���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/ |
WEBVTT 1 00:00:30.380 --> 00:00:34.463 <i>Okay, here we go. I think it's all set.</i> 2 00:00:34.547 --> 00:00:37.838 <i>- Ah, yes! Okay. - Did you get it?</i> 3 00:00:37.922 --> 00:00:39.005 - <i>Here. - You like it?</i> 4 00:00:39.088 --> 00:00:40.808 - <i>Love it! - Want me to do it?</i> 5 00:00:40.838 --> 00:00:43.172 <i>Teddy, you like your new fire truck?</i> 6 00:00:43.255 --> 00:00:44.797 <i>It's just like Daddy's.</i> 7 00:00:45.005 --> 00:00:46.797 <i>Ted. Teddy!</i> 8 00:00:46.880 --> 00:00:48.600 <i>Look at the camera. Look and say, "Hi, Mom."</i> 9 00:00:48.672 --> 00:00:50.005 - <i>Hi! - Hi, Mommy.</i> 10 00:00:50.088 --> 00:00:51.838 <i>Well, look at her and say it.</i> 11 00:00:51.922 --> 00:00:54.547 <i>- Hi, Mommy! - Good job.</i> 12 00:00:55.838 --> 00:01:00.588 - <i>Merry Christmas 2007. - Merry Christmas.</i> 13 00:01:00.672 --> 00:01:02.755 <i>- Oh, be careful, honey. - Get the camera.</i> 14 00:01:03.838 --> 00:01:05.713 <i>Teddy. Teddy, come here.</i> 15 00:01:06.255 --> 00:01:08.755 <i>Look at this, huh! It's your sister.</i> 16 00:01:08.838 --> 00:01:10.422 <i>Katie Cat!</i> 17 00:01:11.005 --> 00:01:14.005 <i>Katie Cat! That's good, dude. Gimme some.</i> 18 00:01:14.713 --> 00:01:18.005 <i>Merry Christmas 2008! Santa got Teddy a bike!</i> 19 00:01:18.088 --> 00:01:19.797 <i>Santa got Teddy a bike!</i> 20 00:01:19.880 --> 00:01:22.588 <i>- All right, wave to Mom. Say "Hi, Mom." - Hi, Mom!</i> 21 00:01:22.672 --> 00:01:24.088 <i>Say, "Thank you, Santa."</i> 22 00:01:24.172 --> 00:01:26.172 <i>- Thank you, Santa. - Thank you, Santa.</i> 23 00:01:26.255 --> 00:01:29.338 <i>It's Christmas 2011! Whoo! What did we get?</i> 24 00:01:29.422 --> 00:01:31.255 <i>- You guys, guys! - My turn!</i> 25 00:01:31.338 --> 00:01:34.005 <i>Hey, hey, hey, hey, hey, hey! What are you doing, you guys?</i> 26 00:01:34.088 --> 00:01:35.088 <i>Come on!</i> 27 00:01:35.297 --> 00:01:37.713 <i>All right? What... What do we do? We...</i> 28 00:01:37.797 --> 00:01:39.422 <i>Hug it out.</i> 29 00:01:39.505 --> 00:01:41.755 - <i>Hey, guys! - Hey, come here. Look!</i> 30 00:01:41.838 --> 00:01:46.172 <i>Okay, so most people don't know this, but reindeer love candy canes. Watch.</i> 31 00:01:46.255 --> 00:01:47.172 <i>Oh.</i> 32 00:01:47.255 --> 00:01:48.922 - <i>Hi. - Is this true, honey?</i> 33 00:01:49.005 --> 00:01:50.925 <i>- I want a reindeer! - You want a reindeer?</i> 34 00:01:50.963 --> 00:01:53.547 <i>Oh, really? Where are we gonna keep this reindeer?</i> 35 00:01:53.630 --> 00:01:56.606 <i>- How about a fish? You want a fish? - No, let's go with the reindeer.</i> 36 00:01:56.630 --> 00:01:58.255 - <i>Have two fish? - No.</i> 37 00:01:58.338 --> 00:02:00.588 - <i>Look, look! She's eating it! - So cool!</i> 38 00:02:00.672 --> 00:02:01.981 - <i>Look at that! - Yay!</i> 39 00:02:05.088 --> 00:02:07.963 <i>Teddy is about to open his present from Daddy.</i> 40 00:02:08.047 --> 00:02:11.922 <i>- Mommy doesn't really approve, okay. - This is a big one!</i> 41 00:02:14.463 --> 00:02:17.338 <i>- So cool. A knife. - What's it say?</i> 42 00:02:17.422 --> 00:02:20.755 <i>- "A Pierce always sees it through." - That's right.</i> 43 00:02:20.838 --> 00:02:22.380 <i>- Gosh. - It fits you.</i> 44 00:02:22.463 --> 00:02:25.505 <i>- Everyone get together. - A picture. All right, guys.</i> 45 00:02:25.588 --> 00:02:27.308 - <i>Everybody smile! - What do we say?</i> 46 00:02:27.380 --> 00:02:30.880 <i>- We say... - Thank you, Aunt Peggy!</i> 47 00:02:30.963 --> 00:02:32.005 <i>You look great.</i> 48 00:02:32.088 --> 00:02:35.380 <i>- Hat! - Christmas 2017!</i> 49 00:02:35.463 --> 00:02:36.838 <i>Come here, baby.</i> 50 00:02:36.922 --> 00:02:39.922 - <i>Merry Christmas! - Merry Christmas!</i> 51 00:02:40.922 --> 00:02:42.797 <i>- Come here. - Come on.</i> 52 00:02:42.880 --> 00:02:44.588 I miss you, Daddy. 53 00:02:45.088 --> 00:02:46.130 <i>- Hi! - Hi!</i> 54 00:02:46.213 --> 00:02:48.922 <i>Happy snowman!</i> 55 00:02:49.005 --> 00:02:50.963 <i>- Okay. Bye. - Okay.</i> 56 00:03:09.422 --> 00:03:12.380 <i>Dear Santa, this is Kate Pierce.</i> 57 00:03:12.630 --> 00:03:14.963 <i>Eighteen Bridgton Road, Lowell, Massachusetts.</i> 58 00:03:15.213 --> 00:03:17.713 <i>Just wanted to say that I've been really good this year.</i> 59 00:03:17.797 --> 00:03:20.213 I know I haven't been doing too well in school, 60 00:03:20.297 --> 00:03:22.922 especially since I got a D minus in Spanish. 61 00:03:23.213 --> 00:03:25.047 <i>I have a really hard time with languages.</i> 62 00:03:25.130 --> 00:03:27.338 <i>But I promise to get my grades up in the new year.</i> 63 00:03:27.588 --> 00:03:28.797 I help out Mom a lot. 64 00:03:29.005 --> 00:03:30.922 She has to work at the hospital most nights, 65 00:03:31.005 --> 00:03:33.130 so I start dinner three, four times a week, 66 00:03:33.213 --> 00:03:35.172 do the dishes, and take out the trash. 67 00:03:35.547 --> 00:03:37.755 <i>And I try not to get into too much trouble.</i> 68 00:03:37.880 --> 00:03:39.672 <i>I do say bad words every now and then,</i> 69 00:03:39.755 --> 00:03:42.715 <i>but that's only when my brother, Teddy, makes fun of me and I lose my sh...</i> 70 00:03:43.255 --> 00:03:44.380 <i>I mean, my temper.</i> 71 00:03:44.755 --> 00:03:47.672 Anyway, Santa, I'm not asking for much this Christmas. 72 00:03:47.755 --> 00:03:49.713 Just a Bones Brigade skateboard. 73 00:03:49.797 --> 00:03:52.047 You know, the red one with the skeleton on it? 74 00:03:52.213 --> 00:03:54.338 My brother, Teddy, won't even let me touch his. 75 00:03:54.422 --> 00:03:56.588 He says skateboards aren't for girls. 76 00:03:56.797 --> 00:03:59.255 I wouldn't waste my time getting him any presents. 77 00:03:59.547 --> 00:04:00.713 He doesn't deserve anything. 78 00:04:00.797 --> 00:04:04.255 He's turning into a real loser... Ow! Teddy, what the hell? 79 00:04:04.338 --> 00:04:05.713 Oh, sorry! I meant "heck." 80 00:04:05.797 --> 00:04:08.148 - Talking smack about me? - Let go! You're gonna break it! 81 00:04:08.172 --> 00:04:10.047 Who cares? This camera's like 20 years old. 82 00:04:10.130 --> 00:04:12.023 If it's good enough for Dad, it's good enough for me. 83 00:04:12.047 --> 00:04:13.505 Now, give it back! 84 00:04:13.588 --> 00:04:16.422 I can't believe you're still making video letters to Santa. 85 00:04:16.505 --> 00:04:17.505 Why? 86 00:04:17.588 --> 00:04:19.922 - You're ten years old! Almost 11! - So? 87 00:04:20.005 --> 00:04:22.630 Oh, you really have no clue, do you? 88 00:04:22.713 --> 00:04:24.547 What are you talking about? 89 00:04:25.130 --> 00:04:26.880 Kate. 90 00:04:29.005 --> 00:04:31.088 There is no... 91 00:04:32.172 --> 00:04:33.213 No what? 92 00:04:37.963 --> 00:04:38.963 No... 93 00:04:39.713 --> 00:04:42.463 chance that he's gonna watch a video. 94 00:04:43.005 --> 00:04:45.672 He only reads handwritten letters sent in the mail. 95 00:04:46.047 --> 00:04:47.463 Where are you going? 96 00:04:47.963 --> 00:04:49.088 I gotta meet my friends. 97 00:04:49.588 --> 00:04:50.922 Then I'm coming with. 98 00:04:51.213 --> 00:04:54.922 - What? - You can't leave me alone in the house. 99 00:04:55.005 --> 00:04:56.047 I'm coming with you. 100 00:05:00.338 --> 00:05:01.630 No, you're not. 101 00:05:01.713 --> 00:05:03.880 - My fish! - Hope they're hungry. 102 00:05:05.005 --> 00:05:07.213 Don't worry, guys! Everything's gonna be okay! 103 00:05:38.505 --> 00:05:41.297 <i>All right, come on. Right this way.</i> 104 00:05:52.088 --> 00:05:53.380 Come on, let's go. 105 00:05:57.005 --> 00:05:59.713 <i>Dude, hurry up.</i> 106 00:06:00.255 --> 00:06:01.505 Teddy, do your thing. 107 00:06:05.838 --> 00:06:07.255 <i>Let's go! Let's go!</i> 108 00:06:12.505 --> 00:06:15.130 - <i>Not too bad, man. - Let's get outta here.</i> 109 00:06:17.088 --> 00:06:19.547 No freaking way. 110 00:06:31.422 --> 00:06:33.380 You have a good time with your friends? 111 00:06:33.630 --> 00:06:35.588 Get outta my room. You're not allowed in here. 112 00:06:35.880 --> 00:06:38.880 And you're not allowed to steal cars from the deli parking lot. 113 00:06:39.880 --> 00:06:41.255 What? 114 00:06:41.797 --> 00:06:44.255 - I didn't steal a car. - I saw the whole thing. 115 00:06:45.880 --> 00:06:46.880 Can't prove it. 116 00:06:47.672 --> 00:06:48.797 Wanna bet? 117 00:06:50.297 --> 00:06:51.297 Give me that. 118 00:06:51.755 --> 00:06:54.630 When Mom sees this, she's gonna freak out! 119 00:06:54.713 --> 00:06:55.793 She's so sick of your crap, 120 00:06:55.838 --> 00:06:57.630 I bet she turns you in to the cops herself! 121 00:06:57.713 --> 00:06:59.380 Gimme that tape, you little creep! 122 00:06:59.963 --> 00:07:01.380 Oh, you're so dead! 123 00:07:01.463 --> 00:07:03.338 And you're so busted! 124 00:07:03.672 --> 00:07:05.463 - Gimme that now! Come on! - No! 125 00:07:05.547 --> 00:07:07.380 Gimme it! 126 00:07:07.463 --> 00:07:10.922 - You're such a jerk! - Come on! 127 00:07:13.088 --> 00:07:14.755 It's mine! Give it back! 128 00:07:14.838 --> 00:07:17.463 - Ow! Stop! It's mine! - Come on, stop being such a baby! 129 00:07:18.047 --> 00:07:20.588 - Stop! - What the hell is going on? 130 00:07:21.088 --> 00:07:23.213 Is this what happens when I leave? 131 00:07:23.297 --> 00:07:24.588 - She started it. - Did not! 132 00:07:24.672 --> 00:07:27.630 He did something really horrible, and I have proof! 133 00:07:27.713 --> 00:07:28.713 Oh, jeez... 134 00:07:29.672 --> 00:07:30.672 What did he do now? 135 00:07:34.255 --> 00:07:35.630 Come on, Kate! I'm waiting! 136 00:07:36.422 --> 00:07:38.380 What did Teddy do? 137 00:07:41.588 --> 00:07:44.255 He shoved me against the wall, into this picture. 138 00:07:56.880 --> 00:07:58.838 You know what I want for Christmas? 139 00:08:01.213 --> 00:08:03.172 I want for the two of you to get along. 140 00:08:04.213 --> 00:08:06.672 You're her older brother. I expect more from you. 141 00:08:08.130 --> 00:08:10.088 Teddy, please put the tree back up. 142 00:08:10.755 --> 00:08:13.814 And put the lights on, while you're at it. I've only been asking you all week! 143 00:08:13.838 --> 00:08:16.463 Come on, you guys! Dad would've had this place looking... 144 00:08:22.547 --> 00:08:25.338 Kate, help me unload the groceries. 145 00:08:51.672 --> 00:08:55.505 This does not look like a Christmas tree. It looks like... 146 00:08:55.588 --> 00:08:57.672 I think it looks great. 147 00:08:57.963 --> 00:09:01.838 Whoa, whoa! You want some cookie with those sprinkles? Golly! 148 00:09:01.922 --> 00:09:03.338 Dad likes sprinkles. 149 00:09:06.963 --> 00:09:10.422 Sorry. Sometimes I forget. 150 00:09:10.505 --> 00:09:12.463 - I don't mean to. - That's okay, honey. 151 00:09:14.005 --> 00:09:16.047 I like it. 152 00:09:16.130 --> 00:09:18.547 - Thanks. - I think they should all be like that. 153 00:09:20.047 --> 00:09:22.297 Hi, Angela. 154 00:09:22.380 --> 00:09:23.380 Seriously? 155 00:09:24.172 --> 00:09:26.588 Isn't there someone else that can... 156 00:09:27.505 --> 00:09:29.213 Oh, no. That's terrible. 157 00:09:30.422 --> 00:09:32.922 Yeah, no, of course. I'll... I'll be right there. 158 00:09:33.380 --> 00:09:35.088 Okay, bye. 159 00:09:35.755 --> 00:09:37.130 You gotta work tonight? 160 00:09:38.880 --> 00:09:41.547 - I don't want to. - But it's Christmas Eve! 161 00:09:41.630 --> 00:09:44.047 Well, even more reason for me to be at the hospital, honey. 162 00:09:44.130 --> 00:09:46.338 Some people have no one else to take care of them. 163 00:09:46.422 --> 00:09:48.380 But there's still so much to do. 164 00:09:48.463 --> 00:09:50.672 We have to hang the stockings and make the eggnog! 165 00:09:50.755 --> 00:09:53.088 - It just won't be Christmas without it! - Oh, honey. 166 00:09:53.172 --> 00:09:56.880 There is more to Christmas than all that stuff. 167 00:09:57.255 --> 00:09:59.505 I'm gonna pretend like I didn't hear that, Mom. 168 00:10:02.505 --> 00:10:05.338 - Hey! Where are you going? - Just out. 169 00:10:05.838 --> 00:10:08.213 - Where? - Me and my friends are going caroling. 170 00:10:10.422 --> 00:10:14.130 You haven't been caroling since you were in kindergarten, and you hated it. 171 00:10:14.213 --> 00:10:16.338 Just wanna spread a little Christmas cheer. 172 00:10:16.630 --> 00:10:18.172 More like Christmas beer. 173 00:10:19.672 --> 00:10:22.380 Okay, well, you can't go, 'cause I need to work. 174 00:10:22.463 --> 00:10:23.297 Seriously? 175 00:10:23.380 --> 00:10:24.797 - Yeah. - It's Christmas Eve. 176 00:10:24.880 --> 00:10:27.588 Which is why you're gonna stay home with your sister. 177 00:10:27.922 --> 00:10:29.630 - Come on, Mom. I... - No. 178 00:10:29.713 --> 00:10:31.588 You are not to leave this house, young man! 179 00:10:31.672 --> 00:10:33.880 You leave her alone again, and you are grounded! 180 00:10:33.963 --> 00:10:35.255 Until February. 181 00:10:35.755 --> 00:10:37.213 You wanna spread some cheer? 182 00:10:37.297 --> 00:10:38.297 Decorate the tree. 183 00:10:39.130 --> 00:10:40.130 Whatever. 184 00:10:41.672 --> 00:10:42.880 Okay. 185 00:10:44.213 --> 00:10:46.338 Take the cookies out in 20 minutes, all right? 186 00:10:46.422 --> 00:10:49.297 And don't stay up too late. And no soda! 187 00:10:49.963 --> 00:10:52.963 And listen, absolutely no junk food, okay? 188 00:10:53.047 --> 00:10:54.922 - You hear me? Gotcha! - Mom. 189 00:10:56.172 --> 00:10:57.213 Okay. 190 00:10:57.672 --> 00:10:59.963 See you guys tomorrow, bright and early. 191 00:11:01.630 --> 00:11:02.797 I love you. 192 00:11:03.297 --> 00:11:05.338 - I love you, too. - Merry Christmas. 193 00:11:05.838 --> 00:11:06.880 Merry Christmas. 194 00:11:15.130 --> 00:11:19.255 Wanna watch a movie? Mom's gone, so it can be PG-13 or maybe even R! 195 00:11:20.255 --> 00:11:22.713 - I'm gonna go to my room. - But it's Christmas Eve! 196 00:11:22.797 --> 00:11:24.380 Let's do something together. 197 00:11:24.463 --> 00:11:25.463 Come on, Teddy Bear. 198 00:11:26.838 --> 00:11:28.630 I told you to stop calling me that. 199 00:11:29.422 --> 00:11:31.797 You used to laugh when I called you Teddy Bear, 200 00:11:31.880 --> 00:11:33.172 and I was your Katie Cat. 201 00:11:33.797 --> 00:11:35.713 But ever since Dad died... 202 00:11:35.922 --> 00:11:36.922 I mean... 203 00:11:37.297 --> 00:11:40.213 all you wanna do is hang out with your wannabe gangster friends. 204 00:11:42.588 --> 00:11:45.255 You know... at least they're fun. 205 00:11:46.338 --> 00:11:48.255 They're not boring slugs like you. 206 00:11:56.588 --> 00:11:59.797 <i>- Mm, cookies. - No! You've had enough, mister!</i> 207 00:11:59.880 --> 00:12:02.360 <i>Is there any chance I can open a Christmas present early?</i> 208 00:12:02.422 --> 00:12:04.630 <i>No, we have way too much to do.</i> 209 00:12:04.963 --> 00:12:06.047 <i>And...</i> 210 00:12:06.588 --> 00:12:09.088 <i>- What is this? What is this? - What are you doing?</i> 211 00:12:09.172 --> 00:12:11.172 <i>This looks like mistletoe.</i> 212 00:12:11.505 --> 00:12:12.922 <i>- I know. - I think I like it.</i> 213 00:12:14.213 --> 00:12:15.797 <i>- I love you. - I love you.</i> 214 00:12:15.880 --> 00:12:17.005 <i>Say "Merry Christmas."</i> 215 00:12:17.088 --> 00:12:19.297 <i>Merry Christmas!</i> 216 00:12:20.088 --> 00:12:23.213 <i>Where are you going? Wait. Honey...</i> 217 00:12:25.463 --> 00:12:27.255 <i>You're gonna wake up the kids!</i> 218 00:12:30.422 --> 00:12:31.463 <i>Seriously?</i> 219 00:12:59.505 --> 00:13:01.838 Teddy, get down here! You've gotta see this! 220 00:13:01.922 --> 00:13:03.630 You're not gonna believe it! 221 00:13:05.547 --> 00:13:08.380 - You know who that looks like. - Aunt Peggy. 222 00:13:08.630 --> 00:13:11.922 No way. That person isn't wearing an ugly Christmas sweater. 223 00:13:12.005 --> 00:13:12.880 And besides, 224 00:13:12.963 --> 00:13:15.630 Aunt Peggy's never here on Christmas Eve. And if she was, 225 00:13:15.713 --> 00:13:18.213 why would Mom and Dad leave her alone in the living room 226 00:13:18.297 --> 00:13:19.588 in the dark? 227 00:13:19.672 --> 00:13:20.672 Maybe it was a burglar. 228 00:13:20.922 --> 00:13:22.630 Burglars take things. 229 00:13:23.255 --> 00:13:24.255 Whoever it was 230 00:13:24.338 --> 00:13:28.130 would've had to been standing flat up against the wall like this, next to the... 231 00:13:28.505 --> 00:13:30.880 Oh, my gosh! The fireplace! I just got goosebumps! 232 00:13:31.713 --> 00:13:32.713 Chill out. 233 00:13:33.463 --> 00:13:34.547 Just let me think. 234 00:13:34.630 --> 00:13:36.838 - Come on, Teddy. You know it's him. - Kate... 235 00:13:37.463 --> 00:13:38.838 Hey, we should make a video! 236 00:13:40.005 --> 00:13:41.547 - A video? - Yeah! 237 00:13:41.630 --> 00:13:42.463 Tonight! 238 00:13:42.547 --> 00:13:44.797 Maybe we can get a shot of the whole Santa Claus, 239 00:13:44.880 --> 00:13:46.338 and not just his hand! 240 00:13:46.797 --> 00:13:48.755 You don't think anyone's thought of that before? 241 00:13:48.838 --> 00:13:50.380 Catching Santa in the act? 242 00:13:53.297 --> 00:13:56.547 Yeah, but have you ever heard of anyone actually pulling it off? 243 00:13:56.630 --> 00:13:59.547 No! They probably don't think it's possible. But it is! 244 00:13:59.630 --> 00:14:00.797 This is proof! 245 00:14:00.880 --> 00:14:04.547 A video showing exactly how he does it. It's gonna get a gazillion hits. 246 00:14:04.630 --> 00:14:05.630 No way. 247 00:14:05.713 --> 00:14:08.338 Please? Mom always says we should be helping each other out. 248 00:14:08.422 --> 00:14:10.102 I don't think this is what she had in mind. 249 00:14:10.130 --> 00:14:12.505 Look! I'll give you back the tape of you in the car. 250 00:14:16.755 --> 00:14:19.047 Okay. Deal. 251 00:14:20.380 --> 00:14:22.588 And you can never say anything to Mom about it. 252 00:14:28.255 --> 00:14:29.463 I swear. 253 00:14:58.755 --> 00:14:59.755 What are you doing? 254 00:15:00.255 --> 00:15:02.255 I saw it on <i>Ghost Adventurers.</i> 255 00:15:03.963 --> 00:15:05.505 Lamest Christmas ever. 256 00:15:21.630 --> 00:15:24.755 - Hey! Mom said no junk food! - Yeah, well, we gotta stay up somehow. 257 00:15:25.713 --> 00:15:26.713 Plus... 258 00:15:27.588 --> 00:15:30.505 sometimes, you gotta break the rules for the greater good. 259 00:15:32.630 --> 00:15:35.630 Can't even remember the last time we did anything together, Teddy. 260 00:15:35.713 --> 00:15:38.380 Just the two of us! Pulling an all-nighter! 261 00:15:39.088 --> 00:15:40.547 How awesome is this? 262 00:15:42.713 --> 00:15:43.713 Whatever. 263 00:15:46.547 --> 00:15:48.463 So good. So good. 264 00:15:49.838 --> 00:15:51.380 Slow down, dude. 265 00:16:40.547 --> 00:16:41.880 Oh my! 266 00:16:43.047 --> 00:16:45.213 Teddy! Teddy! Teddy! 267 00:16:45.755 --> 00:16:46.755 What? 268 00:16:47.172 --> 00:16:48.422 He's here! 269 00:16:49.172 --> 00:16:51.088 - Who? - Santa! 270 00:16:51.172 --> 00:16:52.338 He's gone! 271 00:16:52.422 --> 00:16:53.838 You're kidding, right? 272 00:16:55.880 --> 00:16:58.588 - What the... - He's on the roof, let's go! 273 00:17:02.380 --> 00:17:04.463 - He's at the back of the house! - Get your coat! 274 00:17:06.297 --> 00:17:07.713 <i>Be careful!</i> 275 00:17:10.047 --> 00:17:11.422 <i>I don't see him!</i> 276 00:17:12.047 --> 00:17:13.755 <i>Whoa! Gimme the camera!</i> 277 00:17:14.797 --> 00:17:16.047 <i>What?</i> 278 00:17:17.380 --> 00:17:19.630 <i>Did you see that? It's Santa Claus!</i> 279 00:17:19.963 --> 00:17:20.963 <i>Come on!</i> 280 00:17:21.505 --> 00:17:23.463 <i>We'll get a better view from the alley!</i> 281 00:17:23.963 --> 00:17:25.630 - <i>Wait up! - Hurry!</i> 282 00:17:27.505 --> 00:17:29.297 <i>Slow down! Wait!</i> 283 00:17:31.713 --> 00:17:33.880 What? 284 00:17:43.797 --> 00:17:45.422 Tell me you're getting this. 285 00:17:45.713 --> 00:17:47.130 Oh, yeah, right. 286 00:17:55.380 --> 00:17:57.422 Whoa! 287 00:17:59.463 --> 00:18:03.505 It's more beautiful than I ever imagined. 288 00:18:11.338 --> 00:18:12.338 Kate, wait! 289 00:18:15.547 --> 00:18:16.547 Come back! 290 00:18:17.630 --> 00:18:18.463 What are you doing? 291 00:18:18.547 --> 00:18:21.880 Do you realize how big of a deal this is? I need to get a closer look. 292 00:18:21.963 --> 00:18:24.672 - Get down. - No way. Hand me the camera. 293 00:18:25.588 --> 00:18:27.255 Fine. 294 00:18:30.255 --> 00:18:33.130 Be careful. You break your neck, and Mom will kill me. 295 00:18:44.380 --> 00:18:46.130 Kate... what are you... 296 00:18:46.463 --> 00:18:47.463 No, stop! 297 00:18:50.713 --> 00:18:53.005 You gotta be kidding me! 298 00:18:59.963 --> 00:19:02.088 - Teddy! - Are you crazy? 299 00:19:06.963 --> 00:19:07.797 Why'd you do that? 300 00:19:07.880 --> 00:19:09.755 I wanted to get a closer look at the sleigh. 301 00:19:14.297 --> 00:19:15.297 Duck! 302 00:19:19.755 --> 00:19:21.713 - Did he see us? - I don't think so. 303 00:19:21.797 --> 00:19:23.547 We got enough footage. Let's get outta here. 304 00:19:23.630 --> 00:19:26.005 - Why don't we just stay here? - Stay here? In the sleigh? 305 00:19:26.088 --> 00:19:29.880 Yeah! How many kids get to ride with Santa in his sleigh on Christmas Eve? 306 00:19:29.963 --> 00:19:31.755 No, okay... 307 00:19:50.088 --> 00:19:51.922 On, Cupid! On, Comet! 308 00:20:26.713 --> 00:20:29.172 It's freezing. 309 00:20:30.130 --> 00:20:32.330 Hang in there. He's gonna go back down again. 310 00:20:33.172 --> 00:20:35.422 Maybe Santa has a blanket? 311 00:20:35.505 --> 00:20:36.630 I'll look. 312 00:20:48.213 --> 00:20:49.213 Santa? 313 00:20:57.255 --> 00:20:58.588 Help me, Teddy! 314 00:21:01.255 --> 00:21:02.713 Kate! Help! 315 00:21:03.380 --> 00:21:04.213 Who? 316 00:21:14.047 --> 00:21:15.880 - Kate! - Help me! 317 00:21:16.047 --> 00:21:17.255 Grab my hand! 318 00:21:18.338 --> 00:21:20.463 - Reach! - I'm trying! 319 00:21:20.963 --> 00:21:22.380 Teddy! 320 00:21:24.255 --> 00:21:25.630 You got this, Kate! 321 00:21:51.047 --> 00:21:54.380 Ah! 322 00:21:58.630 --> 00:21:59.838 Whoa. 323 00:22:23.880 --> 00:22:25.463 Hold on to your sister! 324 00:22:40.047 --> 00:22:41.130 Brace yourselves! 325 00:23:03.797 --> 00:23:04.797 Teddy? 326 00:23:05.797 --> 00:23:07.797 Teddy? Teddy? 327 00:23:07.880 --> 00:23:10.588 Are you okay? 328 00:23:12.463 --> 00:23:14.005 Where's the camera? 329 00:23:20.672 --> 00:23:22.297 Still works. 330 00:23:22.380 --> 00:23:23.630 Where are we? 331 00:23:25.422 --> 00:23:27.713 - Teddy... - I could have swore I saw Paris! 332 00:23:27.922 --> 00:23:30.797 - Uh, Teddy? - That plane almost killed us! 333 00:23:31.088 --> 00:23:33.172 - Teddy? - I was in the sky! 334 00:23:33.255 --> 00:23:34.338 - Teddy! - What? 335 00:23:38.755 --> 00:23:39.922 Santa Claus? 336 00:23:41.630 --> 00:23:43.047 Live and in person. 337 00:23:43.630 --> 00:23:44.672 One night only. 338 00:23:45.797 --> 00:23:47.088 You two okay? 339 00:23:47.505 --> 00:23:48.505 Yeah. 340 00:23:49.005 --> 00:23:51.880 You look so... um, different. 341 00:23:52.088 --> 00:23:54.172 Why? Because I'm not a big fat slob? 342 00:23:54.463 --> 00:23:56.338 No, no. I... I didn't mean it that way. 343 00:23:56.588 --> 00:23:58.880 Ah, that's okay, Kate. I guess it's understandable. 344 00:23:58.963 --> 00:24:02.088 I mean, who can eat millions of cookies in one night and not get fat, right? 345 00:24:02.172 --> 00:24:03.838 Well, I can. 346 00:24:04.380 --> 00:24:06.005 Can you go, "Ho ho ho"? 347 00:24:06.422 --> 00:24:09.005 I don't go, "Ho ho ho." That's a myth. 348 00:24:09.338 --> 00:24:10.547 Fake news. 349 00:24:11.255 --> 00:24:12.255 Sorry. 350 00:24:12.880 --> 00:24:16.338 Oh no. Oh... 351 00:24:16.422 --> 00:24:19.422 You two have really messed things up. 352 00:24:19.505 --> 00:24:21.088 You were supposed to be asleep. 353 00:24:21.505 --> 00:24:23.005 - It was all her idea! - Hey! 354 00:24:23.088 --> 00:24:24.088 - It was! - Wait. 355 00:24:25.422 --> 00:24:27.062 What did you do with my sack of presents? 356 00:24:27.713 --> 00:24:29.297 It flew off the sleigh. 357 00:24:29.838 --> 00:24:30.922 Oh, not good. 358 00:24:31.922 --> 00:24:33.380 Not good at all. 359 00:24:40.338 --> 00:24:41.797 First star's there... 360 00:24:42.380 --> 00:24:44.047 Second star's there. 361 00:24:45.047 --> 00:24:47.213 We came back over Moscow and... 362 00:24:47.922 --> 00:24:49.255 and over Paris, 363 00:24:49.797 --> 00:24:50.922 New York, 364 00:24:51.172 --> 00:24:53.047 Boston... Oh! 365 00:24:53.630 --> 00:24:56.547 Reindeer must've broken off somewhere over Lakeshore Drive. 366 00:24:56.755 --> 00:24:58.255 Lakeshore Drive? 367 00:24:58.338 --> 00:25:00.130 We're in Chicago, young lady. 368 00:25:00.213 --> 00:25:01.130 Chicago? 369 00:25:01.213 --> 00:25:03.922 That means we traveled thousands of miles in, like, 30 seconds. 370 00:25:04.005 --> 00:25:06.880 - Epic! - You mean epic disaster. 371 00:25:08.547 --> 00:25:10.672 If I'm not up and running in the next couple of hours, 372 00:25:10.755 --> 00:25:13.088 half the continent's not gonna get presents, and that, 373 00:25:13.172 --> 00:25:14.672 well, that can never happen. 374 00:25:15.088 --> 00:25:18.172 Uh, so a few brats don't get presents. It's not the end of the world. 375 00:25:21.213 --> 00:25:26.172 That's just the kinda lame garbage I'd expect from a Lost Believer. 376 00:25:27.130 --> 00:25:28.922 You listen to me, Teddy Pierce. 377 00:25:30.005 --> 00:25:31.005 Tonight, 378 00:25:31.213 --> 00:25:35.130 young boys and girls all over the globe are waiting, hoping, 379 00:25:35.213 --> 00:25:37.797 expecting Santa Claus to arrive. 380 00:25:38.255 --> 00:25:39.297 And if I don't... 381 00:25:39.630 --> 00:25:44.547 Well, you don't wanna know what happened the last time I couldn't make my rounds. 382 00:25:44.797 --> 00:25:46.630 Yes, we do. Tell us. 383 00:25:48.797 --> 00:25:50.630 <i>You've heard of the Dark Ages?</i> 384 00:25:51.713 --> 00:25:53.963 <i>Read about all those wars in school?</i> 385 00:25:54.380 --> 00:25:55.713 Yeah, sure, but... 386 00:25:57.047 --> 00:25:59.130 Wait, those happened because you missed Christmas? 387 00:25:59.380 --> 00:26:03.005 Christmas spirit is more powerful than you could ever imagine. 388 00:26:03.630 --> 00:26:07.047 People need Christmas to remind themselves of how good they can be! 389 00:26:07.505 --> 00:26:10.797 <i>Without it, well, Christmas simply...</i> 390 00:26:11.672 --> 00:26:13.047 <i>must endure!</i> 391 00:26:13.255 --> 00:26:16.172 All right, I need to round up the reindeer, 392 00:26:16.255 --> 00:26:17.672 find my sack of presents, 393 00:26:17.755 --> 00:26:19.088 call the elves, and maybe, 394 00:26:19.172 --> 00:26:22.963 just maybe, I can still save Christmas. 395 00:26:23.380 --> 00:26:25.213 All right... 396 00:26:27.380 --> 00:26:28.620 Ooh. 397 00:26:29.088 --> 00:26:30.213 What is that? 398 00:26:31.880 --> 00:26:33.547 Tracking device for the sack. 399 00:26:34.797 --> 00:26:37.130 The closer you get, the faster it chimes. 400 00:26:38.422 --> 00:26:40.588 - It's pretty cool. - Yeah, it is. 401 00:26:40.672 --> 00:26:41.672 That's good. 402 00:26:42.672 --> 00:26:44.880 At least it's not that far away. 403 00:26:45.297 --> 00:26:46.297 Uh... 404 00:26:49.713 --> 00:26:50.922 Well... 405 00:26:51.713 --> 00:26:52.713 bye. 406 00:26:54.130 --> 00:26:56.005 Ow! 407 00:26:56.255 --> 00:26:57.547 Santa, are you okay? 408 00:26:57.630 --> 00:26:59.672 Oh no! 409 00:26:59.963 --> 00:27:01.588 Oh no, no, no, no, no, no, no! 410 00:27:01.797 --> 00:27:02.797 My hat! 411 00:27:03.297 --> 00:27:04.130 My hat's gone! 412 00:27:04.213 --> 00:27:05.297 Do you want mine? 413 00:27:05.380 --> 00:27:08.047 Oh, that... that won't help. Your hat's not magic. 414 00:27:08.630 --> 00:27:09.547 Magic? 415 00:27:09.630 --> 00:27:11.672 Well, how do you think I can turn into coal dust 416 00:27:11.755 --> 00:27:13.838 and leap from rooftop to rooftop? 417 00:27:14.380 --> 00:27:15.422 Pilates? 418 00:27:16.255 --> 00:27:17.255 My hat! 419 00:27:18.922 --> 00:27:21.422 I can't believe this! She told me, 420 00:27:21.713 --> 00:27:23.713 "You should always bring a spare, Nick!" 421 00:27:26.672 --> 00:27:27.755 Well... 422 00:27:27.838 --> 00:27:30.797 I guess I'm gonna have to do this the old-fashioned way. 423 00:27:31.672 --> 00:27:32.880 On foot. 424 00:27:32.963 --> 00:27:34.338 Santa, just let us help you! 425 00:27:34.422 --> 00:27:35.338 Oh, no, no, no. 426 00:27:35.422 --> 00:27:38.422 I think you've done quite enough damage already, don't you? 427 00:27:38.672 --> 00:27:41.547 No, you just go on back to your house and get some sleep. 428 00:27:41.630 --> 00:27:43.172 No need to wake up early. 429 00:27:43.338 --> 00:27:45.297 There won't be any presents. 430 00:27:47.547 --> 00:27:50.463 You two are on the naughty list for life. 431 00:27:55.422 --> 00:27:57.630 We can't just stay here! Santa needs us! 432 00:27:57.963 --> 00:27:59.547 I don't know. He seems pretty mad. 433 00:27:59.630 --> 00:28:01.189 - We should just head home. - Home? 434 00:28:01.213 --> 00:28:03.047 We're, like, a thousand miles away! 435 00:28:03.505 --> 00:28:06.463 Teddy, you heard him. We're on the naughty list for life! 436 00:28:07.172 --> 00:28:08.672 We've ruined Christmas! 437 00:28:08.755 --> 00:28:11.963 I mean, that's, like, the worst possible thing a kid could ever do! 438 00:28:12.047 --> 00:28:14.422 Do you really wanna tell your kids that you were that guy? 439 00:28:14.505 --> 00:28:18.463 The person responsible for the Christmas Meltdown of 2018? 440 00:28:18.547 --> 00:28:21.213 Okay, fine! 441 00:28:23.047 --> 00:28:24.505 Wait, Santa! 442 00:28:24.588 --> 00:28:26.005 We just wanna help! 443 00:28:26.255 --> 00:28:28.380 Ah, well, I can't do anything to stop you. 444 00:28:29.130 --> 00:28:33.338 You better watch out, you better not pout, and you better not cry. 445 00:28:34.630 --> 00:28:37.172 I don't have time for any more of your shenanigans. 446 00:28:43.005 --> 00:28:44.088 Ah, perfect. 447 00:28:54.755 --> 00:28:58.047 Uh, I don't think I'm supposed to be in here. 448 00:28:58.130 --> 00:29:00.380 Just stay next to me, but <i>I'll </i>do the talking. 449 00:29:02.963 --> 00:29:04.047 Can I help you? 450 00:29:04.755 --> 00:29:05.797 Wendy! 451 00:29:06.213 --> 00:29:09.088 - How do you know my name? - You got so big! 452 00:29:09.422 --> 00:29:10.422 Excuse me? 453 00:29:10.838 --> 00:29:12.963 Ah, you know what I mean. Grown-up big! 454 00:29:13.255 --> 00:29:14.975 Now, do you remember that letter you sent me 455 00:29:15.047 --> 00:29:17.047 about dreaming of being a fashion designer? 456 00:29:17.755 --> 00:29:19.315 She used to always ask for sewing kits, 457 00:29:19.380 --> 00:29:20.838 little toy sewing machines. 458 00:29:20.922 --> 00:29:25.130 I think it was 2009 when you made all the stockings by yourself. 459 00:29:25.213 --> 00:29:26.380 I... 460 00:29:26.505 --> 00:29:28.088 Yeah, I think so. 461 00:29:28.172 --> 00:29:31.547 Well, I'm sorry the fashion designer thing didn't quite pan out. 462 00:29:32.047 --> 00:29:34.338 Yeah, I wanted to go to Parsons and live in New York, 463 00:29:34.463 --> 00:29:36.463 but I couldn't afford the tuition. 464 00:29:36.880 --> 00:29:37.880 Hmm... 465 00:29:38.130 --> 00:29:39.490 - No. - Wait, what is this? 466 00:29:39.755 --> 00:29:42.355 Is this some kind of reality show? How do you know all that stuff? 467 00:29:42.422 --> 00:29:43.547 Kate, come on. 468 00:29:43.630 --> 00:29:44.880 Did you talk to my mom? 469 00:29:45.172 --> 00:29:47.588 Oh, no, no, no. I certainly wouldn't ruin the surprise 470 00:29:47.672 --> 00:29:49.672 of that beautiful scarf you made for your mom. 471 00:29:51.047 --> 00:29:52.767 Wendy, we've got a big problem. 472 00:29:52.797 --> 00:29:54.463 We need a ride into the city. 473 00:29:54.547 --> 00:29:57.172 Oh, I don't have a car. Can you call an Uber? 474 00:29:57.422 --> 00:29:58.630 Don't have an account. 475 00:29:58.880 --> 00:30:00.255 Um, a taxi? 476 00:30:00.505 --> 00:30:02.130 Oh, you guys got any cash on you? 477 00:30:02.213 --> 00:30:03.297 No. 478 00:30:03.380 --> 00:30:04.380 Ah, right. 479 00:30:05.505 --> 00:30:07.963 You think I can pay the driver... with these? 480 00:30:08.255 --> 00:30:11.005 Santa! Sorry. 481 00:30:11.588 --> 00:30:14.005 You know what? Um... Here, take my tips. 482 00:30:14.088 --> 00:30:16.213 Um, although I don't think it's enough to cover 483 00:30:16.297 --> 00:30:17.937 - a cab ride... - That's very kind of you, 484 00:30:17.963 --> 00:30:19.803 but I'm sure somebody in here will help us out. 485 00:30:24.880 --> 00:30:26.963 Uh, sorry for the intrusion, folks. 486 00:30:28.255 --> 00:30:29.963 - I'm... - Santa Claus. 487 00:30:30.047 --> 00:30:32.338 - The <i>real</i> Santa Claus! - Yeah, that's okay, Kate. 488 00:30:32.422 --> 00:30:35.255 - Not just one of those phony mall ones. - I've got this. 489 00:30:35.338 --> 00:30:37.172 You don't look like Santa Claus. 490 00:30:41.713 --> 00:30:45.255 Yeah, well, billboards add 80 pounds, Freddie. 491 00:30:46.130 --> 00:30:47.505 As I was saying, 492 00:30:48.005 --> 00:30:50.672 we've got ourselves an emergency situation here. 493 00:30:50.755 --> 00:30:52.755 Christmas is in trouble. 494 00:30:53.213 --> 00:30:54.922 And if you all want presents under the tree 495 00:30:55.172 --> 00:30:57.088 and in your stockings in the morning, 496 00:30:57.338 --> 00:30:58.630 then I need your help. 497 00:30:59.422 --> 00:31:00.422 So... 498 00:31:00.505 --> 00:31:03.922 who here can give us a ride into the city so I can find my reindeer? 499 00:31:09.213 --> 00:31:10.880 Uh, Min-Jun. 500 00:31:14.005 --> 00:31:15.047 Can you help? 501 00:31:15.297 --> 00:31:17.213 I'm sorry, we can't help. 502 00:31:18.963 --> 00:31:20.755 Vijay! Beena! 503 00:31:21.380 --> 00:31:23.220 You guys have a car you can lend me? 504 00:31:23.297 --> 00:31:24.755 Please leave us alone. 505 00:31:25.005 --> 00:31:26.005 Hmm. 506 00:31:26.213 --> 00:31:27.963 And I speak English, you moron. 507 00:31:29.005 --> 00:31:30.755 Hope you like coal. 508 00:31:31.088 --> 00:31:34.088 Larry and Sheila Bumperton. 509 00:31:35.047 --> 00:31:36.047 Well... 510 00:31:36.630 --> 00:31:39.047 Hey, Larry! Sheila. 511 00:31:39.338 --> 00:31:41.880 Larry, you drove your Porsche here tonight, didn't you? 512 00:31:42.255 --> 00:31:45.297 - Yeah. - How would you like to trade that Porsche 513 00:31:45.380 --> 00:31:48.130 for a mint condition 1952... 514 00:31:48.213 --> 00:31:50.338 ...Mickey Mantle rookie card? 515 00:31:50.922 --> 00:31:53.213 I know you've always wanted one. 516 00:31:53.922 --> 00:31:56.088 - Is this thing real? - Oh, yes. 517 00:31:57.130 --> 00:31:59.088 - It's a deal. It's a deal. - I thought so. 518 00:31:59.422 --> 00:32:01.255 - It's at the valet. - No, it's not! 519 00:32:01.338 --> 00:32:04.713 You're not trading our Porsche for a baseball card, Larry! 520 00:32:04.797 --> 00:32:06.963 - Know what that is worth? - What it's worth? Nothing! 521 00:32:07.047 --> 00:32:09.130 That's what it's worth! 522 00:32:09.213 --> 00:32:10.463 Get outta here, you bum! 523 00:32:10.547 --> 00:32:12.005 Merry Christmas. 524 00:32:12.088 --> 00:32:15.630 There is a maniac dressed in a weird Santa costume 525 00:32:15.713 --> 00:32:16.797 harassing the customers. 526 00:32:17.380 --> 00:32:20.380 He's got two kids with him. It could be an AMBER Alert situation. 527 00:32:20.463 --> 00:32:22.423 - We gotta get out of here. - Jeff! I know 528 00:32:22.463 --> 00:32:24.606 - you've had a hard time believ... - Okay, sorry, folks! 529 00:32:24.630 --> 00:32:26.547 - Grandpa's a little... - What are you doing? 530 00:32:26.630 --> 00:32:28.672 - What has gotten into you? - Okay, Santa, let's go! 531 00:32:28.755 --> 00:32:31.963 Hey! You three! Out! 532 00:32:32.255 --> 00:32:34.630 Well, well, well... 533 00:32:35.172 --> 00:32:37.380 if it isn't Charlie Plummer! 534 00:32:38.005 --> 00:32:40.755 Now, old Charlie here is in the Naughty List Hall of Fame! 535 00:32:41.255 --> 00:32:44.135 Ah, you just got outta the joint again, what, about a month ago, Charlie? 536 00:32:44.213 --> 00:32:45.213 Mm-hmm. 537 00:32:45.755 --> 00:32:47.172 Armed robbery... 538 00:32:47.255 --> 00:32:49.380 money laundering, grand theft auto. 539 00:32:49.588 --> 00:32:50.672 You know what, Charlie? 540 00:32:51.505 --> 00:32:53.547 I don't think your parole officer would be too happy 541 00:32:53.630 --> 00:32:55.880 if he knew you'd stolen that red Dodge Challenger 542 00:32:55.963 --> 00:32:57.380 a couple of days ago, do you? 543 00:32:57.797 --> 00:33:01.213 Yeah, well, what my parole officer doesn't know won't hurt him. 544 00:33:01.838 --> 00:33:04.838 You, on the other hand, might not be so lucky! 545 00:33:04.922 --> 00:33:06.130 No judgments! 546 00:33:06.213 --> 00:33:09.047 After all, my friend Teddy here is headed down the same path. 547 00:33:09.130 --> 00:33:10.770 I mean, he's still a little young, but... 548 00:33:11.047 --> 00:33:12.963 you keep going, couple years, this could be you. 549 00:33:13.505 --> 00:33:16.172 Prison tattoos and slinging tequila shots! 550 00:33:16.255 --> 00:33:18.630 - Okay, that's it! - All right, out! Out, out, out, out! 551 00:33:18.713 --> 00:33:19.963 Bye, Wendy! 552 00:33:20.047 --> 00:33:21.172 Good luck! 553 00:33:21.255 --> 00:33:22.505 Let's go! Okay, hold the doors! 554 00:33:26.088 --> 00:33:29.005 Oh! 555 00:33:29.130 --> 00:33:30.130 Be careful. 556 00:33:32.380 --> 00:33:35.630 Sweet dreams, Charlie. 557 00:33:35.713 --> 00:33:39.380 Oh no! Christmas spirit's already down 35%. 558 00:33:39.463 --> 00:33:41.630 We need to get things back on track. 559 00:33:41.713 --> 00:33:42.880 - Hold on. - What? 560 00:33:43.838 --> 00:33:44.838 Shh. 561 00:33:47.297 --> 00:33:50.047 <i>You better run!</i> 562 00:33:50.130 --> 00:33:51.880 <i>She's our friend and she's crazy!</i> 563 00:33:52.255 --> 00:33:57.047 <i>If you come back here, she'll kill you! You hear me? She'll kill you...</i> 564 00:33:58.463 --> 00:33:59.463 Oh. 565 00:34:00.380 --> 00:34:01.380 Ah... 566 00:34:01.838 --> 00:34:04.963 No, no, no, no. Teddy, Teddy, I don't think this is such a good idea. 567 00:34:05.047 --> 00:34:06.255 Neither do I. 568 00:34:06.755 --> 00:34:08.422 Oh, come on! Do you wanna save Christmas? 569 00:34:08.505 --> 00:34:10.005 Well, not by stealing a car. 570 00:34:10.172 --> 00:34:11.338 Uh, that kinda undermines 571 00:34:11.422 --> 00:34:13.422 the whole naughty or nice concept, don't you think? 572 00:34:13.505 --> 00:34:15.648 Don't you break into, like, a billion homes every year? 573 00:34:15.672 --> 00:34:19.297 - I mean, technically, that's illegal, too. - Fair point. 574 00:34:19.380 --> 00:34:21.547 And, plus, it's not just any car. 575 00:34:21.838 --> 00:34:22.922 It's this car. 576 00:34:24.838 --> 00:34:25.838 Oh... 577 00:34:26.755 --> 00:34:29.130 I mean, we're not even breaking the law because... 578 00:34:29.213 --> 00:34:30.963 you know, the car's already stolen. 579 00:34:31.047 --> 00:34:33.880 - And when we're finished, we'll just... - Turn it in to the police. 580 00:34:33.963 --> 00:34:35.630 - Yeah. - Let's go. 581 00:34:36.422 --> 00:34:40.422 All right, now, slow down. Just be cool. Walk regular. Regular. 582 00:34:40.505 --> 00:34:42.130 Hey, hey, slow down! Slow down! 583 00:34:42.213 --> 00:34:44.213 You're not even old enough to drive! 584 00:34:45.463 --> 00:34:47.463 - Hey! - Oh, no time to argue! Look! 585 00:34:47.547 --> 00:34:48.838 That's my car! 586 00:34:49.713 --> 00:34:51.963 - No, it's not! You stole it! - Get in, get in! 587 00:34:55.380 --> 00:34:56.713 No, stop! Stop! 588 00:34:57.588 --> 00:34:59.088 That's my car! 589 00:35:03.588 --> 00:35:06.880 Hey, don't worry, Charlie. I just reported it stolen. 590 00:35:07.380 --> 00:35:08.797 You did what? 591 00:35:18.713 --> 00:35:19.547 How we doing? 592 00:35:19.630 --> 00:35:21.350 No one's following us, so you can slow down. 593 00:35:21.422 --> 00:35:23.102 Oh, come on, I'm not even going that fast! 594 00:35:23.172 --> 00:35:25.338 Here we go... 595 00:35:26.880 --> 00:35:29.213 All right, now we're getting somewhere. 596 00:35:29.547 --> 00:35:31.797 Uh, Santa, you know that stuff's junk, right? 597 00:35:32.922 --> 00:35:35.797 Yeah, well, Katie Cat, one man's junk... 598 00:35:36.505 --> 00:35:37.880 is Santa's treasure. 599 00:35:38.505 --> 00:35:39.963 Teddy, I'm gonna need your knife. 600 00:35:46.130 --> 00:35:48.047 Hmm. 601 00:35:51.630 --> 00:35:53.880 Uh, Santa, that's not how you work the radio. 602 00:35:56.838 --> 00:35:58.588 <i>- ...disturbance...</i> - Cool! 603 00:35:58.672 --> 00:36:02.047 <i>on the corner of Naperville and Roslyn. Car 476 responding.</i> 604 00:36:02.797 --> 00:36:06.088 - How did you just... - I am the greatest toymaker on Earth. 605 00:36:06.588 --> 00:36:09.047 <i>All units, we have a reported grand theft auto.</i> 606 00:36:09.130 --> 00:36:14.588 <i>A 2014 red Dodge Challenger, license plate six, Bravo, Lima, seven, two, four.</i> 607 00:36:14.672 --> 00:36:17.130 <i>Stolen by two kids and an extremely large man.</i> 608 00:36:17.213 --> 00:36:19.755 A guy goes to the gym every day, 609 00:36:19.838 --> 00:36:23.463 stays away from sugar and carbs, what difference does it make? Oh man. 610 00:36:23.547 --> 00:36:25.307 <i>Attention, we have sightings</i> 611 00:36:25.380 --> 00:36:26.713 <i>of what appear to be...</i> 612 00:36:26.963 --> 00:36:28.963 <i>reindeer... running down Michigan Avenue...</i> 613 00:36:29.047 --> 00:36:31.064 - Just what we're looking for. <i>- Not a joke.</i> 614 00:36:31.088 --> 00:36:34.255 <i>I have a team of reindeer headed southbound on Michigan Avenue,</i> 615 00:36:34.338 --> 00:36:35.255 <i>toward Water Tower.</i> 616 00:36:35.338 --> 00:36:37.005 They're not that far away. 617 00:36:37.088 --> 00:36:40.172 - That way! Go! - The, uh... The car can't fly, Santa. 618 00:36:40.713 --> 00:36:45.255 Right, habit. Okay, left on State, right on Erie, left on Michigan. 619 00:36:45.338 --> 00:36:47.047 How do you know so much about Chicago? 620 00:36:47.130 --> 00:36:48.838 I know every street in the world, kid. 621 00:36:48.922 --> 00:36:50.882 Teddy, you think we could pick it up a little bit? 622 00:36:52.088 --> 00:36:53.172 Put your seat belt on. 623 00:36:57.213 --> 00:36:58.505 State Street, go! 624 00:37:05.297 --> 00:37:06.797 Good move, Teddy. 625 00:37:21.672 --> 00:37:22.797 All right. 626 00:37:23.547 --> 00:37:25.130 Slow down, Teddy. 627 00:37:25.922 --> 00:37:28.088 See if we can find my reindeer. 628 00:37:36.213 --> 00:37:37.213 Donner! 629 00:37:38.005 --> 00:37:39.005 Comet! 630 00:37:40.047 --> 00:37:41.755 Blitzen! 631 00:37:45.838 --> 00:37:47.172 Dasher! 632 00:37:47.255 --> 00:37:49.088 <i>You guys! There... There they are!</i> 633 00:37:49.172 --> 00:37:50.005 Where? 634 00:37:50.088 --> 00:37:53.005 Back down that street! Turn around, Teddy! Turn around! 635 00:38:02.630 --> 00:38:03.672 Teddy, stop the car! 636 00:38:06.380 --> 00:38:09.255 Prancer! Dancer! Get back here! 637 00:38:09.338 --> 00:38:11.547 Comet! Cupid! Donner! 638 00:38:11.630 --> 00:38:14.463 Did I say Dasher? I always forget Vixen. Vixen! 639 00:38:14.547 --> 00:38:15.963 Guys! Guys! 640 00:38:18.588 --> 00:38:20.005 All right. Kate, come here. 641 00:38:20.297 --> 00:38:21.297 Yeah? 642 00:38:21.713 --> 00:38:23.380 You go after the reindeer. 643 00:38:23.463 --> 00:38:25.630 - Teddy and I are gonna buy you some time. - What? 644 00:38:25.713 --> 00:38:27.433 We can't leave my sister all alone out here. 645 00:38:27.463 --> 00:38:28.672 Teddy, I can handle it. 646 00:38:28.755 --> 00:38:31.338 - But I think... - She said she can handle it, Teddy. 647 00:38:33.963 --> 00:38:35.797 I've always believed in you, Kate. 648 00:38:36.797 --> 00:38:38.172 I've always believed in you. 649 00:38:39.713 --> 00:38:41.255 Unlike some people. 650 00:38:42.047 --> 00:38:43.547 Guys, we better move. 651 00:38:44.797 --> 00:38:47.755 You can do this. Go get 'em. 652 00:38:52.297 --> 00:38:56.297 All right, all right. Hey, hey, hey, hey. I'm driving! I'm... Dude! Out! 653 00:38:58.005 --> 00:38:59.645 <i>Get out of the vehicle.</i> 654 00:38:59.713 --> 00:39:00.713 Come on! 655 00:39:00.797 --> 00:39:02.422 Come on, quick! Here we go! 656 00:39:03.880 --> 00:39:05.505 - Hey! - Get outta the car, man! 657 00:39:05.588 --> 00:39:06.797 Yeah, yeah, I got it. 658 00:39:06.880 --> 00:39:08.463 Oh, my God! It's an automatic! 659 00:39:08.547 --> 00:39:11.107 - I'm a little rusty! Relax! - It's not that complicated! 660 00:39:24.838 --> 00:39:26.130 All right! 661 00:39:26.213 --> 00:39:28.547 I mean, I'm used to something with more pop under the hood, 662 00:39:28.630 --> 00:39:31.088 but, man, this baby really handles! 663 00:39:31.172 --> 00:39:34.047 I mean, can't you just wave your hand and Jedi mind trick the cops? 664 00:39:34.130 --> 00:39:36.755 I'm Santa Claus, Teddy, not Yoda. 665 00:39:43.213 --> 00:39:44.505 Reindeer! 666 00:39:45.755 --> 00:39:46.755 Comet! 667 00:39:47.797 --> 00:39:49.755 Blitzen! 668 00:39:51.547 --> 00:39:52.797 Where are you? 669 00:40:01.047 --> 00:40:02.797 Shh, it's okay. It's okay. 670 00:40:04.255 --> 00:40:06.047 I won't hurt you. I'm with Santa. 671 00:40:06.130 --> 00:40:08.255 You can trust me. 672 00:40:13.963 --> 00:40:15.213 Here! 673 00:40:16.297 --> 00:40:17.963 It's just a candy cane. 674 00:40:18.047 --> 00:40:19.963 Don't you want some? 675 00:40:23.213 --> 00:40:24.213 It's okay. 676 00:40:24.630 --> 00:40:26.088 I'm one of the good guys. 677 00:40:38.005 --> 00:40:39.338 You can trust me. 678 00:40:44.297 --> 00:40:46.630 There you go. It's okay. 679 00:40:47.380 --> 00:40:48.380 It's okay. 680 00:40:54.213 --> 00:40:56.297 I'm Kate, and you're... 681 00:40:57.422 --> 00:40:58.422 Comet. 682 00:40:58.547 --> 00:41:00.797 Comet? <i>The</i> Comet? 683 00:41:01.088 --> 00:41:03.297 Wow, you're really famous where I come from! 684 00:41:03.380 --> 00:41:05.338 Santa's really worried about you. 685 00:41:05.422 --> 00:41:07.255 Is it okay if I take you to him? 686 00:41:09.547 --> 00:41:11.338 Okay. 687 00:41:17.213 --> 00:41:18.213 Whoa! 688 00:41:18.922 --> 00:41:20.005 Whoo-hoo! 689 00:41:24.838 --> 00:41:28.213 Trading in eight reindeer for 400 horses! 690 00:41:32.338 --> 00:41:33.939 We've been in enough crashes 691 00:41:33.963 --> 00:41:35.422 for one night, don't you think? 692 00:41:35.505 --> 00:41:38.338 Hang on. I think I can lose 'em! 693 00:41:52.088 --> 00:41:54.005 Santa! 694 00:41:54.755 --> 00:41:55.797 Hang on! 695 00:42:15.338 --> 00:42:18.588 Oh, my God. Oh, my God. 696 00:42:19.922 --> 00:42:22.713 If you ever meet Mrs. Claus... 697 00:42:24.380 --> 00:42:25.922 maybe just... 698 00:42:26.463 --> 00:42:27.880 ...skip this part. 699 00:42:37.755 --> 00:42:39.547 <i>Hands outside the vehicle!</i> 700 00:42:39.630 --> 00:42:41.430 <i>- Step out of the car!</i> - You gotta be kidding. 701 00:42:45.255 --> 00:42:48.338 - Get out of the car! - You heard the man! Get out! Now! 702 00:42:49.255 --> 00:42:51.713 Dave? Little Mikey! 703 00:42:52.213 --> 00:42:54.505 Look at the two of you, all grown up! 704 00:42:54.588 --> 00:42:57.130 Now, they were always good kids. Well, almost... 705 00:42:57.213 --> 00:42:59.189 You are under arrest for driving a stolen vehicle! 706 00:42:59.213 --> 00:43:01.053 Yeah, the car's stolen, but we didn't steal it. 707 00:43:01.130 --> 00:43:03.797 We were just borrowing it before bringing it back to the station. 708 00:43:03.880 --> 00:43:06.255 That's the first time I heard that one. How about you, Dave? 709 00:43:06.338 --> 00:43:07.838 This job's always full of surprises. 710 00:43:07.922 --> 00:43:11.255 I'm not joking! We're gonna return the car, good as new! 711 00:43:11.338 --> 00:43:12.755 Yeah? How you plan on doing that? 712 00:43:13.922 --> 00:43:15.463 My crew of elves. 713 00:43:16.672 --> 00:43:19.463 Elves? Right. They're good with bodywork? 714 00:43:19.797 --> 00:43:21.922 They're amazing, actually. 715 00:43:22.130 --> 00:43:25.255 They build thousands of cars every year. 716 00:43:25.713 --> 00:43:27.422 Oh yeah? They work in Detroit? 717 00:43:28.588 --> 00:43:29.797 Little further north. 718 00:43:30.172 --> 00:43:31.505 Oh, he's serious. 719 00:43:31.588 --> 00:43:36.005 What was I thinking, Mr... uh... You know what? We never got your name. 720 00:43:36.463 --> 00:43:38.547 Come on, fellas. Really? I... 721 00:43:38.630 --> 00:43:40.297 Claus. Santa. 722 00:43:40.755 --> 00:43:43.672 Right, right. Why don't you give us a "Ho ho ho" 723 00:43:43.755 --> 00:43:46.963 - so we really know it's you? - I don't do "Ho ho ho." 724 00:43:47.380 --> 00:43:49.547 All right, then, Santa Claus. 725 00:43:49.630 --> 00:43:51.950 Tell us what you're doing on Christmas Eve borrowing a car. 726 00:43:52.005 --> 00:43:53.838 We're trying to save Christmas. 727 00:43:54.255 --> 00:43:56.088 - Oh, is Christmas in trouble? - Big trouble. 728 00:43:56.172 --> 00:44:00.047 Speaking of which, it would be great if the two of you could help me 729 00:44:00.130 --> 00:44:02.588 - track down my reindeer. - No can do. 730 00:44:02.672 --> 00:44:05.380 - Reindeer fall under Animal Control. - Give 'em a call! 731 00:44:05.463 --> 00:44:08.172 Okay, Santa Claus. That's enough fun for one night. 732 00:44:08.255 --> 00:44:11.505 - Gotta take you to the station. Let's go. - Wait! Look, it wasn't his fault. 733 00:44:12.213 --> 00:44:15.213 This was all me. I took the car. 734 00:44:16.005 --> 00:44:17.672 What is your name, kid? 735 00:44:18.130 --> 00:44:19.255 Teddy Pierce. 736 00:44:20.713 --> 00:44:22.838 What's this man's relationship with you, Teddy? 737 00:44:23.713 --> 00:44:24.713 Well, he's my, um... 738 00:44:25.797 --> 00:44:28.797 my... well, he came down my chimney. 739 00:44:28.880 --> 00:44:30.588 - What? - So, he broke into your home? 740 00:44:31.047 --> 00:44:34.047 No, I... He's Santa Claus. That's... 741 00:44:34.422 --> 00:44:36.005 what he does. I... 742 00:44:36.880 --> 00:44:38.255 Look, guys, okay, 743 00:44:38.338 --> 00:44:40.172 I wouldn't have believed him either, but... 744 00:44:40.255 --> 00:44:42.975 - I mean, I saw the sleigh, the reindeer... - Where do you live, son? 745 00:44:44.005 --> 00:44:45.005 Lowell. 746 00:44:45.588 --> 00:44:46.588 Massachusetts. 747 00:44:46.630 --> 00:44:49.505 Let me get this straight. You broke into this boy's residence 748 00:44:49.588 --> 00:44:51.398 - and took him a thousand miles from home? - Wait. 749 00:44:51.422 --> 00:44:54.255 This wasn't my idea! Look, Mikey, Officer Jameson... 750 00:44:54.338 --> 00:44:56.588 - Impressive. You can read a name tag. - Unfortunately... 751 00:44:56.672 --> 00:44:57.838 Unfortunately for you, 752 00:44:57.922 --> 00:45:01.380 - saving Christmas ain't in your cards. - Yeah, well, it's gonna be tight! 753 00:45:01.463 --> 00:45:03.005 - Let's go. - Wait. 754 00:45:03.088 --> 00:45:04.755 Huh? Ah. 755 00:45:05.297 --> 00:45:06.547 What is that sound? 756 00:45:07.213 --> 00:45:08.213 Sleigh bells! 757 00:45:10.547 --> 00:45:11.797 Are you listening? 758 00:45:12.422 --> 00:45:13.463 To what? 759 00:45:16.422 --> 00:45:18.880 - Ha! - Help me, somebody! 760 00:45:18.963 --> 00:45:19.963 I'm falling! 761 00:45:22.130 --> 00:45:24.130 Comet, you can slow down! 762 00:45:24.422 --> 00:45:26.422 I'm new at this! 763 00:45:28.297 --> 00:45:29.797 You're going too fast! 764 00:45:30.297 --> 00:45:32.463 All right, Kate. Slow down. Slow down, Kate! 765 00:45:32.547 --> 00:45:34.088 Whoa! Slow your roll. Get back here. 766 00:45:34.172 --> 00:45:35.963 - All right, all right. - Comet, stop! 767 00:45:36.297 --> 00:45:39.213 - Help me! - Teddy, here. Take this. 768 00:45:40.505 --> 00:45:43.005 Find my sack of toys. It'll lead you to the elves. 769 00:45:43.088 --> 00:45:44.088 Go! 770 00:45:44.130 --> 00:45:45.672 - Teddy! - Kate! 771 00:45:45.755 --> 00:45:49.463 Hey! Mikey, get the kid! I'm putting this guy in the car! 772 00:45:50.505 --> 00:45:52.130 Teddy! 773 00:45:52.213 --> 00:45:54.213 I can't stay on! Help! 774 00:45:55.213 --> 00:45:56.505 - Attaboy, Teddy! - Hey! 775 00:45:56.588 --> 00:45:58.713 - Come back here! - Find the elves! 776 00:45:59.213 --> 00:46:01.630 - They'll know what to do! - Teddy! 777 00:46:11.338 --> 00:46:12.380 Uh-oh. 778 00:46:12.880 --> 00:46:14.273 - They need to get up. - Come on! 779 00:46:14.297 --> 00:46:15.880 - They need to fly! - Hey! 780 00:46:15.963 --> 00:46:18.547 - Attach Comet's jingle bells! - Get back here! 781 00:46:18.630 --> 00:46:19.880 What? 782 00:46:20.422 --> 00:46:22.213 Jingle bells! 783 00:46:22.380 --> 00:46:25.088 - What did he say? - All I heard was "jingle bells." 784 00:46:25.797 --> 00:46:28.505 Jingle bells... Jingle bells... 785 00:46:29.172 --> 00:46:31.713 Jingle bells! 786 00:46:39.338 --> 00:46:41.463 Up! Up! 787 00:46:43.505 --> 00:46:44.755 Stop! 788 00:46:44.838 --> 00:46:45.880 Come on, Comet! 789 00:46:46.255 --> 00:46:48.463 Fly for me! You can do it! 790 00:46:48.547 --> 00:46:50.547 Fly, fly, fly! 791 00:46:51.005 --> 00:46:52.213 Whoa! 792 00:46:54.380 --> 00:46:56.297 Oh! 793 00:46:56.588 --> 00:46:58.255 - Hey! - Get down! 794 00:46:59.463 --> 00:47:01.213 - Yeah! - We did it! 795 00:47:01.755 --> 00:47:03.213 You guys! Turn around! 796 00:47:03.297 --> 00:47:04.463 Guys! 797 00:47:04.547 --> 00:47:05.713 Just turn around! 798 00:47:09.755 --> 00:47:12.172 What am I looking at? 799 00:47:12.422 --> 00:47:13.463 Damn it! 800 00:47:18.838 --> 00:47:20.630 Sorry you missed it, Dave. 801 00:47:27.338 --> 00:47:28.588 Yeah! 802 00:47:33.547 --> 00:47:36.172 I can't believe it! We're flying! 803 00:47:36.255 --> 00:47:37.422 I know! 804 00:47:39.463 --> 00:47:41.088 I'm on Donner. What about you? 805 00:47:41.172 --> 00:47:43.463 Comet! How cool is this? 806 00:47:48.255 --> 00:47:49.255 Oh! 807 00:47:49.838 --> 00:47:51.255 The bag of toys! 808 00:47:51.588 --> 00:47:54.713 - That means we're close! - Where do you think it is? 809 00:47:55.213 --> 00:47:56.880 Must be around here somewhere. 810 00:48:03.505 --> 00:48:05.547 Let's land. It'll be easier to find from the ground. 811 00:48:05.630 --> 00:48:06.547 Okay. 812 00:48:20.338 --> 00:48:22.213 Take some. Go on! 813 00:48:22.297 --> 00:48:23.297 Come on! 814 00:48:23.713 --> 00:48:27.588 - Hang tight and blend in! - Come on! Let's go, let's go! 815 00:48:33.922 --> 00:48:35.338 We're really close. 816 00:48:35.422 --> 00:48:37.338 You think it's inside the church? 817 00:48:37.422 --> 00:48:38.422 No. 818 00:48:38.713 --> 00:48:41.255 - It's gotta be around here somewhere. - Yeah... 819 00:48:56.297 --> 00:48:57.963 This was his favorite song. 820 00:48:58.797 --> 00:49:01.130 He sang it every Christmas Eve. 821 00:49:04.880 --> 00:49:07.047 You know, I haven't been to church since he... 822 00:49:08.047 --> 00:49:10.505 I know. Me neither. 823 00:49:24.922 --> 00:49:26.356 - What's wrong? - Nothing! God! 824 00:49:26.380 --> 00:49:28.505 Would it kill you to leave me alone for one minute? 825 00:49:52.213 --> 00:49:53.963 He would be so disappointed in me. 826 00:49:55.838 --> 00:49:57.380 I know Mom sure is. 827 00:49:59.172 --> 00:50:01.380 That's because she knows, deep down, 828 00:50:01.463 --> 00:50:03.213 you're not such a total screw-up. 829 00:50:05.047 --> 00:50:07.213 Thanks. You're, uh... You're making me feel great. 830 00:50:08.422 --> 00:50:09.422 Sorry. 831 00:50:12.005 --> 00:50:13.047 No, I deserve it. 832 00:50:16.088 --> 00:50:18.505 I know I've been an awful brother, it's just... 833 00:50:21.588 --> 00:50:23.297 I've been so mad at him. 834 00:50:24.880 --> 00:50:27.838 I mean, he spent years helping other people, but where is he now? 835 00:50:29.213 --> 00:50:30.213 When I need him? 836 00:50:31.922 --> 00:50:34.213 Why did he have to go into that stupid fire? 837 00:50:35.088 --> 00:50:39.963 He had a wife... and two kids, and he gave it all up... 838 00:50:40.963 --> 00:50:43.422 just to save some random strangers. 839 00:50:48.047 --> 00:50:50.338 And now, I'd give anything just to tell him... 840 00:50:53.213 --> 00:50:54.255 Tell him what? 841 00:51:00.130 --> 00:51:02.380 Teddy, you aren't such an awful brother. 842 00:51:03.297 --> 00:51:05.463 Dad wouldn't be disappointed in you. 843 00:51:06.505 --> 00:51:07.922 You know how I know? 844 00:51:08.338 --> 00:51:09.338 How? 845 00:51:09.838 --> 00:51:11.880 Because I see him all the time... 846 00:51:12.505 --> 00:51:13.505 in you. 847 00:51:16.505 --> 00:51:19.172 You're just saying that 'cause you wanna save Christmas. 848 00:51:19.380 --> 00:51:20.797 True, but... 849 00:51:21.172 --> 00:51:22.505 I also believe it. 850 00:51:23.297 --> 00:51:25.047 You just gotta believe it, too. 851 00:51:27.380 --> 00:51:28.422 Thanks, Kate. 852 00:51:30.588 --> 00:51:31.755 Should we hug it out? 853 00:51:34.797 --> 00:51:36.255 In your dreams. 854 00:51:41.630 --> 00:51:42.797 Come on. 855 00:51:57.213 --> 00:52:01.130 Why must they keep drawing me like that? 856 00:52:01.213 --> 00:52:05.463 I mean, does my butt really look that big to you? 857 00:52:06.505 --> 00:52:07.505 Yeah. 858 00:52:07.838 --> 00:52:10.130 Now, sit down or I'll cuff you to the desk. 859 00:52:13.588 --> 00:52:16.797 Listen, pal. You can lose the shtick. 860 00:52:17.088 --> 00:52:18.297 I've had a long day, 861 00:52:18.380 --> 00:52:21.255 so just tell me your name, and I don't wanna hear Santa Claus. 862 00:52:21.338 --> 00:52:23.255 And you won't. Officially, 863 00:52:23.713 --> 00:52:26.297 it's Saint Nicholas. I prefer Saint Nick. 864 00:52:26.380 --> 00:52:29.672 And I'm actually... I'm not officially an official saint. 865 00:52:29.755 --> 00:52:32.588 I mean, they haven't bestowed that title upon me officially, so... 866 00:52:32.672 --> 00:52:34.713 - I guess it's who you know. - Buddy, 867 00:52:35.130 --> 00:52:36.672 I'm about at the end of my rope here. 868 00:52:37.213 --> 00:52:38.213 Me too. 869 00:52:51.005 --> 00:52:53.213 So, what? Did you rob a toy store, too? 870 00:52:54.713 --> 00:52:56.172 Wait a minute. 871 00:52:56.922 --> 00:52:58.172 We frisked you. 872 00:52:58.255 --> 00:52:59.422 Yeah, you did. 873 00:52:59.797 --> 00:53:01.380 So, what is all this stuff? 874 00:53:02.630 --> 00:53:05.380 You honestly don't remember, do you? 875 00:53:06.422 --> 00:53:10.713 These are all the things you ever dreamed of when you were a kid. 876 00:53:11.630 --> 00:53:14.380 Everything you ever really wanted for Christmas. 877 00:53:15.005 --> 00:53:17.005 Starting from the age of six. 878 00:53:20.713 --> 00:53:21.588 You're right. 879 00:53:21.672 --> 00:53:24.463 Mm. Now, you interrupted me at age nine. 880 00:53:24.547 --> 00:53:27.963 - Should I continue? - No. No, that... that's enough. 881 00:53:28.047 --> 00:53:30.047 Good, let's just fast-forward to this year. 882 00:53:31.297 --> 00:53:32.713 You know what I want for Christmas? 883 00:53:32.797 --> 00:53:35.130 It's my job, Dave. 884 00:53:36.130 --> 00:53:38.880 Okay, then, smart guy. 885 00:53:40.422 --> 00:53:41.463 What do I want? 886 00:53:43.297 --> 00:53:44.297 Lisa. 887 00:53:50.130 --> 00:53:51.172 Lisa? 888 00:53:52.255 --> 00:53:54.588 - Your ex-wife. - I know who Lisa is. 889 00:53:56.130 --> 00:53:58.380 - How did you... - She left you a couple years ago, 890 00:53:58.463 --> 00:54:01.172 and all you want for Christmas is for her to come back. 891 00:54:01.463 --> 00:54:04.630 - Yeah, well, that ain't ever gonna happen. - Yeah, I think maybe. 892 00:54:04.713 --> 00:54:07.422 Okay, look, pal. You don't walk in here and talk about my ex-wife. 893 00:54:07.505 --> 00:54:10.588 Dave, just... just give her a call. 894 00:54:13.130 --> 00:54:16.088 - She doesn't wanna talk to me. - Yes! Yes, she does! 895 00:54:16.172 --> 00:54:19.047 Now, she's... she's having second thoughts and... 896 00:54:19.922 --> 00:54:21.005 she's lonely, too. 897 00:54:21.672 --> 00:54:23.422 And she really misses you! 898 00:54:23.505 --> 00:54:26.172 Now I know you're out of your tree. 899 00:54:26.255 --> 00:54:28.838 Will you please stop this? 900 00:54:28.922 --> 00:54:30.463 You know who I am! 901 00:54:30.547 --> 00:54:32.713 I mean, you've always been a suspicious, doubtful type. 902 00:54:32.797 --> 00:54:34.317 That's probably why you're a good cop. 903 00:54:34.797 --> 00:54:38.588 But deep down, you know that I know what everybody wants for Christmas. 904 00:54:38.672 --> 00:54:40.672 So, just give her a call, Dave! 905 00:54:47.505 --> 00:54:49.588 I don't know how you know all this stuff. 906 00:54:50.713 --> 00:54:52.505 I don't know where the reindeer came from. 907 00:54:52.588 --> 00:54:55.588 I don't know where they went, but I know what the reality is. 908 00:54:55.963 --> 00:54:57.297 You stole a car. 909 00:54:57.380 --> 00:55:00.338 You evaded a police officer, not to mention child endangerment 910 00:55:00.422 --> 00:55:01.797 and potential kidnapping. 911 00:55:01.880 --> 00:55:04.630 These are some serious charges. 912 00:55:04.797 --> 00:55:05.922 Mm-hmm. 913 00:55:07.130 --> 00:55:08.630 You know what's serious, Dave? 914 00:55:10.380 --> 00:55:14.588 Christmas spirit is already down to 31%. 915 00:55:16.880 --> 00:55:19.213 The longer I stay in here, the lower it's gonna go, 916 00:55:19.297 --> 00:55:22.588 and the lower it goes means people are gonna start acting cranky. 917 00:55:23.088 --> 00:55:24.088 Depressed. 918 00:55:25.088 --> 00:55:26.088 Angry. 919 00:55:26.297 --> 00:55:29.130 And that's when bad things start to happen, 920 00:55:29.547 --> 00:55:31.088 like a lot more crime. 921 00:55:31.422 --> 00:55:35.588 More than you've seen here in a long time, and we're in Chicago, for goodness' sake! 922 00:55:36.047 --> 00:55:40.338 Oh, I expect this station will be bursting at the seams come morning. 923 00:55:40.880 --> 00:55:42.922 But there is a bright spot, Dave. 924 00:55:45.338 --> 00:55:47.880 There's still time for you to make it right. 925 00:55:52.130 --> 00:55:53.172 Okay. 926 00:55:55.630 --> 00:55:57.630 Let's make it right. 927 00:55:57.713 --> 00:56:01.380 I knew, given enough evidence, that eventually you'd come around. 928 00:56:03.630 --> 00:56:05.880 I don't know if you're some kind of Las Vegas magician 929 00:56:05.963 --> 00:56:08.922 or a freak who hacks into people's personal lives on the Internet. 930 00:56:09.547 --> 00:56:11.838 Either way, hope you didn't make plans for New Year's. 931 00:56:11.922 --> 00:56:13.505 You're gonna be here a while. 932 00:56:20.630 --> 00:56:23.172 - We're really close! - It's gotta be here! 933 00:56:23.713 --> 00:56:25.088 Teddy, look! 934 00:56:27.672 --> 00:56:29.088 Awesome! 935 00:56:32.213 --> 00:56:35.463 Now we just need to get back to Santa. 936 00:56:41.172 --> 00:56:42.463 Be careful, Teddy! 937 00:56:43.005 --> 00:56:44.172 Don't fall. 938 00:56:56.630 --> 00:56:58.005 Hello? 939 00:56:58.672 --> 00:56:59.672 Elves? 940 00:57:00.380 --> 00:57:03.172 We're with Santa and we need your help! 941 00:57:04.130 --> 00:57:05.172 Hello? 942 00:57:06.088 --> 00:57:07.588 Anybody in there? 943 00:57:09.005 --> 00:57:10.338 What are you doing? 944 00:57:11.255 --> 00:57:12.963 I'm just looking! 945 00:57:16.588 --> 00:57:17.588 Hello? 946 00:57:18.630 --> 00:57:20.005 Anybody there? 947 00:57:20.630 --> 00:57:23.130 Kate? 948 00:57:23.588 --> 00:57:24.588 Kate! 949 00:57:27.213 --> 00:57:28.213 Kate! 950 00:57:30.422 --> 00:57:33.463 Kate! Can you hear me? 951 00:57:36.672 --> 00:57:37.797 Hey, what you doing? 952 00:57:39.213 --> 00:57:40.630 What's inside that bag? 953 00:57:41.005 --> 00:57:42.422 Who you talking to? 954 00:57:42.505 --> 00:57:43.505 Nothing, nobody. 955 00:57:43.880 --> 00:57:45.505 Well, that ain't what it sounded like. 956 00:57:46.755 --> 00:57:47.880 Listen, guys. 957 00:57:48.297 --> 00:57:49.380 Okay, respect. 958 00:57:49.797 --> 00:57:52.005 If it's okay with you, I'll just be on my way. 959 00:57:53.630 --> 00:57:55.213 Nobody said it was okay. 960 00:57:55.713 --> 00:57:56.922 Come on, guys. 961 00:57:57.297 --> 00:57:58.963 - It's Christmas. - Come on. 962 00:57:59.713 --> 00:58:01.547 Why are we even bothering with this fool? 963 00:58:02.088 --> 00:58:03.255 Yeah, you're right. 964 00:58:04.005 --> 00:58:05.797 Just hand over that bag. 965 00:58:07.422 --> 00:58:08.422 No, I can't do that. 966 00:58:08.463 --> 00:58:10.172 Oh! 967 00:58:10.255 --> 00:58:11.535 - Tough guy over here. - Oh yeah! 968 00:58:13.922 --> 00:58:15.505 You think you're a tough guy? 969 00:58:16.922 --> 00:58:19.213 What can possibly be in that bag... 970 00:58:19.713 --> 00:58:22.213 that could be worth what's about to happen to you? 971 00:58:25.213 --> 00:58:26.505 You're coming with us. 972 00:58:26.588 --> 00:58:27.588 No. 973 00:58:27.797 --> 00:58:29.597 - The bag! - Don't touch that! 974 00:58:32.380 --> 00:58:33.755 Put him in the car! 975 00:58:36.838 --> 00:58:37.922 Hello? 976 00:58:41.047 --> 00:58:43.047 Teddy, this is incredible! 977 00:58:44.963 --> 00:58:46.047 Elves! 978 00:58:46.755 --> 00:58:48.213 Anyone there? 979 00:58:55.880 --> 00:58:58.047 Hey! Come back! 980 00:58:59.005 --> 00:59:01.380 Where did you go? 981 00:59:02.505 --> 00:59:03.797 Come back! 982 00:59:14.880 --> 00:59:16.088 Whoa! 983 00:59:56.922 --> 00:59:59.463 Whoa, whoa, whoa, whoa! 984 00:59:59.547 --> 01:00:02.297 Help! 985 01:00:20.172 --> 01:00:21.963 That is so cool. 986 01:00:55.505 --> 01:00:58.755 I think I'm in the North Pole. 987 01:01:23.088 --> 01:01:25.505 <i>Dear Santa...</i> 988 01:01:32.297 --> 01:01:34.505 <i>I know I haven't been doing too well in school,</i> 989 01:01:34.588 --> 01:01:37.047 <i>especially since I got a D minus in Spanish.</i> 990 01:01:37.588 --> 01:01:41.338 <i>Dear Santa, This year we would like a pony for Christmas.</i> 991 01:01:41.422 --> 01:01:44.380 <i>But Mom says the house is too small, so maybe just a puppy.</i> 992 01:01:44.463 --> 01:01:45.505 <i>A robot...</i> 993 01:01:45.588 --> 01:01:48.172 <i>And a really cool pair of awesome sunglasses.</i> 994 01:01:49.630 --> 01:01:52.922 <i>I'm Bing Bellamy, and all I want for Christmas is a snowboard!</i> 995 01:03:16.922 --> 01:03:18.588 Teddy wrote one this year? 996 01:03:26.922 --> 01:03:29.797 "Dear Santa, This is Teddy Pierce. 997 01:03:29.880 --> 01:03:32.088 I haven't written to you in a long time. 998 01:03:32.505 --> 01:03:33.338 You know how it is, 999 01:03:33.422 --> 01:03:35.672 once you get older, the whole Christmas thing 1000 01:03:35.755 --> 01:03:36.755 seems pretty lame. 1001 01:03:37.547 --> 01:03:39.338 But this year is different. 1002 01:03:39.505 --> 01:03:41.672 This year, I have a special request. 1003 01:03:41.880 --> 01:03:44.172 I'd really like to see my dad again. 1004 01:03:45.672 --> 01:03:48.047 I'm not even sure if it's something you can do. 1005 01:03:48.630 --> 01:03:50.755 But I really need to tell him that..." 1006 01:04:29.588 --> 01:04:30.422 Hello. 1007 01:04:30.505 --> 01:04:32.505 Ah... 1008 01:04:34.005 --> 01:04:35.755 He-llo? 1009 01:04:36.755 --> 01:04:38.047 I'm Kate. 1010 01:04:38.547 --> 01:04:39.547 What's your name? 1011 01:04:41.213 --> 01:04:43.380 Lars. 1012 01:04:52.088 --> 01:04:53.088 Hey, guys. 1013 01:04:53.547 --> 01:04:55.338 I'm Kate Pierce. 1014 01:04:57.422 --> 01:04:58.588 Santa sent me. 1015 01:05:03.880 --> 01:05:04.922 Guys? 1016 01:05:05.005 --> 01:05:07.213 <i>Guys?</i> 1017 01:05:10.547 --> 01:05:13.213 <i>Guys! Let me go!</i> 1018 01:05:13.630 --> 01:05:15.088 <i>What are you doing with my camera?</i> 1019 01:05:15.172 --> 01:05:18.047 <i>Give it back! You're gonna break it.</i> 1020 01:05:22.838 --> 01:05:25.005 Hey, let me go! Guys, let me go! 1021 01:05:25.088 --> 01:05:26.880 Hey, come on, let me out! 1022 01:05:26.963 --> 01:05:29.338 Let me out of here! Let me out of here! 1023 01:05:35.130 --> 01:05:36.463 Start talking! 1024 01:05:36.838 --> 01:05:38.047 Where is Santa Claus? 1025 01:05:38.588 --> 01:05:40.338 Let me explain what happened! 1026 01:05:40.422 --> 01:05:42.005 You see, after the sleigh crashed, 1027 01:05:42.088 --> 01:05:43.755 we lost the reindeer. 1028 01:05:43.838 --> 01:05:48.213 - You lost the reindeer? - Blitzen! 1029 01:05:48.713 --> 01:05:49.713 Cupid? 1030 01:05:53.088 --> 01:05:55.380 Santa Claus told me to find you guys! 1031 01:05:55.463 --> 01:05:57.898 He said you guys were the only ones who would know what to do! 1032 01:05:57.922 --> 01:05:59.797 He said Christmas must endure! 1033 01:06:00.005 --> 01:06:02.463 "Christmas must endure." 1034 01:06:03.880 --> 01:06:05.588 Christmas must endure? 1035 01:06:05.672 --> 01:06:08.213 - Eh? - Christmas must endure! 1036 01:06:08.297 --> 01:06:09.297 Ah! 1037 01:06:09.630 --> 01:06:10.755 Hmm... 1038 01:06:11.630 --> 01:06:12.963 To the book! 1039 01:06:19.213 --> 01:06:20.713 <i>True Believers?</i> 1040 01:06:21.630 --> 01:06:22.630 Pierce. 1041 01:06:29.088 --> 01:06:30.588 My family tree. 1042 01:06:34.005 --> 01:06:36.213 Everybody except Teddy. 1043 01:06:37.130 --> 01:06:38.880 Oh... 1044 01:06:39.922 --> 01:06:41.797 But, wow! I come from a long line 1045 01:06:41.880 --> 01:06:44.047 of True Believers! 1046 01:06:44.130 --> 01:06:46.547 She is a True Believer! 1047 01:07:06.047 --> 01:07:09.172 And then the reindeer just... Boom! They just flew away! 1048 01:07:09.338 --> 01:07:11.213 Oh, you're gonna walk away from me? Huh? 1049 01:07:11.297 --> 01:07:13.297 I saw a bunch of reindeer fly into the night sky! 1050 01:07:13.380 --> 01:07:14.898 - I am not crazy! - Yes, you are. 1051 01:07:14.922 --> 01:07:16.922 Man, have you ever seen anything like this? 1052 01:07:17.005 --> 01:07:19.130 I've never seen it this busy on Christmas Eve. 1053 01:07:21.588 --> 01:07:23.255 He said this would happen. 1054 01:07:25.880 --> 01:07:28.797 Are you locking me up on Christmas Eve? 1055 01:07:28.880 --> 01:07:31.338 The least you could do is play some Christmas music. 1056 01:07:32.588 --> 01:07:34.922 <i>- </i>Am I right, Santa? - I hear you. 1057 01:07:35.963 --> 01:07:40.338 Oh, brother, the mood in this place is really bringing Christmas spirit down, 1058 01:07:40.422 --> 01:07:41.630 way down. 1059 01:07:44.005 --> 01:07:46.922 Whoa! Christmas spirit is down to 19%? 1060 01:07:47.005 --> 01:07:48.925 If I don't do something quick, this night's over. 1061 01:07:49.672 --> 01:07:51.130 Wait a minute, music! 1062 01:07:51.213 --> 01:07:52.838 Maybe you're onto something! 1063 01:07:53.588 --> 01:07:55.463 - Wolfie! Dusty! - Huh? 1064 01:07:56.713 --> 01:08:01.588 Do you remember what you got for Christmas in 1971? 1065 01:08:04.005 --> 01:08:06.213 Uh... 1066 01:08:07.963 --> 01:08:12.963 I got the super fly Sunburst Epiphone Casino, man! 1067 01:08:13.213 --> 01:08:14.588 Two-tone Gretsch Anniversary. 1068 01:08:14.672 --> 01:08:15.797 Where are they now? 1069 01:08:16.213 --> 01:08:18.255 In, uh... In the pawn shop. 1070 01:08:18.338 --> 01:08:19.755 That's a shame. 1071 01:08:19.838 --> 01:08:22.463 'Cause you two guys were really good. 1072 01:08:23.380 --> 01:08:26.505 Unfortunately, some other habits took precedence, you dig? 1073 01:08:26.588 --> 01:08:28.380 I know, I know. 1074 01:08:28.880 --> 01:08:30.713 But this is Christmas Eve... 1075 01:08:31.963 --> 01:08:34.713 and that means there's magic in the air! 1076 01:08:34.797 --> 01:08:37.047 Wow. 1077 01:08:38.422 --> 01:08:39.547 - Magic. - Wow! 1078 01:08:41.255 --> 01:08:42.463 Magic! 1079 01:08:43.088 --> 01:08:45.505 - What am I supposed to do with this, man? - Play it. 1080 01:08:45.797 --> 01:08:48.547 - I can't play this thing! - Are you sure? 1081 01:08:48.755 --> 01:08:49.755 Give it a try. 1082 01:09:00.172 --> 01:09:01.672 Yeah! 1083 01:09:01.755 --> 01:09:04.797 Now, ladies... 1084 01:09:04.880 --> 01:09:07.755 ...let's get this party started. 1085 01:10:16.672 --> 01:10:18.088 Talk to me, ladies! 1086 01:10:26.213 --> 01:10:28.005 Is there a piano in this joint? 1087 01:10:33.630 --> 01:10:34.547 Oh! 1088 01:11:01.588 --> 01:11:02.588 What do we got here? 1089 01:11:07.630 --> 01:11:09.797 Well, Christmas came early this year, huh? 1090 01:11:11.297 --> 01:11:12.672 Where did you get this? 1091 01:11:12.963 --> 01:11:14.172 From this little dude. 1092 01:11:16.213 --> 01:11:17.213 Ah. 1093 01:11:27.213 --> 01:11:28.213 Coal? 1094 01:11:31.588 --> 01:11:32.922 Is this some kind of a joke? 1095 01:11:49.880 --> 01:11:51.838 Next time you morons waste my time... 1096 01:11:59.088 --> 01:12:00.255 you're done. 1097 01:12:05.672 --> 01:12:08.588 No! No, my sister's in there! 1098 01:12:10.672 --> 01:12:11.880 Your sister? 1099 01:12:15.047 --> 01:12:17.755 Look, I know it sounds crazy, but please don't do that! 1100 01:12:18.672 --> 01:12:20.588 Come on, man! Please! 1101 01:12:28.047 --> 01:12:30.547 Get back! Get back! 1102 01:12:31.755 --> 01:12:34.463 Let me go, and nobody gets hurt! 1103 01:12:36.172 --> 01:12:37.380 Take care of him! 1104 01:12:37.463 --> 01:12:39.463 Put him in the dumpsters out back! 1105 01:12:39.755 --> 01:12:41.755 Oh... and not recycling. 1106 01:12:42.588 --> 01:12:43.672 He's compost. 1107 01:12:52.963 --> 01:12:54.172 Ah! 1108 01:12:55.463 --> 01:12:56.880 What is that thing? 1109 01:12:57.297 --> 01:12:58.838 Hey, he's... he's actually kinda cute. 1110 01:13:02.463 --> 01:13:04.213 Hey, little guy! What's your name? 1111 01:13:16.422 --> 01:13:19.130 Ooh! 1112 01:13:19.505 --> 01:13:21.380 You're done! Naughty! Naughty! 1113 01:13:55.422 --> 01:13:57.672 Time to take out the trash. 1114 01:13:58.463 --> 01:14:00.297 Ready! Aim! 1115 01:14:00.380 --> 01:14:01.422 Fire! 1116 01:14:08.380 --> 01:14:09.940 Let's get outta here! 1117 01:14:15.838 --> 01:14:17.755 Wait. We missed one. 1118 01:14:18.422 --> 01:14:19.422 No! 1119 01:14:19.713 --> 01:14:20.922 Get him! 1120 01:14:21.047 --> 01:14:22.505 No! 1121 01:14:22.588 --> 01:14:24.880 No! 1122 01:14:31.588 --> 01:14:33.755 Wait! I'm one of the good guys! 1123 01:14:34.255 --> 01:14:35.630 Wait, wait, wait! 1124 01:14:37.422 --> 01:14:38.422 Stop! 1125 01:14:40.505 --> 01:14:41.755 He's with me. 1126 01:14:44.463 --> 01:14:46.463 I never have any fun. 1127 01:14:46.922 --> 01:14:50.130 - Kate, are you okay? - Better than okay! 1128 01:14:50.547 --> 01:14:51.838 And I brought help! 1129 01:14:51.922 --> 01:14:54.088 - I can... I see that. - Ow, ow! 1130 01:14:54.172 --> 01:14:56.797 - Let's get the reindeer and the sleigh. - The sleigh's busted. 1131 01:14:57.297 --> 01:14:58.297 Right. 1132 01:14:58.547 --> 01:14:59.880 Can you guys fix it? 1133 01:14:59.963 --> 01:15:01.755 Are you kidding? 1134 01:15:04.922 --> 01:15:07.213 Cool! Now we just need to find Santa! 1135 01:15:08.172 --> 01:15:09.755 You guys know where he is? 1136 01:15:10.213 --> 01:15:11.422 It's not good. 1137 01:15:12.255 --> 01:15:13.672 He's in jail? 1138 01:15:13.755 --> 01:15:16.463 Poor Santa. I'll bet he's freaking out. 1139 01:15:18.588 --> 01:15:20.005 One more thing! 1140 01:15:33.380 --> 01:15:35.255 Down your chimney! 1141 01:15:48.047 --> 01:15:49.547 Listen to me now! 1142 01:16:04.672 --> 01:16:06.505 Yeah, I'm back! 1143 01:16:10.422 --> 01:16:12.588 Whoo! 1144 01:16:15.255 --> 01:16:18.505 And the reindeer just... flew away! 1145 01:16:19.630 --> 01:16:22.963 Who's crazy now? I quit! 1146 01:16:24.922 --> 01:16:27.505 Ah! 1147 01:16:28.588 --> 01:16:30.922 Not too bad for our first gig, huh? 1148 01:16:31.588 --> 01:16:34.713 I have seen a lot of strange things in my time, but this... 1149 01:16:35.255 --> 01:16:37.922 this takes it to a whole other level. 1150 01:16:38.005 --> 01:16:40.088 Oh, wait till you see what happens next. 1151 01:16:40.172 --> 01:16:43.130 Okay, I want answers. Real answers, right now. 1152 01:16:43.505 --> 01:16:45.130 We all want answers, Dave. 1153 01:16:45.588 --> 01:16:46.588 Especially Lisa. 1154 01:16:47.755 --> 01:16:49.755 So first, why don't you answer that? 1155 01:16:49.838 --> 01:16:51.922 Answer what? 1156 01:17:08.672 --> 01:17:10.838 Lisa, hey! 1157 01:17:10.922 --> 01:17:11.922 Why are you c... 1158 01:17:17.797 --> 01:17:18.797 Yeah. 1159 01:17:20.380 --> 01:17:21.630 That'd be great. 1160 01:17:22.297 --> 01:17:23.297 Good. 1161 01:17:24.130 --> 01:17:25.130 Okay. 1162 01:17:27.922 --> 01:17:28.922 Lisa. 1163 01:17:30.880 --> 01:17:32.880 She invited me out for coffee this morning. 1164 01:17:32.963 --> 01:17:34.338 I thought she might. 1165 01:17:35.880 --> 01:17:36.922 How? 1166 01:17:37.630 --> 01:17:38.630 I mean... 1167 01:17:39.755 --> 01:17:40.755 How? 1168 01:17:44.547 --> 01:17:46.047 Merry Christmas, Dave. 1169 01:17:48.922 --> 01:17:50.922 Whoa! 1170 01:17:51.755 --> 01:17:53.755 Well, that's, uh... That's my little buddy Hugg. 1171 01:17:53.838 --> 01:17:56.255 He's, uh... bringing me a present. 1172 01:18:02.797 --> 01:18:03.922 Santa! 1173 01:18:05.838 --> 01:18:09.005 Mrs. Claus told you to take a spare. 1174 01:18:09.338 --> 01:18:10.713 I know, I know. 1175 01:18:11.297 --> 01:18:14.130 Well, guys. It's been great jamming with you. 1176 01:18:14.213 --> 01:18:15.505 - Yeah. - You too! 1177 01:18:16.047 --> 01:18:18.797 - Ladies... - Bye, Santa. 1178 01:18:19.047 --> 01:18:20.255 That's my cue! 1179 01:18:21.172 --> 01:18:22.422 Christmas... 1180 01:18:25.797 --> 01:18:26.880 is back on. 1181 01:18:26.963 --> 01:18:29.231 - All right, man! - Yeah! That's cool, man! 1182 01:18:29.255 --> 01:18:30.380 Oh, um... 1183 01:18:33.047 --> 01:18:34.755 Try to be good. 1184 01:18:34.838 --> 01:18:37.922 - I don't know, man. - We'll try. We'll try. 1185 01:18:38.547 --> 01:18:40.505 We can keep these, right, Santa? 1186 01:18:42.255 --> 01:18:43.255 Well, Dave? 1187 01:18:54.005 --> 01:18:56.172 - Go. - Welcome back. 1188 01:18:56.463 --> 01:18:59.338 Whoa! 1189 01:19:04.630 --> 01:19:06.255 - Santa! - Santa! 1190 01:19:06.338 --> 01:19:07.755 I can't believe it! 1191 01:19:07.838 --> 01:19:11.088 - You busted outta jail! - First time for everything, Katie Cat! 1192 01:19:11.547 --> 01:19:13.797 How's the sleigh looking? Oh... 1193 01:19:13.880 --> 01:19:15.463 Looking good, Lars! 1194 01:19:15.547 --> 01:19:18.130 Thank you, Santa. 1195 01:19:20.963 --> 01:19:24.672 Let's go to work. Whoa! No, no, no, no, no, no! 1196 01:19:24.880 --> 01:19:26.963 What's wrong? 1197 01:19:27.088 --> 01:19:28.963 I lost all track of time. 1198 01:19:31.797 --> 01:19:34.922 We've only got less than an hour before the sun rises. 1199 01:19:35.463 --> 01:19:38.297 But... we can still save Christmas, right? 1200 01:19:40.172 --> 01:19:42.005 We're at the end of my window, Kate. 1201 01:19:45.463 --> 01:19:47.880 Well... I mean, there's gotta be something we can do. 1202 01:19:49.172 --> 01:19:50.463 I'm afraid not, Teddy. 1203 01:19:50.922 --> 01:19:54.422 But that can't be! There can't be Christmas without presents! 1204 01:19:54.505 --> 01:19:56.297 Without Santa Claus! 1205 01:19:56.797 --> 01:19:58.463 We ruined Christmas! 1206 01:20:02.047 --> 01:20:04.713 Listen, Santa. 1207 01:20:05.422 --> 01:20:07.755 We started something last night, and we're gonna finish it. 1208 01:20:07.838 --> 01:20:11.380 Now, I don't know how you guys do things in the North Pole, but... 1209 01:20:11.922 --> 01:20:13.672 a Pierce always sees it through. 1210 01:20:15.963 --> 01:20:17.755 I admire your passion, Teddy. 1211 01:20:19.172 --> 01:20:21.880 But I haven't cut it this close in, I don't know, maybe ever. 1212 01:20:21.963 --> 01:20:23.838 I... I just don't see how it's possible. 1213 01:20:23.922 --> 01:20:26.797 You do the entire world in one night all by yourself! 1214 01:20:26.880 --> 01:20:30.047 I mean, imagine what we could cover if we all work together! 1215 01:20:30.797 --> 01:20:31.797 Yeah! 1216 01:20:32.005 --> 01:20:34.422 Just think of us as Santa's helpers! 1217 01:20:36.005 --> 01:20:37.047 Helpers? 1218 01:20:38.130 --> 01:20:41.005 Well, I've never had human helpers in the sleigh before... 1219 01:20:42.963 --> 01:20:44.255 I dunno, maybe there's... 1220 01:20:44.755 --> 01:20:46.755 some way we could work together to... 1221 01:20:47.338 --> 01:20:49.172 make things move faster. 1222 01:20:49.255 --> 01:20:51.838 We've only got a little bit of North America left. 1223 01:20:51.922 --> 01:20:52.922 Wait a minute! 1224 01:20:53.505 --> 01:20:54.672 Wait a minute... 1225 01:20:55.588 --> 01:20:59.047 If I didn't have to carry my sack, I could move twice as fast! 1226 01:20:59.380 --> 01:21:00.672 All right, this just might work! 1227 01:21:00.755 --> 01:21:03.630 Now, Kate, you're in charge of getting all the presents ready to go! 1228 01:21:03.713 --> 01:21:05.755 You just call out the addresses and the names, 1229 01:21:05.838 --> 01:21:07.158 and you throw 'em outta the sack. 1230 01:21:07.213 --> 01:21:10.172 Just chuck 'em out. I'll catch 'em, and I'll deliver! 1231 01:21:10.255 --> 01:21:12.338 And that means, Teddy, you drive! 1232 01:21:12.797 --> 01:21:14.588 What? The sleigh? 1233 01:21:14.672 --> 01:21:16.338 No! The cop cruiser! 1234 01:21:16.422 --> 01:21:18.005 Of course the sleigh! 1235 01:21:18.172 --> 01:21:21.713 You... You want me to drive... that? 1236 01:21:21.963 --> 01:21:23.963 Oh, I've seen you drive! 1237 01:21:24.255 --> 01:21:27.172 Yeah, a car. But, I mean, this is... This is... 1238 01:21:27.255 --> 01:21:31.172 Now where is all that huff and puff about "A Pierce always sees it through"? 1239 01:21:31.255 --> 01:21:33.672 That was before you told me I was gonna have to drive! 1240 01:21:34.047 --> 01:21:35.963 Well, this is the only way we're gonna make it, 1241 01:21:36.047 --> 01:21:38.630 so I guess it's gonna be baptism by fire! 1242 01:21:38.838 --> 01:21:41.297 Well, maybe I can help Kate with presents, right? 1243 01:21:41.755 --> 01:21:42.755 Let's go! 1244 01:21:43.172 --> 01:21:45.713 I told you, we're gonna have to move fast! 1245 01:21:48.922 --> 01:21:50.422 Come on! Hop in the back! 1246 01:21:51.547 --> 01:21:53.588 On, Donner! On, Blitzen! 1247 01:22:00.588 --> 01:22:02.130 All right, Teddy, stand up! 1248 01:22:02.547 --> 01:22:03.380 Take them! 1249 01:22:03.463 --> 01:22:04.672 - What? - Come on! 1250 01:22:05.005 --> 01:22:06.588 All right, you gotta hold them. 1251 01:22:06.713 --> 01:22:08.713 Now we're gonna see what you're made of! 1252 01:22:08.797 --> 01:22:11.255 Now, just think about where you wanna go... 1253 01:22:11.880 --> 01:22:12.880 and go! 1254 01:22:13.005 --> 01:22:15.380 Oh no, no, no, no! Santa, I can't do this! 1255 01:22:15.463 --> 01:22:17.505 Some things we gotta figure out on our own, Teddy. 1256 01:22:17.588 --> 01:22:19.755 You can do it. 1257 01:22:19.838 --> 01:22:23.755 All right, here's the book with all the names and addresses. 1258 01:22:23.838 --> 01:22:25.064 - Take a good look. - Okay. 1259 01:22:25.088 --> 01:22:26.408 - Got it? - Got it. 1260 01:22:26.463 --> 01:22:28.922 Don't be afraid! Don't be afraid. 1261 01:22:29.797 --> 01:22:33.088 If there's one thing reindeer can smell, it's fear! 1262 01:22:33.172 --> 01:22:34.713 Santa, help him! 1263 01:22:35.130 --> 01:22:39.380 I can't control them! Santa, this isn't funny! 1264 01:22:39.838 --> 01:22:42.130 Eight reindeer! How tough can it be?! 1265 01:22:45.255 --> 01:22:46.505 Teddy, watch out! 1266 01:22:51.130 --> 01:22:52.963 Take that, fat man! 1267 01:22:53.047 --> 01:22:55.130 Whoa! 1268 01:23:00.130 --> 01:23:03.338 They won't go up! What do I need to do? 1269 01:23:05.713 --> 01:23:08.547 You've always just had to do one thing, Teddy. 1270 01:23:10.422 --> 01:23:11.588 Believe. 1271 01:23:11.672 --> 01:23:15.088 - But I do believe in you! - No, no, no! I'm not talking about me. 1272 01:23:15.713 --> 01:23:17.463 You have to believe in yourself. 1273 01:23:18.422 --> 01:23:20.672 The way your mother believes in you. 1274 01:23:21.088 --> 01:23:22.630 And your sister. 1275 01:23:24.463 --> 01:23:27.130 The way your father believed in you. 1276 01:23:30.505 --> 01:23:32.172 You are a Pierce, Teddy! 1277 01:23:32.922 --> 01:23:34.047 And a Pierce... 1278 01:23:34.130 --> 01:23:37.672 - Always sees it through! - Yeah! 1279 01:23:38.172 --> 01:23:40.297 Let's go, young man! 1280 01:23:40.380 --> 01:23:43.130 On, Dasher! On, Dancer! On, Prancer! On, Vixen! 1281 01:23:43.213 --> 01:23:46.297 On, Comet! On, Cupid! On, Donner! On, Blitzen! 1282 01:23:48.963 --> 01:23:50.338 All right, slow them down. 1283 01:23:50.422 --> 01:23:52.213 Slow down! Slow down! 1284 01:23:52.297 --> 01:23:53.505 Positions! 1285 01:23:57.213 --> 01:23:58.838 All right! Here we go! 1286 01:24:04.463 --> 01:24:06.005 Tony Brooks! 1287 01:24:09.838 --> 01:24:11.338 Adam Maple! 1288 01:24:12.088 --> 01:24:13.005 Timmy Burks! 1289 01:24:17.297 --> 01:24:18.937 Can you believe that? 1290 01:24:20.963 --> 01:24:22.547 James Hanson! 1291 01:24:26.547 --> 01:24:27.588 Show-off! 1292 01:24:38.713 --> 01:24:41.880 All set, go! 1293 01:24:41.963 --> 01:24:43.323 Hit that white button. 1294 01:25:15.088 --> 01:25:17.880 - All right, this one's to... - Ah! 1295 01:25:17.963 --> 01:25:20.172 - Bing Bellamy! - Ha! 1296 01:25:32.630 --> 01:25:35.838 All right, guys! This is it! Last city! 1297 01:25:49.422 --> 01:25:51.297 Getting tight! 1298 01:25:51.588 --> 01:25:53.672 Kate! Send in the troops! 1299 01:25:54.130 --> 01:25:55.255 The troops? 1300 01:25:56.088 --> 01:25:57.088 The troops! 1301 01:25:58.172 --> 01:26:00.505 Guys! Santa needs you! 1302 01:26:01.255 --> 01:26:03.963 - Reporting for duty! - Reporting for duty! 1303 01:26:08.255 --> 01:26:10.005 Ryder Robinson! 1304 01:26:10.713 --> 01:26:13.255 2547 East 26th Place! 1305 01:26:16.255 --> 01:26:18.713 Melanie Hong, 845 Landers Street! 1306 01:26:18.838 --> 01:26:20.118 - Whoo-hoo! - Joe Frankel, 1307 01:26:20.338 --> 01:26:22.755 2540 East 28th Street! 1308 01:26:24.505 --> 01:26:27.380 Jessica Martin, 8470 Franklin Avenue! 1309 01:26:27.463 --> 01:26:29.838 Dino Arnali, 139 Pond Street! 1310 01:26:29.922 --> 01:26:32.213 Sion Pack, 1902 Ridley Street. 1311 01:26:38.297 --> 01:26:41.422 Ray, Scarlett, and Brooke Stuber, 3947 Jackson Street! 1312 01:26:41.630 --> 01:26:43.505 Sheila Vondersack, 341 Wood Street! 1313 01:26:43.588 --> 01:26:44.463 Jennifer Lesbilenti, 1314 01:26:44.547 --> 01:26:46.630 852 Beechwood Street! 1315 01:26:46.880 --> 01:26:50.213 Hunter and Connor Morris. They live on 4433 Pacific Avenue! 1316 01:26:52.880 --> 01:26:55.130 Hey, Santa! I just spoke Elvish! 1317 01:26:56.130 --> 01:26:57.797 Welcome to the club! 1318 01:26:59.130 --> 01:27:01.338 We did it! 1319 01:27:22.047 --> 01:27:23.213 Hey, what's he doing? 1320 01:27:23.297 --> 01:27:26.130 His list. He's checking it twice. 1321 01:27:30.838 --> 01:27:32.505 What is this? 1322 01:27:34.172 --> 01:27:35.213 Bjorn... 1323 01:27:35.297 --> 01:27:37.797 I told you, no food or drinks in the sleigh! 1324 01:27:38.505 --> 01:27:40.422 I can't help it, Santa. 1325 01:27:40.505 --> 01:27:42.338 I just <i>love </i>my candy canes. 1326 01:27:47.172 --> 01:27:49.838 - What's wrong? - We missed one! 1327 01:27:50.130 --> 01:27:54.172 Sanchez family, Mexico City! We got exactly nine seconds! 1328 01:27:54.422 --> 01:27:56.130 Teddy, want me to take the reins? 1329 01:27:56.213 --> 01:27:58.755 Yah! On, Dasher! On, Dancer! On, Prancer! 1330 01:28:04.338 --> 01:28:06.380 There! On the corner! 1331 01:28:07.963 --> 01:28:11.963 - There's no chimney! - Well, sometimes you gotta improvise! 1332 01:28:12.380 --> 01:28:13.297 Ha! 1333 01:28:13.380 --> 01:28:16.005 - How much time we got? - Three seconds. 1334 01:28:26.213 --> 01:28:28.255 Ah! 1335 01:28:36.213 --> 01:28:37.338 Shh! 1336 01:28:48.922 --> 01:28:51.088 - Where's Santa? - What's wrong? 1337 01:28:52.547 --> 01:28:55.672 - You did it! - No! <i>We </i>did it! 1338 01:28:55.755 --> 01:28:59.755 All the presents delivered in record time, and Christmas spirit is up to 95%. 1339 01:28:59.838 --> 01:29:01.338 Yeah! 1340 01:29:01.463 --> 01:29:04.005 Hey, hey! We gotta get back to your house before your mom does! 1341 01:29:04.088 --> 01:29:04.963 Here. 1342 01:29:05.047 --> 01:29:08.338 I think I kinda like sitting over here. 1343 01:29:08.422 --> 01:29:13.005 On, Dasher! On, Dancer! On, Prancer! On, Vixen! On, Comet! On, Cupid! 1344 01:29:13.088 --> 01:29:14.672 On, Donner! On, Blitzen! 1345 01:29:21.505 --> 01:29:24.088 All right, now ease them down. 1346 01:29:24.172 --> 01:29:26.255 Ease them down, that's it. Easy. 1347 01:29:27.005 --> 01:29:28.338 All right, pick your spot. 1348 01:29:28.755 --> 01:29:32.255 Let them down! 1349 01:29:33.422 --> 01:29:37.047 Perfect four-point landing! And we beat your mom home, too! 1350 01:29:37.130 --> 01:29:39.047 - Yeah. - That was awesome! 1351 01:29:39.130 --> 01:29:41.713 - What was your favorite part? - Easy! Riding the reindeer! 1352 01:29:41.797 --> 01:29:44.422 - Being in the North Pole! - The car chase with the cops! 1353 01:29:44.505 --> 01:29:46.380 You know, Santa? 1354 01:29:46.713 --> 01:29:48.513 Hey, that was the best night of my whole life! 1355 01:29:48.588 --> 01:29:49.422 Mine, too. 1356 01:29:49.505 --> 01:29:53.005 Oh, Christmas Eve is always the best night of my life. 1357 01:29:54.297 --> 01:29:56.713 But now, it's time for me to go home. 1358 01:29:58.672 --> 01:30:00.130 Will we ever see you again? 1359 01:30:00.213 --> 01:30:02.047 Uh-uh. Not if I can help it. 1360 01:30:02.338 --> 01:30:03.505 But in the future, 1361 01:30:04.088 --> 01:30:06.005 if I ever need two helpers... 1362 01:30:07.005 --> 01:30:09.630 I know where to find the best I've ever had. 1363 01:30:17.963 --> 01:30:19.130 Eh? 1364 01:30:19.213 --> 01:30:23.088 Oh. 1365 01:30:23.588 --> 01:30:25.547 Aw. 1366 01:30:25.672 --> 01:30:28.172 He said the best <i>human </i>helpers he's ever had. 1367 01:30:28.338 --> 01:30:31.588 I expect to see your Spanish grades go up this year. 1368 01:30:31.922 --> 01:30:33.963 Now that you've learned another language. 1369 01:30:34.047 --> 01:30:35.047 Oh no! 1370 01:30:35.380 --> 01:30:38.297 - What? - We forgot to get Mom a present. 1371 01:30:38.422 --> 01:30:41.088 Oh, gee. Well... 1372 01:30:41.338 --> 01:30:44.130 Oh, that reminds me, though. Uh... 1373 01:30:44.463 --> 01:30:46.047 Something I want you to have. 1374 01:30:50.672 --> 01:30:51.838 Your hat? 1375 01:30:52.255 --> 01:30:54.755 But... won't you need it to fly? 1376 01:30:55.630 --> 01:30:56.797 No, Teddy. 1377 01:30:58.922 --> 01:31:00.505 I'm Santa Claus. 1378 01:31:09.672 --> 01:31:13.630 Wait, so... this whole night, 1379 01:31:13.713 --> 01:31:15.880 - anytime you wanted, you could've just... - Shh. 1380 01:31:19.005 --> 01:31:21.963 All right, now, I don't want any more people to see me, so... 1381 01:31:22.547 --> 01:31:24.130 - Santa? - Yeah? 1382 01:31:24.463 --> 01:31:25.505 Can you do it? 1383 01:31:26.463 --> 01:31:28.255 No way. 1384 01:31:28.338 --> 01:31:29.547 - Please? - Not happening. 1385 01:31:29.630 --> 01:31:30.505 - For me? - Kate! 1386 01:31:30.588 --> 01:31:31.755 Just this once! 1387 01:31:33.880 --> 01:31:34.963 All right. 1388 01:31:35.588 --> 01:31:37.047 Just this once. 1389 01:31:37.130 --> 01:31:40.255 And just for you. 1390 01:31:46.338 --> 01:31:47.338 Be good. 1391 01:31:49.547 --> 01:31:50.588 We will. 1392 01:32:14.880 --> 01:32:20.380 Ho ho ho! Merry Christmas! 1393 01:32:20.463 --> 01:32:21.463 He did it. 1394 01:32:24.797 --> 01:32:27.088 That just really happened. 1395 01:32:27.672 --> 01:32:32.963 Yup, and I've got it all on... 1396 01:32:34.922 --> 01:32:36.213 Oh man! 1397 01:32:36.463 --> 01:32:37.547 He took the tape. 1398 01:32:37.630 --> 01:32:40.172 Did you really think he was gonna let us keep it? 1399 01:32:40.797 --> 01:32:42.130 Guess not, but... 1400 01:32:42.713 --> 01:32:44.880 what if I forget everything that happened tonight? 1401 01:32:45.505 --> 01:32:48.338 Come on! I won't let you forget anything about tonight... 1402 01:32:48.422 --> 01:32:49.463 Katie Cat. 1403 01:32:50.338 --> 01:32:52.213 Me neither, Teddy Bear. 1404 01:32:52.297 --> 01:32:55.047 - Hug it out? - Yeah. 1405 01:33:03.797 --> 01:33:05.880 Were you two just... hugging? 1406 01:33:06.588 --> 01:33:08.088 Yeah. 1407 01:33:08.880 --> 01:33:10.755 What are you guys doing out here? 1408 01:33:12.838 --> 01:33:14.297 Waiting for you. 1409 01:33:14.630 --> 01:33:15.880 Oh! 1410 01:33:16.255 --> 01:33:17.838 What's that? 1411 01:33:18.880 --> 01:33:21.255 It was a... a gift from a friend. 1412 01:33:21.713 --> 01:33:23.922 Hmm. Merry Christmas, guys! 1413 01:33:24.005 --> 01:33:26.463 Merry Christmas. 1414 01:33:27.297 --> 01:33:29.338 We should go inside. It's freezing out here. 1415 01:33:29.588 --> 01:33:30.588 Yeah. 1416 01:33:32.880 --> 01:33:37.547 - So, how was your night? - You'll never believe it. 1417 01:33:37.630 --> 01:33:39.172 - Yeah? - Good. 1418 01:33:40.672 --> 01:33:42.588 Well, what did you guys do all ni... 1419 01:33:44.172 --> 01:33:45.838 Oh, my God! 1420 01:33:48.422 --> 01:33:50.672 This is exactly the way Dad used to... 1421 01:33:51.838 --> 01:33:53.630 I... 1422 01:33:55.380 --> 01:33:58.130 This is the best Christmas present ever. 1423 01:34:03.547 --> 01:34:06.255 - Look, there's presents. - Go open some presents. 1424 01:34:09.672 --> 01:34:12.255 - Oh, this is yours. - This is yours. 1425 01:34:17.588 --> 01:34:18.588 Ah! 1426 01:34:19.922 --> 01:34:21.797 It hurts my eyes. 1427 01:34:21.880 --> 01:34:24.505 Aunt Peggy sure outdid herself this year. 1428 01:34:26.088 --> 01:34:27.213 What are those two? 1429 01:34:32.380 --> 01:34:33.380 It's from Santa! 1430 01:34:35.088 --> 01:34:36.088 It's for you. 1431 01:34:38.255 --> 01:34:41.005 I was kinda worried you weren't going to make the cut this year. 1432 01:34:41.505 --> 01:34:44.588 Yeah. Guess I kinda worked it out in the final hour. 1433 01:34:47.005 --> 01:34:49.213 - Oh boy! - Yes! 1434 01:34:50.088 --> 01:34:51.630 Just what I asked for. 1435 01:34:51.713 --> 01:34:53.588 - Oh! - Bones Brigade skateboard! 1436 01:34:53.672 --> 01:34:55.272 - It's the exact one? - Yes! 1437 01:34:55.297 --> 01:34:57.172 Nice. 1438 01:34:57.255 --> 01:34:58.255 That's awesome. 1439 01:34:59.172 --> 01:35:00.422 What's that? 1440 01:35:01.463 --> 01:35:02.797 Santa wrote me back. 1441 01:35:05.338 --> 01:35:06.880 You wrote Santa a letter? 1442 01:35:07.130 --> 01:35:11.338 Yeah, I did. Figured I'd cover all the bases. 1443 01:35:12.713 --> 01:35:13.963 Well, what's it say? 1444 01:35:15.505 --> 01:35:17.880 "Dear Teddy, I got your letter. 1445 01:35:17.963 --> 01:35:21.547 I'm sorry, I don't really have the power to grant your wish. 1446 01:35:21.963 --> 01:35:23.797 This was the best I could do. 1447 01:35:24.172 --> 01:35:25.172 Santa." 1448 01:35:34.797 --> 01:35:36.213 An old ornament... 1449 01:35:37.672 --> 01:35:38.963 Well, that's sweet. 1450 01:35:40.463 --> 01:35:42.797 There's a perfect spot for it on the tree. 1451 01:35:50.172 --> 01:35:52.132 - So, you're gonna wear a helmet with this? - Yes. 1452 01:35:52.172 --> 01:35:53.047 Let's see. 1453 01:36:17.213 --> 01:36:18.463 I'm proud of you. 1454 01:36:20.005 --> 01:36:21.463 I'm proud of <i>you.</i> 1455 01:36:31.255 --> 01:36:33.130 - Yeah. - Everything okay? 1456 01:36:35.547 --> 01:36:36.713 Never better. 1457 01:37:02.838 --> 01:37:05.213 Sounds like you had quite the night. 1458 01:37:05.297 --> 01:37:06.338 Uh... 1459 01:37:07.047 --> 01:37:09.130 It was a bit more hectic than usual... 1460 01:37:09.255 --> 01:37:12.505 But, I did get to speak a lot of English last night! 1461 01:37:12.588 --> 01:37:14.213 Oh! I heard! 1462 01:37:15.130 --> 01:37:17.547 - The whole village is buzzing. - Mm. 1463 01:37:17.630 --> 01:37:21.463 Something about a... car chase and a... jailbreak? 1464 01:37:21.547 --> 01:37:22.547 Uh-oh. 1465 01:37:22.630 --> 01:37:23.630 No... 1466 01:37:24.255 --> 01:37:28.088 Oh, you know how the elves exaggerate. They get excited at the drop of a hat. 1467 01:37:29.755 --> 01:37:31.880 Especially when it's yours. 1468 01:37:33.005 --> 01:37:34.963 Well, there was that. 1469 01:37:35.922 --> 01:37:37.088 Purely intentional. 1470 01:37:37.630 --> 01:37:39.172 I knew it. 1471 01:37:39.588 --> 01:37:41.838 - Well, Nick... - Hmm? 1472 01:37:44.130 --> 01:37:46.713 Were you just a little bit naughty last night? 1473 01:37:47.505 --> 01:37:49.505 Oh, I... 1474 01:37:50.172 --> 01:37:53.213 Mm, I... In a nice way. 1475 01:37:54.838 --> 01:37:56.463 That's why I love you. 1476 01:37:59.338 --> 01:38:01.213 Do you want to watch a movie? 1477 01:38:01.630 --> 01:38:02.630 Mm. 1478 01:38:02.713 --> 01:38:04.255 <i>It's a Wonderful Life?</i> 1479 01:38:04.338 --> 01:38:05.547 <i>White Christmas?</i> 1480 01:38:05.963 --> 01:38:07.380 <i>The Grinch!</i> 1481 01:38:07.463 --> 01:38:10.297 Well, actually... 1482 01:38:11.130 --> 01:38:13.547 I had something else in mind. 1483 01:38:15.588 --> 01:38:18.588 Something... really cool. 1484 01:39:32.088 --> 01:39:33.838 <i>Talk to me, ladies!</i> 1485 01:40:04.005 --> 01:40:05.547 <i>One more thing!</i> 1486 01:40:33.338 --> 01:40:34.672 <i>Listen to me now!</i> 1487 01:40:50.172 --> 01:40:51.505 <i>Yeah! I'm back!</i>