ÿØÿàJFIFÿÛ„ ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/5c2a39a94ae4f-1546271145.vtt
WEBVTT

1
00:01:51.960 --> 00:01:55.567
I'm dying of thirst over here.
Come on! Come on!

2
00:01:56.440 --> 00:01:58.124
- Here you are.
- Thank you kindly.

3
00:02:02.160 --> 00:02:04.561
- Watch it!
- Sorry, darling.

4
00:02:05.920 --> 00:02:08.161
- There you are.
- Thank you.

5
00:02:15.360 --> 00:02:16.850
Master Stadle.

6
00:02:46.880 --> 00:02:48.370
Mind if I join you?

7
00:02:48.760 --> 00:02:50.330
I'll have the same.

8
00:02:56.120 --> 00:02:58.691
I should introduce myself.
My name is Gandalf.

9
00:03:00.280 --> 00:03:01.406
Gandalf the Grey.

10
00:03:01.960 --> 00:03:03.644
I know who you are.

11
00:03:04.000 --> 00:03:07.163
Well, now. This is a fine chance.

12
00:03:09.360 --> 00:03:13.046
What brings Thorin Oakenshield to Bree?

13
00:03:15.920 --> 00:03:17.570
I received word that my father...

14
00:03:18.360 --> 00:03:19.575
had been seen wandering...

15
00:03:19.600 --> 00:03:21.568
the Wilds near Dunland.

16
00:03:23.120 --> 00:03:24.485
I went looking.

17
00:03:25.400 --> 00:03:26.731
I found no sign of him.

18
00:03:28.440 --> 00:03:30.329
Thrain.

19
00:03:32.040 --> 00:03:34.202
You're like the others.

20
00:03:34.480 --> 00:03:35.811
You think he is dead.

21
00:03:36.360 --> 00:03:38.567
I was not at the Battle of Moria.

22
00:03:38.800 --> 00:03:40.404
No...

23
00:03:41.440 --> 00:03:43.408
but I was.

24
00:03:46.960 --> 00:03:49.447
<i>My grandfather... Thror...</i>

25
00:03:49.680 --> 00:03:50.522
<i>was slain.</i>

26
00:03:50.920 --> 00:03:51.842
No!

27
00:03:57.320 --> 00:03:57.969
Father.

28
00:03:58.200 --> 00:03:58.803
Stay back.

29
00:03:59.040 --> 00:04:00.530
No. I will fight with you.

30
00:04:00.800 --> 00:04:03.167
Azog means to kill us all.

31
00:04:03.880 --> 00:04:07.646
One by one, he will destroy
the line of Durin.

32
00:04:07.880 --> 00:04:11.441
But by mine's life, he
shall not take my son.

33
00:04:11.720 --> 00:04:12.960
You will stay here.

34
00:04:16.960 --> 00:04:20.965
<i>My father led a charge
towards the Dimrill Gate.</i>

35
00:04:21.200 --> 00:04:21.962
<i>He never returned.</i>

36
00:04:22.240 --> 00:04:23.002
Father!

37
00:04:33.600 --> 00:04:36.968
<i>"Thrain is gone," they told me.</i>

38
00:04:37.200 --> 00:04:39.646
<i>"He is one of the fallen."</i>

39
00:04:40.360 --> 00:04:44.001
<i>But at the end of that battle,
I searched amongst the slain.</i>

40
00:04:44.240 --> 00:04:46.402
<i>To the last body.</i>

41
00:04:46.680 --> 00:04:48.887
My father was not among the dead.

42
00:04:49.120 --> 00:04:50.929
Thorin, it's been a long time...

43
00:04:51.160 --> 00:04:53.049
since anything but rumor was heard...

44
00:04:53.280 --> 00:04:54.167
of Thrain.

45
00:04:54.400 --> 00:04:55.003
He still lives.

46
00:04:55.240 --> 00:04:56.765
I am sure of it.

47
00:05:01.800 --> 00:05:05.441
The ring your grandfather wore,
one of the seven...

48
00:05:05.680 --> 00:05:07.250
given the Dwarf-lords...

49
00:05:07.480 --> 00:05:09.130
many years ago...

50
00:05:09.560 --> 00:05:11.403
what became of it?

51
00:05:13.640 --> 00:05:16.962
He gave it to my father
before they went into battle.

52
00:05:17.200 --> 00:05:20.044
So Thrain was wearing it when he...

53
00:05:20.600 --> 00:05:21.681
When he went missing.

54
00:05:25.400 --> 00:05:27.120
- That's that, then.
- There you are.

55
00:05:29.400 --> 00:05:31.050
My father came to see you...

56
00:05:31.760 --> 00:05:32.960
before the Battle of Moria.

57
00:05:33.240 --> 00:05:34.651
What did you say to him?

58
00:05:34.880 --> 00:05:38.282
I urged him to march upon Erebor,
to rally...

59
00:05:38.560 --> 00:05:40.403
the seven armies of the Dwarves...

60
00:05:40.640 --> 00:05:42.563
to destroy the dragon and take back...

61
00:05:42.800 --> 00:05:44.450
the Lonely Mountain.

62
00:05:44.680 --> 00:05:46.603
And I would say the same to you.

63
00:05:47.320 --> 00:05:49.846
Take back your homeland.

64
00:05:53.640 --> 00:05:56.849
This is no chance meeting,
is it, Gandalf?

65
00:05:57.960 --> 00:05:59.041
No.

66
00:06:00.000 --> 00:06:01.331
It is not.

67
00:06:01.800 --> 00:06:03.290
The Lonely Mountain troubles me...

68
00:06:03.520 --> 00:06:07.206
Thorin. That dragon
has sat there long enough.

69
00:06:07.440 --> 00:06:08.487
Sooner or later...

70
00:06:08.760 --> 00:06:11.764
darker minds will turn towards Erebor.

71
00:06:12.240 --> 00:06:14.766
I ran into some unsavory characters...

72
00:06:15.000 --> 00:06:17.287
whilst traveling on the Greenway.

73
00:06:17.560 --> 00:06:20.291
They mistook me for a Vagabond.

74
00:06:20.560 --> 00:06:21.766
I imagine they regretted that.

75
00:06:22.000 --> 00:06:24.446
One of them was carrying a message.

76
00:06:26.760 --> 00:06:28.250
It is Black Speech.

77
00:06:31.600 --> 00:06:33.170
A promise of payment.

78
00:06:33.600 --> 00:06:34.601
For what?

79
00:06:36.440 --> 00:06:37.487
Your head.

80
00:06:39.800 --> 00:06:41.643
Someone wants you dead.

81
00:06:42.960 --> 00:06:46.123
Thorin, you can wait no longer.
You are...

82
00:06:46.360 --> 00:06:48.044
the heir to the Throne of Durin.

83
00:06:48.840 --> 00:06:50.729
Unite the armies of the Dwarves.

84
00:06:51.040 --> 00:06:53.088
Together, you have the might and power...

85
00:06:53.320 --> 00:06:55.243
to retake Erebor.

86
00:06:55.760 --> 00:06:57.762
Summon a meeting
of the seven Dwarf families.

87
00:06:58.000 --> 00:06:59.729
Demand they stand by their oath.

88
00:07:00.000 --> 00:07:03.891
The seven armies swore that oath
to the one who wields the King's Jewel.

89
00:07:04.120 --> 00:07:05.167
The Arkenstone.

90
00:07:05.840 --> 00:07:07.161
It is the only thing that will...

91
00:07:07.280 --> 00:07:08.805
unite them,
and in case you have forgotten...

92
00:07:09.040 --> 00:07:11.327
that jewel was stolen by Smaug.

93
00:07:15.560 --> 00:07:18.245
What if I were to help you reclaim it?

94
00:07:20.000 --> 00:07:21.047
How?

95
00:07:22.320 --> 00:07:24.322
The Arkenstone lies half a world away...

96
00:07:24.560 --> 00:07:27.086
buried beneath the feet
of a fire-breathing dragon.

97
00:07:27.320 --> 00:07:28.481
Yes, it does.

98
00:07:29.800 --> 00:07:32.406
Which is why we're going to need a burglar.

99
00:08:33.240 --> 00:08:34.440
How close is the pack?

100
00:08:34.560 --> 00:08:38.121
Too close. A couple of leagues, no more.
But that's not the worst of it.

101
00:08:38.360 --> 00:08:40.960
- Have the Wargs picked up our scent?
- Not yet. But they will do.

102
00:08:41.120 --> 00:08:43.441
- We have another problem.
- Did they see you?

103
00:08:43.680 --> 00:08:44.283
They saw you.

104
00:08:44.520 --> 00:08:45.240
No, that's not it.

105
00:08:45.760 --> 00:08:46.561
What did I tell you?

106
00:08:46.760 --> 00:08:48.091
Quiet as a mouse.

107
00:08:49.160 --> 00:08:50.366
Excellent burglar material.

108
00:08:50.600 --> 00:08:51.921
Will you listen? Will you just...

109
00:08:52.080 --> 00:08:53.241
listen?

110
00:08:53.480 --> 00:08:55.721
I'm trying to tell you
there is something else out there.

111
00:08:57.920 --> 00:09:00.161
What form did it take?

112
00:09:00.720 --> 00:09:01.881
Like a bear?

113
00:09:03.320 --> 00:09:04.810
Ye... Yes, but bigger.

114
00:09:05.040 --> 00:09:06.121
Much bigger.

115
00:09:07.080 --> 00:09:08.206
You knew about this beast?

116
00:09:10.120 --> 00:09:11.246
I say we double back.

117
00:09:11.520 --> 00:09:13.602
And be run down by a pack of Orcs?

118
00:09:13.920 --> 00:09:15.570
There is a house...

119
00:09:17.400 --> 00:09:21.291
it's not far from here,
where we might take refuge.

120
00:09:21.520 --> 00:09:22.760
Whose house?

121
00:09:23.040 --> 00:09:24.246
Are they friend or foe?

122
00:09:25.440 --> 00:09:26.771
Neither.

123
00:09:27.760 --> 00:09:29.728
He will help us or...

124
00:09:30.520 --> 00:09:31.885
he will kill us.

125
00:09:32.600 --> 00:09:34.364
What choice do we have?

126
00:09:36.920 --> 00:09:38.081
None.

127
00:09:45.360 --> 00:09:46.850
Come on!

128
00:09:57.120 --> 00:09:58.929
This way! Quickly!

129
00:09:59.200 --> 00:09:59.803
Run!

130
00:10:02.240 --> 00:10:03.765
Bombur, come on!

131
00:10:08.560 --> 00:10:10.050
To the house!

132
00:10:11.640 --> 00:10:12.641
Run!

133
00:10:21.120 --> 00:10:22.485
Come on, get inside.

134
00:10:36.040 --> 00:10:37.201
Open the door!

135
00:10:37.480 --> 00:10:38.606
Quickly!

136
00:10:47.800 --> 00:10:49.643
- Push!
- Push!

137
00:10:53.560 --> 00:10:54.163
Dwalin!

138
00:10:54.400 --> 00:10:55.280
Come on, lads!

139
00:11:00.280 --> 00:11:01.882
What is... that?

140
00:11:02.840 --> 00:11:04.444
That is our host.

141
00:11:09.040 --> 00:11:11.202
His name is Beorn.

142
00:11:13.240 --> 00:11:15.607
And he's a skin-changer.

143
00:11:17.200 --> 00:11:19.248
Sometimes he's a huge black bear.

144
00:11:19.600 --> 00:11:22.001
Sometimes he's a great strong man.

145
00:11:22.280 --> 00:11:24.362
The bear is unpredictable...

146
00:11:24.600 --> 00:11:26.807
but the man can be reasoned with.
However...

147
00:11:27.080 --> 00:11:30.289
he is not overfond of Dwarves.

148
00:11:33.200 --> 00:11:34.440
He's leaving.

149
00:11:34.680 --> 00:11:36.648
Come away from there.

150
00:11:36.920 --> 00:11:39.366
It's not natural. None of it.

151
00:11:39.600 --> 00:11:41.568
It's obvious. He's under some...

152
00:11:41.840 --> 00:11:42.762
dark spell.

153
00:11:43.000 --> 00:11:44.001
Don't be a fool.

154
00:11:44.240 --> 00:11:46.641
He's under no enchantment but his own.

155
00:11:47.200 --> 00:11:50.090
All right, now get some sleep. All of you.

156
00:11:50.320 --> 00:11:52.687
You'll be safe here tonight.

157
00:11:56.800 --> 00:11:58.529
I hope.

158
00:16:15.840 --> 00:16:17.001
Don't blame me!

159
00:16:17.280 --> 00:16:18.691
Come on, Dori!

160
00:16:28.080 --> 00:16:30.606
Well, I say we should leg it.
Slip out the back way.

161
00:16:30.880 --> 00:16:33.850
I'm not running from anyone, beast or no.

162
00:16:34.080 --> 00:16:35.411
There is no point in arguing.

163
00:16:35.960 --> 00:16:36.722
We cannot pass...

164
00:16:36.960 --> 00:16:38.801
through the Wilderland
without Beorn's help.

165
00:16:39.840 --> 00:16:42.889
We'll be hunted down
before we ever get to the forest.

166
00:16:43.120 --> 00:16:44.326
Bilbo.

167
00:16:44.600 --> 00:16:45.362
There you are.

168
00:16:45.640 --> 00:16:46.243
Now...

169
00:16:46.520 --> 00:16:49.490
this will require
some delicate handling.

170
00:16:49.720 --> 00:16:51.768
We must tread very carefully.

171
00:16:52.000 --> 00:16:56.005
The last person to have startled him
was torn to shreds.

172
00:16:58.320 --> 00:17:00.640
I will go first and... Bilbo?

173
00:17:00.880 --> 00:17:02.609
You come with me.

174
00:17:03.880 --> 00:17:06.486
- Is this a good idea?
- Yes.

175
00:17:06.720 --> 00:17:09.007
Now, the rest of you, you just wait here...

176
00:17:09.240 --> 00:17:10.514
and don't come out
until I give the signal.

177
00:17:10.527 --> 00:17:11.811
Right.

178
00:17:12.040 --> 00:17:13.280
Wait for the signal.

179
00:17:13.520 --> 00:17:16.842
And no sudden moves or loud noises,
and don't overcrowd him.

180
00:17:17.080 --> 00:17:19.401
And only come out in pairs. Right.

181
00:17:19.680 --> 00:17:21.205
No, actually, Bombur...

182
00:17:22.760 --> 00:17:24.842
um, you count as two
so you should come out alone.

183
00:17:27.320 --> 00:17:29.926
Remember, wait for the signal.

184
00:17:30.160 --> 00:17:32.845
The signal. Right.

185
00:17:33.080 --> 00:17:34.120
What signal would that be?

186
00:17:50.160 --> 00:17:51.400
- Ahem.
- You're nervous.

187
00:17:55.680 --> 00:17:58.889
Nervous? What nonsense.

188
00:17:59.360 --> 00:18:00.282
Good morning.

189
00:18:06.880 --> 00:18:08.689
Good morning!

190
00:18:11.520 --> 00:18:12.965
Who are you?

191
00:18:13.200 --> 00:18:17.000
I'm Gandalf. Gandalf the Grey.

192
00:18:21.840 --> 00:18:23.729
Never heard of him.

193
00:18:26.880 --> 00:18:28.041
I'm a Wizard.

194
00:18:28.480 --> 00:18:31.165
Perhaps you've heard of my colleague
Radagast the Brown.

195
00:18:31.400 --> 00:18:34.404
He resides in the southern borders
of Mirkwood.

196
00:18:34.640 --> 00:18:36.768
What do you want?

197
00:18:37.000 --> 00:18:40.561
Well, simply to thank you
for your hospitality.

198
00:18:40.840 --> 00:18:42.560
You may have noticed that we took refuge...

199
00:18:42.720 --> 00:18:44.484
in your lodgings here last night.

200
00:18:46.160 --> 00:18:47.680
Who is this... little fellow?

201
00:18:48.400 --> 00:18:50.607
Well, this would be Mr. Baggins...

202
00:18:50.840 --> 00:18:51.887
from the Shire.

203
00:18:53.960 --> 00:18:56.281
He's not a Dwarf, is he?

204
00:18:56.760 --> 00:18:59.650
Why, no. No, he's a Hobbit.

205
00:19:00.240 --> 00:19:03.801
A good family
and unimpeachable reputation.

206
00:19:04.040 --> 00:19:07.442
A Halfling and a Wizard.

207
00:19:08.360 --> 00:19:09.600
How come you here?

208
00:19:09.840 --> 00:19:10.641
Well, the fact is...

209
00:19:10.760 --> 00:19:13.001
that we've had a bad time of it...

210
00:19:13.240 --> 00:19:16.084
from Goblins in the mountains.

211
00:19:16.320 --> 00:19:17.685
What did you go near Goblins for?

212
00:19:17.960 --> 00:19:19.450
Stupid thing to do.

213
00:19:19.720 --> 00:19:20.926
You are absolutely...

214
00:19:21.160 --> 00:19:22.241
- ...right. No, it...
- There it is. Go.

215
00:19:22.480 --> 00:19:24.767
- Go.
- ...was terrible.

216
00:19:33.760 --> 00:19:35.727
Dwalin... and Balin.

217
00:19:35.960 --> 00:19:37.166
And I must...

218
00:19:37.440 --> 00:19:39.408
confess that, several...

219
00:19:39.640 --> 00:19:42.928
of our group are, in fact, Dwarves.

220
00:19:43.200 --> 00:19:48.041
Do you call two... "several"?

221
00:19:48.280 --> 00:19:50.851
Well, now you put it that way...

222
00:19:53.320 --> 00:19:55.647
Yes, there could be more...
...than two.

223
00:19:56.400 --> 00:19:57.083
Go, go.

224
00:19:57.520 --> 00:19:58.440
Wait, that's us.

225
00:20:02.400 --> 00:20:03.400
And here are some more...

226
00:20:03.520 --> 00:20:05.284
of our, happy troop.

227
00:20:05.520 --> 00:20:07.727
And do you call six a "troop"?

228
00:20:08.800 --> 00:20:11.201
What are you, a traveling circus?

229
00:20:12.320 --> 00:20:13.048
Go.

230
00:20:13.280 --> 00:20:14.361
Go. Go, go.

231
00:20:17.640 --> 00:20:21.087
Dori and Ori at your service.

232
00:20:21.360 --> 00:20:23.000
I don't... want your service.

233
00:20:23.240 --> 00:20:24.480
Absolutely understandable.

234
00:20:24.720 --> 00:20:25.403
Go.

235
00:20:25.640 --> 00:20:26.607
Go.

236
00:20:29.240 --> 00:20:32.084
Fili and Kili. I'd quite forgotten. Yes.

237
00:20:33.320 --> 00:20:37.529
Yes, and Nori, Bofur...
...Bifur...

238
00:20:39.000 --> 00:20:40.650
and Bombur.

239
00:20:41.800 --> 00:20:43.404
Is that it?

240
00:20:46.200 --> 00:20:47.725
Are there any more?

241
00:21:00.000 --> 00:21:03.766
So you are the one they call Oakenshield.

242
00:21:04.440 --> 00:21:05.771
Tell me...

243
00:21:06.440 --> 00:21:07.362
why is Azog...

244
00:21:07.600 --> 00:21:09.568
the Defiler hunting you?

245
00:21:10.080 --> 00:21:11.605
You know of Azog?

246
00:21:12.600 --> 00:21:13.408
How?

247
00:21:13.640 --> 00:21:16.644
My people were the first to live
in the mountains...

248
00:21:18.080 --> 00:21:20.606
before the Orcs came down
from the North.

249
00:21:20.880 --> 00:21:23.963
The Defiler killed most of my family.

250
00:21:24.640 --> 00:21:25.448
But some he...

251
00:21:25.720 --> 00:21:26.801
enslaved.

252
00:21:27.200 --> 00:21:29.965
Not for work, you understand...

253
00:21:30.200 --> 00:21:31.645
but for sport.

254
00:21:33.000 --> 00:21:34.047
Caging skin-changers...

255
00:21:34.280 --> 00:21:38.080
and torturing them
seemed to amuse him.

256
00:21:39.600 --> 00:21:41.125
There are others like you?

257
00:21:42.680 --> 00:21:44.205
Once there were many.

258
00:21:45.160 --> 00:21:46.002
And now?

259
00:21:47.720 --> 00:21:49.529
Now there is only one.

260
00:21:52.160 --> 00:21:53.286
You need to reach...

261
00:21:53.520 --> 00:21:57.206
the mountain before
the last days of autumn.

262
00:21:57.440 --> 00:21:58.566
Before Durin's Day falls.

263
00:21:58.800 --> 00:21:59.767
Yes.

264
00:22:00.320 --> 00:22:01.890
You are running out of time.

265
00:22:02.120 --> 00:22:04.327
Which is why we must
go through Mirkwood.

266
00:22:04.560 --> 00:22:07.370
A darkness lies upon that forest.

267
00:22:07.600 --> 00:22:10.649
Fell things creep beneath those trees.

268
00:22:11.160 --> 00:22:13.083
I would not venture there...

269
00:22:13.320 --> 00:22:15.163
except in great need.

270
00:22:15.400 --> 00:22:17.402
We will take the Elven Road.

271
00:22:17.680 --> 00:22:18.647
That path is still safe.

272
00:22:18.880 --> 00:22:19.961
"Safe"?

273
00:22:20.480 --> 00:22:21.811
The Wood Elves of Mirkwood...

274
00:22:22.040 --> 00:22:23.080
are not like their kin.

275
00:22:23.640 --> 00:22:25.085
They're less wise...

276
00:22:25.360 --> 00:22:27.249
and more dangerous.

277
00:22:28.680 --> 00:22:30.284
But it matters not.

278
00:22:32.200 --> 00:22:33.281
What do you mean?

279
00:22:33.520 --> 00:22:36.285
These lands are crawling with Orcs.

280
00:22:37.040 --> 00:22:39.725
Their numbers are growing.

281
00:22:40.000 --> 00:22:41.445
And you are on foot.

282
00:22:42.360 --> 00:22:43.327
You will never reach...

283
00:22:43.560 --> 00:22:45.608
the forest alive.

284
00:22:50.080 --> 00:22:52.401
I don't like Dwarves.

285
00:22:53.400 --> 00:22:55.084
They're greedy...

286
00:22:55.800 --> 00:22:56.801
and blind.

287
00:22:58.280 --> 00:23:00.169
Blind to the lives of those they deem...

288
00:23:00.440 --> 00:23:02.886
lesser than their own.

289
00:23:09.520 --> 00:23:11.761
But Orcs I hate more.

290
00:23:13.600 --> 00:23:15.250
What do you need?

291
00:23:23.400 --> 00:23:24.201
You will leave my...

292
00:23:24.280 --> 00:23:25.884
ponies before you enter the forest.

293
00:23:26.120 --> 00:23:27.849
You have my word.

294
00:23:30.000 --> 00:23:31.206
We're being watched.

295
00:23:31.440 --> 00:23:32.566
Yes.

296
00:23:32.840 --> 00:23:35.047
The Orcs will not give up.

297
00:23:35.280 --> 00:23:38.250
They will hunt the Dwarves
until they see them destroyed.

298
00:23:38.520 --> 00:23:41.251
Why now? What has made
the Defiler crawl from his hole?

299
00:23:41.520 --> 00:23:44.205
There is an alliance
between the Orcs of Moria...

300
00:23:44.480 --> 00:23:46.482
and the sorcerer in Dol Guldur.

301
00:23:46.720 --> 00:23:47.642
Are you sure of this?

302
00:23:47.880 --> 00:23:50.844
Packs have been seen...
...gathering there.

303
00:23:51.080 --> 00:23:53.481
Each day, more and more come.

304
00:23:55.160 --> 00:23:57.288
What do you know of this sorcerer?

305
00:23:57.520 --> 00:23:59.807
The one they call the Necromancer.

306
00:24:00.360 --> 00:24:02.966
I know he is not what he seems.

307
00:24:03.200 --> 00:24:06.124
Fell things are drawn to his power.

308
00:24:06.360 --> 00:24:07.566
Azog pays...

309
00:24:07.840 --> 00:24:09.285
homage to him.

310
00:24:09.520 --> 00:24:10.806
Gandalf.

311
00:24:11.560 --> 00:24:12.607
Time is wasting.

312
00:24:13.720 --> 00:24:15.848
There is more.

313
00:24:16.080 --> 00:24:18.287
Not long past, word spread...

314
00:24:18.560 --> 00:24:22.565
the dead had been seen
walking near the High Fells of Rhudaur.

315
00:24:23.680 --> 00:24:24.647
The dead?

316
00:24:24.880 --> 00:24:26.450
Is it true?

317
00:24:26.680 --> 00:24:29.490
Are there tombs in those mountains?

318
00:24:33.120 --> 00:24:35.088
<i>When Angmar fell...</i>

319
00:24:35.360 --> 00:24:38.682
<i>the Men of the North took his body
and all that he possessed...</i>

320
00:24:38.920 --> 00:24:40.880
<i>and sealed it within
the High Fells of Rhudaur.</i>

321
00:24:43.080 --> 00:24:44.730
<i>Deep within the rock, they buried him.</i>

322
00:24:46.280 --> 00:24:47.520
<i>In a tomb so dark...</i>

323
00:24:48.280 --> 00:24:49.135
<i>it would never...</i>

324
00:24:49.160 --> 00:24:50.207
<i>come to light.</i>

325
00:24:52.880 --> 00:24:53.529
Yes.

326
00:24:54.960 --> 00:24:57.167
Yes, there are tombs up there.

327
00:24:59.040 --> 00:25:02.840
I remember a time when a great evil...

328
00:25:03.080 --> 00:25:05.287
ruled these lands.

329
00:25:05.840 --> 00:25:06.682
One powerful...

330
00:25:06.920 --> 00:25:09.048
enough to raise the dead.

331
00:25:09.920 --> 00:25:12.969
If that enemy has returned
to Middle-earth...

332
00:25:13.240 --> 00:25:15.607
I would have you tell me.

333
00:25:15.840 --> 00:25:19.481
Saruman the White says it's not possible.

334
00:25:19.720 --> 00:25:23.566
The enemy was destroyed
and will never return.

335
00:25:24.840 --> 00:25:27.325
And what does...
...Gandalf the Grey say?

336
00:25:33.520 --> 00:25:35.010
Go now.

337
00:25:35.760 --> 00:25:37.888
While you have the light.

338
00:25:40.400 --> 00:25:43.529
Your hunters are not far behind.

339
00:26:13.720 --> 00:26:16.041
The Elven Gate.

340
00:26:17.160 --> 00:26:18.525
Here lies our path...

341
00:26:18.800 --> 00:26:20.290
through Mirkwood.

342
00:26:20.640 --> 00:26:23.689
No sign of the Orcs.
We have luck on our side.

343
00:26:30.920 --> 00:26:33.048
Set the ponies loose.

344
00:26:33.520 --> 00:26:36.126
Let them return to their master.

345
00:26:38.040 --> 00:26:38.962
This forest...

346
00:26:39.240 --> 00:26:40.651
feels...

347
00:26:41.280 --> 00:26:42.361
sick.

348
00:26:42.840 --> 00:26:45.047
As if a disease lies upon it.

349
00:26:47.560 --> 00:26:49.164
Is there no way around?

350
00:26:49.400 --> 00:26:51.880
Not unless we go 200 miles north.

351
00:26:52.120 --> 00:26:54.202
Or twice that distance...

352
00:26:55.160 --> 00:26:56.446
south.

353
00:27:22.560 --> 00:27:25.723
<i>Something moves in the shadows unseen...</i>

354
00:27:27.080 --> 00:27:29.560
<i>hidden from our sight.</i>

355
00:27:30.600 --> 00:27:33.604
<i>Every day it grows in strength.</i>

356
00:27:34.760 --> 00:27:37.206
<i>Beware the Necromancer.</i>

357
00:27:37.840 --> 00:27:39.842
<i>He is not what he seems.</i>

358
00:27:44.240 --> 00:27:47.847
<i>If our Enemy has returned,
we must know.</i>

359
00:27:49.040 --> 00:27:51.964
<i>Go to the tombs in the mountains.</i>

360
00:27:52.720 --> 00:27:54.882
The High Fells.

361
00:27:58.800 --> 00:28:00.325
So be it.

362
00:28:04.520 --> 00:28:05.248
Not my horse!

363
00:28:05.480 --> 00:28:06.049
I need it!

364
00:28:08.480 --> 00:28:09.686
You're not leaving us?

365
00:28:09.920 --> 00:28:11.684
I would not do this unless I had to.

366
00:28:18.320 --> 00:28:19.606
You've changed...

367
00:28:19.880 --> 00:28:21.609
Bilbo Baggins.

368
00:28:23.000 --> 00:28:26.049
You're not the same Hobbit
as the one who left the Shire.

369
00:28:28.960 --> 00:28:30.530
I was going to tell you.

370
00:28:34.120 --> 00:28:35.246
I...

371
00:28:38.120 --> 00:28:40.202
found something in the Goblin tunnels.

372
00:28:40.480 --> 00:28:41.811
Found what?

373
00:28:46.560 --> 00:28:48.403
What did you find?

374
00:28:51.880 --> 00:28:53.120
My courage.

375
00:28:55.920 --> 00:28:57.968
Good. Well, that's good.

376
00:29:00.800 --> 00:29:02.609
You'll need it.

377
00:29:02.920 --> 00:29:05.491
I'll be waiting for you
at the overlook, before...

378
00:29:05.760 --> 00:29:06.886
the slopes of Erebor.

379
00:29:07.120 --> 00:29:09.487
Keep the map and key safe.

380
00:29:09.760 --> 00:29:12.730
Do not enter that mountain without me.

381
00:29:18.640 --> 00:29:21.883
This is not the Greenwood of old.

382
00:29:22.160 --> 00:29:25.448
There is a stream in the woods
that carries a dark enchantment.

383
00:29:25.680 --> 00:29:27.603
Do not touch the water.

384
00:29:27.840 --> 00:29:30.241
Cross only by the stone bridge.

385
00:29:30.480 --> 00:29:33.086
The very air of the forest
is heavy with illusion.

386
00:29:33.320 --> 00:29:36.051
It'll seek to enter your mind
and lead you astray.

387
00:29:36.480 --> 00:29:38.209
"Lead us astray"?

388
00:29:38.640 --> 00:29:40.005
What does that mean?

389
00:29:40.360 --> 00:29:43.489
You must stay on the path.
Do not leave it.

390
00:29:43.960 --> 00:29:45.962
If you do, you'll never...

391
00:29:46.200 --> 00:29:47.486
find it again.

392
00:29:49.160 --> 00:29:50.730
No matter what may come, stay on...

393
00:29:50.960 --> 00:29:51.643
the path!

394
00:29:51.880 --> 00:29:55.043
Come on. We must reach the mountain
before the sun sets on Durin's Day.

395
00:29:55.280 --> 00:29:56.281
- Durin's Day?
- Let's go.

396
00:29:56.560 --> 00:29:59.040
It is our one chance
to find the hidden door.

397
00:30:09.800 --> 00:30:11.450
The path turns this way.

398
00:30:37.480 --> 00:30:38.686
This way.

399
00:30:47.280 --> 00:30:50.443
Air. I need air.

400
00:30:50.680 --> 00:30:52.728
My head, it's swimming!

401
00:31:00.120 --> 00:31:02.930
- We found the bridge.
- Bridge.

402
00:31:12.360 --> 00:31:14.283
We could try and swim it.

403
00:31:14.520 --> 00:31:16.807
Didn't you hear what Gandalf said?

404
00:31:17.040 --> 00:31:20.089
A dark magic lies upon this forest.

405
00:31:20.960 --> 00:31:22.769
The waters of this stream are enchanted.

406
00:31:23.280 --> 00:31:25.851
Doesn't look very enchanting to me.

407
00:31:26.080 --> 00:31:28.845
We must find another way across.

408
00:31:37.480 --> 00:31:39.289
These vines look strong enough.

409
00:31:39.520 --> 00:31:41.204
Kili!

410
00:31:42.440 --> 00:31:44.329
We send the lightest first.

411
00:31:58.920 --> 00:32:00.604
It's all right.

412
00:32:01.720 --> 00:32:03.210
Can't see any problem.

413
00:32:04.520 --> 00:32:05.726
There's one.

414
00:32:05.960 --> 00:32:08.404
Everything's... fine.

415
00:32:39.120 --> 00:32:41.691
Something is not right.

416
00:32:41.920 --> 00:32:43.490
This is not right at all.

417
00:32:43.720 --> 00:32:46.007
Stay where you are!

418
00:32:47.960 --> 00:32:49.610
I can't get a grip.

419
00:33:30.040 --> 00:33:31.804
What are you doing?

420
00:33:46.600 --> 00:33:48.807
You shouldn't have done that.

421
00:33:49.720 --> 00:33:50.642
It's bad luck.

422
00:33:50.920 --> 00:33:52.365
I don't believe in luck.

423
00:33:53.040 --> 00:33:54.690
We make our own luck.

424
00:34:20.600 --> 00:34:23.843
We need... to take a rest.

425
00:34:44.480 --> 00:34:45.720
What is that?

426
00:34:48.040 --> 00:34:51.089
Those voices.

427
00:34:51.320 --> 00:34:53.926
Can you hear them?

428
00:34:55.360 --> 00:34:56.850
I hear nothing.

429
00:34:59.560 --> 00:35:02.006
No wind...

430
00:35:03.200 --> 00:35:05.441
no birds.

431
00:35:06.200 --> 00:35:07.884
What hour is it?

432
00:35:09.440 --> 00:35:10.805
I do not know.

433
00:35:12.080 --> 00:35:15.600
I do not even... know
what day it is.

434
00:35:19.480 --> 00:35:21.403
This is taking too long.

435
00:35:23.120 --> 00:35:24.406
Is there no end to this...

436
00:35:24.680 --> 00:35:27.081
accursed forest?

437
00:35:27.320 --> 00:35:28.606
None that I can see.

438
00:35:30.040 --> 00:35:32.486
Only trees and more trees.

439
00:35:42.920 --> 00:35:44.570
This way.

440
00:35:46.520 --> 00:35:49.763
- Gandalf said...
- Do as I say. Follow me.

441
00:36:03.040 --> 00:36:05.327
Attercop.

442
00:36:10.880 --> 00:36:12.723
No, no, wait.

443
00:36:15.320 --> 00:36:17.163
Wait.

444
00:36:17.960 --> 00:36:19.564
Stop.

445
00:36:19.800 --> 00:36:22.804
We can't leave the pa...

446
00:36:23.440 --> 00:36:25.442
We must stay on the path.

447
00:36:43.160 --> 00:36:45.447
I don't remember this bit.

448
00:36:45.720 --> 00:36:47.324
None of it's familiar.

449
00:36:47.600 --> 00:36:49.329
It's got to be here.

450
00:36:49.960 --> 00:36:52.930
It can't have just disappeared.

451
00:36:53.160 --> 00:36:55.561
Unless someone's moved it.

452
00:36:55.800 --> 00:36:58.167
It's not over here neither.

453
00:37:26.080 --> 00:37:27.047
Look.

454
00:37:27.280 --> 00:37:28.930
A tobacco pouch.

455
00:37:29.160 --> 00:37:31.606
There's Dwarves in these woods.

456
00:37:31.840 --> 00:37:34.491
Dwarves from the Blue Mountains,
no less.

457
00:37:34.720 --> 00:37:36.370
This is exactly the same as mine.

458
00:37:36.640 --> 00:37:39.291
Because it is yours. Do you understand?

459
00:37:39.560 --> 00:37:41.369
We're going around in circles.
We are lost.

460
00:37:41.600 --> 00:37:43.648
We are not lost. We keep heading east.

461
00:37:43.880 --> 00:37:46.531
But which way is east? We've lost the sun.

462
00:37:46.760 --> 00:37:48.280
I thought you were the expert.

463
00:37:49.280 --> 00:37:50.281
The sun.

464
00:37:51.080 --> 00:37:52.764
We have to find...

465
00:37:53.040 --> 00:37:54.280
the sun.

466
00:37:56.120 --> 00:37:57.281
Up there.

467
00:37:57.520 --> 00:38:00.125
We need to... get
above the canopy.

468
00:38:04.120 --> 00:38:06.043
What was that?

469
00:38:07.240 --> 00:38:10.130
Enough! Quiet! All of you!

470
00:38:12.080 --> 00:38:13.844
We're being watched.

471
00:39:02.240 --> 00:39:04.004
I can see a lake!

472
00:39:04.840 --> 00:39:07.002
And a river.

473
00:39:08.720 --> 00:39:10.370
And the Lonely Mountain.

474
00:39:10.800 --> 00:39:12.609
We're almost there!

475
00:39:14.520 --> 00:39:15.851
Can you hear me?

476
00:39:17.120 --> 00:39:19.282
I know which way to go!

477
00:39:22.600 --> 00:39:23.726
Hello?

478
00:39:33.080 --> 00:39:34.286
Hello.

479
00:39:46.360 --> 00:39:47.327
No.

480
00:39:47.560 --> 00:39:48.402
Come on.

481
00:41:27.600 --> 00:41:30.251
Kill them! Kill them.

482
00:41:30.480 --> 00:41:32.528
Eat them now,
while their blood is running.

483
00:41:32.800 --> 00:41:36.282
Their hide is tough,
but there's good juice inside.

484
00:41:36.520 --> 00:41:37.169
Stick it again.

485
00:41:37.400 --> 00:41:39.448
Stick it again. Finish it off.

486
00:41:40.600 --> 00:41:42.329
The meat's alive and kicking!

487
00:41:42.600 --> 00:41:43.375
Kill him.

488
00:41:43.400 --> 00:41:44.162
Kill him now.

489
00:41:44.400 --> 00:41:46.004
Let us feast.

490
00:41:46.240 --> 00:41:47.480
Feast! Feast!

491
00:41:47.720 --> 00:41:49.802
Feast! Feast!

492
00:41:51.160 --> 00:41:52.605
Eat them alive!

493
00:41:52.840 --> 00:41:54.888
Feast!

494
00:42:01.280 --> 00:42:03.123
- What is it?
- What is it?

495
00:42:05.000 --> 00:42:07.207
Eat them alive!

496
00:42:10.440 --> 00:42:12.568
Fat and juicy.

497
00:42:15.640 --> 00:42:18.361
Just a... little taste.

498
00:42:29.040 --> 00:42:31.407
Curse it! Where is it?! Where is it?!

499
00:42:32.760 --> 00:42:33.886
Here.

500
00:42:34.840 --> 00:42:36.763
It stings!

501
00:42:37.000 --> 00:42:37.887
It stings!

502
00:42:43.840 --> 00:42:45.171
Sting.

503
00:42:46.120 --> 00:42:47.406
That's a good name.

504
00:42:49.200 --> 00:42:50.326
Sting.

505
00:43:08.760 --> 00:43:10.444
You all right there, Bofur?

506
00:43:10.800 --> 00:43:12.080
- I'm all right!
- Get it off me!

507
00:43:12.240 --> 00:43:13.366
Where's Bilbo?

508
00:43:13.600 --> 00:43:14.567
I'm up here!

509
00:43:46.920 --> 00:43:47.680
Grab the legs!

510
00:43:48.760 --> 00:43:49.727
Pull!

511
00:43:51.720 --> 00:43:52.721
Pull!

512
00:43:55.800 --> 00:43:58.087
Where is it? Where is it? Come on.

513
00:43:58.800 --> 00:43:59.961
Where is it?

514
00:44:22.120 --> 00:44:22.882
No!

515
00:44:23.600 --> 00:44:24.806
No! No!

516
00:44:25.040 --> 00:44:27.008
Thorin! Get them!

517
00:44:27.240 --> 00:44:28.162
Come on!

518
00:44:31.840 --> 00:44:33.444
Look out, brother!

519
00:44:36.200 --> 00:44:36.849
Fili!

520
00:45:00.560 --> 00:45:01.971
Mine.

521
00:45:37.360 --> 00:45:39.361
Come on... keep up!

522
00:45:39.960 --> 00:45:41.246
We're clear!

523
00:46:02.240 --> 00:46:04.561
Do not think I won't kill you, Dwarf.

524
00:46:04.800 --> 00:46:06.484
It would be my pleasure.

525
00:46:11.200 --> 00:46:12.770
- Help!
- Kili!

526
00:46:30.960 --> 00:46:31.961
Throw me a dagger!

527
00:46:32.880 --> 00:46:33.881
Quick!

528
00:46:34.520 --> 00:46:35.203
If you think I'm giving you...

529
00:46:35.440 --> 00:46:37.841
a weapon, Dwarf...
...you're mistaken!

530
00:46:44.000 --> 00:46:45.365
Search them.

531
00:46:50.840 --> 00:46:52.968
B'ey! Give it back! That's private!

532
00:46:53.240 --> 00:46:54.401
Who is this?

533
00:46:54.640 --> 00:46:57.686
- Your brother?
- That is... my wife!

534
00:46:57.960 --> 00:47:00.042
And what is this horrid creature?

535
00:47:00.320 --> 00:47:01.446
A Goblin-mutant?

536
00:47:01.680 --> 00:47:03.603
That's my wee lad, Gimli.

537
00:47:35.520 --> 00:47:36.920
Where did you get this?

538
00:47:37.280 --> 00:47:38.486
It was given to me.

539
00:47:42.040 --> 00:47:45.328
Not just a thief, but a liar as well.

540
00:47:50.080 --> 00:47:51.605
Thorin, where's Bilbo?

541
00:48:55.240 --> 00:48:57.322
Unh! This is not the end of it!

542
00:48:58.160 --> 00:49:00.845
- Do you hear me?!
- Hey, let us out of here!

543
00:49:01.120 --> 00:49:02.645
Get off me!

544
00:49:09.520 --> 00:49:11.045
Aren't you going to search me?

545
00:49:12.680 --> 00:49:14.887
I could have anything down my trousers.

546
00:49:15.600 --> 00:49:17.284
Or nothing.

547
00:49:52.880 --> 00:49:54.040
- Again!
- Leave it!

548
00:49:54.720 --> 00:49:56.131
There's no way out!

549
00:49:56.360 --> 00:49:58.362
This is no Orc dungeon.

550
00:49:58.640 --> 00:50:01.120
These are the Halls
of the Woodland Realm.

551
00:50:01.400 --> 00:50:05.200
No one leaves here
but by the king's consent.

552
00:50:09.880 --> 00:50:13.441
Some may imagine
that a noble quest is at hand.

553
00:50:14.080 --> 00:50:16.924
A quest to reclaim a homeland...

554
00:50:17.200 --> 00:50:18.929
and slay a dragon.

555
00:50:20.320 --> 00:50:24.325
I myself suspect a more prosaic motive.

556
00:50:25.200 --> 00:50:26.850
Attempted burglary.

557
00:50:27.600 --> 00:50:29.887
Or something of that ilk.

558
00:50:33.040 --> 00:50:35.041
You have found... a way in.

559
00:50:35.280 --> 00:50:36.455
You seek that which would...

560
00:50:36.480 --> 00:50:39.484
bestow upon you the right to rule.

561
00:50:40.160 --> 00:50:42.049
The King's Jewel.

562
00:50:42.960 --> 00:50:44.450
The Arkenstone.

563
00:50:46.720 --> 00:50:50.042
It is precious to you beyond measure.

564
00:50:51.040 --> 00:50:52.769
I understand that.

565
00:50:53.720 --> 00:50:57.361
There are gems in the mountain
that I too desire.

566
00:50:58.680 --> 00:51:01.968
White gems... of
pure starlight.

567
00:51:03.000 --> 00:51:05.287
I offer you my help.

568
00:51:08.480 --> 00:51:09.845
I am listening.

569
00:51:10.120 --> 00:51:11.724
I will let you go...

570
00:51:12.720 --> 00:51:15.405
if you but return what is mine.

571
00:51:18.600 --> 00:51:19.931
A favor for a favor.

572
00:51:20.160 --> 00:51:21.280
You have my word.

573
00:51:22.520 --> 00:51:25.046
One king to another.

574
00:51:29.200 --> 00:51:32.443
I would not trust Thranduil...

575
00:51:33.480 --> 00:51:34.447
the great king...

576
00:51:34.680 --> 00:51:35.841
to honor his word...

577
00:51:36.080 --> 00:51:38.606
should the end of all days
be upon us!

578
00:51:39.240 --> 00:51:39.809
You...

579
00:51:40.320 --> 00:51:42.521
who lack all... honor!

580
00:51:43.600 --> 00:51:45.648
I have seen how you treat your friends.

581
00:51:46.320 --> 00:51:49.961
We came to you once,
starving, homeless...

582
00:51:50.200 --> 00:51:51.645
seeking your help.

583
00:51:52.200 --> 00:51:54.567
But you turned your back!

584
00:51:54.880 --> 00:51:58.487
You turned away from
the suffering of my people...

585
00:51:58.760 --> 00:52:00.728
and the inferno that destroyed us.

586
00:52:03.240 --> 00:52:05.402
Do not talk to me of dragon fire.

587
00:52:05.880 --> 00:52:06.449
I know...

588
00:52:06.720 --> 00:52:08.961
its wrath and ruin.

589
00:52:13.120 --> 00:52:14.326
I have faced...

590
00:52:14.600 --> 00:52:17.365
the great serpents of the North.

591
00:52:19.600 --> 00:52:20.240
I warned your...

592
00:52:20.440 --> 00:52:23.728
grandfather of what his greed
would summon.

593
00:52:25.280 --> 00:52:27.203
But he would not listen.

594
00:52:31.760 --> 00:52:33.808
You are just like him.

595
00:52:36.280 --> 00:52:39.850
Stay here if you will...
...and rot.

596
00:52:40.080 --> 00:52:42.003
A hundred years is a mere blink...

597
00:52:42.240 --> 00:52:44.242
in the life of an Elf.

598
00:52:44.480 --> 00:52:46.164
I'm patient.

599
00:52:47.200 --> 00:52:49.202
I can wait.

600
00:52:56.680 --> 00:52:57.761
Did he offer you a deal?

601
00:52:58.000 --> 00:52:59.161
He did.

602
00:53:00.880 --> 00:53:03.247
I told him he could go
<i>îsh kakhfê ai-'d dûr-rugnu!</i>

603
00:53:05.000 --> 00:53:05.808
Him and all his kin!

604
00:53:07.840 --> 00:53:09.604
Well, that's that, then.

605
00:53:11.320 --> 00:53:13.800
A deal was our only hope.

606
00:53:17.280 --> 00:53:19.009
Not our only hope.

607
00:53:25.880 --> 00:53:27.291
I know you're there.

608
00:53:29.080 --> 00:53:32.084
Why do you linger in the shadows?

609
00:53:33.240 --> 00:53:35.481
I was coming to report to you.

610
00:53:36.640 --> 00:53:40.008
I thought I ordered that nest
to be destroyed not two moons past.

611
00:53:40.240 --> 00:53:40.923
We cleared...

612
00:53:41.160 --> 00:53:43.640
the forest as ordered, my lord.
But more spiders keep...

613
00:53:43.880 --> 00:53:45.001
coming up from the South.

614
00:53:45.240 --> 00:53:45.843
They are spawning in...

615
00:53:46.080 --> 00:53:48.640
the ruins of Dol Guldur.
If we could kill them at their source...

616
00:53:48.760 --> 00:53:50.808
That fortress lies beyond our borders.

617
00:53:51.080 --> 00:53:53.845
Keep our lands clear of those
foul creatures. That is your task.

618
00:53:54.120 --> 00:53:56.726
And when we drive them off, what then?

619
00:53:57.000 --> 00:53:58.570
Will they not spread to other lands?

620
00:53:58.920 --> 00:54:00.684
Other lands are not my concern.

621
00:54:02.480 --> 00:54:03.766
The fortunes of the world...

622
00:54:04.000 --> 00:54:05.081
will rise and fall.

623
00:54:05.320 --> 00:54:06.242
But here in this...

624
00:54:06.480 --> 00:54:07.561
kingdom, we will endure.

625
00:54:13.120 --> 00:54:14.520
Legolas said you fought well today.

626
00:54:19.680 --> 00:54:21.569
He has grown very fond of you.

627
00:54:24.480 --> 00:54:26.244
I assure you, my lord...

628
00:54:26.480 --> 00:54:29.450
Legolas thinks of me as
no more than a captain of the guard.

629
00:54:29.680 --> 00:54:31.523
Perhaps he did once.

630
00:54:32.560 --> 00:54:35.086
Now I am not so sure.

631
00:54:38.640 --> 00:54:40.961
I do not think you would allow your son...

632
00:54:41.200 --> 00:54:43.646
to pledge himself to a lowly Silvan Elf.

633
00:54:43.920 --> 00:54:46.491
No, you are right. I would not.

634
00:54:47.320 --> 00:54:49.527
Still, he cares about you.

635
00:54:50.360 --> 00:54:52.886
Do not give him hope where there is none.

636
00:55:31.240 --> 00:55:34.323
The stone in your hand, what is it?

637
00:55:36.760 --> 00:55:38.285
It is a talisman.

638
00:55:41.600 --> 00:55:43.125
A powerful spell lies upon it.

639
00:55:43.400 --> 00:55:46.085
If any but a Dwarf
reads the runes on this stone...

640
00:55:46.920 --> 00:55:48.160
they will be forever cursed.

641
00:55:54.520 --> 00:55:55.203
Or not.

642
00:55:57.200 --> 00:56:00.120
Depending on whether you believe
in that kind of thing. It's just a token.

643
00:56:03.040 --> 00:56:04.326
A rune stone.

644
00:56:06.480 --> 00:56:07.083
My mother...

645
00:56:07.320 --> 00:56:09.243
gave it to me
so I'd remember my promise.

646
00:56:11.080 --> 00:56:12.366
What promise?

647
00:56:12.880 --> 00:56:14.245
That I would come back to her.

648
00:56:17.160 --> 00:56:18.400
She worries.

649
00:56:19.840 --> 00:56:21.410
She thinks I'm reckless.

650
00:56:22.120 --> 00:56:23.246
Are you?

651
00:56:25.080 --> 00:56:25.922
Nah.

652
00:56:37.120 --> 00:56:38.770
Sounds like quite a party...

653
00:56:39.040 --> 00:56:40.405
you're having up there.

654
00:56:41.120 --> 00:56:43.088
It is <i>Mereth e-nGilith...</i>

655
00:56:44.000 --> 00:56:45.525
the Feast of Starlight.

656
00:56:46.760 --> 00:56:49.161
All light is sacred to the Eldar.

657
00:56:49.840 --> 00:56:53.208
But Wood Elves love best
the light of the stars.

658
00:56:53.880 --> 00:56:55.370
I always thought it is a cold light.

659
00:56:57.520 --> 00:56:59.761
Remote and far away.

660
00:57:01.080 --> 00:57:02.844
It is memory...

661
00:57:03.880 --> 00:57:05.769
precious and pure.

662
00:57:10.440 --> 00:57:11.771
Like your promise.

663
00:57:21.280 --> 00:57:23.089
I have walked there sometimes.

664
00:57:24.200 --> 00:57:25.008
Beyond the forest...

665
00:57:25.240 --> 00:57:26.765
and up into the night.

666
00:57:28.360 --> 00:57:31.364
I have seen the world fall away...

667
00:57:32.600 --> 00:57:35.410
and the white light
of forever fill the air.

668
00:57:38.800 --> 00:57:40.689
I saw a fire moon once.

669
00:57:42.600 --> 00:57:45.251
It rose over the pass near Dunland. Huge.

670
00:57:45.640 --> 00:57:48.086
Red and gold, it was. It filled the sky.

671
00:57:49.920 --> 00:57:52.890
We were an escort for some merchants
from Ered Luin. They were...

672
00:57:53.120 --> 00:57:56.283
trading in silverwork for furs.
We took the Greenway south...

673
00:57:56.840 --> 00:57:58.808
keeping the mountain to our left.

674
00:57:59.200 --> 00:58:00.770
And then it appeared.

675
00:58:01.320 --> 00:58:03.049
This huge fire moon...

676
00:58:03.560 --> 00:58:05.130
lighting our path.

677
00:58:05.360 --> 00:58:07.647
I wish I could show you the caverns.

678
00:58:08.880 --> 00:58:11.565
Galion, you old rogue,
we're running out of drink.

679
00:58:12.160 --> 00:58:15.209
These empty barrels should have been
sent back to Esgaroth hours ago.

680
00:58:15.440 --> 00:58:17.488
The bargeman will be waiting for them.

681
00:58:17.760 --> 00:58:18.960
Say what you like about our...

682
00:58:19.080 --> 00:58:22.402
ill-tempered king.
He has excellent taste in wine.

683
00:58:23.400 --> 00:58:24.925
Come, Elros, try it.

684
00:58:25.640 --> 00:58:27.721
I have the Dwarves...
...in my charge.

685
00:58:28.120 --> 00:58:31.044
They're locked up. Where can they go?
Ha, ha.

686
00:58:34.120 --> 00:58:36.691
I'll wager the sun is on the rise.

687
00:58:36.920 --> 00:58:38.649
Must be nearly dawn.

688
00:58:38.880 --> 00:58:41.201
We're never gonna reach
the mountain, are we?

689
00:58:44.160 --> 00:58:46.242
Not stuck in here, you're not.

690
00:58:52.200 --> 00:58:52.849
Bilbo!

691
00:58:53.080 --> 00:58:53.967
What?

692
00:58:55.880 --> 00:58:58.451
Shh! There are guards nearby!

693
00:59:04.200 --> 00:59:05.122
- Ha, ha, ha.
- Close the doors.

694
00:59:05.360 --> 00:59:07.567
- It'll buy us more time.
- All right, Nori.

695
00:59:18.360 --> 00:59:19.960
- Up the stairs.
- You first.

696
00:59:20.080 --> 00:59:20.683
Ori.

697
00:59:20.920 --> 00:59:22.600
Not that way. Down here. Follow me.

698
00:59:23.760 --> 00:59:24.602
Go.

699
00:59:24.840 --> 00:59:26.365
Easy, now.

700
00:59:41.440 --> 00:59:42.521
This way.

701
00:59:45.360 --> 00:59:46.407
Come on.

702
00:59:46.680 --> 00:59:48.320
I don't believe it. We're in the cellars!

703
00:59:48.520 --> 00:59:50.249
You were supposed to be leading us out,
not further in!

704
00:59:50.520 --> 00:59:51.455
I know what I'm doing!

705
00:59:51.480 --> 00:59:52.288
Shh!

706
00:59:52.840 --> 00:59:54.444
This way! This way!

707
00:59:59.440 --> 01:00:00.160
Everyone...

708
01:00:00.320 --> 01:00:02.640
- ...climb into the barrels quickly.
- Are you mad?

709
01:00:03.760 --> 01:00:04.443
- They'll find us.
- No, no.

710
01:00:04.680 --> 01:00:05.727
They won't, I promise you.

711
01:00:05.960 --> 01:00:09.487
Please, please. You must trust me.

712
01:00:13.360 --> 01:00:14.441
Do as he says.

713
01:00:15.560 --> 01:00:16.920
Move your big ginger head.

714
01:00:19.000 --> 01:00:21.763
Bifur, get in... the barrel!
Move!

715
01:00:28.480 --> 01:00:30.130
Everyone's in.

716
01:00:33.280 --> 01:00:35.169
What do we do now?

717
01:00:35.920 --> 01:00:36.921
Hold your breath.

718
01:00:37.160 --> 01:00:38.760
Hold my breath? What do you mean?

719
01:01:04.840 --> 01:01:06.365
Where is the Keeper of the Keys?

720
01:01:33.520 --> 01:01:34.726
Well done, Master Baggins.

721
01:01:36.280 --> 01:01:37.441
Go! Come on, let's go!

722
01:01:47.440 --> 01:01:49.090
Hold on!

723
01:02:02.320 --> 01:02:03.651
Bilbo!

724
01:02:08.240 --> 01:02:09.480
Hang on!

725
01:02:11.200 --> 01:02:13.407
- Help!
- Ori!

726
01:02:38.120 --> 01:02:38.723
No!

727
01:02:52.480 --> 01:02:54.244
Watch out! There's Orcs!

728
01:03:14.120 --> 01:03:15.280
Get under the bridge!

729
01:03:27.880 --> 01:03:28.483
Kili!

730
01:03:53.800 --> 01:03:54.449
Kili!

731
01:04:01.560 --> 01:04:02.129
Kili.

732
01:04:56.240 --> 01:04:56.889
Kili!

733
01:06:21.160 --> 01:06:22.286
Nori!

734
01:06:35.080 --> 01:06:36.161
Cut the log!

735
01:06:44.240 --> 01:06:45.127
Bombur!

736
01:08:20.720 --> 01:08:21.562
Tauriel.

737
01:10:19.600 --> 01:10:20.601
It's you!

738
01:10:21.040 --> 01:10:22.451
Why am I here, Gandalf?

739
01:10:22.680 --> 01:10:23.886
Trust me, Radagast.

740
01:10:24.120 --> 01:10:27.090
I would not have called you here
without good reason.

741
01:10:31.640 --> 01:10:34.211
This is not a nice place to meet.

742
01:10:34.440 --> 01:10:35.566
No.

743
01:10:36.520 --> 01:10:38.010
It is not.

744
01:10:39.080 --> 01:10:41.606
These are dark spells, Gandalf.

745
01:10:41.880 --> 01:10:44.565
Old and full of hate.

746
01:10:44.840 --> 01:10:46.171
Who's buried here?

747
01:10:46.520 --> 01:10:49.888
If he had a name,
it's long since been lost.

748
01:10:50.120 --> 01:10:52.202
He would have been known only...

749
01:10:52.440 --> 01:10:54.761
as a servant of evil.

750
01:10:57.240 --> 01:10:59.288
One of a number.

751
01:11:03.520 --> 01:11:05.363
One of nine.

752
01:11:08.360 --> 01:11:10.522
Why now, Gandalf? I don't understand.

753
01:11:10.760 --> 01:11:11.480
The Ringwraiths...

754
01:11:11.600 --> 01:11:13.409
have been summoned to Dol Guldur.

755
01:11:13.640 --> 01:11:15.608
But it cannot be the Necromancer.

756
01:11:15.840 --> 01:11:19.367
A human sorcerer
could not summon such evil.

757
01:11:19.600 --> 01:11:21.568
Who said it was human?

758
01:11:23.320 --> 01:11:26.881
The Nine only answer to one master.

759
01:11:27.120 --> 01:11:29.726
We've been blind, Radagast.

760
01:11:29.960 --> 01:11:32.042
And in our blindness...

761
01:11:32.280 --> 01:11:34.408
the Enemy has returned.

762
01:11:36.880 --> 01:11:39.042
He is summoning his servants.

763
01:11:39.840 --> 01:11:41.444
Azog the Defiler...

764
01:11:41.840 --> 01:11:43.683
is no ordinary hunter.

765
01:11:43.920 --> 01:11:45.251
He is a commander.

766
01:11:45.960 --> 01:11:48.042
A commander of legions.

767
01:11:48.600 --> 01:11:52.491
The Enemy is preparing for war.

768
01:11:53.200 --> 01:11:54.850
It will begin in the East.

769
01:11:55.320 --> 01:11:57.891
His mind is set upon that mountain.

770
01:11:58.160 --> 01:12:00.003
- Where are you going?
- To rejoin the others.

771
01:12:00.240 --> 01:12:01.207
Gandalf.

772
01:12:02.360 --> 01:12:05.125
I started this. I cannot forsake them.

773
01:12:05.360 --> 01:12:07.283
They are in grave danger.

774
01:12:07.520 --> 01:12:08.806
If what you say is true...

775
01:12:09.040 --> 01:12:11.771
the world is in grave danger.

776
01:12:12.720 --> 01:12:16.441
The power in that fortress
will only grow stronger.

777
01:12:17.840 --> 01:12:20.889
You want me to cast my friends aside?

778
01:12:23.880 --> 01:12:26.201
- Anything behind us?
- Not that I can see.

779
01:12:31.400 --> 01:12:34.680
- I think we've outrun the Orcs.
- Not for long. We've lost the current.

780
01:12:34.840 --> 01:12:36.649
Bombur's half drowned.

781
01:12:37.240 --> 01:12:38.969
- Make for the shore!
- Aye.

782
01:12:39.240 --> 01:12:40.280
Come on, let's go!

783
01:12:40.400 --> 01:12:42.209
Gloin, help me, my brother.

784
01:12:44.520 --> 01:12:46.409
Come on, lift yourself.

785
01:12:46.920 --> 01:12:48.001
Come on!

786
01:12:48.240 --> 01:12:50.686
Come on, you big lump, you!

787
01:13:00.800 --> 01:13:02.529
I'm fine. It's nothing.

788
01:13:02.760 --> 01:13:03.682
On your feet.

789
01:13:03.920 --> 01:13:05.968
Kili's wounded. His leg needs binding.

790
01:13:06.200 --> 01:13:08.601
There's an Orc pack on our tail.
We keep moving.

791
01:13:08.840 --> 01:13:09.762
To where?

792
01:13:10.000 --> 01:13:11.923
To the mountain. We're so close.

793
01:13:12.520 --> 01:13:15.410
A lake lies between us and that mountain.

794
01:13:15.640 --> 01:13:17.927
- We have no way to cross it.
- So then we go around.

795
01:13:18.200 --> 01:13:21.170
The Orcs will run us down,
as sure as daylight.

796
01:13:21.400 --> 01:13:23.482
We've no weapons to defend ourselves.

797
01:13:23.720 --> 01:13:25.404
Bind his leg, quickly.

798
01:13:26.000 --> 01:13:27.490
You have two minutes.

799
01:13:47.800 --> 01:13:48.722
Do it again...

800
01:13:49.520 --> 01:13:50.601
and you're dead.

801
01:13:53.320 --> 01:13:54.526
Excuse me...

802
01:13:54.760 --> 01:13:57.889
but you're from Lake-town,
if I'm not mistaken.

803
01:13:58.840 --> 01:14:01.366
That barge over there...

804
01:14:01.600 --> 01:14:04.888
it wouldn't be available for hire,
by any chance?

805
01:14:06.560 --> 01:14:08.642
What makes you think I would help you?

806
01:14:08.920 --> 01:14:10.729
Those boots have seen better days.

807
01:14:11.320 --> 01:14:12.890
As has that coat.

808
01:14:13.960 --> 01:14:15.928
No doubt you have
some hungry mouths to feed.

809
01:14:17.040 --> 01:14:18.451
How many bairns?

810
01:14:19.360 --> 01:14:21.010
A boy and two girls.

811
01:14:22.000 --> 01:14:24.571
And your wife, I imagine she's a beauty.

812
01:14:25.840 --> 01:14:26.921
Aye.

813
01:14:27.360 --> 01:14:28.441
She was.

814
01:14:31.680 --> 01:14:33.170
I'm sorry. I didn't mean to...

815
01:14:33.440 --> 01:14:35.283
Come on, come on.
Enough of the niceties.

816
01:14:36.960 --> 01:14:38.086
What's your hurry?

817
01:14:38.360 --> 01:14:39.566
What's it to you?

818
01:14:39.880 --> 01:14:41.484
I would like to know who you are...

819
01:14:42.720 --> 01:14:44.360
and what you are doing in these lands.

820
01:14:44.480 --> 01:14:47.006
We are simple merchants
from the Blue Mountains...

821
01:14:47.360 --> 01:14:48.805
journeying to see our kin...

822
01:14:49.080 --> 01:14:50.650
in the Iron Hills.

823
01:14:52.040 --> 01:14:54.008
Simple merchants, you say?

824
01:14:54.240 --> 01:14:55.571
We need food...

825
01:14:55.840 --> 01:14:57.808
supplies, weapons.

826
01:14:58.040 --> 01:14:59.201
Can you help us?

827
01:15:03.720 --> 01:15:06.005
I know where these...
..barrels came from.

828
01:15:06.760 --> 01:15:08.000
What of it?

829
01:15:08.240 --> 01:15:10.686
I don't know what business you had
with the Elves...

830
01:15:11.200 --> 01:15:12.929
but I don't think it ended well.

831
01:15:14.600 --> 01:15:15.283
No one enters Lake-town...

832
01:15:15.520 --> 01:15:17.488
but by leave of the Master.

833
01:15:18.200 --> 01:15:20.885
All his wealth comes from trade
with the Woodland Realm.

834
01:15:21.160 --> 01:15:23.925
He would see you in irons before
risking the wrath of King Thranduil.

835
01:15:25.840 --> 01:15:26.807
Offer him more.

836
01:15:29.720 --> 01:15:30.403
I'll wager there are...

837
01:15:30.640 --> 01:15:32.563
ways to enter that town unseen.

838
01:15:33.440 --> 01:15:34.521
Aye.

839
01:15:35.880 --> 01:15:37.120
But for that...

840
01:15:38.320 --> 01:15:39.731
you would need a smuggler.

841
01:15:39.960 --> 01:15:41.883
For which we would pay double.

842
01:15:50.440 --> 01:15:54.047
<i>Such is the nature of evil.
Out there in...</i>

843
01:15:54.280 --> 01:15:55.884
the vast ignorance of the world...

844
01:15:56.120 --> 01:15:58.441
it festers and spreads.

845
01:15:58.680 --> 01:16:01.411
A shadow that grows in the dark.

846
01:16:02.000 --> 01:16:03.729
A sleepless malice as black...

847
01:16:03.960 --> 01:16:06.884
as the oncoming wall of night.

848
01:16:08.120 --> 01:16:09.770
So it ever was.

849
01:16:10.520 --> 01:16:12.568
So will it always be.

850
01:16:13.880 --> 01:16:17.521
In time, all foul things come forth.

851
01:16:17.920 --> 01:16:20.730
You were tracking a company of 13 Dwarves.

852
01:16:20.960 --> 01:16:21.927
Why?

853
01:16:22.160 --> 01:16:23.491
Not 13.

854
01:16:23.920 --> 01:16:25.285
Not anymore.

855
01:16:26.000 --> 01:16:26.922
The young one...

856
01:16:27.600 --> 01:16:29.523
the black-haired archer...

857
01:16:29.960 --> 01:16:31.962
we stuck him with a Morgul shaft.

858
01:16:33.640 --> 01:16:36.769
The poison's in his blood. He'll be...

859
01:16:37.000 --> 01:16:38.047
choking on it soon.

860
01:16:38.840 --> 01:16:40.649
Answer the question, filth.

861
01:16:40.674 --> 01:16:42.674
SharePirate.Com Subs

862
01:16:46.040 --> 01:16:47.769
I would not antagonize her.

863
01:16:48.440 --> 01:16:50.169
You like killing things, Orc?

864
01:16:51.480 --> 01:16:52.845
You like death?

865
01:16:54.200 --> 01:16:55.281
Then let me give it to you.

866
01:17:11.240 --> 01:17:12.760
I do not care about one...

867
01:17:12.960 --> 01:17:15.645
dead Dwarf. Answer the question.

868
01:17:16.160 --> 01:17:19.209
You have nothing to fear. Tell us...

869
01:17:19.480 --> 01:17:21.960
what you know
and I will set you free.

870
01:17:22.520 --> 01:17:24.921
You had orders to kill them. Why?

871
01:17:25.200 --> 01:17:27.362
What is Thorin Oakenshield to you?

872
01:17:27.600 --> 01:17:30.490
The Dwarf runt will never be king.

873
01:17:30.720 --> 01:17:31.642
King?

874
01:17:31.880 --> 01:17:34.963
There is no King Under the Mountain,
nor will there ever be.

875
01:17:35.200 --> 01:17:37.487
None would dare enter Erebor...

876
01:17:37.720 --> 01:17:38.801
whilst the dragon lives.

877
01:17:39.000 --> 01:17:40.650
You know nothing.

878
01:17:40.920 --> 01:17:43.526
Your world will burn.

879
01:17:43.800 --> 01:17:45.404
What are you talking about?

880
01:17:45.920 --> 01:17:47.126
Speak!

881
01:17:47.560 --> 01:17:50.370
Our time has come again.

882
01:17:51.000 --> 01:17:54.288
My master serves the One.

883
01:17:55.760 --> 01:17:58.206
Do you understand now, Elfling?

884
01:17:58.480 --> 01:18:00.323
Death is upon you.

885
01:18:00.560 --> 01:18:04.650
The flames of war...
...are upon you.

886
01:18:07.720 --> 01:18:08.767
Why did you do that?

887
01:18:09.280 --> 01:18:11.123
You promised to set him free.

888
01:18:11.360 --> 01:18:12.486
And I did.

889
01:18:13.520 --> 01:18:16.763
I freed his wretched head
from his miserable shoulders.

890
01:18:18.360 --> 01:18:20.964
There was more... the
Orc could tell us.

891
01:18:21.360 --> 01:18:23.647
There was nothing more he could tell me.

892
01:18:24.600 --> 01:18:27.080
What did he mean by "the flames of war"?

893
01:18:27.760 --> 01:18:30.047
It means they intend to
unleash a weapon so great...

894
01:18:30.280 --> 01:18:32.442
it will destroy all before it.

895
01:18:33.200 --> 01:18:36.522
I want the watch doubled at our borders.
All roads, all rivers.

896
01:18:36.760 --> 01:18:38.524
Nothing moves, but I hear of it.

897
01:18:38.760 --> 01:18:40.285
No one enters this kingdom.

898
01:18:41.440 --> 01:18:42.965
And no one leaves it.

899
01:20:08.440 --> 01:20:09.009
Watch out!

900
01:20:18.200 --> 01:20:18.803
What are you trying...

901
01:20:19.080 --> 01:20:20.730
to do, drown us?

902
01:20:21.000 --> 01:20:23.571
I was born and bred on these waters,
Master Dwarf.

903
01:20:23.800 --> 01:20:25.211
If I wanted to drown you...

904
01:20:25.440 --> 01:20:27.044
I would not do it here.

905
01:20:29.120 --> 01:20:31.521
I've had enough of this lippy Lakeman.

906
01:20:31.800 --> 01:20:34.531
I say we throw him over the side
and be done with it.

907
01:20:34.800 --> 01:20:37.246
- Bard, his name's Bard.
- How do you know?

908
01:20:37.840 --> 01:20:39.251
I asked him.

909
01:20:39.520 --> 01:20:42.091
I don't care what he calls himself.
I don't like him.

910
01:20:42.320 --> 01:20:43.890
We do not have to like him.

911
01:20:44.120 --> 01:20:45.770
We simply have to pay him.

912
01:20:46.080 --> 01:20:47.809
Come on now, lads. Turn out...

913
01:20:48.040 --> 01:20:49.007
your pockets.

914
01:20:50.280 --> 01:20:51.850
How do we know he won't betray us?

915
01:20:52.080 --> 01:20:53.320
We don't.

916
01:20:54.280 --> 01:20:54.960
There's...

917
01:20:55.400 --> 01:20:56.367
just a wee problem.

918
01:20:57.600 --> 01:20:59.045
We're 10 coins short.

919
01:21:01.200 --> 01:21:01.849
Gloin.

920
01:21:03.480 --> 01:21:04.083
Come on.

921
01:21:04.320 --> 01:21:06.448
- Give us what you have.
- Don't look to me.

922
01:21:07.520 --> 01:21:11.201
I have been bled dry...
...by this venture.

923
01:21:11.520 --> 01:21:12.487
What have I seen...

924
01:21:12.760 --> 01:21:14.046
for my investment?

925
01:21:14.880 --> 01:21:17.767
Naught but misery and...
...grief and...

926
01:21:26.120 --> 01:21:28.088
Bless my beard.

927
01:21:28.920 --> 01:21:30.081
Take it.

928
01:21:31.200 --> 01:21:32.611
- Take all of it.
- Ahem.

929
01:21:36.440 --> 01:21:37.775
The money, quick. Give it to me.

930
01:21:37.800 --> 01:21:38.528
We will pay you when we...

931
01:21:38.760 --> 01:21:40.489
get our provisions but not before.

932
01:21:40.720 --> 01:21:43.200
If you value your freedom,
you'll do as I say.

933
01:21:43.640 --> 01:21:44.926
There are guards ahead.

934
01:22:03.480 --> 01:22:04.845
What's he doing?

935
01:22:05.200 --> 01:22:06.440
He's talking to someone.

936
01:22:09.040 --> 01:22:10.121
He's pointing right at us.

937
01:22:13.520 --> 01:22:14.089
Now they're...

938
01:22:14.360 --> 01:22:15.041
shaking hands.

939
01:22:15.200 --> 01:22:16.645
- What?
- The villain.

940
01:22:16.880 --> 01:22:18.211
He's selling us out.

941
01:22:41.200 --> 01:22:42.122
Quiet.

942
01:22:44.920 --> 01:22:46.649
We're approaching the tollgate.

943
01:22:58.000 --> 01:22:58.842
Halt!

944
01:22:59.160 --> 01:23:00.491
Goods inspection!

945
01:23:01.240 --> 01:23:03.083
Papers, please!

946
01:23:03.840 --> 01:23:05.080
It's you, Bard.

947
01:23:05.320 --> 01:23:06.367
Morning, Percy.

948
01:23:06.600 --> 01:23:07.806
Anything to declare?

949
01:23:08.080 --> 01:23:10.811
Nothing, but that I am cold and tired...

950
01:23:11.080 --> 01:23:12.127
and ready for home.

951
01:23:12.360 --> 01:23:13.600
You and me both.

952
01:23:17.720 --> 01:23:19.131
There we are.

953
01:23:19.360 --> 01:23:20.202
All in order.

954
01:23:20.440 --> 01:23:23.284
Not so fast.

955
01:23:24.480 --> 01:23:27.768
"Consignment of empty barrels
from the Woodland Realm."

956
01:23:29.240 --> 01:23:29.968
Only...

957
01:23:32.120 --> 01:23:33.770
they're not empty...

958
01:23:34.600 --> 01:23:35.806
are they, Bard?

959
01:23:36.040 --> 01:23:37.007
If I recall correctly...

960
01:23:37.280 --> 01:23:39.567
you're licensed as a bargeman.

961
01:23:40.520 --> 01:23:41.442
Not...

962
01:23:42.960 --> 01:23:44.200
a fisherman.

963
01:23:44.560 --> 01:23:45.925
That's none of your business.

964
01:23:46.640 --> 01:23:47.607
Wrong.

965
01:23:47.840 --> 01:23:51.287
It's the Master's business,
which makes it my business.

966
01:23:51.520 --> 01:23:54.091
Come on, Alfrid, have a heart.
People need to eat.

967
01:23:54.320 --> 01:23:56.561
These fish are illegal.

968
01:23:57.320 --> 01:23:58.175
Empty the barrels...

969
01:23:58.200 --> 01:24:00.407
over the side.
- You heard him. In the canal.

970
01:24:02.480 --> 01:24:04.448
Come on. Get a move on.

971
01:24:04.720 --> 01:24:06.484
Folk in this town are struggling.

972
01:24:07.120 --> 01:24:08.246
Times are hard.

973
01:24:08.520 --> 01:24:09.487
Food is scarce.

974
01:24:09.720 --> 01:24:10.846
That's not my problem.

975
01:24:11.160 --> 01:24:13.280
And when the people hear
the Master is dumping fish...

976
01:24:13.400 --> 01:24:14.970
back in the lake...

977
01:24:15.520 --> 01:24:17.090
when the rioting starts...

978
01:24:19.920 --> 01:24:21.285
will it be your problem then?

979
01:24:26.280 --> 01:24:27.361
Stop.

980
01:24:30.800 --> 01:24:31.960
Ever the people's champion...

981
01:24:32.120 --> 01:24:34.202
Bard? Protector of...

982
01:24:34.440 --> 01:24:35.248
the common folk.

983
01:24:35.480 --> 01:24:37.175
You might have their favor now,
bargeman...

984
01:24:37.200 --> 01:24:38.167
but it won't last.

985
01:24:42.360 --> 01:24:43.486
Raise the gate!

986
01:24:46.640 --> 01:24:48.529
The Master has his eye on you.

987
01:24:48.760 --> 01:24:50.250
You'd do well to remember:

988
01:24:50.520 --> 01:24:52.045
We know where you live.

989
01:24:52.280 --> 01:24:53.964
It's a small town, Alfrid.

990
01:24:54.600 --> 01:24:56.728
Everyone knows where everyone lives.

991
01:25:12.880 --> 01:25:15.201
All this talk of civil unrest.

992
01:25:15.440 --> 01:25:17.124
Someone's been stirring the pot, sire.

993
01:25:20.600 --> 01:25:21.761
Gout playing up, sire?

994
01:25:22.000 --> 01:25:22.967
It's the damp.

995
01:25:23.200 --> 01:25:24.600
It's the only possible explanation.

996
01:25:25.040 --> 01:25:26.041
Get me a brandy.

997
01:25:26.920 --> 01:25:29.730
The mood of the people, sire,
it's turning ugly.

998
01:25:29.960 --> 01:25:32.930
They're commoners, Alfrid.
They've always been ugly.

999
01:25:33.160 --> 01:25:34.800
It's not my fault they live in a place...

1000
01:25:34.960 --> 01:25:37.691
that stinks of fish oil and tar.

1001
01:25:38.400 --> 01:25:41.370
Jobs, shelter, food.

1002
01:25:41.600 --> 01:25:43.250
It's all they ever bleat about.

1003
01:25:43.480 --> 01:25:47.121
It's my belief, sire, they are
being led on by troublemakers.

1004
01:25:48.440 --> 01:25:49.805
Then we must find these...

1005
01:25:50.080 --> 01:25:52.003
troublemakers and arrest them.

1006
01:25:52.240 --> 01:25:54.163
My thoughts exactly, sire.

1007
01:25:54.400 --> 01:25:57.244
And all this talk of change
must be suppressed.

1008
01:25:57.480 --> 01:25:59.767
Can't afford to let the rabble
band together...

1009
01:26:00.040 --> 01:26:01.800
and start making noises.
The next thing...

1010
01:26:01.960 --> 01:26:04.884
you know, they'll start
asking questions...

1011
01:26:05.120 --> 01:26:06.724
forming committees...

1012
01:26:07.680 --> 01:26:09.125
launching inquiries.

1013
01:26:09.360 --> 01:26:11.840
Out with the old, in with the new?

1014
01:26:12.560 --> 01:26:13.527
What?

1015
01:26:13.760 --> 01:26:15.808
That's what they've been saying, sire.

1016
01:26:16.040 --> 01:26:18.480
There is even talk...
...of an election.

1017
01:26:18.720 --> 01:26:19.926
An election? Heh.

1018
01:26:20.160 --> 01:26:21.491
That's absurd.

1019
01:26:21.720 --> 01:26:23.722
I won't stand for it. Ha!

1020
01:26:24.520 --> 01:26:26.761
I don't think they'd ask
you to stand, sire.

1021
01:26:28.640 --> 01:26:30.210
Shirkers.

1022
01:26:30.440 --> 01:26:31.362
Ingrates.

1023
01:26:31.600 --> 01:26:32.647
Rabble-rousers.

1024
01:26:32.880 --> 01:26:35.611
Who would have the nerve
to question my authority?

1025
01:26:36.160 --> 01:26:37.525
Who would dare?

1026
01:26:37.760 --> 01:26:38.761
Who...?

1027
01:26:43.680 --> 01:26:45.045
Bard.

1028
01:26:45.880 --> 01:26:47.450
You mark my words:

1029
01:26:47.720 --> 01:26:49.324
That trouble-making bargeman...

1030
01:26:49.560 --> 01:26:51.164
is behind all this.

1031
01:26:51.400 --> 01:26:53.089
No one else would have the...
Bollocks...

1032
01:26:53.320 --> 01:26:54.048
sire.

1033
01:26:54.840 --> 01:26:58.640
Ram and goat,
sautéed in a lovely little mushroom gravy.

1034
01:27:00.760 --> 01:27:03.240
In an ideal world, sire, we'd arrest him.

1035
01:27:03.720 --> 01:27:06.690
But Bard has the favor of the people.

1036
01:27:06.920 --> 01:27:09.446
They see him as a leader.

1037
01:27:11.120 --> 01:27:13.361
Someone they can truly admire.

1038
01:27:13.600 --> 01:27:14.840
Modest...

1039
01:27:15.120 --> 01:27:18.006
intelligent... handsome...

1040
01:27:18.240 --> 01:27:19.605
athletic...

1041
01:27:19.840 --> 01:27:23.447
Yes, he's clearly modeling himself on me.

1042
01:27:23.680 --> 01:27:25.762
That's no crime.

1043
01:27:27.240 --> 01:27:28.526
I wonder...

1044
01:27:30.400 --> 01:27:34.246
I wonder if some ancient law might exist...

1045
01:27:34.480 --> 01:27:38.530
that forbids bargemen
from asking questions.

1046
01:27:40.120 --> 01:27:44.125
You think such a venerable statute
might exist?

1047
01:27:45.960 --> 01:27:48.531
Almost certainly, sire.

1048
01:27:50.880 --> 01:27:53.565
I'll write one immediately.

1049
01:27:58.120 --> 01:28:00.407
You picked the wrong man...

1050
01:28:00.640 --> 01:28:03.450
to tangle with, Master Bard.

1051
01:28:03.880 --> 01:28:05.689
I hope you're watching yourself...

1052
01:28:05.960 --> 01:28:07.564
<i>because I'll be watching you.</i>

1053
01:28:16.680 --> 01:28:17.761
Get your hands off me.

1054
01:28:25.240 --> 01:28:27.120
You didn't see them.
They were never here.

1055
01:28:28.800 --> 01:28:30.404
The fish you can have for nothing.

1056
01:28:33.040 --> 01:28:34.883
Stay close.

1057
01:28:38.320 --> 01:28:39.606
Follow me.

1058
01:28:39.840 --> 01:28:40.762
What is this place?

1059
01:28:41.040 --> 01:28:43.884
This, Mr. Baggins, is the world of Men.

1060
01:28:44.120 --> 01:28:45.406
Get it over here now.

1061
01:28:45.640 --> 01:28:47.642
Grab the other end. That's it.

1062
01:28:48.680 --> 01:28:50.091
Keep your head's down, keep moving.

1063
01:28:50.320 --> 01:28:51.287
Quickly, now.

1064
01:28:51.520 --> 01:28:54.444
God, how many more are there?

1065
01:28:55.880 --> 01:28:56.483
Halt.

1066
01:28:57.560 --> 01:28:58.288
Oi!

1067
01:28:58.560 --> 01:28:59.129
Come on. Move.

1068
01:28:59.360 --> 01:28:59.963
In the name...

1069
01:29:00.200 --> 01:29:00.849
of the Master of Lake-town...

1070
01:29:01.080 --> 01:29:01.683
I said halt.

1071
01:29:02.640 --> 01:29:03.289
Halt!

1072
01:29:04.600 --> 01:29:05.283
Stop them!

1073
01:29:07.040 --> 01:29:07.961
- Get back.
- Come here.

1074
01:29:31.120 --> 01:29:32.565
What's going on here?

1075
01:29:34.880 --> 01:29:37.167
Stay where you are. Nobody leaves.

1076
01:29:45.840 --> 01:29:46.568
Braga.

1077
01:29:46.800 --> 01:29:47.847
- Sorry?
- You.

1078
01:29:49.800 --> 01:29:51.086
What are you up to, Bard?

1079
01:29:51.360 --> 01:29:52.088
Me?

1080
01:29:52.480 --> 01:29:53.367
Nothing.

1081
01:29:53.600 --> 01:29:54.965
I'm looking for nothing.

1082
01:29:58.480 --> 01:29:59.163
Yeah.

1083
01:30:05.680 --> 01:30:07.444
Hey, Braga.

1084
01:30:09.040 --> 01:30:10.690
Your wife would look lovely in this.

1085
01:30:12.800 --> 01:30:14.131
What do you know of my wife?

1086
01:30:15.560 --> 01:30:17.324
I know her as well
as any man in this town.

1087
01:30:32.280 --> 01:30:33.361
Da!

1088
01:30:33.840 --> 01:30:35.649
Our house, it's being watched.

1089
01:31:12.080 --> 01:31:13.441
You can tell the Master
I'm done...

1090
01:31:13.640 --> 01:31:14.289
for the day.

1091
01:31:15.720 --> 01:31:18.087
Da! Where have you been?

1092
01:31:18.360 --> 01:31:21.330
Father! There you are! I was worried.

1093
01:31:21.680 --> 01:31:23.091
Here, Sigrid.

1094
01:31:23.640 --> 01:31:24.607
Bain, get them in.

1095
01:31:32.360 --> 01:31:34.966
If you speak of this to anyone...

1096
01:31:35.200 --> 01:31:36.645
I'll rip your arms off.

1097
01:31:39.520 --> 01:31:41.010
Get off.

1098
01:31:42.440 --> 01:31:43.521
Up there.

1099
01:31:51.280 --> 01:31:52.088
Da...

1100
01:31:52.360 --> 01:31:54.601
why are there Dwarves
climbing out of our toilet?

1101
01:31:54.840 --> 01:31:56.171
Will they bring us luck?

1102
01:32:00.760 --> 01:32:01.602
They may not be the best fit...

1103
01:32:01.840 --> 01:32:03.604
but they'll keep you warm.

1104
01:32:04.280 --> 01:32:05.327
Thank you very much.

1105
01:32:15.520 --> 01:32:17.602
A Dwarvish windlance.

1106
01:32:17.920 --> 01:32:20.046
You look like...
...you've seen a ghost.

1107
01:32:20.800 --> 01:32:21.961
He has.

1108
01:32:22.760 --> 01:32:25.684
The last time we saw...
...such a weapon...

1109
01:32:26.720 --> 01:32:27.607
a city was on fire.

1110
01:32:29.640 --> 01:32:31.881
It was the day the dragon came.

1111
01:32:35.120 --> 01:32:36.610
<i>The day that Smaug...</i>

1112
01:32:36.840 --> 01:32:37.966
<i>destroyed Dale.</i>

1113
01:32:40.440 --> 01:32:42.647
<i>Girion, the Lord of the City...</i>

1114
01:32:42.880 --> 01:32:43.855
<i>rallied his bowmen...</i>

1115
01:32:43.880 --> 01:32:45.006
<i>to fire upon the beast.</i>

1116
01:32:46.160 --> 01:32:47.889
But a dragon's hide is tough.

1117
01:32:48.480 --> 01:32:50.642
Tougher than the strongest armor.

1118
01:32:50.880 --> 01:32:54.089
Only a Black Arrow fired
from a windlance...

1119
01:32:54.320 --> 01:32:55.924
could have pierced the dragon's hide.

1120
01:32:56.880 --> 01:32:57.927
<i>And few of those...</i>

1121
01:32:58.160 --> 01:32:59.969
<i>arrows were ever made.</i>

1122
01:33:05.280 --> 01:33:06.406
<i>The store was running low...</i>

1123
01:33:06.920 --> 01:33:07.601
<i>when Girion...</i>

1124
01:33:07.760 --> 01:33:08.681
<i>made his last stand.</i>

1125
01:33:16.720 --> 01:33:20.122
Had the aim of Men been true that day...

1126
01:33:20.720 --> 01:33:22.563
much would have been different.

1127
01:33:26.680 --> 01:33:28.603
You speak as if you were there.

1128
01:33:29.960 --> 01:33:32.088
All Dwarves know the tale.

1129
01:33:32.400 --> 01:33:34.607
Then you would know
that Girion hit the dragon.

1130
01:33:34.840 --> 01:33:36.729
He loosened a scale under the left wing.

1131
01:33:37.000 --> 01:33:38.920
One more shot and
he would have killed the beast.

1132
01:33:40.200 --> 01:33:42.089
That's a fairy story, lad.

1133
01:33:42.320 --> 01:33:43.731
Nothing more.

1134
01:33:44.720 --> 01:33:46.085
You took our money.

1135
01:33:47.160 --> 01:33:48.446
Where are the weapons?

1136
01:33:51.040 --> 01:33:52.246
Wait here.

1137
01:34:06.720 --> 01:34:07.448
Tomorrow begins...

1138
01:34:07.680 --> 01:34:08.761
the last days of autumn.

1139
01:34:08.920 --> 01:34:11.207
Durin's Day falls the mom after next.

1140
01:34:11.440 --> 01:34:13.363
We must reach the mountain before then.

1141
01:34:13.600 --> 01:34:14.965
And if we do not?

1142
01:34:15.200 --> 01:34:17.521
If we fail to find the hidden door
before that time?

1143
01:34:17.760 --> 01:34:19.295
Then this quest has been for nothing.

1144
01:34:31.600 --> 01:34:32.806
What is this?

1145
01:34:33.360 --> 01:34:34.646
Pike hook.

1146
01:34:34.880 --> 01:34:36.041
Made from an old harpoon.

1147
01:34:36.640 --> 01:34:38.802
- And this?
- A crowbill, we call it.

1148
01:34:39.040 --> 01:34:40.610
Fashioned from a smithy's hammer.

1149
01:34:40.840 --> 01:34:42.365
It's heavy in hand, I grant...

1150
01:34:42.600 --> 01:34:45.365
but in defense of your life,
these will serve you better than none.

1151
01:34:45.600 --> 01:34:48.329
We paid... you for weapons.

1152
01:34:48.560 --> 01:34:51.361
Iron-forged swords...
...and axes!

1153
01:34:51.600 --> 01:34:52.567
It's a joke!

1154
01:34:54.680 --> 01:34:55.575
You won't find...

1155
01:34:55.600 --> 01:34:57.250
better outside the city armory.

1156
01:34:57.480 --> 01:34:58.845
All iron-forged weapons are held there...

1157
01:34:59.120 --> 01:35:00.326
under lock and key.

1158
01:35:00.560 --> 01:35:01.607
Thorin...

1159
01:35:02.240 --> 01:35:03.120
why not take what's...

1160
01:35:03.200 --> 01:35:04.122
on offer and go?

1161
01:35:04.360 --> 01:35:05.566
I've made do with less.

1162
01:35:05.840 --> 01:35:06.602
So have you.

1163
01:35:08.960 --> 01:35:11.122
- I say we leave now.
- You're not going anywhere.

1164
01:35:11.360 --> 01:35:12.282
What did you say?

1165
01:35:12.560 --> 01:35:13.800
There are spies watching this house...

1166
01:35:14.040 --> 01:35:16.725
and probably every dock
and wharf in the town.

1167
01:35:17.320 --> 01:35:19.122
You must wait...
...till nightfall.

1168
01:35:35.600 --> 01:35:36.761
Thorin.

1169
01:35:49.800 --> 01:35:50.926
Da?

1170
01:35:54.120 --> 01:35:55.565
Don't let them leave.

1171
01:36:27.680 --> 01:36:28.681
Tauriel...

1172
01:36:29.480 --> 01:36:31.528
you cannot hunt 30 Orcs...

1173
01:36:31.800 --> 01:36:32.687
on your own.

1174
01:36:32.920 --> 01:36:34.809
But I'm not on my own.

1175
01:36:35.640 --> 01:36:36.926
You knew I would come.

1176
01:36:39.560 --> 01:36:40.368
The king is angry...

1177
01:36:40.640 --> 01:36:42.449
Tauriel. For 600 years...

1178
01:36:42.680 --> 01:36:44.409
my father has protected you,
favored you.

1179
01:36:45.520 --> 01:36:46.885
You defied his orders.

1180
01:36:47.120 --> 01:36:48.531
You betrayed his trust.

1181
01:36:58.520 --> 01:37:00.090
The king has never let Orc filth...

1182
01:37:00.320 --> 01:37:01.287
roam our lands.

1183
01:37:01.520 --> 01:37:04.808
Yet he would let this Orc pack cross
our borders and kill our prisoners.

1184
01:37:05.080 --> 01:37:06.366
It is not our fight.

1185
01:37:06.600 --> 01:37:08.125
It is our fight.

1186
01:37:08.640 --> 01:37:10.369
It will not end here.

1187
01:37:10.600 --> 01:37:13.490
With every victory, this evil will grow.

1188
01:37:13.760 --> 01:37:16.491
If your father has his way,
we will do nothing.

1189
01:37:16.760 --> 01:37:18.842
We will hide within our walls...

1190
01:37:19.080 --> 01:37:21.401
live our lives away from the light...

1191
01:37:21.680 --> 01:37:23.205
and let darkness descend.

1192
01:37:25.080 --> 01:37:26.969
Are we not part of this world?

1193
01:37:28.160 --> 01:37:29.366
Tell me, mellon.

1194
01:37:29.600 --> 01:37:33.082
When did we let evil
become stronger than us?

1195
01:37:37.960 --> 01:37:40.691
Hello, Bard. What you after?

1196
01:37:41.720 --> 01:37:43.290
There was a tapestry!

1197
01:37:44.000 --> 01:37:46.128
An old one! Where's it gone?

1198
01:37:46.360 --> 01:37:47.640
What tapestry you talking about?

1199
01:37:47.920 --> 01:37:48.489
This one.

1200
01:37:49.480 --> 01:37:51.120
They were Dwarves, I tell you.
Appeared...

1201
01:37:51.320 --> 01:37:52.162
out of nowhere.

1202
01:37:52.400 --> 01:37:54.562
Full beards. Fierce eyes.

1203
01:37:54.840 --> 01:37:56.444
I've never seen the like.

1204
01:37:56.720 --> 01:37:58.802
What are Dwarves doing in these parts?

1205
01:37:59.040 --> 01:38:00.720
- It's the prophecy.
- The prophecy?

1206
01:38:00.880 --> 01:38:02.689
The Prophecy of Durin's Folk.

1207
01:38:12.080 --> 01:38:13.525
Prophecy.

1208
01:38:17.280 --> 01:38:18.361
Prophecy.

1209
01:38:18.600 --> 01:38:19.886
The old tales will come true.

1210
01:38:20.160 --> 01:38:22.401
Vast halls of treasure!

1211
01:38:22.640 --> 01:38:24.802
Silver and gold and jewels beyond measure.

1212
01:38:25.080 --> 01:38:26.047
Can you imagine?

1213
01:38:26.280 --> 01:38:27.441
Can it really be true?

1214
01:38:27.680 --> 01:38:30.411
Has the lord of silver fountains returned?

1215
01:38:30.720 --> 01:38:33.291
<i>The lord of the silver fountains</i>

1216
01:38:33.520 --> 01:38:35.807
<i>The King of carven stone</i>

1217
01:38:37.880 --> 01:38:39.644
<i>The King beneath the mountain</i>

1218
01:38:40.840 --> 01:38:42.763
<i>Shall come into his own!</i>

1219
01:38:44.080 --> 01:38:45.969
<i>And the bell shall ring in gladness</i>

1220
01:38:46.200 --> 01:38:48.565
<i>At the Mountain King's return</i>

1221
01:38:48.960 --> 01:38:51.531
<i>But all shall fail in sadness</i>

1222
01:38:52.200 --> 01:38:54.851
<i>And the lake will shine and burn</i>

1223
01:38:57.840 --> 01:38:58.840
Da, I tried to stop them.

1224
01:38:59.040 --> 01:39:00.485
How long have they been gone?

1225
01:39:04.600 --> 01:39:06.320
- Can you see anything?
- Shh! Keep it down.

1226
01:39:06.520 --> 01:39:07.841
As soon as we have the weapons...

1227
01:39:07.960 --> 01:39:09.485
we make straight for the mountain.

1228
01:39:09.720 --> 01:39:10.926
Go, go!

1229
01:39:11.320 --> 01:39:12.481
Go, Nori.

1230
01:39:15.600 --> 01:39:16.601
Next.

1231
01:39:22.080 --> 01:39:22.888
<i>Prophecy?</i>

1232
01:39:23.400 --> 01:39:25.528
Who dragged up that old nonsense?

1233
01:39:25.760 --> 01:39:27.489
People, sire.

1234
01:39:27.720 --> 01:39:28.721
They're gathering in the streets.

1235
01:39:28.960 --> 01:39:32.043
They're saying that a king will return
to the Lonely Mountain...

1236
01:39:32.280 --> 01:39:36.001
and that the rivers will once more
run with gold.

1237
01:39:36.280 --> 01:39:38.567
Rivers of gold? Poppycock.

1238
01:39:40.600 --> 01:39:41.601
As you say, sire.

1239
01:39:42.720 --> 01:39:44.680
But people will believe
what they want to believe.

1240
01:39:45.680 --> 01:39:48.286
It's been a long time
since they've seen any riches.

1241
01:39:48.520 --> 01:39:51.922
The old tales offer them hope.

1242
01:40:01.720 --> 01:40:02.881
You all right?

1243
01:40:03.120 --> 01:40:04.406
I can manage.

1244
01:40:05.160 --> 01:40:06.764
Let's just get out of here.

1245
01:40:20.760 --> 01:40:21.647
Run!

1246
01:40:21.880 --> 01:40:23.006
Quickly! Move now!

1247
01:40:37.160 --> 01:40:38.366
Get off me! Get off!

1248
01:40:38.600 --> 01:40:40.204
Move them along here.

1249
01:40:41.320 --> 01:40:42.321
Move on!

1250
01:40:50.960 --> 01:40:52.450
What is the meaning of this?

1251
01:40:53.440 --> 01:40:55.807
We caught them stealing weapons, sire.

1252
01:40:56.000 --> 01:40:58.321
Enemies of the state?

1253
01:40:58.560 --> 01:40:59.481
A desperate bunch of...

1254
01:40:59.600 --> 01:41:01.762
mercenaries, if ever there was, sire.

1255
01:41:02.000 --> 01:41:03.240
Hold your tongue!

1256
01:41:05.840 --> 01:41:07.922
You do not know to whom you speak.

1257
01:41:08.520 --> 01:41:10.409
This is no common criminal.

1258
01:41:10.680 --> 01:41:12.045
This is Thorin...

1259
01:41:12.280 --> 01:41:15.409
son of Thrain, son of Thror!

1260
01:41:18.560 --> 01:41:20.642
We are the Dwarves of Erebor.

1261
01:41:23.360 --> 01:41:26.523
We have come to reclaim our homeland.

1262
01:41:31.240 --> 01:41:34.244
I remember this town
in the great days of old.

1263
01:41:35.560 --> 01:41:37.608
Fleets of boats lay at harbor...

1264
01:41:37.840 --> 01:41:39.251
filled with silks and fine gems.

1265
01:41:40.640 --> 01:41:42.847
This was no forsaken town on a lake.

1266
01:41:43.880 --> 01:41:46.565
This was the center of all trade
in the North!

1267
01:41:48.400 --> 01:41:48.969
I would...

1268
01:41:49.240 --> 01:41:50.446
see those days return.

1269
01:41:50.680 --> 01:41:53.206
I would relight the great forges
of the Dwarves...

1270
01:41:53.440 --> 01:41:54.600
and send wealth and riches...

1271
01:41:54.640 --> 01:41:57.120
flowing once more
from the Halls of Erebor!

1272
01:42:00.120 --> 01:42:00.689
Death!

1273
01:42:01.920 --> 01:42:04.446
That is what you will...
...bring upon us!

1274
01:42:05.320 --> 01:42:07.004
Dragon fire and ruin.

1275
01:42:09.480 --> 01:42:11.369
If you waken that beast...

1276
01:42:12.000 --> 01:42:13.604
it will destroy us all.

1277
01:42:13.840 --> 01:42:15.683
You can listen to this naysayer...

1278
01:42:15.920 --> 01:42:17.570
but I promise you this:

1279
01:42:19.960 --> 01:42:21.405
If we succeed...

1280
01:42:22.760 --> 01:42:25.286
all will share in the wealth
of the mountain.

1281
01:42:29.680 --> 01:42:32.729
You will have enough gold
to rebuild Esgaroth...

1282
01:42:33.000 --> 01:42:34.206
10 times over!

1283
01:42:44.840 --> 01:42:46.842
Why should we take you at your word?

1284
01:42:47.160 --> 01:42:48.730
We know nothing about you.

1285
01:42:50.640 --> 01:42:52.160
Who here can vouch for your character?

1286
01:42:59.920 --> 01:43:00.682
Me.

1287
01:43:03.040 --> 01:43:03.962
I'll vouch for him.

1288
01:43:04.680 --> 01:43:07.126
I have traveled far...

1289
01:43:07.400 --> 01:43:09.482
with these Dwarves
through great danger...

1290
01:43:09.720 --> 01:43:12.963
and if Thorin Oakenshield...

1291
01:43:13.240 --> 01:43:14.366
gives his word...

1292
01:43:15.320 --> 01:43:17.482
then he will keep it.

1293
01:43:20.280 --> 01:43:21.441
All of you!

1294
01:43:21.760 --> 01:43:22.921
Listen to me!

1295
01:43:23.160 --> 01:43:24.207
You must listen!

1296
01:43:24.440 --> 01:43:26.169
Have you forgotten
what happened to Dale?

1297
01:43:28.000 --> 01:43:29.135
Have you forgotten those...

1298
01:43:29.160 --> 01:43:31.208
who died in the firestorm?!

1299
01:43:33.480 --> 01:43:34.402
And for what purpose?

1300
01:43:35.920 --> 01:43:37.729
The blind ambition of a Mountain King...

1301
01:43:38.600 --> 01:43:40.602
so riven by greed, he could not...

1302
01:43:40.840 --> 01:43:42.365
see beyond his own desire!

1303
01:43:43.600 --> 01:43:45.204
Now, now!

1304
01:43:45.520 --> 01:43:47.488
We must not, any of us...

1305
01:43:47.720 --> 01:43:50.087
be too quick to lay blame.

1306
01:43:51.240 --> 01:43:53.769
Let us... not
forget that it was...

1307
01:43:54.000 --> 01:43:55.809
Girion, Lord of Dale...

1308
01:43:56.080 --> 01:43:57.730
your ancestor...

1309
01:43:58.000 --> 01:44:00.480
who failed to kill the beast!

1310
01:44:03.040 --> 01:44:05.008
It's true, sire.

1311
01:44:05.240 --> 01:44:06.446
We all know the story.

1312
01:44:08.040 --> 01:44:09.724
Arrow after arrow, he shot.

1313
01:44:09.960 --> 01:44:12.531
Each one missing its mark.

1314
01:44:19.280 --> 01:44:20.566
You have no right.

1315
01:44:22.240 --> 01:44:24.163
No right to enter that mountain.

1316
01:44:25.880 --> 01:44:28.008
I have the only right.

1317
01:44:34.360 --> 01:44:35.725
I speak to the Master...

1318
01:44:35.960 --> 01:44:37.450
of the Men of the Lake.

1319
01:44:37.680 --> 01:44:40.001
Will you see the prophecy fulfilled?

1320
01:44:40.960 --> 01:44:41.927
Will you...

1321
01:44:42.280 --> 01:44:46.046
share in the great wealth
of our people?

1322
01:44:51.040 --> 01:44:52.485
What say you?

1323
01:44:56.360 --> 01:44:59.409
I say unto you...

1324
01:45:00.680 --> 01:45:01.681
Welcome!

1325
01:45:02.200 --> 01:45:02.883
Welcome!

1326
01:45:03.240 --> 01:45:04.207
And thrice...

1327
01:45:04.480 --> 01:45:07.370
welcome... King
Under the Mountain!

1328
01:45:19.440 --> 01:45:21.966
You do know we're one short.
Where's Bofur?

1329
01:45:22.200 --> 01:45:24.806
- If he's not here, we leave him behind.
- We'll have to.

1330
01:45:25.080 --> 01:45:26.047
If we're to find the door before...

1331
01:45:26.280 --> 01:45:28.851
nightfall, we can risk no more delays.

1332
01:45:33.240 --> 01:45:34.002
Not you.

1333
01:45:34.840 --> 01:45:37.047
We must travel at speed.
You will slow us down.

1334
01:45:38.320 --> 01:45:40.200
What are you talking about?
I'm coming with you.

1335
01:45:40.360 --> 01:45:41.282
Not now.

1336
01:45:47.000 --> 01:45:48.895
I'm going to be there
when that door is opened.

1337
01:45:48.920 --> 01:45:51.161
When we first look upon
the Halls of our Fathers, Thorin.

1338
01:45:51.280 --> 01:45:53.521
Kili, stay here.

1339
01:45:54.120 --> 01:45:55.281
Rest.

1340
01:45:56.080 --> 01:45:57.525
Join us when you're healed.

1341
01:46:03.120 --> 01:46:04.451
I'll stay with the lad.

1342
01:46:04.680 --> 01:46:06.489
My duty lies with the wounded.

1343
01:46:06.720 --> 01:46:07.687
Uncle.

1344
01:46:08.560 --> 01:46:10.289
We grew up on tales of the mountain.

1345
01:46:10.520 --> 01:46:11.806
Tales you told us.

1346
01:46:12.040 --> 01:46:13.175
You cannot take that away...

1347
01:46:13.200 --> 01:46:14.201
from him!
- Fili.

1348
01:46:14.440 --> 01:46:15.521
I will carry him if I must!

1349
01:46:15.760 --> 01:46:18.161
One day you will be king
and you will understand.

1350
01:46:18.920 --> 01:46:22.208
I cannot risk the fate of this quest
for the sake of one Dwarf.

1351
01:46:23.520 --> 01:46:25.284
Not even my own kin.

1352
01:46:28.960 --> 01:46:29.840
Fili, don't be a fool.

1353
01:46:30.800 --> 01:46:31.921
You belong with the company.

1354
01:46:32.040 --> 01:46:33.690
I belong with my brother.

1355
01:46:45.200 --> 01:46:49.046
By my beard, is that the time?!

1356
01:46:50.120 --> 01:46:53.169
Go now with our goodwill...

1357
01:46:53.400 --> 01:46:54.811
and good wishes.

1358
01:46:56.120 --> 01:46:58.930
- And may your return bring good fortune...
- Wait!

1359
01:46:59.160 --> 01:47:00.286
To all!

1360
01:47:04.720 --> 01:47:05.767
Good bye.

1361
01:47:12.240 --> 01:47:12.843
Out of the way!

1362
01:47:13.080 --> 01:47:14.445
No! No!

1363
01:47:21.040 --> 01:47:23.088
Ha. So you missed the boat as well?

1364
01:47:23.720 --> 01:47:24.881
Kili? Kili!

1365
01:47:26.280 --> 01:47:27.725
Hey.

1366
01:47:28.000 --> 01:47:29.889
Get out of there. Go on.

1367
01:47:31.560 --> 01:47:33.324
Masterfully handled, sire.

1368
01:47:33.560 --> 01:47:35.528
Your popularity has never been so high.

1369
01:47:35.800 --> 01:47:37.723
The entire town twittering your name.

1370
01:47:37.960 --> 01:47:39.803
Yes, it was rather clever.

1371
01:47:40.040 --> 01:47:42.202
Either our little friends
return triumphant...

1372
01:47:42.440 --> 01:47:45.410
in which case,
I stand to make a pretty penny...

1373
01:47:45.680 --> 01:47:48.763
or old Smaug dines on Dwarf
for a day or two.

1374
01:47:49.760 --> 01:47:51.649
The important thing is,
they're off our hands.

1375
01:47:51.880 --> 01:47:52.642
Please, wait.

1376
01:47:54.000 --> 01:47:55.286
Please. We need your help.

1377
01:47:55.520 --> 01:47:57.090
- My brother is sick.
- Sick?

1378
01:47:57.360 --> 01:47:58.600
Is it infectious?

1379
01:47:58.840 --> 01:47:59.568
Get back.

1380
01:47:59.800 --> 01:48:01.370
Alfrid, Alfrid...

1381
01:48:01.600 --> 01:48:03.401
- ...don't let them come any closer.
- Please.

1382
01:48:03.440 --> 01:48:05.124
We need medicine.

1383
01:48:06.480 --> 01:48:08.164
Do I look like an apothecary?

1384
01:48:08.800 --> 01:48:10.006
Haven't we given you enough?

1385
01:48:10.240 --> 01:48:11.401
The master's a busy man.

1386
01:48:11.640 --> 01:48:14.484
He hasn't got time to worry
about sick Dwarves.

1387
01:48:15.160 --> 01:48:16.127
Be gone with you. Go on.

1388
01:48:16.360 --> 01:48:17.646
Clear off.

1389
01:48:17.920 --> 01:48:21.003
What this town needs,
Alfrid, is a good purge.

1390
01:48:21.240 --> 01:48:25.165
Starting with a certain troublemaker
who saw fit to question my authority.

1391
01:48:25.400 --> 01:48:28.131
- A certain bargeman, sire?
- Precisely.

1392
01:48:30.720 --> 01:48:31.721
No.

1393
01:48:31.960 --> 01:48:33.610
I'm done with Dwarves. Go away.

1394
01:48:33.840 --> 01:48:35.488
No, no... no! Please!

1395
01:48:35.760 --> 01:48:38.286
No one will help us. Kili's sick.

1396
01:48:40.880 --> 01:48:41.961
He's very sick.

1397
01:49:21.320 --> 01:49:23.482
So quiet.

1398
01:49:23.720 --> 01:49:26.724
Wasn't always like this.

1399
01:49:26.960 --> 01:49:32.126
Once, these slopes
were lined with woodlands.

1400
01:49:32.360 --> 01:49:36.121
The trees... were
filled with birdsong.

1401
01:49:40.200 --> 01:49:41.406
Relax, Master Baggins.

1402
01:49:42.480 --> 01:49:46.280
We have food, we have tools,
and we're making good time.

1403
01:49:59.640 --> 01:50:01.290
What is this place?

1404
01:50:01.520 --> 01:50:02.960
It was once the city of Dale.

1405
01:50:04.800 --> 01:50:06.484
Now it is a ruin.

1406
01:50:07.240 --> 01:50:09.447
The desolation of Smaug.

1407
01:50:09.680 --> 01:50:11.603
The sun will soon reach midday.

1408
01:50:11.840 --> 01:50:14.335
We must find the hidden door
into the mountain before it sets.

1409
01:50:14.360 --> 01:50:15.202
This way.

1410
01:50:15.440 --> 01:50:17.488
Wait. Is this the overlook?

1411
01:50:17.800 --> 01:50:19.165
Gandalf said to meet him here.

1412
01:50:19.400 --> 01:50:21.241
- On no account were we to...
- Do you see him?

1413
01:50:21.680 --> 01:50:22.400
We have no time...

1414
01:50:22.600 --> 01:50:24.011
to wait upon the Wizard.

1415
01:50:24.280 --> 01:50:26.044
We're on our own. Come!

1416
01:50:43.160 --> 01:50:44.924
Dol Guldur.

1417
01:50:45.200 --> 01:50:47.362
The Hill of Sorcery.

1418
01:50:47.600 --> 01:50:49.841
It looks completely abandoned.

1419
01:50:50.120 --> 01:50:51.565
As it is meant to.

1420
01:50:52.680 --> 01:50:54.045
A spell of concealment...

1421
01:50:54.280 --> 01:50:57.363
lies over this place, which means...

1422
01:50:57.600 --> 01:51:00.683
our Enemy is not yet ready
to reveal himself.

1423
01:51:02.640 --> 01:51:06.008
He has not regained his full strength.

1424
01:51:06.440 --> 01:51:09.808
Radagast, I need you to carry
a message to the Lady Galadriel.

1425
01:51:10.040 --> 01:51:12.247
Tell her we must force his hand.

1426
01:51:12.480 --> 01:51:13.561
What do you mean?

1427
01:51:13.800 --> 01:51:15.370
I'm going in alone.

1428
01:51:15.720 --> 01:51:18.121
On no account come after me.

1429
01:51:24.280 --> 01:51:25.566
Do I have your word?

1430
01:51:25.800 --> 01:51:27.802
Yes, yes, yes!

1431
01:51:39.520 --> 01:51:41.010
Wait, Gandalf!

1432
01:51:42.160 --> 01:51:44.083
What if it's a trap?!

1433
01:51:44.920 --> 01:51:48.925
Turn around and do not come back.

1434
01:51:53.800 --> 01:51:56.644
It's undoubtedly a trap.

1435
01:52:40.000 --> 01:52:40.728
Anything?

1436
01:52:40.960 --> 01:52:42.883
Nothing.

1437
01:52:46.440 --> 01:52:47.601
If the map is true...

1438
01:52:48.560 --> 01:52:51.325
the hidden door lies directly above us.

1439
01:52:55.600 --> 01:52:57.489
Up here!

1440
01:53:05.640 --> 01:53:08.291
You have keen eyes, Mr. Baggins.

1441
01:56:08.800 --> 01:56:10.882
Thrain?

1442
01:56:11.880 --> 01:56:14.360
Son of Thror?

1443
01:56:16.840 --> 01:56:18.490
My old friend.

1444
01:56:20.680 --> 01:56:22.808
Gandalf?

1445
01:56:29.560 --> 01:56:31.767
A lifetime.

1446
01:56:33.560 --> 01:56:37.246
I have been here a lifetime.

1447
01:56:37.480 --> 01:56:41.049
I'm so sorry... I
gave you up for dead.

1448
01:56:43.360 --> 01:56:45.931
I had a son.

1449
01:56:47.720 --> 01:56:49.404
I will fight with you.

1450
01:56:55.640 --> 01:56:56.527
Thorin.

1451
01:56:56.760 --> 01:56:59.969
And you will see him again, my friend.

1452
01:57:00.240 --> 01:57:02.288
Come, we must leave.

1453
01:57:02.520 --> 01:57:04.921
The Orcs had taken Moria.

1454
01:57:05.200 --> 01:57:07.362
War. We were at war.

1455
01:57:09.720 --> 01:57:12.087
I was surrounded.

1456
01:57:14.360 --> 01:57:15.725
The Defiler.

1457
01:57:18.480 --> 01:57:22.802
Azog the Defiler... had come.

1458
01:58:10.600 --> 01:58:12.682
They took it.

1459
01:58:12.920 --> 01:58:15.127
The last of the seven.

1460
01:58:18.960 --> 01:58:20.360
Come on, let's get you out of here.

1461
01:58:22.480 --> 01:58:23.402
There is no way out.

1462
01:58:24.520 --> 01:58:26.648
They will stop you.

1463
01:58:26.880 --> 01:58:30.327
The serpents...
...will stop you.

1464
01:58:33.720 --> 01:58:34.721
It's an illusion.

1465
01:58:37.600 --> 01:58:39.489
Just an illusion.

1466
01:58:42.800 --> 01:58:44.643
What have they done to you?

1467
01:58:44.920 --> 01:58:45.921
I never told them.

1468
01:58:46.160 --> 01:58:49.164
They tried to make me,
but I never said a word.

1469
01:58:51.880 --> 01:58:55.805
Have you kept them safe, Gandalf?
The map and the key?

1470
01:58:56.760 --> 01:58:57.921
I gave them to Thorin.

1471
01:58:58.400 --> 01:58:59.280
You'd be proud of him.

1472
01:58:59.520 --> 01:59:01.887
He's taken up the quest to reclaim Erebor.

1473
01:59:02.120 --> 01:59:02.803
Erebor.

1474
01:59:03.840 --> 01:59:05.285
He will retrieve the Arkenstone.

1475
01:59:05.520 --> 01:59:06.881
The seven armies of the Dwarves...

1476
01:59:07.000 --> 01:59:07.887
will answer...

1477
01:59:08.160 --> 01:59:09.525
to a new king.
- No. No.

1478
01:59:09.760 --> 01:59:11.922
Thorin must not go near Erebor.

1479
01:59:13.400 --> 01:59:16.210
No one must enter that mountain.

1480
01:59:47.720 --> 01:59:48.801
This must be it.

1481
01:59:51.000 --> 01:59:52.525
The hidden door.

1482
01:59:56.760 --> 01:59:58.524
Let all those who doubted us...

1483
01:59:59.680 --> 02:00:01.045
rue this day!

1484
02:00:06.760 --> 02:00:09.206
Right, then. We have a key.

1485
02:00:10.920 --> 02:00:12.410
Which means that somewhere...

1486
02:00:13.520 --> 02:00:14.931
there is a key-hole.

1487
02:00:15.640 --> 02:00:18.530
"The last light of Durin's Day...

1488
02:00:20.520 --> 02:00:23.011
will shine upon...
...the key-hole."

1489
02:00:32.160 --> 02:00:33.241
Nori.

1490
02:00:39.840 --> 02:00:41.808
We're losing the light. Come on.

1491
02:00:48.320 --> 02:00:50.926
Be quiet! I can't hear
when you're thumping.

1492
02:00:51.160 --> 02:00:51.968
I can't find it.

1493
02:00:53.400 --> 02:00:54.765
It's not here!

1494
02:00:55.000 --> 02:00:56.081
It's not here!

1495
02:00:57.840 --> 02:00:59.200
- Break it down!
- Aye.

1496
02:01:00.920 --> 02:01:01.728
Come on!

1497
02:01:03.880 --> 02:01:04.642
Break!

1498
02:01:04.880 --> 02:01:05.881
It has to break.

1499
02:01:06.840 --> 02:01:08.171
It's no good.

1500
02:01:08.440 --> 02:01:10.920
The door's sealed. Can't
be opened by force.

1501
02:01:12.560 --> 02:01:13.800
There's a powerful magic on it.

1502
02:01:23.320 --> 02:01:24.446
No!

1503
02:01:29.800 --> 02:01:32.087
"The last light of Durin's Day...

1504
02:01:33.960 --> 02:01:35.530
will shine upon the key-hole."

1505
02:01:39.960 --> 02:01:41.564
That is what it says.

1506
02:01:46.040 --> 02:01:47.485
What did we miss?

1507
02:01:51.440 --> 02:01:52.885
What did we miss?

1508
02:01:53.920 --> 02:01:54.887
Balin?

1509
02:01:55.520 --> 02:01:57.249
We've lost the light.

1510
02:01:59.760 --> 02:02:01.603
There's no more to be done.

1511
02:02:03.160 --> 02:02:03.729
We had but...

1512
02:02:04.000 --> 02:02:05.240
one chance.

1513
02:02:07.640 --> 02:02:08.926
Come away, lads.

1514
02:02:09.160 --> 02:02:10.969
It's over.

1515
02:02:12.040 --> 02:02:14.168
- Wait a minute.
- We're too late.

1516
02:02:16.680 --> 02:02:18.091
Where are they going?

1517
02:02:19.880 --> 02:02:21.769
You can't give up now!

1518
02:02:36.680 --> 02:02:37.841
Thorin.

1519
02:02:39.880 --> 02:02:41.564
You can't give up now.

1520
02:02:53.120 --> 02:02:55.487
"Stand by the gray stone...

1521
02:02:57.360 --> 02:02:59.442
when the thrush knocks."

1522
02:03:00.200 --> 02:03:01.611
The setting sun.

1523
02:03:02.640 --> 02:03:05.530
And "the last light of Durin's Day
will shine..."

1524
02:03:07.000 --> 02:03:08.490
The last light.

1525
02:03:11.000 --> 02:03:12.411
Last light.

1526
02:03:49.080 --> 02:03:50.320
The last light!

1527
02:04:00.560 --> 02:04:01.686
The key-hole!

1528
02:04:02.200 --> 02:04:02.769
Come back!

1529
02:04:03.560 --> 02:04:04.891
Come back!

1530
02:04:05.160 --> 02:04:07.322
It's the light of the moon! The last...

1531
02:04:07.560 --> 02:04:10.643
moon of autumn! Ha, ha, ha!

1532
02:04:12.560 --> 02:04:14.961
Where's the key? Where's the key?
Where's the...?

1533
02:04:15.200 --> 02:04:16.929
It was here.

1534
02:04:17.160 --> 02:04:18.969
Come on, it was... It was here.

1535
02:04:19.680 --> 02:04:20.488
It was just...

1536
02:05:18.520 --> 02:05:19.965
Erebor.

1537
02:05:20.680 --> 02:05:21.806
Thorin.

1538
02:05:35.200 --> 02:05:37.089
I know these walls.

1539
02:05:40.840 --> 02:05:42.365
These halls.

1540
02:05:45.360 --> 02:05:46.771
This stone.

1541
02:05:50.680 --> 02:05:52.686
You remember it... Balin.

1542
02:05:56.280 --> 02:05:58.806
Chambers filled with golden light.

1543
02:06:00.680 --> 02:06:02.170
I remember.

1544
02:06:15.440 --> 02:06:16.771
"Herein lies...

1545
02:06:17.040 --> 02:06:18.929
the Seventh Kingdom of...

1546
02:06:19.160 --> 02:06:20.321
Durin's Folk.

1547
02:06:22.280 --> 02:06:25.363
May the Heart of the Mountain
unite all...

1548
02:06:25.600 --> 02:06:29.207
Dwarves in defense of this home."

1549
02:06:30.920 --> 02:06:32.763
The Throne of the King.

1550
02:06:36.480 --> 02:06:39.802
And what's that above it?

1551
02:06:43.360 --> 02:06:45.089
The Arkenstone.

1552
02:06:46.400 --> 02:06:47.811
Arkenstone.

1553
02:06:51.720 --> 02:06:53.085
And what's that?

1554
02:06:53.400 --> 02:06:56.370
That, Master Burglar...

1555
02:06:57.400 --> 02:06:59.448
is why you are here.

1556
02:07:18.320 --> 02:07:20.049
Can you not do something?

1557
02:07:20.280 --> 02:07:22.521
I need herbs.
Something to bring down his fever.

1558
02:07:22.760 --> 02:07:25.127
I have nightshade. I have feverfew.

1559
02:07:25.400 --> 02:07:28.210
They're no use to me.
Do you have any kingsfoil?

1560
02:07:28.440 --> 02:07:30.442
No, it's a weed. We feed it to the pigs.

1561
02:07:30.880 --> 02:07:32.006
Pigs?

1562
02:07:32.280 --> 02:07:33.406
Weed.

1563
02:07:34.160 --> 02:07:35.286
Right.

1564
02:07:36.240 --> 02:07:37.401
Don't move.

1565
02:07:40.200 --> 02:07:43.727
You want me to find a jewel?

1566
02:07:45.280 --> 02:07:47.009
A large, white jewel.

1567
02:07:47.440 --> 02:07:48.566
Yes.

1568
02:07:49.960 --> 02:07:52.531
That's it? Only, I imagine
there's quite a few down there.

1569
02:07:52.880 --> 02:07:56.089
There is only one Arkenstone...

1570
02:07:56.840 --> 02:07:58.922
and you'll know it when you see it.

1571
02:08:00.040 --> 02:08:01.166
Right.

1572
02:08:04.920 --> 02:08:06.647
In truth... lad...

1573
02:08:07.440 --> 02:08:09.488
I do not know...

1574
02:08:09.720 --> 02:08:11.802
what you will find down there.

1575
02:08:13.920 --> 02:08:17.083
You needn't go if you don't want to.
There's no dishonor in turning back.

1576
02:08:17.320 --> 02:08:18.287
No, Balin.

1577
02:08:19.520 --> 02:08:21.568
I promised I would do this...

1578
02:08:22.240 --> 02:08:23.969
and I think I must try.

1579
02:08:28.640 --> 02:08:30.369
It never ceases to amaze me.

1580
02:08:30.600 --> 02:08:31.408
What's that?

1581
02:08:31.680 --> 02:08:33.364
The courage of Hobbits.

1582
02:08:35.760 --> 02:08:37.000
Go now...

1583
02:08:37.520 --> 02:08:41.525
with as much luck as you can muster.

1584
02:08:48.720 --> 02:08:50.006
Bilbo?

1585
02:08:52.440 --> 02:08:54.727
If there is, in fact...

1586
02:08:56.240 --> 02:08:58.367
a live dragon...
...down there...

1587
02:09:01.400 --> 02:09:02.811
don't waken it.

1588
02:09:22.840 --> 02:09:25.081
He is waiting for them.

1589
02:09:25.360 --> 02:09:26.600
They are in league.

1590
02:09:26.840 --> 02:09:29.923
The dragon and the One.

1591
02:09:30.160 --> 02:09:31.571
Hurry. We must hurry.

1592
02:09:54.040 --> 02:09:55.485
Where is your master?

1593
02:09:57.280 --> 02:09:58.361
Where is he?!

1594
02:10:53.680 --> 02:10:55.250
He is here.

1595
02:10:59.200 --> 02:11:00.087
Tell Thorin...

1596
02:11:01.320 --> 02:11:03.402
that I loved him.

1597
02:11:03.640 --> 02:11:04.801
Will you do that?

1598
02:11:05.080 --> 02:11:08.721
Will you tell my son that I loved him?

1599
02:11:09.000 --> 02:11:11.128
You will tell him yourself.

1600
02:11:12.920 --> 02:11:14.570
It is too late.

1601
02:12:38.160 --> 02:12:40.970
Sauron!

1602
02:13:03.560 --> 02:13:04.641
Hello?

1603
02:13:23.680 --> 02:13:25.091
He's not at home.

1604
02:13:26.040 --> 02:13:27.724
Not at home. Ahem.

1605
02:13:28.560 --> 02:13:29.641
Good.

1606
02:13:31.440 --> 02:13:33.169
Good, good, good.

1607
02:14:27.360 --> 02:14:27.929
What's that?

1608
02:14:32.040 --> 02:14:34.008
Shush. Shush.

1609
02:14:35.320 --> 02:14:36.606
Arkenstone.

1610
02:14:37.640 --> 02:14:39.051
Arkenstone.

1611
02:14:39.880 --> 02:14:41.928
A large, white jewel.

1612
02:14:44.120 --> 02:14:45.485
Very helpful.

1613
02:17:11.080 --> 02:17:12.491
Well...

1614
02:17:14.160 --> 02:17:15.446
thief.

1615
02:17:17.440 --> 02:17:21.081
I smell you.

1616
02:17:21.440 --> 02:17:24.649
I hear your breath.

1617
02:17:25.960 --> 02:17:27.564
I feel...

1618
02:17:27.840 --> 02:17:28.762
your air.

1619
02:17:32.680 --> 02:17:35.206
Where are you?

1620
02:17:36.680 --> 02:17:37.761
Where are you?

1621
02:17:57.880 --> 02:17:58.881
Come, now...

1622
02:17:59.640 --> 02:18:01.768
don't be shy.

1623
02:18:02.040 --> 02:18:04.247
Step into the light.

1624
02:18:11.160 --> 02:18:14.369
There is something about you.

1625
02:18:17.760 --> 02:18:19.642
Something you... carry.

1626
02:18:20.800 --> 02:18:23.690
Something made of gold.

1627
02:18:24.440 --> 02:18:29.409
But far more... precious.

1628
02:18:29.640 --> 02:18:31.961
<i>Precious! Precious!</i>

1629
02:18:34.760 --> 02:18:35.921
There you are...

1630
02:18:36.200 --> 02:18:39.803
Thief in the... Shadows.

1631
02:18:41.640 --> 02:18:44.246
I did not come to steal from you...

1632
02:18:44.480 --> 02:18:45.288
O Smaug...

1633
02:18:45.520 --> 02:18:48.763
the Unassessably Wealthy.
I merely wanted...

1634
02:18:49.040 --> 02:18:50.644
to gaze upon your magnificence.

1635
02:18:51.000 --> 02:18:51.842
To see...

1636
02:18:52.080 --> 02:18:55.050
if you really were as great
as the old tales say.

1637
02:18:55.760 --> 02:18:57.489
I did not believe them.

1638
02:19:06.320 --> 02:19:10.245
And do you now?!

1639
02:19:11.600 --> 02:19:12.840
Truly...

1640
02:19:14.160 --> 02:19:16.367
the tales and songs...

1641
02:19:17.480 --> 02:19:20.211
fall utterly short of your enormity...

1642
02:19:20.440 --> 02:19:23.410
O Smaug the Stupendous.

1643
02:19:23.640 --> 02:19:26.530
Do you think flattery will keep you alive?

1644
02:19:27.040 --> 02:19:28.007
No, no.

1645
02:19:28.240 --> 02:19:29.730
No, indeed.

1646
02:19:32.000 --> 02:19:35.243
You seem familiar with my name...

1647
02:19:35.480 --> 02:19:38.370
but I don't remember smelling
your kind before.

1648
02:19:39.480 --> 02:19:41.084
Who are you...

1649
02:19:41.320 --> 02:19:43.846
and where do you come from...

1650
02:19:44.080 --> 02:19:46.401
may I ask?

1651
02:19:55.960 --> 02:19:57.644
I come from under the hill.

1652
02:19:58.000 --> 02:19:59.411
Underhill?

1653
02:20:03.120 --> 02:20:04.120
And under hills...

1654
02:20:04.240 --> 02:20:06.242
and over hills my path has led.

1655
02:20:07.120 --> 02:20:07.962
And... And...

1656
02:20:08.720 --> 02:20:11.087
through the air.
I am he who walks unseen.

1657
02:20:11.320 --> 02:20:13.049
Impressive.

1658
02:20:13.280 --> 02:20:15.328
What else do you claim to be?

1659
02:20:16.280 --> 02:20:17.088
I am...

1660
02:20:20.320 --> 02:20:21.810
Luck-wearer.

1661
02:20:23.240 --> 02:20:24.401
Riddle-maker.

1662
02:20:24.680 --> 02:20:26.330
Lovely titles.

1663
02:20:27.040 --> 02:20:28.201
Go on.

1664
02:20:28.480 --> 02:20:29.561
Barrel-rider.

1665
02:20:29.800 --> 02:20:33.202
Barrels? Now that is interesting.

1666
02:20:34.680 --> 02:20:35.408
And what about...

1667
02:20:35.640 --> 02:20:38.610
your little Dwarf friends?

1668
02:20:39.720 --> 02:20:40.960
Where are they hiding?

1669
02:20:43.840 --> 02:20:45.410
Dwarves?

1670
02:20:46.240 --> 02:20:47.321
No.

1671
02:20:48.000 --> 02:20:49.525
No, no. No Dwarves here.

1672
02:20:49.760 --> 02:20:50.841
You've got that all wrong.

1673
02:20:51.120 --> 02:20:54.886
I don't think so, Barrel-rider!

1674
02:20:55.440 --> 02:20:56.680
They sent you in here...

1675
02:20:56.960 --> 02:20:58.928
to do their dirty work while they...

1676
02:20:59.160 --> 02:21:01.128
skulk about outside.

1677
02:21:02.360 --> 02:21:03.521
Truly...

1678
02:21:04.320 --> 02:21:05.481
you are mistaken...

1679
02:21:05.760 --> 02:21:08.764
O Smaug, Chiefest
and Greatest of Calamities.

1680
02:21:09.000 --> 02:21:12.402
You have nice manners...

1681
02:21:12.640 --> 02:21:15.762
for a thief and... a liar!

1682
02:21:17.120 --> 02:21:20.522
I know the smell and taste of Dwarf.

1683
02:21:20.960 --> 02:21:22.166
No one better!

1684
02:21:23.880 --> 02:21:25.291
It is the gold!

1685
02:21:25.520 --> 02:21:27.567
They are drawn... to
treasure like...

1686
02:21:27.800 --> 02:21:29.370
flies to dead flesh.

1687
02:21:32.920 --> 02:21:34.160
Did you think I did not know...

1688
02:21:34.600 --> 02:21:36.090
this day would come?!

1689
02:21:37.960 --> 02:21:40.811
That a pack of...
...canting Dwarves...

1690
02:21:41.040 --> 02:21:43.361
would come crawling back...

1691
02:21:43.920 --> 02:21:45.160
to the mountain?!

1692
02:21:49.720 --> 02:21:50.926
Was that an earthquake?

1693
02:21:51.160 --> 02:21:53.288
That, my lad...

1694
02:21:56.520 --> 02:21:57.965
was a dragon.

1695
02:22:06.280 --> 02:22:06.849
Da?

1696
02:22:07.360 --> 02:22:08.964
It's coming from the mountain.

1697
02:22:13.040 --> 02:22:14.280
You should leave us.

1698
02:22:14.560 --> 02:22:15.320
Take your children.

1699
02:22:15.440 --> 02:22:16.327
Get out of here.

1700
02:22:17.000 --> 02:22:18.286
And go where?

1701
02:22:19.360 --> 02:22:20.771
There is nowhere to go.

1702
02:22:22.720 --> 02:22:24.245
Are we going to die, Da?

1703
02:22:26.280 --> 02:22:27.441
No, darling.

1704
02:22:27.720 --> 02:22:28.440
The dragon.

1705
02:22:28.560 --> 02:22:30.005
It's going to kill us.

1706
02:22:40.680 --> 02:22:42.489
Not if I kill it first.

1707
02:22:43.920 --> 02:22:47.606
The King Under the Mountain is dead.

1708
02:22:47.840 --> 02:22:49.524
I took his throne.

1709
02:22:49.880 --> 02:22:50.802
I ate his...

1710
02:22:51.080 --> 02:22:53.845
people like a wolf among sheep.

1711
02:22:57.600 --> 02:22:58.761
I kill where...

1712
02:22:59.040 --> 02:23:00.644
I wish, when...

1713
02:23:00.920 --> 02:23:02.365
I wish.

1714
02:23:02.600 --> 02:23:05.922
My armor is iron.

1715
02:23:15.080 --> 02:23:17.526
No blade can pierce me.

1716
02:23:20.680 --> 02:23:21.920
All right.

1717
02:23:22.160 --> 02:23:24.527
A Black Arrow? Why did you never tell me?

1718
02:23:24.760 --> 02:23:26.410
Because you did not need to know.

1719
02:23:34.000 --> 02:23:35.525
Listen to me carefully.

1720
02:23:35.880 --> 02:23:38.042
I need you to distract the guards.

1721
02:23:38.600 --> 02:23:39.203
Once I'm at the top of...

1722
02:23:39.440 --> 02:23:41.727
the tower, I'll set
the arrow to the bow.

1723
02:23:42.000 --> 02:23:42.760
There he is!

1724
02:23:42.840 --> 02:23:43.409
Bard!

1725
02:23:43.640 --> 02:23:45.847
- After him!
- Quickly! Down there. Go!

1726
02:23:46.080 --> 02:23:46.720
Stop him!

1727
02:23:54.120 --> 02:23:54.962
Stop him!

1728
02:23:55.840 --> 02:23:56.409
Stop!

1729
02:24:00.600 --> 02:24:02.250
Bain! Bain.

1730
02:24:03.080 --> 02:24:06.766
Keep it safe. Don't let anyone find it.
I'll deal with them.

1731
02:24:07.000 --> 02:24:08.729
- I'm not leaving you.
- Now go!

1732
02:24:12.680 --> 02:24:13.329
Braga.

1733
02:24:13.560 --> 02:24:14.415
You're under arrest.

1734
02:24:14.440 --> 02:24:17.330
- On what charge?
- Any charge the Master chooses.

1735
02:24:47.320 --> 02:24:48.731
Where's he gone?

1736
02:25:00.000 --> 02:25:01.081
What about Bilbo?

1737
02:25:01.320 --> 02:25:02.321
Give him more time.

1738
02:25:02.560 --> 02:25:04.722
Time to do what? To be killed?

1739
02:25:07.200 --> 02:25:08.440
You're afraid.

1740
02:25:10.120 --> 02:25:12.407
Yes, I'm afraid.

1741
02:25:13.560 --> 02:25:14.925
I fear for you.

1742
02:25:16.280 --> 02:25:18.442
A sickness lies upon that treasure hoard.

1743
02:25:18.880 --> 02:25:19.895
A sickness which drove...

1744
02:25:19.920 --> 02:25:21.206
your grandfather mad.

1745
02:25:21.480 --> 02:25:23.050
I am not my grandfather.

1746
02:25:23.280 --> 02:25:25.044
You're not yourself.

1747
02:25:25.920 --> 02:25:28.048
The Thorin I know would not hesitate
to go in there...

1748
02:25:28.320 --> 02:25:29.040
I will not risk...

1749
02:25:29.120 --> 02:25:32.920
this quest for the life of one burglar.

1750
02:25:34.800 --> 02:25:36.245
Bilbo.

1751
02:25:36.600 --> 02:25:38.523
His name is Bilbo.

1752
02:25:42.280 --> 02:25:44.089
It's Oakenshield...

1753
02:25:44.360 --> 02:25:47.330
that filthy Dwarvish usurper.

1754
02:25:49.560 --> 02:25:51.722
He sent you in here...

1755
02:25:51.960 --> 02:25:54.725
for the Arkenstone, didn't he?

1756
02:25:54.960 --> 02:25:55.609
No. No...

1757
02:25:55.840 --> 02:25:58.730
no. I don't know
what you're talking about.

1758
02:25:58.960 --> 02:26:00.086
Don't bother denying it.

1759
02:26:01.480 --> 02:26:03.289
I guessed his foul purpose
some time ago.

1760
02:26:05.880 --> 02:26:07.484
But it matters not.

1761
02:26:08.640 --> 02:26:11.007
Oakenshield's quest will fail.

1762
02:26:13.000 --> 02:26:14.764
The darkness is coming.

1763
02:26:15.600 --> 02:26:19.605
<i>It will spread to every corner of the land.</i>

1764
02:27:02.200 --> 02:27:04.168
You are being used, Thief...

1765
02:27:04.400 --> 02:27:06.528
in the Shadows.
You were only...

1766
02:27:06.760 --> 02:27:09.366
ever a means to an end.

1767
02:27:10.200 --> 02:27:13.611
The coward... Oakenshield
has weighed...

1768
02:27:13.880 --> 02:27:15.450
the value of your life...

1769
02:27:15.720 --> 02:27:17.882
and found it worth nothing.

1770
02:27:18.480 --> 02:27:19.686
No.

1771
02:27:20.400 --> 02:27:21.083
No.

1772
02:27:22.360 --> 02:27:23.327
No, you're lying.

1773
02:27:23.600 --> 02:27:24.761
What did he promise you?

1774
02:27:25.200 --> 02:27:27.282
A share of the treasure?

1775
02:27:28.280 --> 02:27:30.761
As if it was his... to give.

1776
02:27:31.600 --> 02:27:34.601
I will not part with...
...a single coin.

1777
02:27:35.280 --> 02:27:37.806
Not one piece of it.

1778
02:27:41.680 --> 02:27:44.006
My teeth... are swords.

1779
02:27:44.880 --> 02:27:48.202
My claws are spears.

1780
02:27:50.320 --> 02:27:51.481
My Wings...

1781
02:27:52.120 --> 02:27:54.646
are a hurricane.

1782
02:28:00.280 --> 02:28:02.123
So it is true.

1783
02:28:02.480 --> 02:28:04.642
The Black Arrow found its mark.

1784
02:28:04.880 --> 02:28:05.802
What did you say?

1785
02:28:06.640 --> 02:28:10.531
I was just saying your reputation
precedes you, O Smaug...

1786
02:28:10.760 --> 02:28:11.966
the Tyrannical.

1787
02:28:12.560 --> 02:28:13.641
Truly.

1788
02:28:13.880 --> 02:28:15.848
You have no equal on this earth.

1789
02:28:20.280 --> 02:28:20.929
I am...

1790
02:28:21.200 --> 02:28:24.443
almost tempted to let you take it.

1791
02:28:24.880 --> 02:28:26.882
If only to see Oakenshield...

1792
02:28:27.160 --> 02:28:28.127
suffer.

1793
02:28:29.200 --> 02:28:32.045
Watch it... destroy him.

1794
02:28:32.520 --> 02:28:35.649
Watch it corrupt his heart...

1795
02:28:36.320 --> 02:28:38.721
and drive him mad.

1796
02:28:41.920 --> 02:28:43.490
But I think not.

1797
02:28:44.080 --> 02:28:46.321
I think our little game ends here.

1798
02:28:47.160 --> 02:28:48.400
So tell me...

1799
02:28:48.680 --> 02:28:49.567
thief...

1800
02:28:50.440 --> 02:28:52.568
how do you choose to die?

1801
02:29:36.000 --> 02:29:36.842
Nah.

1802
02:30:05.200 --> 02:30:07.248
Da? Is that you, Da?

1803
02:30:40.360 --> 02:30:41.691
- Aah!
- Stay down!

1804
02:31:42.520 --> 02:31:43.169
Get down!

1805
02:32:19.720 --> 02:32:20.881
You killed them all.

1806
02:32:21.120 --> 02:32:22.201
There are others.

1807
02:32:22.640 --> 02:32:23.721
Tauriel.

1808
02:32:24.200 --> 02:32:25.326
Come.

1809
02:32:29.360 --> 02:32:30.327
We're losing him.

1810
02:32:34.240 --> 02:32:35.446
Tauriel.

1811
02:32:59.360 --> 02:33:00.361
Athelas.

1812
02:33:03.200 --> 02:33:04.645
Athelas.

1813
02:33:05.640 --> 02:33:06.721
What are you doing?

1814
02:33:09.720 --> 02:33:11.449
I'm going to save him.

1815
02:33:32.200 --> 02:33:33.735
- You're alive!
- Not for much longer.

1816
02:33:33.760 --> 02:33:35.233
Did you find the Arkenstone?
The Arkenstone.

1817
02:33:35.246 --> 02:33:36.730
The dragon's coming.

1818
02:33:39.680 --> 02:33:41.250
Did you find it?

1819
02:33:46.760 --> 02:33:47.841
We have to get out.

1820
02:33:51.560 --> 02:33:52.561
Thorin.

1821
02:33:56.280 --> 02:33:57.406
Thorin.

1822
02:34:27.840 --> 02:34:29.968
You will burn!

1823
02:34:31.120 --> 02:34:31.962
Run!

1824
02:34:39.120 --> 02:34:40.201
Come on, Bilbo!

1825
02:34:53.080 --> 02:34:54.127
Come on.

1826
02:35:11.280 --> 02:35:12.486
Hold him down.

1827
02:35:28.880 --> 02:35:30.609
Unh! Tilda.

1828
02:36:23.480 --> 02:36:24.686
Shh, Shh, Shh!

1829
02:36:32.520 --> 02:36:33.965
We've given him the slip.

1830
02:36:34.200 --> 02:36:35.201
No.

1831
02:36:35.680 --> 02:36:37.887
He's too cunning for that.

1832
02:36:39.640 --> 02:36:40.766
So where to now?

1833
02:36:41.360 --> 02:36:42.691
The western guardroom.

1834
02:36:43.400 --> 02:36:44.925
There may be a way out.

1835
02:36:45.200 --> 02:36:47.202
It's too high. There's no chance...

1836
02:36:47.440 --> 02:36:49.522
that way.
- It's our only chance.

1837
02:36:50.840 --> 02:36:52.330
We have to try.

1838
02:37:08.880 --> 02:37:10.041
Come on.

1839
02:37:57.560 --> 02:38:01.326
I've heard tell of
the wonders of Elvish medicine.

1840
02:38:01.560 --> 02:38:04.291
That was a privilege to witness.

1841
02:38:06.760 --> 02:38:07.921
Tauriel.

1842
02:38:12.240 --> 02:38:13.446
Lie still.

1843
02:38:20.640 --> 02:38:22.768
You cannot be her.

1844
02:38:26.240 --> 02:38:28.402
She is far away.

1845
02:38:32.600 --> 02:38:35.844
She is far... far
away from me.

1846
02:38:37.480 --> 02:38:39.608
She walks...

1847
02:38:39.840 --> 02:38:42.525
in starlight in another world.

1848
02:38:47.840 --> 02:38:49.808
It was just a dream.

1849
02:39:01.480 --> 02:39:03.721
Do you think she could've loved me?

1850
02:39:11.040 --> 02:39:11.800
Stay close.

1851
02:39:22.440 --> 02:39:23.400
That's it, then.

1852
02:39:24.480 --> 02:39:26.323
There's no way out.

1853
02:39:32.720 --> 02:39:34.961
The last of our kin.

1854
02:39:38.640 --> 02:39:40.722
They must have come here...

1855
02:39:41.400 --> 02:39:43.841
hoping... beyond hope.

1856
02:39:53.600 --> 02:39:55.921
We could try to reach the mines.

1857
02:39:56.760 --> 02:39:59.001
We might last a few days.

1858
02:40:01.160 --> 02:40:02.207
No.

1859
02:40:05.160 --> 02:40:07.401
I will not die like this.

1860
02:40:08.760 --> 02:40:09.921
Cowering.

1861
02:40:10.800 --> 02:40:12.609
Clawing for breath.

1862
02:40:17.520 --> 02:40:18.646
We make for the forges.

1863
02:40:18.920 --> 02:40:20.888
He'll see us, sure as death.

1864
02:40:21.120 --> 02:40:22.360
Not if we split up.

1865
02:40:22.600 --> 02:40:23.240
Thorin...

1866
02:40:23.840 --> 02:40:25.330
we'll never make it.

1867
02:40:25.560 --> 02:40:27.085
Some of us might.

1868
02:40:27.480 --> 02:40:29.721
Lead him to the forges.

1869
02:40:30.480 --> 02:40:32.482
We kill the dragon.

1870
02:40:34.200 --> 02:40:36.487
If this is to end in fire...

1871
02:40:36.920 --> 02:40:39.321
then we will all burn together.

1872
02:40:40.640 --> 02:40:41.801
This way.

1873
02:40:46.280 --> 02:40:46.849
Flee.

1874
02:40:47.960 --> 02:40:48.882
Flee.

1875
02:40:49.880 --> 02:40:51.848
Run for your lives.

1876
02:40:52.600 --> 02:40:53.487
There is...

1877
02:40:54.120 --> 02:40:56.327
nowhere to hide.

1878
02:40:56.560 --> 02:40:57.527
Behind you!

1879
02:40:57.760 --> 02:40:58.647
Worm!

1880
02:40:59.760 --> 02:41:00.443
Come on!

1881
02:41:02.800 --> 02:41:03.847
Run!

1882
02:41:05.800 --> 02:41:07.086
Hey, you!

1883
02:41:07.440 --> 02:41:08.123
Here!

1884
02:44:06.160 --> 02:44:08.128
This way. It's this way!

1885
02:44:08.400 --> 02:44:09.526
Come on!

1886
02:44:09.760 --> 02:44:10.363
Thorin!

1887
02:44:16.120 --> 02:44:17.246
Follow Balin!

1888
02:44:18.440 --> 02:44:19.680
- Thorin.
- Come on!

1889
02:44:35.520 --> 02:44:36.885
Thorin!

1890
02:44:45.960 --> 02:44:47.007
Hold on!

1891
02:45:20.840 --> 02:45:22.171
Thorin!

1892
02:45:25.040 --> 02:45:26.610
Go. Go!

1893
02:45:30.320 --> 02:45:34.006
The plan's not gonna work.
These furnaces are stone cold.

1894
02:45:34.240 --> 02:45:35.605
He's right. We've no...

1895
02:45:35.840 --> 02:45:38.161
fire hot enough to set them ablaze.

1896
02:45:40.720 --> 02:45:42.085
Have we not?

1897
02:45:43.640 --> 02:45:46.564
I did not look to see you
so easily outwitted.

1898
02:45:50.520 --> 02:45:53.368
You have grown...
...slow and fat...

1899
02:45:54.200 --> 02:45:55.087
in your dotage...

1900
02:45:57.520 --> 02:45:58.681
slug!

1901
02:46:00.080 --> 02:46:01.764
Take cover. Go!

1902
02:46:29.200 --> 02:46:29.883
Bombur!

1903
02:46:30.200 --> 02:46:31.611
Get those bellows working.

1904
02:46:31.840 --> 02:46:32.966
Go!

1905
02:46:46.760 --> 02:46:47.329
Bilbo!

1906
02:46:47.600 --> 02:46:49.329
Up there. On my mark...

1907
02:46:49.600 --> 02:46:50.886
pull that lever.

1908
02:47:01.400 --> 02:47:03.721
Balin! Can you still mix a flash-flame?

1909
02:47:03.960 --> 02:47:06.361
Aye. It'll only take a jiffy. Come on!

1910
02:47:08.120 --> 02:47:09.565
We don't have a jiffy.

1911
02:47:21.520 --> 02:47:22.646
Where's the sulfur?

1912
02:47:23.040 --> 02:47:24.803
You sure you know what...
...you're doing?

1913
02:47:36.560 --> 02:47:37.322
Come on!

1914
02:47:59.640 --> 02:48:00.323
Now!

1915
02:49:57.080 --> 02:49:59.162
Lead him to the Gallery of the Kings.

1916
02:50:47.240 --> 02:50:48.241
Keep going, Bilbo!

1917
02:50:48.800 --> 02:50:49.881
Run!

1918
02:51:35.200 --> 02:51:36.201
You think you...

1919
02:51:36.440 --> 02:51:38.408
can deceive me, Barrel-rider?

1920
02:51:41.960 --> 02:51:44.964
You have come from Lake-town.

1921
02:51:46.680 --> 02:51:47.966
This is some...

1922
02:51:48.200 --> 02:51:51.488
sordid scheme hatched between
these filthy Dwarves...

1923
02:51:51.720 --> 02:51:54.883
and those miserable
tub-trading Lakemen.

1924
02:51:55.880 --> 02:51:57.803
Those sniveling cowards...

1925
02:51:58.040 --> 02:51:59.530
with their long bows...

1926
02:51:59.760 --> 02:52:02.604
and Black Arrows.

1927
02:52:02.960 --> 02:52:04.849
Perhaps it is time...

1928
02:52:05.120 --> 02:52:07.009
I paid them a visit.

1929
02:52:07.520 --> 02:52:08.760
No.

1930
02:52:10.640 --> 02:52:12.130
This isn't their fault!

1931
02:52:12.360 --> 02:52:13.168
Wait!

1932
02:52:13.400 --> 02:52:15.004
You cannot go to Lake-town!

1933
02:52:16.920 --> 02:52:19.082
You care about them...

1934
02:52:19.800 --> 02:52:21.040
you?

1935
02:52:21.280 --> 02:52:22.247
Good.

1936
02:52:22.960 --> 02:52:25.370
Then you can...
...watch them die.

1937
02:52:30.920 --> 02:52:32.046
Here!

1938
02:52:32.960 --> 02:52:33.882
You witless worm.

1939
02:52:40.800 --> 02:52:42.211
You.

1940
02:52:42.600 --> 02:52:45.080
I am taking back what you stole.

1941
02:52:49.120 --> 02:52:49.769
You...

1942
02:52:50.040 --> 02:52:51.610
will take nothing...

1943
02:52:51.880 --> 02:52:53.530
from me...

1944
02:52:53.800 --> 02:52:54.961
Dwarf.

1945
02:52:55.440 --> 02:53:00.564
I laid low your warriors...
...of old.

1946
02:53:00.840 --> 02:53:03.207
I instilled terror in...

1947
02:53:03.440 --> 02:53:05.124
the hearts of Men.

1948
02:53:06.280 --> 02:53:09.325
I am... King Under...

1949
02:53:09.840 --> 02:53:11.649
the Mountain.

1950
02:53:12.080 --> 02:53:14.367
This is not your kingdom.

1951
02:53:14.600 --> 02:53:16.602
These are Dwarf lands.

1952
02:53:17.360 --> 02:53:18.247
This is Dwarf gold.

1953
02:53:20.680 --> 02:53:23.802
And we will...
...have our revenge.

1954
02:54:45.360 --> 02:54:46.168
Revenge?!

1955
02:54:48.000 --> 02:54:49.650
Revenge?!

1956
02:54:50.440 --> 02:54:54.365
I will show you revenge!

1957
02:55:31.840 --> 02:55:32.887
Listen to me!

1958
02:55:33.440 --> 02:55:35.727
Do you not know what is coming?

1959
02:55:38.160 --> 02:55:41.881
I am fire.

1960
02:55:43.080 --> 02:55:45.560
I am...

1961
02:55:47.800 --> 02:55:49.131
death.

1962
02:55:57.840 --> 02:56:00.047
What have we done?


ZeroDay Forums Mini