within the military.

595
00:46:54.542 --> 00:46:56.672
Can we go after Durov?
Bunker-buster?

596
00:46:56.674 --> 00:46:58.106
That might kill Zakarin.

597
00:46:58.108 --> 00:47:00.772
Which I think is why Durov
is keeping him alive.

598
00:47:00.774 --> 00:47:02.107
Miss Norquist,
this sounds like

599
00:47:02.109 --> 00:47:04.006
excellent analysis
for a history book,

600
00:47:04.008 --> 00:47:06.039
but we won't be the ones
writing that book,

601
00:47:06.041 --> 00:47:08.006
unless we respond now!

602
00:47:08.008 --> 00:47:11.772
They attacked us
and killed 110 Americans!

603
00:47:11.774 --> 00:47:14.139
They don't want an all-out war
any more than we do.

604
00:47:14.141 --> 00:47:17.273
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,

605
00:47:17.275 --> 00:47:18.773
you respond!

606
00:47:23.141 --> 00:47:24.774
Maybe we don't have a choice.

607
00:47:28.841 --> 00:47:30.907
What if we could free
President Zakarin?

608
00:47:32.141 --> 00:47:33.604
Madam President,
we don't have...

609
00:47:33.606 --> 00:47:35.073
No. Let him speak.

610
00:47:35.075 --> 00:47:37.139
Thank you, Madam.

611
00:47:37.141 --> 00:47:40.172
We have a team
outside the base at Polyarny

612
00:47:40.174 --> 00:47:42.105
and a submarine off the coast.

613
00:47:42.107 --> 00:47:44.805
The pieces are in place
for a rescue and exfil.

614
00:47:44.807 --> 00:47:46.306
I know the men involved.

615
00:47:46.308 --> 00:47:48.771
If we can deliver Zakarin
to Moscow,

616
00:47:48.773 --> 00:47:50.205
he could cut this off.

617
00:47:50.207 --> 00:47:52.905
We rescue
the Russian President?

618
00:47:52.907 --> 00:47:55.705
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.

619
00:47:55.707 --> 00:47:56.840
We'd be at war.

620
00:48:03.006 --> 00:48:04.974
Admiral, take us to DEFCON 2.

621
00:48:07.140 --> 00:48:09.938
Move the carrier fleet
into position.

622
00:48:09.940 --> 00:48:12.740
We need to be prepared
to confront Durov.

623
00:48:14.673 --> 00:48:19.140
But I wanna do everything
possible to avoid this.

624
00:48:20.872 --> 00:48:23.472
Your rescue attempt has
my authorization, as well.

625
00:48:44.639 --> 00:48:47.106
Men, we've been ordered
to Polyarny base.

626
00:48:51.139 --> 00:48:54.603
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?

627
00:48:54.605 --> 00:48:55.870
Right up to her doorstep.

628
00:48:55.872 --> 00:48:57.839
It's heavily defended
by destroyers.

629
00:48:59.906 --> 00:49:01.603
Half the Russian
fleet's there.

630
00:49:01.605 --> 00:49:03.603
Top priority orders, XO.

631
00:49:03.605 --> 00:49:06.636
Admiral Durov
is staging a coup.

632
00:49:06.638 --> 00:49:09.669
We're going in to get
four of our boys

633
00:49:09.671 --> 00:49:11.039
and one Russian president.

634
00:49:15.838 --> 00:49:18.036
Nav, get me
the latest charts and intel

635
00:49:18.038 --> 00:49:19.203
on those mine fields.

636
00:49:19.205 --> 00:49:20.669
Aye, Captain.

637
00:49:20.671 --> 00:49:21.970
Weps, have the torpedo

638
00:49:21.972 --> 00:49:23.636
and fire control systems
double-checked.

639
00:49:23.638 --> 00:49:24.703
Torpedo and fire control
systems double-checked.

640
00:49:24.705 --> 00:49:25.703
Make your depth 400 feet,
Pilot.

641
00:49:25.705 --> 00:49:27.739
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.

642
00:49:33.638 --> 00:49:35.136
Sir, that fjord is mined,

643
00:49:35.138 --> 00:49:37.538
it's covered in sensors
and sonar fields.

644
00:49:39.005 --> 00:49:40.703
No matter how many
precautions we take,

645
00:49:40.705 --> 00:49:42.471
it won't be enough
to get us through undetected.

646
00:49:43.670 --> 00:49:44.771
You're right, XO.

647
00:49:46.005 --> 00:49:47.871
That's why we need
a local navigator.

648
00:50:02.304 --> 00:50:03.736
Does he know where he is?

649
00:50:03.738 --> 00:50:06.137
He does.
He just can't believe it.

650
00:50:07.071 --> 00:50:08.205
Okay, leave us.

651
00:50:18.837 --> 00:50:20.204
I'm sorry
about your men.

652
00:50:26.137 --> 00:50:27.869
We've crossed paths before,
you and I.

653
00:50:29.304 --> 00:50:30.802
I was on the <i>Baton Rouge</i>

654
00:50:30.804 --> 00:50:32.704
when we brushed past
you off Greenland.

655
00:50:35.837 --> 00:50:38.036
I've read your file, Captain.
I know you speak English.

656
00:50:38.670 --> 00:50:39.801
Fuck you.

657
00:50:39.803 --> 00:50:42.001
Okay. Very good,
now we're talking.

658
00:50:42.003 --> 00:50:43.536
I have nothing to say.

659
00:50:45.137 --> 00:50:47.737
We did not fire
on your submarine, Captain.

660
00:50:49.136 --> 00:50:50.603
No one did.

661
00:50:52.703 --> 00:50:53.869
You don't believe me?

662
00:50:55.237 --> 00:50:56.703
Here, look at this.

663
00:51:07.703 --> 00:51:09.170
You blew up
from the inside out.

664
00:51:09.970 --> 00:51:11.169
You were sabotaged.

665
00:51:27.236 --> 00:51:28.802
Why do you show this to me?

666
00:51:32.936 --> 00:51:35.834
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.

667
00:51:35.836 --> 00:51:40.000
No. I'm not saying
you are a traitor.

668
00:51:40.002 --> 00:51:42.666
The traitor is the man
who blew up your sub.

669
00:51:42.668 --> 00:51:44.700
The traitor's the man
responsible for

670
00:51:44.702 --> 00:51:47.702
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.

671
00:51:50.635 --> 00:51:53.566
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,

672
00:51:53.568 --> 00:51:54.866
and we've been ordered
to sail through

673
00:51:54.868 --> 00:51:56.501
the Murmansk Fjord
to rescue him.

674
00:51:58.302 --> 00:52:01.133
I can't do that
without your help.

675
00:52:01.135 --> 00:52:02.834
I trained the men at Polyarny.

676
00:52:04.302 --> 00:52:06.000
I will not help you
to kill them.

677
00:52:06.002 --> 00:52:07.768
We're not trying
to kill your men.

678
00:52:09.668 --> 00:52:12.066
We're only trying to rescue
your president,

679
00:52:12.068 --> 00:52:13.601
and maybe put a stop to this.

680
00:52:17.069 --> 00:52:18.834
You know, we're no
different, you and I.

681
00:52:22.301 --> 00:52:25.535
We've been down here
our whole careers.

682
00:52:26.834 --> 00:52:27.867
Toe-to-toe.

683
00:52:30.134 --> 00:52:31.767
We're not enemies,
we're brothers.

684
00:52:35.834 --> 00:52:38.598
Who else understands
what it is we go through?

685
00:52:38.600 --> 00:52:41.232
The isolation,
the fear.

686
00:52:41.234 --> 00:52:43.799
Riding for months
inside a bomb scraping

687
00:52:43.801 --> 00:52:45.068
at the bottom of the ocean.

688
00:52:47.667 --> 00:52:50.101
But it's what we are.
It's what we do.

689
00:52:51.068 --> 00:52:53.799
So you know
what it took for me

690
00:52:53.801 --> 00:52:55.932
to get you out of that sub.

691
00:52:55.934 --> 00:52:58.834
I risked my men,
I risked my ship.

692
00:53:00.133 --> 00:53:01.701
Risked a court-martial.

693
00:53:03.666 --> 00:53:05.234
Because it was
the right thing to do.

694
00:53:16.133 --> 00:53:18.133
It's not about
your side or my side.

695
00:53:20.800 --> 00:53:21.933
This is about our future.

696
00:53:39.133 --> 00:53:42.563
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.

697
00:53:42.565 --> 00:53:44.664
2-2-8-2.5 MHz.

698
00:53:44.666 --> 00:53:46.099
It's going out
from near the base.

699
00:53:48.300 --> 00:53:49.599
Find it.

700
00:54:12.132 --> 00:54:14.130
So,
what's the situation, boss?

701
00:54:14.132 --> 00:54:15.596
I just got orders
from Washington.

702
00:54:15.598 --> 00:54:16.966
Incoming. Ten o'clock.

703
00:54:20.131 --> 00:54:22.699
- Shit.
- We gotta go.

704
00:54:42.099 --> 00:54:43.231
What is this?

705
00:56:38.096 --> 00:56:40.827
Ugh.

706
00:56:40.829 --> 00:56:43.027
We got you.
We got you, come on.

707
00:56:44.995 --> 00:56:46.560
It missed the bone,

708
00:56:46.562 --> 00:56:48.895
but he's not running
a marathon anytime soon.

709
00:56:49.728 --> 00:56:51.827
Okay, listen up.

710
00:56:51.829 --> 00:56:54.126
I've got some good news
and bad news.

711
00:56:54.128 --> 00:56:57.193
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.

712
00:56:57.195 --> 00:56:59.627
United States Navy
is sending us our very own

713
00:56:59.629 --> 00:57:01.261
nuclear submarine
to give us a ride out.

714
00:57:01.263 --> 00:57:04.861
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.

715
00:57:06.128 --> 00:57:07.827
We gotta grab
the Russian President

716
00:57:07.829 --> 00:57:08.995
and take him with us.

717
00:57:10.128 --> 00:57:11.893
Shit.

718
00:57:11.895 --> 00:57:15.826
Zakarin?
Thought we hated that guy.

719
00:57:15.828 --> 00:57:17.993
Yeah, well,
I guess things changed.

720
00:57:19.295 --> 00:57:21.028
Look, I know it's a big ask,

721
00:57:22.995 --> 00:57:25.228
but I get the feeling that
if we don't pull this off,

722
00:57:26.295 --> 00:57:28.693
things could get ugly.

723
00:57:28.695 --> 00:57:31.592
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.

724
00:57:31.594 --> 00:57:33.726
I'd rather go kick some ass
than sit up here

725
00:57:33.728 --> 00:57:35.128
freezing my nuts off, anyway.

726
00:57:38.295 --> 00:57:39.795
What about Marty?

727
00:57:43.161 --> 00:57:44.894
I got
other plans for you.

728
00:57:48.727 --> 00:57:51.292
Captain, we're holding
outside the fjord,

729
00:57:51.294 --> 00:57:52.660
awaiting your orders.

730
00:57:53.161 --> 00:57:54.227
Very well.

731
00:57:56.560 --> 00:57:57.994
Execute final preps, XO.

732
00:57:58.294 --> 00:57:59.561
Aye, sir.

733
00:58:05.894 --> 00:58:07.027
How's the crew?

734
00:58:08.027 --> 00:58:10.292
They wouldn't say it, sir,

735
00:58:10.294 --> 00:58:12.061
but I've been with
these men a long time.

736
00:58:12.727 --> 00:58:13.992
They're terrified.

737
00:58:13.994 --> 00:58:15.558
Mmm.

738
00:58:15.560 --> 00:58:16.794
And what about you?

739
00:58:18.894 --> 00:58:20.660
Twenty-two years
I've been at this.

740
00:58:21.893 --> 00:58:23.194
I've never been shot at.

741
00:58:24.194 --> 00:58:25.759
I can't say I liked it.

742
00:58:29.027 --> 00:58:31.460
Me neither.
Just between us.

743
00:58:33.026 --> 00:58:35.091
All due respect, sir.

744
00:58:35.093 --> 00:58:38.592
You just keep lit,
let us do the worrying.

745
00:58:42.026 --> 00:58:45.627
Okay. Let's go get
the crew ready.

746
00:58:49.260 --> 00:58:50.960
Captain in control.

747
00:59:01.926 --> 00:59:04.657
Warship <i>Arkansas,</i>
this is your captain.

748
00:59:04.659 --> 00:59:06.724
<i>We're going into
the Murmansk Fjord.</i>

749
00:59:06.726 --> 00:59:08.790
<i>Go over the boat's power plant</i>

750
00:59:08.792 --> 00:59:11.091
<i>and the ship's
noise signature.</i>

751
00:59:11.093 --> 00:59:13.692
<i>I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.</i>

752
00:59:16.826 --> 00:59:18.992
- Ooh-rah, <i>Arkansas.</i>
- Ooh-rah!

753
00:59:26.525 --> 00:59:28.591
XO, take her in
nice and slow.

754
00:59:31.591 --> 00:59:34.756
Pilot,
steady course 1-7-0.

755
00:59:34.758 --> 00:59:36.090
All ahead two-thirds.

756
00:59:36.092 --> 00:59:38.090
Course 1-7-0...

757
00:59:38.092 --> 00:59:42.223
Sonar, ears open
for sound sensors.

758
00:59:42.225 --> 00:59:45.125
Yes, sir.
All ahead two-thirds.

759
01:00:02.992 --> 01:00:04.856
Steer course 1-4-6.

760
01:00:04.858 --> 01:00:06.191
1-4-6.

761
01:00:06.857 --> 01:00:08.058
1-4-4.

762
01:00:10.891 --> 01:00:12.225
- Captain.
- Mark your depth...

763
01:00:14.258 --> 01:00:16.755
- All stop.
- Halt all engines.

764
01:00:16.757 --> 01:00:18.924
All engines off.

765
01:00:23.191 --> 01:00:27.089
Men,
this is Captain Andropov

766
01:00:27.091 --> 01:00:30.557
of the RFS <i>Konek.</i>
He's our guest.

767
01:00:34.991 --> 01:00:35.991
XO,

768
01:00:37.691 --> 01:00:38.791
set him up.

769
01:00:46.523 --> 01:00:48.056
What's the matter?

770
01:00:48.058 --> 01:00:50.024
You never seen
a Russian captain before?

771
01:00:52.057 --> 01:00:55.721
- Eyes on your stations.
- Sir.

772
01:00:55.723 --> 01:00:58.988
- These systems are classified.
- I know.

773
01:01:00.957 --> 01:01:02.058
You speak Russian, Park?

774
01:01:03.058 --> 01:01:04.822
Ask him if he knows
the captain

775
01:01:04.824 --> 01:01:06.888
that shot down <i>Tampa Bay.</i>

776
01:01:06.890 --> 01:01:09.788
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.

777
01:01:09.790 --> 01:01:11.888
This is the most reckless
thing I've ever seen.

778
01:01:11.890 --> 01:01:13.621
Captain, recommend we confine

779
01:01:13.623 --> 01:01:15.654
the Russian captain
until we return to Faslane.

780
01:01:15.656 --> 01:01:17.820
Let me clue you all
in on something.

781
01:01:17.822 --> 01:01:19.587
We've been ordered
to cross waters

782
01:01:19.589 --> 01:01:22.090
that no American sub
has ever crossed before.

783
01:01:24.057 --> 01:01:25.888
When you look at him,

784
01:01:25.890 --> 01:01:27.688
you shouldn't see
anything other than

785
01:01:27.690 --> 01:01:29.156
a sailor
in his own backyard.

786
01:01:32.290 --> 01:01:33.722
Now, we saved his life.

787
01:01:35.890 --> 01:01:37.821
I figure the odds
are at least even

788
01:01:37.823 --> 01:01:39.522
that he's going
to save ours, too.

789
01:01:40.856 --> 01:01:43.587
- Captain...
- This is absurd!

790
01:01:43.589 --> 01:01:45.920
The arrogance of this,
for you to bring him in here!

791
01:01:45.922 --> 01:01:47.288
You will be court-martialed!

792
01:01:47.290 --> 01:01:49.021
Then it's my job
to keep you alive

793
01:01:49.023 --> 01:01:50.789
long enough,
so you can testify.

794
01:01:55.056 --> 01:01:56.189
Captain.

795
01:02:12.722 --> 01:02:15.488
Pilot,
all ahead one-third.

796
01:02:16.888 --> 01:02:18.953
Steer course 1-6-0.

797
01:02:18.955 --> 01:02:21.120
Aye, sir.
All ahead one-third.

798
01:02:39.221 --> 01:02:41.019
There's a cliff just off
the port bow, Captain,

799
01:02:41.021 --> 01:02:43.219
bearing 1-1-0 at 400 yards.

800
01:02:43.221 --> 01:02:45.886
Nav, stay as close as you can

801
01:02:45.888 --> 01:02:47.652
to the rocks
without scraping the paint.

802
01:02:47.654 --> 01:02:48.754
Aye, Captain.

803
01:02:50.888 --> 01:02:54.221
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.

804
01:03:22.520 --> 01:03:24.187
XO, take us along
the ocean floor.

805
01:03:25.653 --> 01:03:27.154
Set your altitude
to 20 feet.

806
01:03:28.987 --> 01:03:30.120
Yes, Captain.

807
01:03:33.054 --> 01:03:35.720
Pilot, 15 degrees
down bubble.

808
01:03:59.519 --> 01:04:00.519
Here.

809
01:04:03.186 --> 01:04:07.550
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.

810
01:04:07.552 --> 01:04:10.953
All stations calm.
Set condition ultra quiet.

811
01:05:33.784 --> 01:05:35.117
<i>Minnoe pole,</i> here.

812
01:05:37.217 --> 01:05:38.917
Acoustic-detonating mines.

813
01:05:40.617 --> 01:05:42.451
How are we supposed
to get past those?

814
01:05:43.252 --> 01:05:44.717
There's another way.

815
01:05:47.717 --> 01:05:48.583
Here.

816
01:05:50.717 --> 01:05:52.249
He's leading us into
a dead end, Captain.

817
01:05:52.251 --> 01:05:53.549
Look at the chart.

818
01:05:55.583 --> 01:05:56.917
Your chart is wrong.

819
01:06:00.050 --> 01:06:01.217
There's passage.

820
01:06:06.984 --> 01:06:08.516
Where is this passage?

821
01:06:21.051 --> 01:06:22.750
<i>Sleva,</i> left.

822
01:06:25.150 --> 01:06:27.716
0-7-0.

823
01:06:30.216 --> 01:06:31.580
Now.

824
01:06:31.582 --> 01:06:34.683
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.

825
01:07:08.581 --> 01:07:10.247
There's no sign of passage,
Captain.

826
01:07:10.249 --> 01:07:12.047
There's no way through.

827
01:07:12.049 --> 01:07:13.913
We're going to run
straight into a wall.

828
01:07:13.915 --> 01:07:15.713
Captain, we have
to reverse engines.

829
01:07:15.715 --> 01:07:18.049
XO, if you can't take it,
confine yourself.

830
01:07:34.048 --> 01:07:35.182
Hang on.

831
01:07:40.149 --> 01:07:41.647
There it is.
There's an opening.

832
01:08:12.647 --> 01:08:14.046
Through the choke point.

833
01:08:14.048 --> 01:08:15.814
Open seas ahead.

834
01:08:36.580 --> 01:08:38.813
XO, what's better,

835
01:08:39.880 --> 01:08:42.546
to be right
or to be alive?

836
01:08:44.048 --> 01:08:46.180
Aye, sir.
Ready for orders.

837
01:08:48.213 --> 01:08:49.813
XO has the Conn.

838
01:09:06.947 --> 01:09:10.877
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,

839
01:09:10.879 --> 01:09:12.078
take a quick refreshing swim,

840
01:09:12.080 --> 01:09:15.743
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.

841
01:09:15.745 --> 01:09:18.510
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.

842
01:09:18.512 --> 01:09:20.047
What are we gonna do
about Martinelli?

843
01:09:22.046 --> 01:09:23.946
When we're done,
If I'm still alive,

844
01:09:24.979 --> 01:09:26.079
I'll come back for him.

845
01:09:29.812 --> 01:09:31.846
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?

846
01:09:35.779 --> 01:09:37.810
Don't ask me.

847
01:09:37.812 --> 01:09:39.612
I don't know shit
about politics.

848
01:09:41.079 --> 01:09:42.743
Let's go swimming.

849
01:11:09.877 --> 01:11:11.542
Whoa, whoa, whoa.

850
01:11:11.544 --> 01:11:13.677
Take it easy, buddy.
Take it easy.

851
01:11:19.510 --> 01:11:21.975
- Who are you?
- Search and Rescue.

852
01:11:21.977 --> 01:11:24.676
Off the grid.
Three ghosts.

853
01:11:27.576 --> 01:11:30.143
- Why are you here?
- You know more than we do.

854
01:11:32.743 --> 01:11:34.907
We got a ride out of trouble
for your president,

855
01:11:34.909 --> 01:11:36.044
if we can get to him.

856
01:11:37.877 --> 01:11:39.942
In a few hours' time,

857
01:11:39.944 --> 01:11:41.975
both our navies are
going to go head-to-head,

858
01:11:41.977 --> 01:11:43.109
and it's gonna get ugly.

859
01:11:45.276 --> 01:11:47.543
We're just two assholes
out in the cold.

860
01:11:48.876 --> 01:11:50.907
This is all riding on us.

861
01:11:56.043 --> 01:11:58.074
I can get you to him.

862
01:12:03.742 --> 01:12:04.876
Fix him up.

863
01:12:35.042 --> 01:12:37.574
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.

864
01:13:21.907 --> 01:13:22.974
There.

865
01:13:45.540 --> 01:13:46.606
Fire in the hole.

866
01:13:55.540 --> 01:13:56.573
Get him up!

867
01:14:05.907 --> 01:14:07.505
Gimme your hands, sir.

868
01:14:07.507 --> 01:14:09.573
Gimme your hands.

869
01:14:15.839 --> 01:14:17.771
- Hold steady!
- He's an American?

870
01:14:17.773 --> 01:14:18.938
He's here to free us.

871
01:14:18.940 --> 01:14:21.206
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!

872
01:14:26.539 --> 01:14:27.539
Man down!

873
01:14:29.039 --> 01:14:30.206
Man down!

874
01:14:30.773 --> 01:14:31.906
Cover me!

875
01:14:43.872 --> 01:14:46.204
- Clear!
- Follow me!

876
01:14:46.206 --> 01:14:48.605
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!

877
01:14:51.239 --> 01:14:53.505
- Come on!
- Go! Go!

878
01:14:55.572 --> 01:14:57.605
- Wait there, sir.
- Hall!

879
01:15:18.705 --> 01:15:20.072
On the ledge, sir.
On the ledge.

880
01:15:36.905 --> 01:15:38.204
Go, sir! Go!

881
01:15:57.837 --> 01:16:00.004
Give me weapon, soldier.
Shit.

882
01:16:01.570 --> 01:16:02.637
We gotta move.

883
01:16:05.671 --> 01:16:06.704
Fuck you.

884
01:16:13.804 --> 01:16:15.504
Jesus Christ!
Johnstone!

885
01:16:20.104 --> 01:16:21.104
Ahh!

886
01:16:22.703 --> 01:16:23.871
Go! Go! Go!

887
01:16:25.104 --> 01:16:26.569
Move!

888
01:16:32.970 --> 01:16:35.001
Come on! No!

889
01:16:35.003 --> 01:16:38.536
God damn it, Hall!
Hall! Come on!

890
01:16:41.870 --> 01:16:44.535
Billy, we lost him.

891
01:16:48.970 --> 01:16:50.935
God damn it.

892
01:16:50.937 --> 01:16:52.036
They're coming.

893
01:16:52.869 --> 01:16:54.137
We gotta swim.
Come on!

894
01:17:04.569 --> 01:17:06.767
The orders are
for four Americans

895
01:17:06.769 --> 01:17:09.135
and one Russian civilian.

896
01:17:09.137 --> 01:17:11.669
There aren't too many training
simulations for this one.

897
01:17:12.568 --> 01:17:14.969
- Roger that.
- All right. Go.

898
01:17:23.269 --> 01:17:25.068
All systems checked.

899
01:17:25.070 --> 01:17:26.667
Ready to disconnect.

900
01:17:26.669 --> 01:17:28.833
Mystic,
<i>Conn. Ship is all yours.</i>

901
01:17:34.136 --> 01:17:37.199
Move! Move! Come on, move!

902
01:17:37.201 --> 01:17:39.267
Come on! Go! Go! Go!

903
01:17:44.102 --> 01:17:46.767
Come on! Go!

904
01:18:02.901 --> 01:18:04.201
Come on, let's go!

905
01:18:04.734 --> 01:18:05.834
Come on!

906
01:18:08.801 --> 01:18:09.968
Dive!

907
01:18:13.868 --> 01:18:14.869
Stay down!

908
01:18:16.567 --> 01:18:18.199
Stay down!

909
01:18:18.201 --> 01:18:21.901
- Stay down!
- He's hit! He's hit!

910
01:18:50.100 --> 01:18:51.100
Come on, let's go!

911
01:19:04.600 --> 01:19:06.067
Go! Go!

912
01:19:23.067 --> 01:19:25.033
Keep moving, sir!
Come on!

913
01:19:28.234 --> 01:19:30.664
Come on, let's go! Go!

914
01:19:30.666 --> 01:19:31.699
Come on!

915
01:19:42.199 --> 01:19:43.832
Keep moving, Mr. President.

916
01:19:47.266 --> 01:19:49.599
- Come on!
- Come on.

917
01:19:54.199 --> 01:19:57.064
- Come on!
- Where the hell is she?

918
01:20:05.233 --> 01:20:07.231
There she is!

919
01:20:07.233 --> 01:20:09.066
Okay, Mr. President...

920
01:20:10.066 --> 01:20:11.230
Come on!

921
01:20:20.865 --> 01:20:22.564
Down. Here we go.

922
01:20:31.731 --> 01:20:34.065
Come on, Johnstone! Dive!

923
01:20:35.932 --> 01:20:37.564
Take a deep breath, sir.

924
01:21:28.097 --> 01:21:29.195
Too long.
They're taking too long.

925
01:21:29.197 --> 01:21:31.031
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.

926
01:21:35.764 --> 01:21:36.827
Shit!

927
01:21:36.829 --> 01:21:38.628
Grab him by the arms!

928
01:21:40.097 --> 01:21:41.794
Come on, pull him up!

929
01:21:41.796 --> 01:21:43.429
Come on, get him out!

930
01:21:46.697 --> 01:21:48.063
Hey. Hey,
where are the others?

931
01:21:51.563 --> 01:21:52.863
Seal the hatch!
We gotta go, come on!

932
01:21:55.931 --> 01:21:57.196
You seal it.

933
01:22:27.263 --> 01:22:28.826
<i>Minister Durov,</i>

934
01:22:28.828 --> 01:22:30.626
<i>the Americans escaped.</i>

935
01:22:30.628 --> 01:22:33.260
- And the President?
- <i>Americans took him.</i>

936
01:22:33.262 --> 01:22:36.129
<i>If he's alive,
he's in their sub.</i>

937
01:22:42.628 --> 01:22:44.493
Seal the fjord!

938
01:22:44.495 --> 01:22:46.962
Sink the American submarine
before she escapes!

939
01:22:48.528 --> 01:22:50.660
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.

940
01:22:50.662 --> 01:22:51.860
Heavy screw beat.

941
01:22:51.862 --> 01:22:53.093
Is it domestic?

942
01:22:53.095 --> 01:22:54.593
No, sir.
Sounds like an auxiliary.

943
01:22:54.595 --> 01:22:55.662
It's on the surface.

944
01:23:01.528 --> 01:23:02.795
That's a warship.

945
01:23:19.929 --> 01:23:24.126
That's <i>Yevchenko,</i>
a destroyer.

946
01:23:24.128 --> 01:23:27.592
I trained the men myself.
They will not miss.

947
01:23:29.727 --> 01:23:31.093
Pressure's
building rapidly.

948
01:23:35.094 --> 01:23:37.460
The deeper we go,
the more leaks we get.

949
01:23:38.794 --> 01:23:40.892
I got the beacon! Real weak.

950
01:23:40.894 --> 01:23:43.859
Set bearing 0-3-1
to intercept with <i>Arkansas.</i>

951
01:23:43.861 --> 01:23:46.926
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.

952
01:23:46.928 --> 01:23:50.524
Depth 1-7-0.
Coming around now.

953
01:23:56.727 --> 01:23:58.925
Captain,
Harbor Control reports

954
01:23:58.927 --> 01:24:00.091
a contact at
the magnetic sensors.

955
01:24:00.093 --> 01:24:02.524
That's her!
Launch rocket mortars

956
01:24:02.526 --> 01:24:03.861
on the designated bearing!

957
01:24:14.860 --> 01:24:17.591
It won't take
much more. We're almost home.

958
01:24:17.593 --> 01:24:19.158
Mystic,
<i>Conn. We have visual contact.</i>

959
01:24:19.160 --> 01:24:21.127
Oh, that is a pretty sight.

960
01:24:26.093 --> 01:24:27.491
- Mystic, <i>Conn.</i>
- Shit!

961
01:24:27.493 --> 01:24:28.691
<i>Mating hatch
is ready for launch.</i>

962
01:24:28.693 --> 01:24:29.993
Come on!

963
01:24:39.893 --> 01:24:40.991
Baby, touchdown!

964
01:24:40.993 --> 01:24:43.491
Engaging latch!
Drain the hatch now!

965
01:24:45.526 --> 01:24:49.491
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!

966
01:24:56.826 --> 01:24:58.557
Rocket mortar splashes
close range!

967
01:24:58.559 --> 01:24:59.857
Sound the collision alarm!
Lock it down!

968
01:24:59.859 --> 01:25:00.957
All ahead flank!

969
01:25:00.959 --> 01:25:02.026
All ahead flank. Aye, Captain.

970
01:25:04.759 --> 01:25:06.690
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!

971
01:25:06.692 --> 01:25:08.590
Prep room for triage.

972
01:25:08.592 --> 01:25:10.724
Patient has gunshot wounds.

973
01:25:10.726 --> 01:25:11.624
Ten seconds since splashes!

974
01:25:11.626 --> 01:25:13.157
Captain,
the <i>Mystic</i> not secure.

975
01:25:13.159 --> 01:25:14.190
We're gonna rip her right off.

976
01:25:14.192 --> 01:25:16.157
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!

977
01:25:16.159 --> 01:25:17.823
Jettisoning the <i>Mystic.</i>
Aye, Captain.

978
01:25:17.825 --> 01:25:19.692
Fifteen seconds
since mortar splashes!

979
01:25:22.159 --> 01:25:23.558
Hatch secure!

980
01:25:25.691 --> 01:25:27.489
Twenty seconds
since mortar splash!

981
01:25:27.491 --> 01:25:28.790
Rig for impact!

982
01:25:28.792 --> 01:25:30.059
Rig ship for impact!

983
01:25:44.525 --> 01:25:46.056
Pilot, steady the boat!

984
01:26:10.690 --> 01:26:13.223
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.

985
01:26:13.225 --> 01:26:15.858
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!

986
01:26:34.990 --> 01:26:36.024
We got a leak!

987
01:26:37.623 --> 01:26:40.123
Get on it right now!

988
01:26:50.157 --> 01:26:52.955
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.

989
01:26:52.957 --> 01:26:54.788
Get up. You're fine.

990
01:26:54.790 --> 01:26:55.921
Belford, where the hell's
that destroyer?

991
01:26:55.923 --> 01:26:57.055
I can't find her, sir.

992
01:26:57.057 --> 01:26:58.055
It'll be a minute for
the blast circle to die down.

993
01:26:58.057 --> 01:27:00.155
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.

994
01:27:00.157 --> 01:27:02.255
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.

995
01:27:02.257 --> 01:27:04.122
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.

996
01:27:04.124 --> 01:27:05.888
Cob, damage report.

997
01:27:05.890 --> 01:27:07.554
Fire in the main switchboard.

998
01:27:07.556 --> 01:27:10.023
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.

999
01:27:17.790 --> 01:27:20.787
Captain? Picking up contact.

1000
01:27:20.789 --> 01:27:23.787
Bearing 2-2-1.
They're shallow.

1001
01:27:23.789 --> 01:27:26.687
All ahead flank!
I want that sub on the floor!

1002
01:27:39.156 --> 01:27:40.455
Here they come.

1003
01:27:42.789 --> 01:27:44.722
Get ready to dive
fast and hard.

1004
01:27:51.856 --> 01:27:54.053
They're firing!
Torpedoes in the water!

1005
01:27:54.055 --> 01:27:57.053
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!

1006
01:27:57.055 --> 01:27:58.821
60 degree down bubble.
Aye, sir.

1007
01:28:03.255 --> 01:28:05.586
Bottom depth 7-9-5!

1008
01:28:05.588 --> 01:28:07.520
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.

1009
01:28:07.522 --> 01:28:08.721
Contact on destroyer!

1010
01:28:10.155 --> 01:28:13.486
<i>Yevchenko</i> bearing 0-2-1!
They're closing fast.

1011
01:28:13.488 --> 01:28:14.819
Firing port procedures.

1012
01:28:14.821 --> 01:28:18.153
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.

1013
01:28:18.155 --> 01:28:19.586
Prepare to fire. Aye, Captain.

1014
01:28:19.588 --> 01:28:20.753
Bearing 0-2-1.

1015
01:28:20.755 --> 01:28:22.519
- Ship ready!
- Solution ready!

1016
01:28:22.521 --> 01:28:23.953
Weapon ready!

1017
01:28:28.087 --> 01:28:30.788
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.

1018
01:28:35.888 --> 01:28:38.753
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!

1019
01:28:38.755 --> 01:28:39.819
We're gonna hit the bottom!

1020
01:28:39.821 --> 01:28:41.619
Port main engine overheating!

1021
01:28:41.621 --> 01:28:43.787
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.

1022
01:28:44.987 --> 01:28:46.120
Depth to sea floor?

1023
01:28:46.122 --> 01:28:48.020
Depth 1-5-0 feet
under the keel.

1024
01:28:48.022 --> 01:28:50.219
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.

1025
01:28:50.221 --> 01:28:52.618
Captain? Is the bottom soft?

1026
01:28:52.620 --> 01:28:54.554
Yes, Captain. Mud.

1027
01:28:56.521 --> 01:28:58.620
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.

1028
01:29:07.553 --> 01:29:10.019
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.

1029
01:29:10.021 --> 01:29:12.052
One hundred feet!

1030
01:29:12.054 --> 01:29:13.985
Seventy-five!

1031
01:29:13.987 --> 01:29:16.151
- Five-zero feet!
- All back emergency!

1032
01:29:16.153 --> 01:29:17.485
Brace for impact!

1033
01:29:17.487 --> 01:29:19.987
Twenty-five feet!
Fifteen feet!

1034
01:29:20.753 --> 01:29:22.854
Five feet!
Impact!

1035
01:29:35.552 --> 01:29:37.218
Christ. Get that up.

1036
01:29:37.220 --> 01:29:40.887
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.

1037
01:29:42.020 --> 01:29:43.452
Is she down?

1038
01:29:46.920 --> 01:29:48.951
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.

1039
01:29:48.953 --> 01:29:50.550
God damn it!

1040
01:29:50.552 --> 01:29:52.651
Bring the fleet
to battle readiness.

1041
01:29:52.653 --> 01:29:54.851
We're going to DEFCON 1.

1042
01:29:54.853 --> 01:29:58.151
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,

1043
01:29:58.153 --> 01:30:02.584
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!

1044
01:30:02.586 --> 01:30:04.584
Do you understand
what you did?

1045
01:30:04.586 --> 01:30:07.084
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,

1046
01:30:07.086 --> 01:30:09.551
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!

1047
01:30:10.153 --> 01:30:11.851
As far as they know,

1048
01:30:11.853 --> 01:30:14.653
we kidnapped the Russian
President and we killed him!

1049
01:30:16.985 --> 01:30:19.519
You didn't just start
a war today,

1050
01:30:21.718 --> 01:30:22.885
you lost it, too.

1051
01:31:06.984 --> 01:31:09.217
Minister, our ships
will have visual

1052
01:31:09.219 --> 01:31:10.649
on the Americans momentarily.

1053
01:31:10.651 --> 01:31:13.584
Good.
Tell them to engage.

1054
01:31:14.517 --> 01:31:15.517
Yes, sir.

1055
01:31:35.684 --> 01:31:37.181
What the hell is that?

1056
01:31:37.183 --> 01:31:39.482
The rest of the Russian fleet
are moving into position.

1057
01:31:39.484 --> 01:31:41.781
They're responding
to our movements.

1058
01:31:41.783 --> 01:31:43.816
We're leading them
into the fight.

1059
01:32:21.850 --> 01:32:23.117
We have captured the American.

1060
01:32:24.549 --> 01:32:25.980
Waiting for our orders.

1061
01:32:25.982 --> 01:32:27.114
<i>Execute him.</i>

1062
01:32:41.649 --> 01:32:44.914
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.

1063
01:32:49.816 --> 01:32:51.947
Hey! Hey!

1064
01:32:51.949 --> 01:32:56.080
You did good, kid.
You did real good.

1065
01:32:56.082 --> 01:32:58.215
What do you say we get
the hell out of here? Come on!

1066
01:33:30.148 --> 01:33:31.812
Destroyer's bearing off,
Captain.

1067
01:33:31.814 --> 01:33:34.545
All right, everybody check
your gear for proper function.

1068
01:33:34.547 --> 01:33:37.512
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.

1069
01:33:37.514 --> 01:33:39.481
XO, you have the Conn.

1070
01:33:40.248 --> 01:33:41.712
I have the Conn.
Aye, Captain.

1071
01:33:54.513 --> 01:33:55.846
Mr. President.

1072
01:34:04.547 --> 01:34:05.979
Captain Andropov says

1073
01:34:05.981 --> 01:34:07.546
you are a man I can trust.

1074
01:34:15.147 --> 01:34:16.847
I must speak
with my generals.

1075
01:34:18.580 --> 01:34:21.046
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.

1076
01:34:21.048 --> 01:34:23.245
I understand, sir.

1077
01:34:23.247 --> 01:34:25.945
But once we rise
to communication depth,

1078
01:34:25.947 --> 01:34:27.747
you won't be alive
to tell that story.

1079
01:34:35.747 --> 01:34:37.678
- Damage report.
- Fires contained.

1080
01:34:37.680 --> 01:34:39.845
Flooding is slow,
but we're still taking on water.

1081
01:34:39.847 --> 01:34:42.245
Weps, what's the situation
in the torpedo room?

1082
01:34:42.247 --> 01:34:44.511
- It's bad, Captain.
- Then get down there.

1083
01:34:44.513 --> 01:34:45.513
Aye, sir.

1084
01:34:46.513 --> 01:34:48.977
Shit! McCaw,
give me a status report!

1085
01:34:48.979 --> 01:34:50.711
Weapons damage to tube one.

1086
01:34:50.713 --> 01:34:52.212
We're leaking,
but we're working on it!

1087
01:34:52.214 --> 01:34:54.980
God damn it!
All right, you go.

1088
01:34:56.512 --> 01:34:58.177
Cob, torpedo room.

1089
01:34:58.179 --> 01:35:00.511
It's two feet above
the deck plates, Captain.

1090
01:35:00.513 --> 01:35:02.844
<i>Damage to tube one.</i>

1091
01:35:02.846 --> 01:35:05.077
- Make tube two ready.
- Aye, sir!

1092
01:35:05.079 --> 01:35:06.911
Load torpedo four
in tube two. Go!

1093
01:35:06.913 --> 01:35:09.145
All right, come on, guys.
Let's get this done!

1094
01:35:15.146 --> 01:35:18.445
- Man under! Man under!
- Man under!

1095
01:35:20.213 --> 01:35:22.577
Come on!
Move it! Come on!

1096
01:35:27.512 --> 01:35:29.044
Captain.

1097
01:35:34.679 --> 01:35:36.512
The destroyer's circled back
and closing, Captain.

1098
01:35:36.978 --> 01:35:38.610
What range?

1099
01:35:38.612 --> 01:35:40.179
She's closing fast.
Five hundred yards out.

1100
01:36:08.678 --> 01:36:10.176
Kaplan!
You all right?

1101
01:36:14.978 --> 01:36:15.876
Captain.

1102
01:36:15.878 --> 01:36:18.876
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!

1103
01:36:18.878 --> 01:36:21.576
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!

1104
01:36:21.578 --> 01:36:23.111
<i>All tubes out of commission.</i>

1105
01:36:31.677 --> 01:36:32.678
Captain.

1106
01:36:34.077 --> 01:36:35.477
They've locked on.

1107
01:36:44.510 --> 01:36:45.543
We're sitting ducks.

1108
01:36:52.543 --> 01:36:54.842
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?

1109
01:36:54.844 --> 01:36:57.110
Yes. Every one.

1110
01:36:58.111 --> 01:36:59.443
So, you know them well?

1111
01:36:59.910 --> 01:37:00.977
Very well.

1112
01:37:02.510 --> 01:37:03.844
Would they be loyal to you?

1113
01:37:07.144 --> 01:37:08.477
Of course.

1114
01:37:10.844 --> 01:37:11.843
Show me.

1115
01:37:29.244 --> 01:37:30.507
Fyodor Dubasov.

1116
01:37:48.110 --> 01:37:50.742
<i>Mikhail Bakerin.</i>

1117
01:37:51.876 --> 01:37:53.043
<i>Ivan Dashkov.</i>

1118
01:37:54.076 --> 01:37:56.409
<i>Semyon Duchkin.</i>

1119
01:37:57.242 --> 01:37:59.476
<i>Aleksey Mostokov.</i>

1120
01:38:00.942 --> 01:38:02.575
<i>Mikhail Kazak.</i>

1121
01:38:04.742 --> 01:38:06.541
<i>Ivan Sakov.</i>

1122
01:38:07.976 --> 01:38:09.909
<i>Fyodor Tsvetkov.</i>

1123
01:38:10.709 --> 01:38:12.542
<i>Viktor Bezhegov.</i>

1124
01:38:13.675 --> 01:38:16.441
<i>Grigoriy Bakinskiy.</i>

1125
01:38:18.508 --> 01:38:20.941
<i>This is Captain Andropov.</i>

1126
01:38:20.943 --> 01:38:26.173
<i>I'm on board this American
submarine, USS</i> Arkansas,

1127
01:38:26.175 --> 01:38:28.075
<i>of my own free will.</i>

1128
01:38:29.142 --> 01:38:31.475
Hold your fire.

1129
01:39:24.773 --> 01:39:26.739
The <i>Arkansas,</i> sir,
she's alive.

1130
01:39:26.741 --> 01:39:28.641
They've surfaced
right next to <i>Yevchenko.</i>

1131
01:39:29.841 --> 01:39:31.674
What the hell
is that captain doing?

1132
01:39:39.041 --> 01:39:41.573
Launch missile one
on the submarine.

1133
01:39:42.606 --> 01:39:44.539
Launch missile one
on the submarine!

1134
01:39:58.473 --> 01:40:00.504
Fire now!

1135
01:40:05.107 --> 01:40:07.673
He's no longer
your commander.

1136
01:40:09.240 --> 01:40:10.705
Now, fire.

1137
01:40:18.506 --> 01:40:21.904
<i>Arkansas</i> is broadcasting
directly to the <i>Yevchenko.</i>

1138
01:40:21.906 --> 01:40:23.639
<i>This is your president.</i>

1139
01:40:25.107 --> 01:40:29.170
<i>I am speaking to you
with complete authority.</i>

1140
01:40:29.172 --> 01:40:32.172
<i>Any act of aggression
against the American ship</i>

1141
01:40:33.972 --> 01:40:35.172
<i>will be an act of treason.</i>

1142
01:40:37.072 --> 01:40:39.004
- He's alive.
- That's why he surfaced.

1143
01:40:39.006 --> 01:40:40.937
Jayne, get this to
the other Russian generals.

1144
01:40:40.939 --> 01:40:42.605
I need an audio file
on this now.

1145
01:40:45.972 --> 01:40:49.570
Minister Durov,
my crew will not fire

1146
01:40:49.572 --> 01:40:51.904
on the American submarine.

1147
01:40:51.906 --> 01:40:54.737
Very well, Captain.
I will do it myself.

1148
01:40:54.739 --> 01:40:56.969
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.

1149
01:40:56.971 --> 01:40:58.170
Yes, sir.

1150
01:41:08.038 --> 01:41:09.237
We have
a satellite detection

1151
01:41:09.239 --> 01:41:12.569
of KH35 launch vehicles
on the move.

1152
01:41:12.571 --> 01:41:13.938
Are they targeting our fleet?

1153
01:41:21.804 --> 01:41:23.936
They're targeting
<i>Arkansas,</i> sir.

1154
01:41:23.938 --> 01:41:26.005
Tell Glass
the Russians drew first.

1155
01:41:26.938 --> 01:41:29.569
He is authorized to fire.

1156
01:41:29.571 --> 01:41:32.103
Sir, if he fires
into Russian territory,

1157
01:41:32.105 --> 01:41:33.769
it'll set off
every sensor in Russia.

1158
01:41:33.771 --> 01:41:35.702
You'll be triggering
a nuclear response.

1159
01:41:35.704 --> 01:41:37.836
If that sub goes down
with the President on board,

1160
01:41:37.838 --> 01:41:39.936
we are in exactly
the same place.

1161
01:41:39.938 --> 01:41:43.035
Captain. Incoming message
from Washington.

1162
01:41:43.037 --> 01:41:44.171
Patching to the Conn.

1163
01:41:45.938 --> 01:41:47.136
Commander Glass.

1164
01:41:47.138 --> 01:41:49.534
Captain,
this is Admiral Fisk.

1165
01:41:49.536 --> 01:41:52.669
You are authorized to protect
<i>Arkansas</i> and your crew.

1166
01:41:52.671 --> 01:41:55.935
Admiral, I need to know.
Are we already at war?

1167
01:41:55.937 --> 01:41:57.068
Russian missile systems

1168
01:41:57.070 --> 01:41:58.768
in position to launch,
Captain.

1169
01:41:58.770 --> 01:42:02.801
Sir, if we take the first shot
above water,

1170
01:42:02.803 --> 01:42:04.534
the whole world's
gonna see us.

1171
01:42:04.536 --> 01:42:07.235
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,

1172
01:42:07.237 --> 01:42:09.902
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.

1173
01:42:09.904 --> 01:42:12.904
You have a madman
on your hands.

1174
01:42:13.870 --> 01:42:16.004
<i>I've authorized you to fire!</i>

1175
01:42:19.237 --> 01:42:21.837
We still have
the Tomahawk missiles, sir.

1176
01:42:27.070 --> 01:42:29.668
Cob, battle stations.

1177
01:42:29.670 --> 01:42:31.603
Man battle stations, aye.

1178
01:42:33.237 --> 01:42:35.801
Launch procedures
are underway, Minister.

1179
01:42:35.803 --> 01:42:36.870
Thirty seconds.

1180
01:42:46.170 --> 01:42:47.934
Spin up missiles
one and two.

1181
01:42:47.936 --> 01:42:50.500
Transfer target package
3-Charlie-24.

1182
01:42:50.502 --> 01:42:53.101
Aye, Captain. Transfer 24-A...

1183
01:42:53.103 --> 01:42:55.635
Flood Tomahawks
one and two.

1184
01:42:55.637 --> 01:42:57.201
Make solutions
on warships now.

1185
01:43:10.534 --> 01:43:14.001
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.

1186
01:43:25.568 --> 01:43:28.102
Tomahawks one and two
ready for launch.

1187
01:43:39.869 --> 01:43:40.869
Captain.

1188
01:43:42.835 --> 01:43:44.701
You ever had to make a call
like this before, Captain?

1189
01:43:46.935 --> 01:43:47.968
No.

1190
01:43:49.801 --> 01:43:52.835
Captain...
Durov will fire on you.

1191
01:43:54.235 --> 01:43:55.501
No, sir,

1192
01:43:56.935 --> 01:43:58.635
he'll be firing on you.

1193
01:44:12.235 --> 01:44:14.935
Missiles are fueled
and ready, sir.

1194
01:44:16.101 --> 01:44:17.101
Fire!

1195
01:44:24.800 --> 01:44:26.533
Missiles being fired
from Polyarny.

1196
01:44:27.234 --> 01:44:29.498
What the hell's he doing?

1197
01:44:29.500 --> 01:44:31.467
Launch detection,
30 seconds.

1198
01:44:41.767 --> 01:44:43.165
Launch detection.

1199
01:44:43.167 --> 01:44:45.032
Washington reports
15 seconds to impact, sir.

1200
01:44:45.034 --> 01:44:47.464
Locked on enemy missiles, sir.

1201
01:44:47.466 --> 01:44:49.467
Captain, we're prepared
to counter-launch.

1202
01:44:53.000 --> 01:44:54.101
Remove safeties.

1203
01:44:54.799 --> 01:44:55.900
All safeties off.

1204
01:45:01.101 --> 01:45:03.832
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!

1205
01:45:03.834 --> 01:45:06.131
Captain!

1206
01:45:06.133 --> 01:45:07.400
Three seconds.

1207
01:45:10.766 --> 01:45:12.766
- Intercept window closed!
- Impact!

1208
01:45:48.565 --> 01:45:49.964
What just happened?

1209
01:46:34.099 --> 01:46:36.229
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.

1210
01:46:36.231 --> 01:46:38.064
- Who fired?
- Not us.

1211
01:46:54.597 --> 01:46:56.964
Polyarny Command Center
has been destroyed.

1212
01:46:58.231 --> 01:47:00.430
Missiles from the <i>Yevchenko.</i>

1213
01:47:02.564 --> 01:47:04.564
Hey, good job.

1214
01:47:06.596 --> 01:47:08.131
- Good work.
- Captain.

1215
01:47:09.164 --> 01:47:10.164
XO.

1216
01:47:11.864 --> 01:47:13.695
That was close.
Good work.

1217
01:47:33.663 --> 01:47:34.730
Thank you.

1218
01:47:35.830 --> 01:47:36.931
How did you know?

1219
01:47:38.596 --> 01:47:39.596
I didn't.

1220
01:47:40.863 --> 01:47:42.030
I hoped.

1221
01:47:46.963 --> 01:47:48.794
Russian fleet is bearing off.

1222
01:47:48.796 --> 01:47:51.594
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?

1223
01:47:51.596 --> 01:47:53.028
The Russian fleet
is taking orders

1224
01:47:53.030 --> 01:47:55.828
directly from Zakarin
aboard <i>Arkansas.</i>

1225
01:47:55.830 --> 01:47:58.063
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.

1226
01:48:35.962 --> 01:48:37.526
Careful when you step.

1227
01:48:37.528 --> 01:48:38.960
Yeah, watch
your feet, Mr. President.

1228
01:48:38.962 --> 01:48:40.862
Welcome aboard, sir.

1229
01:48:43.229 --> 01:48:44.762
Captain.

1230
01:48:45.096 --> 01:48:46.161
Captain.

1231
01:48:49.629 --> 01:48:50.961
I have to go to work.

1232
01:48:52.995 --> 01:48:54.062
Me, too.

1233
01:48:55.096 --> 01:48:58.226
I can't think
of any captain

1234
01:48:58.228 --> 01:49:00.492
that could have done
what you have done,

1235
01:49:00.494 --> 01:49:02.593
on my side or yours.

1236
01:49:02.595 --> 01:49:05.628
I can.
I'm looking at him.

1237
01:49:52.693 --> 01:49:53.892
Get up.

1238
01:49:53.894 --> 01:49:55.027
Be careful, he's injured.

1239
01:49:59.593 --> 01:50:01.158
How's your man?

1240
01:50:01.160 --> 01:50:03.225
He'll be okay.
Couple of scratches.

1241
01:50:03.227 --> 01:50:07.058
- Joe Glass.
- Bill Beaman.

1242
01:50:07.060 --> 01:50:09.758
So, you're the lunatic
saved the Russian President.

1243
01:50:09.760 --> 01:50:11.158
And you're the crazy
son of a bitch

1244
01:50:11.160 --> 01:50:12.924
who weaved this tin can
through a mine field.

1245
01:50:12.926 --> 01:50:15.092
- Got a long debriefing.
- Yeah.

1246
01:50:15.094 --> 01:50:16.125
One hell of a story

1247
01:50:16.127 --> 01:50:18.459
we'll never be able
to tell our grandchildren.

1248
01:50:21.894 --> 01:50:23.658
I would like to take
one last breath

1249
01:50:23.660 --> 01:50:25.625
before we go under.

1250
01:50:25.627 --> 01:50:27.726
You never know what it's gonna
be like when you come up.

1251
01:50:29.759 --> 01:50:31.060
Could've turned ugly.

1252
01:50:32.927 --> 01:50:35.026
Instead, it's just
a beautiful afternoon.

1253
01:50:36.693 --> 01:50:37.926
What do you say
we get out of here.

1254
01:50:39.759 --> 01:50:41.957
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?

1255
01:50:41.959 --> 01:50:45.557
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.

1256
01:50:45.559 --> 01:50:48.624
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.

1257
01:51:41.696 --> 01:51:46.696
Subtitles by explosiveskull


ZeroDay Forums Mini