˙Ř˙ŕ JFIF ˙Ű „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/ |
WEBVTT 1 00:00:11.000 --> 00:00:16.100 Great thanks to <font color=#FFFF00>Galadhorn</font> and everyone at <font color=#FFFF00>elvish.org</font> 2 00:00:19.500 --> 00:00:23.300 for helping translating the phrases in <font color=#008000>Sindarin</font>, <font color=#0080C0>Quenya</font> and <font color=#800080>Rohirric (Old English)</font>. 3 00:00:47.715 --> 00:00:50.843 [BIRDS CHIRPING] 4 00:01:14.784 --> 00:01:17.120 [GASPING] 5 00:01:17.287 --> 00:01:18.913 SmĂ©agol! 6 00:01:19.080 --> 00:01:20.415 I've got one! 7 00:01:20.582 --> 00:01:21.958 [LAUGHS] 8 00:01:22.125 --> 00:01:23.960 I've got a fish, SmĂ©ag. SmĂ©agol! 9 00:01:24.127 --> 00:01:27.255 Pull it in. Go on. Go on. Go on. Pull it in. 10 00:01:28.423 --> 00:01:29.882 [YELLS] 11 00:01:35.471 --> 00:01:37.307 SMÉAGOL: DĂ©agol! 12 00:02:01.122 --> 00:02:04.250 [GASPING AND COUGHING] 13 00:02:28.066 --> 00:02:31.194 [BIRDS SQUAWKING, WINGS FLUTTERING] 14 00:02:34.697 --> 00:02:36.532 SMÉAGOL: DĂ©agol? 15 00:02:37.659 --> 00:02:38.993 [SMÉAGOL LAUGHS] 16 00:02:39.160 --> 00:02:41.329 DĂ©agol. 17 00:02:57.136 --> 00:02:59.222 Give us that, DĂ©agol, my love. 18 00:03:04.185 --> 00:03:05.478 Why? 19 00:03:06.562 --> 00:03:08.815 Because... 20 00:03:08.981 --> 00:03:12.735 ...it's my birthday and I wants it. 21 00:03:23.287 --> 00:03:25.581 [GRUNTING] 22 00:03:29.502 --> 00:03:31.003 [SNARLING] 23 00:03:35.508 --> 00:03:37.385 [SCREAMS] 24 00:03:46.185 --> 00:03:48.688 [YELLING] 25 00:03:59.490 --> 00:04:01.993 [HEARTBEAT PULSING] 26 00:04:17.049 --> 00:04:20.178 [HEARTBEAT SLOWS, STOPS] 27 00:04:37.403 --> 00:04:41.741 [VOICE OF THE RING SPEAKING IN BLACK SPEECH] 28 00:04:46.788 --> 00:04:52.043 My precious. 29 00:04:57.048 --> 00:04:59.425 [SHRIEKING] 30 00:04:59.592 --> 00:05:02.512 GOLLUM: <i>They cursed us.</i> 31 00:05:02.678 --> 00:05:04.055 [WHISPERS] <i>Murderer.</i> 32 00:05:04.222 --> 00:05:06.682 <i>"Murderer" they called us.</i> 33 00:05:06.849 --> 00:05:11.646 <i>They cursed us and drove us away.</i> 34 00:05:12.772 --> 00:05:14.482 Gollum. 35 00:05:14.649 --> 00:05:16.359 Gollum. 36 00:05:16.526 --> 00:05:18.361 Gollum. 37 00:05:18.528 --> 00:05:19.987 [CROAKS] 38 00:05:20.279 --> 00:05:21.864 [SOBS] 39 00:05:22.031 --> 00:05:25.034 <i>And we wept, precious.</i> 40 00:05:25.201 --> 00:05:28.788 <i>We wept to be so alone.</i> 41 00:05:28.996 --> 00:05:31.207 [GOLLUM SINGING] 42 00:05:31.374 --> 00:05:35.169 <i>...And cool So nice for feet</i> 43 00:05:36.170 --> 00:05:40.550 <i>And we only wish To catch a fish</i> 44 00:05:40.716 --> 00:05:43.970 <i>So juicy sweet</i> 45 00:05:49.725 --> 00:05:53.855 <i>And we forgot the taste of bread...</i> 46 00:05:54.021 --> 00:05:57.650 <i>...the sound of trees...</i> 47 00:05:58.526 --> 00:06:01.737 <i>...the softness of the wind.</i> 48 00:06:02.363 --> 00:06:08.035 <i>We even forgot our own name.</i> 49 00:06:16.168 --> 00:06:22.592 <i>My precious.</i> 50 00:07:02.173 --> 00:07:04.258 [RUSTLING] 51 00:07:04.800 --> 00:07:06.677 [GOLLUM PANTING] 52 00:07:06.844 --> 00:07:09.096 Wake up! 53 00:07:10.139 --> 00:07:11.807 Wake up! 54 00:07:11.974 --> 00:07:13.768 Wake up, sleepies. 55 00:07:13.935 --> 00:07:15.811 We must go, yes. 56 00:07:15.978 --> 00:07:18.648 We must go at once. 57 00:07:22.193 --> 00:07:25.279 Haven't you had any sleep, Mr. Frodo? 58 00:07:27.490 --> 00:07:30.034 I've gone and had too much. 59 00:07:31.410 --> 00:07:33.162 Must be getting late. 60 00:07:33.329 --> 00:07:34.830 FRODO: No. 61 00:07:34.997 --> 00:07:36.916 It isn't. 62 00:07:37.083 --> 00:07:40.127 It isn't midday yet. 63 00:07:40.294 --> 00:07:42.380 The days are growing darker. 64 00:07:42.546 --> 00:07:44.799 [RUMBLING] 65 00:07:47.134 --> 00:07:49.345 Come on! 66 00:07:51.764 --> 00:07:54.016 Must go! No time! 67 00:07:54.183 --> 00:07:56.560 Not before Mr. Frodo's had something to eat. 68 00:07:56.727 --> 00:07:59.605 GOLLUM: No time to lose, silly. 69 00:08:08.364 --> 00:08:09.657 SAM: Here. 70 00:08:12.868 --> 00:08:14.704 What about you? 71 00:08:14.870 --> 00:08:18.249 Oh, no, I'm not hungry. Leastways, not for lembas bread. 72 00:08:18.833 --> 00:08:20.209 Sam. 73 00:08:22.795 --> 00:08:24.338 All right. 74 00:08:24.505 --> 00:08:27.008 We don't have that much left. 75 00:08:27.174 --> 00:08:30.052 We have to be careful or we're going to run out. 76 00:08:32.221 --> 00:08:35.141 You go ahead and eat that, Mr. Frodo. 77 00:08:35.307 --> 00:08:36.726 I've rationed it. 78 00:08:37.226 --> 00:08:38.894 There should be enough. 79 00:08:41.063 --> 00:08:42.273 For what? 80 00:08:43.941 --> 00:08:45.693 The journey home. 81 00:08:53.534 --> 00:08:55.870 GOLLUM: Come, Hobbitses. 82 00:08:57.246 --> 00:08:59.123 Very close now. 83 00:08:59.290 --> 00:09:02.543 Very close to Mordor. 84 00:09:02.710 --> 00:09:05.379 No safe places here. 85 00:09:05.546 --> 00:09:07.715 Hurry. 86 00:09:46.962 --> 00:09:49.882 [TREES GROANING] 87 00:09:55.971 --> 00:09:59.100 [MERRY AND PIPPIN LAUGHING] 88 00:10:00.101 --> 00:10:01.811 MERRY: It's good. 89 00:10:02.728 --> 00:10:04.480 Definitely from the Shire. 90 00:10:06.690 --> 00:10:08.818 Longbottom Leaf. 91 00:10:10.027 --> 00:10:11.904 [MOANS] 92 00:10:14.156 --> 00:10:18.494 I feel like I'm back at The Green Dragon. 93 00:10:18.744 --> 00:10:22.832 - Mmm. Green Dragon. - A mug of ale in my hand. 94 00:10:22.998 --> 00:10:27.586 Putting my feet up on a settle after a hard day's work. 95 00:10:28.170 --> 00:10:31.632 Only, you've never done a hard day's work. 96 00:10:31.841 --> 00:10:33.175 [MURMURS INDISTINCTLY] 97 00:10:33.342 --> 00:10:35.177 [BOTH LAUGH] 98 00:10:44.436 --> 00:10:47.481 Welcome, my lords... 99 00:10:47.648 --> 00:10:49.900 ...to Isengard! 100 00:10:50.276 --> 00:10:54.029 You young rascals! A merry hunt you've led us on... 101 00:10:54.196 --> 00:10:59.201 ...and now we find you feasting and... and smoking! 102 00:10:59.368 --> 00:11:02.580 We are sitting on a field of victory... 103 00:11:02.746 --> 00:11:06.208 ...enjoying a few well-earned comforts. 104 00:11:07.293 --> 00:11:11.130 The salted pork is particularly good. 105 00:11:11.672 --> 00:11:14.049 Salted pork? 106 00:11:14.758 --> 00:11:18.679 - Huh. Hobbits. - We're under orders from Treebeard... 107 00:11:18.846 --> 00:11:21.682 ...who's taken over management of Isengard. 108 00:11:22.016 --> 00:11:24.059 [TREEBEARD GROANING] 109 00:11:24.226 --> 00:11:27.229 TREEBEARD: Young Master Gandalf. 110 00:11:27.396 --> 00:11:31.984 I'm glad you've come. 111 00:11:32.151 --> 00:11:36.572 Wood and water, stock and stone I can master. 112 00:11:36.739 --> 00:11:40.409 But there is a wizard to manage here... 113 00:11:40.576 --> 00:11:42.578 ...locked in his tower. 114 00:11:45.247 --> 00:11:46.582 Show yourself. 115 00:11:46.832 --> 00:11:48.542 Be careful. 116 00:11:49.293 --> 00:11:51.962 Even in defeat, Saruman is dangerous. 117 00:11:52.129 --> 00:11:54.215 Well, let's just have his head and be done with it. 118 00:11:54.381 --> 00:11:56.467 No. 119 00:11:56.800 --> 00:11:59.136 We need him alive. 120 00:12:00.137 --> 00:12:02.681 We need him to talk. 121 00:12:04.558 --> 00:12:08.812 SARUMAN: You have fought many wars and slain many men, ThĂ©oden King... 122 00:12:08.979 --> 00:12:10.481 ...and made peace afterwards. 123 00:12:10.648 --> 00:12:15.569 Can we not take counsel together as we once did, my old friend? 124 00:12:15.778 --> 00:12:18.989 Can we not have peace, you and I? 125 00:12:19.156 --> 00:12:21.033 We shall have peace. 126 00:12:22.993 --> 00:12:25.079 We shall have peace... 127 00:12:25.287 --> 00:12:29.333 ...when you answer for the burning of the Westfold... 128 00:12:29.500 --> 00:12:32.211 ...and the children that lie dead there! 129 00:12:33.003 --> 00:12:37.174 We shall have peace when the lives of the soldiers... 130 00:12:37.341 --> 00:12:39.385 ...whose bodies were hewn even as they lay dead... 131 00:12:39.551 --> 00:12:43.097 ...against the gates of the Hornburg, are avenged! 132 00:12:44.682 --> 00:12:50.229 When you hang from a gibbet for the sport of your own crows... 133 00:12:51.188 --> 00:12:53.399 ...we shall have peace. 134 00:12:56.193 --> 00:12:58.862 Gibbets and crows? 135 00:12:59.196 --> 00:13:00.447 Dotard! 136 00:13:01.907 --> 00:13:04.743 What do you want, Gandalf Greyhame? 137 00:13:05.744 --> 00:13:08.247 Let me guess. The Key of Orthanc. 138 00:13:08.414 --> 00:13:11.375 Or perhaps the Keys of Barad-dĂ»r itself... 139 00:13:11.542 --> 00:13:15.546 ...along with the crowns of the seven kings and the rods of the Five Wizards! 140 00:13:15.713 --> 00:13:18.632 Your treachery has already cost many lives. 141 00:13:18.841 --> 00:13:21.218 Thousands more are now at risk. 142 00:13:21.385 --> 00:13:23.721 But you could save them, Saruman. 143 00:13:23.887 --> 00:13:26.223 You were deep in the enemy's counsel. 144 00:13:26.390 --> 00:13:29.643 So you have come here for information. 145 00:13:30.561 --> 00:13:32.396 I have some for you. 146 00:13:37.860 --> 00:13:40.779 Something festers in the heart of Middle-earth. 147 00:13:40.946 --> 00:13:43.240 Something that you have failed to see. 148 00:13:45.743 --> 00:13:49.246 But the Great Eye has seen it. 149 00:13:50.247 --> 00:13:53.959 Even now he presses his advantage. 150 00:13:55.753 --> 00:13:59.089 His attack will come soon. 151 00:14:01.258 --> 00:14:03.427 You're all going to die. 152 00:14:05.929 --> 00:14:09.141 But you know this, don't you, Gandalf? 153 00:14:09.308 --> 00:14:13.937 You cannot think that this Ranger will ever sit upon the throne of Gondor. 154 00:14:14.104 --> 00:14:20.194 This exile, crept from the shadows, will never be crowned king. 155 00:14:21.528 --> 00:14:25.199 Gandalf does not hesitate to sacrifice those closest to him... 156 00:14:26.116 --> 00:14:28.327 ...those he professes to love. 157 00:14:29.411 --> 00:14:33.957 Tell me, what words of comfort did you give the Halfling... 158 00:14:34.124 --> 00:14:36.502 ...before you sent him to his doom? 159 00:14:36.668 --> 00:14:38.587 [SIGHS] 160 00:14:39.546 --> 00:14:44.301 The path that you have set him on can only lead to death. 161 00:14:44.635 --> 00:14:46.804 I've heard enough! 162 00:14:46.970 --> 00:14:48.806 Shoot him. Stick an arrow in his gob. 163 00:14:49.306 --> 00:14:50.974 GANDALF: No. 164 00:14:51.433 --> 00:14:53.644 Come down, Saruman... 165 00:14:53.811 --> 00:14:57.731 - ...and your life will be spared. - Save your pity and your mercy. 166 00:14:57.940 --> 00:14:59.233 I have no use for it! 167 00:15:08.534 --> 00:15:09.993 GANDALF: Saruman... 168 00:15:11.036 --> 00:15:12.996 ...your staff is broken. 169 00:15:13.163 --> 00:15:15.040 [GASPS] 170 00:15:25.008 --> 00:15:28.512 GrĂma, you need not follow him. 171 00:15:29.680 --> 00:15:32.349 You were not always as you are now. 172 00:15:32.516 --> 00:15:35.352 You were once a Man of Rohan. 173 00:15:35.519 --> 00:15:36.728 Come down. 174 00:15:36.895 --> 00:15:39.606 A Man of Rohan? 175 00:15:40.524 --> 00:15:42.776 What is the house of Rohan... 176 00:15:42.985 --> 00:15:46.613 ...but a thatched barn where brigands drink in the reek... 177 00:15:46.780 --> 00:15:50.534 ...and their brats roll on the floor with the dogs? 178 00:15:51.034 --> 00:15:57.499 The victory at Helm's Deep does not belong to you, ThĂ©oden Horse-master. 179 00:15:58.083 --> 00:16:02.713 You are a lesser son of greater sires. 180 00:16:05.048 --> 00:16:06.717 GrĂma... 181 00:16:07.551 --> 00:16:09.428 ...come down. 182 00:16:09.761 --> 00:16:11.221 Be free of him. 183 00:16:11.388 --> 00:16:15.392 - Free? He will never be free. - No. 184 00:16:15.726 --> 00:16:18.395 Get down, cur! 185 00:16:18.562 --> 00:16:19.897 [GRUNTS] 186 00:16:20.063 --> 00:16:21.398 Saruman! 187 00:16:21.565 --> 00:16:24.234 You were deep in the enemy's counsel. 188 00:16:24.735 --> 00:16:26.904 Tell us what you know! 189 00:16:28.405 --> 00:16:33.619 You withdraw your guard, and I will tell you where your doom will be decided. 190 00:16:33.785 --> 00:16:36.747 I will not be held prisoner here. 191 00:16:36.914 --> 00:16:38.457 [GASPS] 192 00:16:41.793 --> 00:16:43.337 [GRUNTS] 193 00:16:43.504 --> 00:16:45.797 [PANTING] 194 00:17:04.525 --> 00:17:06.068 Send word to all our allies... 195 00:17:06.235 --> 00:17:09.112 ...and to every corner of Middle-earth that still stands free. 196 00:17:09.613 --> 00:17:12.783 The enemy moves against us. We need to know where he will strike. 197 00:17:12.950 --> 00:17:14.993 [CREAKING] 198 00:17:31.969 --> 00:17:35.889 The filth of Saruman... 199 00:17:36.098 --> 00:17:39.893 ...is washing away. 200 00:17:40.102 --> 00:17:44.648 Trees will come back to live here. 201 00:17:45.148 --> 00:17:47.317 Young trees. 202 00:17:47.484 --> 00:17:49.653 - Wild trees. - Pippin! 203 00:17:59.162 --> 00:18:01.331 Bless my bark! 204 00:18:01.498 --> 00:18:03.333 GANDALF: Peregrin Took! 205 00:18:03.500 --> 00:18:06.169 I'll take that, my lad. 206 00:18:06.336 --> 00:18:08.171 Quickly, now. 207 00:18:58.388 --> 00:19:03.935 THÉODEN: Tonight we remember those who gave their blood to defend this country. 208 00:19:04.603 --> 00:19:06.647 Hail the victorious dead. 209 00:19:06.813 --> 00:19:08.231 ALL: Hail! 210 00:19:14.237 --> 00:19:17.324 [CHATTERING AND LAUGHING] 211 00:19:19.242 --> 00:19:21.119 No pauses. 212 00:19:21.286 --> 00:19:25.457 - No spills. - And no regurgitation. 213 00:19:25.957 --> 00:19:27.626 So it's a drinking game? 214 00:19:27.793 --> 00:19:29.127 [CHEERING] 215 00:19:29.294 --> 00:19:31.797 Last one standing wins. 216 00:19:36.134 --> 00:19:38.303 MAN: What'll we drink to? Let's drink to victory! 217 00:19:38.470 --> 00:19:39.805 MEN: To victory! 218 00:19:40.097 --> 00:19:42.307 [GULPING] 219 00:19:52.526 --> 00:19:54.820 [SPEAKING IN ELVISH] 220 00:19:52.629 --> 00:19:54.744 Be thou, Aragorn, well. 221 00:19:52.740 --> 00:19:55.900 <font color=#800080>Westu Aragorn hál.</font> <font color=#FFFF00>(Be-thou Aragorn well.)</font> 222 00:20:23.807 --> 00:20:25.475 THÉODEN: I am happy for you. 223 00:20:25.809 --> 00:20:28.270 He is an honorable man. 224 00:20:28.645 --> 00:20:31.148 You are both honorable men. 225 00:20:32.983 --> 00:20:38.321 It was not ThĂ©oden of Rohan who led our people to victory. 226 00:20:45.203 --> 00:20:48.331 Ah, don't listen to me. 227 00:20:49.166 --> 00:20:50.667 You are young. 228 00:20:50.834 --> 00:20:53.170 And tonight is for you. 229 00:21:03.221 --> 00:21:05.098 [FARTS] 230 00:21:05.891 --> 00:21:07.350 [LAUGHS] 231 00:21:07.517 --> 00:21:09.186 Here, here. 232 00:21:10.687 --> 00:21:16.568 It's the Dwarves that go swimming with little, hairy women. 233 00:21:17.736 --> 00:21:19.529 [BELCHES] 234 00:21:21.948 --> 00:21:23.200 I feel something. 235 00:21:25.368 --> 00:21:27.871 A slight tingle in my fingers. 236 00:21:28.538 --> 00:21:30.123 I think it's affecting me. 237 00:21:30.540 --> 00:21:31.875 [LAUGHS] 238 00:21:32.042 --> 00:21:33.752 What did I say? 239 00:21:33.919 --> 00:21:37.255 [SLURRING] He can't hold his liquor. 240 00:21:44.596 --> 00:21:45.931 Game over. 241 00:21:46.097 --> 00:21:48.475 MERRY & PIPPIN [SINGING]: <i>Oh, you can search far and wide</i> 242 00:21:48.642 --> 00:21:50.101 <i>You can drink the whole town dry</i> 243 00:21:50.268 --> 00:21:53.647 <i>But you'll never find a beer so brown But you'll never find a beer so brown</i> 244 00:21:53.855 --> 00:21:58.235 <i>As the one we drink in our hometown As the one we drink in our hometown</i> 245 00:21:58.401 --> 00:22:02.280 <i>You can drink your fancy ales You can drink 'em by the flagon</i> 246 00:22:02.447 --> 00:22:05.617 <i>But the only brew for the brave and true</i> 247 00:22:08.245 --> 00:22:09.579 Pippin! 248 00:22:09.996 --> 00:22:13.083 MERRY & PIPPIN [SINGING]: <i>But the only brew for the brave and true</i> 249 00:22:13.416 --> 00:22:15.460 <i>Comes from The Green Dragon</i> 250 00:22:15.627 --> 00:22:17.921 [CROWD CHEERING] 251 00:22:18.797 --> 00:22:21.633 MERRY: Thank you! I win! 252 00:22:23.426 --> 00:22:25.929 No news of Frodo? 253 00:22:26.096 --> 00:22:29.599 No word. Nothing. 254 00:22:30.433 --> 00:22:32.602 We have time. 255 00:22:34.104 --> 00:22:37.399 Every day, Frodo moves closer to Mordor. 256 00:22:38.108 --> 00:22:40.193 Do we know that? 257 00:22:44.030 --> 00:22:45.782 What does your heart tell you? 258 00:22:52.789 --> 00:22:56.126 That Frodo is alive. 259 00:22:58.295 --> 00:23:00.130 Yes. 260 00:23:02.674 --> 00:23:04.676 Yes, he's alive. 261 00:23:07.137 --> 00:23:09.973 GOLLUM: Too risky. Too risky. 262 00:23:10.140 --> 00:23:11.349 Thieves. 263 00:23:11.516 --> 00:23:13.560 They stole it from us. 264 00:23:13.727 --> 00:23:16.813 Kill them. Kill them. Kill them both. 265 00:23:16.980 --> 00:23:18.398 [YELLS] 266 00:23:18.565 --> 00:23:22.152 Shh! Quiet! Mustn't wake them. 267 00:23:22.319 --> 00:23:24.821 Mustn't ruin it now. 268 00:23:24.988 --> 00:23:27.073 But they knows. 269 00:23:27.240 --> 00:23:29.159 They knows. 270 00:23:29.326 --> 00:23:31.953 They suspects us. 271 00:23:33.163 --> 00:23:36.666 What's it saying, my precious, my love? 272 00:23:36.833 --> 00:23:40.462 Is SmĂ©agol losing his nerve? 273 00:23:41.087 --> 00:23:43.506 No. Not. 274 00:23:43.673 --> 00:23:47.886 Never. SmĂ©agol hates nasty Hobbitses. 275 00:23:48.053 --> 00:23:52.891 SmĂ©agol wants to see them dead. 276 00:23:53.058 --> 00:23:55.602 And we will. 277 00:23:55.769 --> 00:23:59.856 SmĂ©agol did it once. He can do it again. 278 00:24:03.193 --> 00:24:05.862 It's ours! 279 00:24:06.029 --> 00:24:08.698 Ours! 280 00:24:09.783 --> 00:24:12.702 We must get the precious. We must get it back. 281 00:24:12.869 --> 00:24:16.247 Patience! Patience, my love. 282 00:24:16.414 --> 00:24:20.794 First we must lead them to her. 283 00:24:21.711 --> 00:24:26.716 We lead them to the Winding Stair. 284 00:24:26.883 --> 00:24:29.552 Yes, the stairs. And then? 285 00:24:29.719 --> 00:24:32.722 Up, up, up, up, up the stairs we go... 286 00:24:32.889 --> 00:24:39.270 ...until we come to the tunnel. 287 00:24:39.646 --> 00:24:42.774 And when they go in... 288 00:24:42.941 --> 00:24:45.735 ...there's no coming out. 289 00:24:46.653 --> 00:24:49.572 She's always hungry. 290 00:24:50.281 --> 00:24:54.494 She always needs to feed. 291 00:24:54.661 --> 00:24:56.079 She must eat. 292 00:24:56.246 --> 00:24:58.415 All she gets is filthy Orcses. 293 00:24:58.581 --> 00:25:01.292 And they doesn't taste very nice, does they, precious? 294 00:25:01.918 --> 00:25:03.586 No. 295 00:25:03.753 --> 00:25:08.425 Not very nice at all, my love. 296 00:25:08.591 --> 00:25:11.428 She hungers for sweeter meats. 297 00:25:11.594 --> 00:25:13.430 Hobbit meat. 298 00:25:13.596 --> 00:25:18.435 And when she throws away the bones and the empty clothes... 299 00:25:18.601 --> 00:25:21.646 ...then we will find it. 300 00:25:21.813 --> 00:25:26.151 And take it for me! 301 00:25:27.944 --> 00:25:29.320 For us. 302 00:25:29.821 --> 00:25:32.824 Yes. We meant "for us." 303 00:25:32.991 --> 00:25:36.453 Gollum. Gollum. 304 00:25:36.619 --> 00:25:41.124 The precious will be ours... 305 00:25:41.291 --> 00:25:45.795 ...once the Hobbitses are dead! 306 00:25:46.296 --> 00:25:47.797 You treacherous little toad! 307 00:25:48.465 --> 00:25:50.300 [GOLLUM YELLING] 308 00:25:50.467 --> 00:25:52.802 No! No! Master! 309 00:25:52.969 --> 00:25:54.596 No, Sam! Leave him alone! 310 00:25:55.472 --> 00:25:58.141 I heard it from his own mouth. He means to murder us. 311 00:25:58.308 --> 00:26:02.479 Never! SmĂ©agol wouldn't hurt a fly. 312 00:26:02.979 --> 00:26:04.314 [YELLS] 313 00:26:04.481 --> 00:26:06.524 He's a horrid, fat Hobbit... 314 00:26:06.691 --> 00:26:08.318 ...who hates SmĂ©agol... 315 00:26:08.485 --> 00:26:11.237 ...and who makes up nasty lies. 316 00:26:11.404 --> 00:26:14.115 You miserable little maggot! I'll stove your head in! 317 00:26:14.491 --> 00:26:15.742 Sam! 318 00:26:16.159 --> 00:26:17.702 SAM: Call me a liar? You're a liar! 319 00:26:17.869 --> 00:26:19.204 [YELLS] 320 00:26:19.370 --> 00:26:23.333 - You scare him off, we're lost! - I don't care! I can't do it, Mr. Frodo. 321 00:26:23.500 --> 00:26:26.669 - I won't wait around for him to kill us! - I'm not sending him away. 322 00:26:27.003 --> 00:26:28.338 SAM: You don't see it, do you? 323 00:26:28.713 --> 00:26:30.173 He's a villain. 324 00:26:31.174 --> 00:26:34.761 We can't do this by ourselves, Sam. Not without a guide. 325 00:26:35.637 --> 00:26:38.515 I need you on my side. 326 00:26:39.265 --> 00:26:41.643 I'm on your side, Mr. Frodo. 327 00:26:43.144 --> 00:26:46.064 I know, Sam. I know. 328 00:26:46.648 --> 00:26:48.608 Trust me. 329 00:26:48.775 --> 00:26:51.194 Come, SmĂ©agol. 330 00:27:04.040 --> 00:27:06.417 [SNORING] 331 00:27:59.095 --> 00:28:00.597 What time is it? 332 00:28:02.932 --> 00:28:04.434 Not yet dawn. 333 00:28:11.316 --> 00:28:14.360 I dreamed I saw a great wave... 334 00:28:14.527 --> 00:28:18.531 ...climbing over green lands and above the hills. 335 00:28:19.782 --> 00:28:22.285 I stood upon the brink. 336 00:28:23.161 --> 00:28:26.331 It was utterly dark in the abyss before my feet. 337 00:28:28.291 --> 00:28:31.044 A light shone behind me... 338 00:28:31.669 --> 00:28:34.130 ...but I could not turn. 339 00:28:34.297 --> 00:28:37.675 I could only stand there, waiting. 340 00:28:39.135 --> 00:28:41.846 Night changes many thoughts. 341 00:28:42.263 --> 00:28:44.390 Sleep, Éowyn. 342 00:28:44.974 --> 00:28:47.185 Sleep... 343 00:28:49.896 --> 00:28:51.814 ...while you can. 344 00:29:15.922 --> 00:29:18.216 The stars are veiled. 345 00:29:19.217 --> 00:29:22.720 Something stirs in the east. 346 00:29:23.388 --> 00:29:26.516 A sleepless malice. 347 00:29:28.601 --> 00:29:31.396 The Eye of the enemy is moving. 348 00:29:44.826 --> 00:29:47.537 MERRY: What are you doing? 349 00:29:49.914 --> 00:29:52.000 [SNORING LIGHTLY] 350 00:29:52.166 --> 00:29:53.626 MERRY [WHISPERING]: Pippin! 351 00:30:01.134 --> 00:30:02.885 Pippin? 352 00:30:07.390 --> 00:30:09.058 [MUTTERS INDISTINCTLY] 353 00:30:15.732 --> 00:30:17.066 Pippin. 354 00:30:17.734 --> 00:30:20.403 - What, are you mad? - I just want to look at it. 355 00:30:20.570 --> 00:30:21.654 Just one more time. 356 00:30:21.904 --> 00:30:23.990 MERRY: Put it back. 357 00:30:34.250 --> 00:30:36.085 Pippin. 358 00:30:39.756 --> 00:30:41.966 [GROWLING] 359 00:30:42.592 --> 00:30:44.093 No! 360 00:30:44.302 --> 00:30:46.179 [RUMBLING] 361 00:30:47.597 --> 00:30:49.057 [WHIMPERING] 362 00:30:49.223 --> 00:30:50.516 [IN NORMAL VOICE] Pippin. 363 00:30:51.309 --> 00:30:53.644 [EERIE BREATHING] 364 00:30:53.811 --> 00:30:55.021 He is here. 365 00:30:55.188 --> 00:30:57.482 SAURON: <i>I see you.</i> 366 00:31:00.485 --> 00:31:02.111 Pippin! 367 00:31:06.240 --> 00:31:08.326 [SAURON SPEAKING IN BLACK SPEECH] 368 00:31:08.493 --> 00:31:10.787 [GRUNTING AND GASPING] 369 00:31:16.751 --> 00:31:19.504 MERRY: Help! Gandalf, help! 370 00:31:21.255 --> 00:31:23.132 Someone help him! 371 00:31:29.514 --> 00:31:30.723 Pippin! 372 00:31:31.849 --> 00:31:33.101 Fool of a Took! 373 00:31:45.571 --> 00:31:47.657 [WHISPERS INDISTINCTLY] 374 00:31:51.661 --> 00:31:53.955 [GASPING] 375 00:31:54.205 --> 00:31:56.416 Look at me. 376 00:31:58.376 --> 00:32:02.505 Gandalf, forgive me. 377 00:32:02.672 --> 00:32:04.549 GANDALF: Look at me. 378 00:32:04.715 --> 00:32:06.551 What did you see? 379 00:32:10.054 --> 00:32:12.140 A tree. 380 00:32:13.099 --> 00:32:14.976 There was a white tree... 381 00:32:15.143 --> 00:32:16.644 ...in a courtyard of stone. 382 00:32:19.439 --> 00:32:20.731 It was dead. 383 00:32:24.902 --> 00:32:26.737 The city was burning. 384 00:32:26.904 --> 00:32:30.283 Minas Tirith? Is that what you saw? 385 00:32:30.950 --> 00:32:32.994 I saw... 386 00:32:36.372 --> 00:32:37.748 I saw him. 387 00:32:40.751 --> 00:32:43.004 I could hear his voice in my head. 388 00:32:43.171 --> 00:32:45.590 And what did you tell him? 389 00:32:45.756 --> 00:32:47.592 Speak! 390 00:32:51.762 --> 00:32:54.932 He asked me my name. I didn't answer. 391 00:32:55.099 --> 00:32:56.559 He hurt me. 392 00:32:56.726 --> 00:32:59.187 What did you tell him about Frodo and the Ring? 393 00:33:02.690 --> 00:33:05.151 There was no lie in Pippin's eyes. 394 00:33:05.985 --> 00:33:08.237 A fool... 395 00:33:08.404 --> 00:33:10.698 ...but an honest fool he remains. 396 00:33:11.157 --> 00:33:14.702 He told Sauron nothing of Frodo and the Ring. 397 00:33:15.745 --> 00:33:18.122 We've been strangely fortunate. 398 00:33:18.289 --> 00:33:22.168 Pippin saw in the palantĂr a glimpse of the enemy's plan. 399 00:33:23.085 --> 00:33:27.048 Sauron moves to strike the city of Minas Tirith. 400 00:33:27.632 --> 00:33:31.385 His defeat at Helm's Deep showed our enemy one thing. 401 00:33:31.552 --> 00:33:33.888 He knows the heir of Elendil has come forth. 402 00:33:34.055 --> 00:33:36.182 Men are not as weak as he supposed. 403 00:33:36.349 --> 00:33:40.144 There is courage still, strength enough perhaps to challenge him. 404 00:33:40.353 --> 00:33:42.230 Sauron fears this. 405 00:33:42.396 --> 00:33:46.734 He will not risk the peoples of Middle-earth uniting under one banner. 406 00:33:47.902 --> 00:33:50.321 He will raze Minas Tirith to the ground... 407 00:33:50.488 --> 00:33:53.991 ...before he sees a king return to the throne of Men. 408 00:33:54.158 --> 00:33:58.079 If the beacons of Gondor are lit, Rohan must be ready for war. 409 00:33:58.996 --> 00:34:01.207 Tell me... 410 00:34:01.374 --> 00:34:05.169 ...why should we ride to the aid of those who did not come to ours? 411 00:34:09.048 --> 00:34:10.883 What do we owe Gondor? 412 00:34:12.009 --> 00:34:14.053 - I will go. - No! 413 00:34:14.220 --> 00:34:17.390 - They must be warned. - They will be. 414 00:34:20.810 --> 00:34:23.354 You must come to Minas Tirith by another road. 415 00:34:23.896 --> 00:34:28.359 Follow the river. Look to the black ships. 416 00:34:29.318 --> 00:34:31.279 Understand this: 417 00:34:31.445 --> 00:34:35.116 Things are now in motion that cannot be undone. 418 00:34:36.617 --> 00:34:38.703 I ride for Minas Tirith... 419 00:34:40.955 --> 00:34:43.624 ...and I won't be going alone. 420 00:34:45.376 --> 00:34:49.046 Of all the inquisitive Hobbits, Peregrin Took, you are the worst. 421 00:34:50.047 --> 00:34:51.716 Hurry! Hurry! 422 00:34:53.217 --> 00:34:54.635 Where are we going? 423 00:34:54.802 --> 00:34:56.053 Why did you look? 424 00:34:56.220 --> 00:34:58.973 Why do you always have to look? 425 00:34:59.140 --> 00:35:02.226 - I don't know. I can't help it. - You never can. 426 00:35:02.685 --> 00:35:04.103 I'm sorry, all right? 427 00:35:06.188 --> 00:35:09.108 - I won't do it again. - Don't you understand? 428 00:35:09.859 --> 00:35:11.819 The enemy thinks you have the Ring. 429 00:35:11.986 --> 00:35:15.740 He's going to be looking for you, Pip. They have to get you out of here. 430 00:35:17.158 --> 00:35:19.827 And you...? You're coming with me? 431 00:35:22.038 --> 00:35:23.456 Merry? 432 00:35:23.623 --> 00:35:24.915 Come on. 433 00:35:30.421 --> 00:35:31.797 How far is Minas Tirith? 434 00:35:31.964 --> 00:35:34.592 Three days' ride, as the NazgĂ»l flies. 435 00:35:34.759 --> 00:35:38.262 And you better hope we don't have one of those on our tail. 436 00:35:38.971 --> 00:35:40.473 Here. 437 00:35:40.640 --> 00:35:42.433 Something for the road. 438 00:35:43.309 --> 00:35:45.269 The last of the Longbottom Leaf. 439 00:35:45.436 --> 00:35:49.440 I know you've run out. You smoke too much, Pippin. 440 00:35:49.607 --> 00:35:52.109 But... But we'll see each other soon. 441 00:35:55.446 --> 00:35:57.948 - Won't we? - I don't know. 442 00:35:59.825 --> 00:36:01.994 [TEARFULLY] I don't know what's going to happen. 443 00:36:02.161 --> 00:36:03.871 - Merry. - Run, Shadowfax. 444 00:36:04.038 --> 00:36:05.498 Show us the meaning of haste. 445 00:36:05.665 --> 00:36:07.583 Merry! 446 00:36:18.052 --> 00:36:19.178 Merry! 447 00:36:29.647 --> 00:36:31.148 He's always followed me... 448 00:36:31.816 --> 00:36:33.859 ...everywhere I went... 449 00:36:34.193 --> 00:36:35.986 ...since before we were tweens. 450 00:36:37.154 --> 00:36:41.075 I would get him into the worst sort of trouble... 451 00:36:41.242 --> 00:36:43.327 ...but I was always there to get him out. 452 00:36:45.788 --> 00:36:47.665 Now he's gone. 453 00:36:49.333 --> 00:36:52.253 Just like Frodo and Sam. 454 00:36:52.878 --> 00:36:55.631 One thing I have learned about Hobbits: 455 00:36:55.798 --> 00:36:57.466 They're a most hardy folk. 456 00:36:58.008 --> 00:37:01.721 Foolhardy, maybe. He's a Took. 457 00:37:16.193 --> 00:37:18.487 ELROND: <i>Take her by the safest road.</i> 458 00:37:18.654 --> 00:37:21.157 <i>A ship lies anchored in the Grey Havens.</i> 459 00:37:21.323 --> 00:37:25.202 <i>It waits to carry her across the sea.</i> 460 00:37:25.369 --> 00:37:28.748 <i>The last journey of Arwen UndĂłmiel.</i> 461 00:37:34.336 --> 00:37:36.213 [WIND WHISTLING] 462 00:38:34.355 --> 00:38:37.441 There is nothing for you here... 463 00:38:37.942 --> 00:38:40.152 ...only death. 464 00:38:47.451 --> 00:38:48.744 ELF ESCORT: Lady Arwen... 465 00:38:49.662 --> 00:38:51.580 ...we cannot delay. 466 00:38:54.041 --> 00:38:55.292 My lady! 467 00:39:14.687 --> 00:39:17.314 ARWEN: Tell me what you have seen. ELROND: Arwen. 468 00:39:17.481 --> 00:39:19.441 ARWEN: You have the gift of foresight. 469 00:39:19.608 --> 00:39:21.402 What did you see? 470 00:39:22.027 --> 00:39:25.364 I looked into your future, and I saw death. 471 00:39:25.906 --> 00:39:28.033 But there is also life. 472 00:39:29.952 --> 00:39:33.998 You saw there was a child. You saw my son. 473 00:39:34.623 --> 00:39:37.167 ELROND: That future is almost gone. 474 00:39:37.334 --> 00:39:39.336 But it is not lost. 475 00:39:41.922 --> 00:39:44.133 Nothing is certain. 476 00:39:45.843 --> 00:39:48.554 Some things are certain. 477 00:39:52.349 --> 00:39:55.185 If I leave him now... 478 00:39:55.352 --> 00:39:57.980 ...I will regret it forever. 479 00:39:59.064 --> 00:40:01.400 It is time. 480 00:40:06.655 --> 00:40:10.451 ARWEN: <i>From the ashes a fire shall be woken</i> 481 00:40:10.618 --> 00:40:14.038 <i>A light from the shadow shall spring</i> 482 00:40:14.204 --> 00:40:17.499 <i>Renewed shall be blade that was broken</i> 483 00:40:20.294 --> 00:40:21.962 [SCREAMS] 484 00:40:24.882 --> 00:40:28.093 <i>The crownless again shall be king</i> 485 00:40:31.847 --> 00:40:33.891 Re-forge the sword. 486 00:40:35.517 --> 00:40:36.977 [SPEAKS IN ELVISH] 487 00:40:35.734 --> 00:40:37.069 Father. 488 00:40:35.800 --> 00:40:37.150 <font color=#008000>Ada.</font> <font color=#FFFF00>(Dad.)</font> 489 00:41:08.759 --> 00:41:11.470 ELROND: Your hands are cold. 490 00:41:14.848 --> 00:41:17.977 The life of the Eldar is leaving you. 491 00:41:21.397 --> 00:41:23.315 This was my choice. 492 00:41:23.482 --> 00:41:24.984 [SPEAKS IN ELVISH] 493 00:41:24.162 --> 00:41:25.179 Father. 494 00:41:24.300 --> 00:41:25.000 <font color=#008000>Ada...</font> <font color=#FFFF00>(Dad...)</font> 495 00:41:25.150 --> 00:41:27.444 Whether by your will or not... 496 00:41:28.779 --> 00:41:33.075 ...there is no ship now that can bear me hence. 497 00:42:20.289 --> 00:42:23.125 We've just passed into the realm of Gondor. 498 00:42:34.762 --> 00:42:37.014 Minas Tirith. 499 00:42:37.598 --> 00:42:39.933 City of kings. 500 00:43:11.298 --> 00:43:13.092 Make way! 501 00:43:42.287 --> 00:43:44.123 It's the tree. 502 00:43:44.289 --> 00:43:45.958 Gandalf. Gandalf. 503 00:43:46.125 --> 00:43:48.377 GANDALF: Yes, the White Tree of Gondor. 504 00:43:48.544 --> 00:43:50.379 The tree of the king. 505 00:43:50.546 --> 00:43:53.215 Lord Denethor, however, is not king. 506 00:43:53.382 --> 00:43:56.051 He is a steward only, a caretaker of the throne. 507 00:43:56.802 --> 00:44:00.347 Now listen carefully. Lord Denethor is Boromir's father. 508 00:44:00.889 --> 00:44:04.685 To give him news of his beloved son's death would be most unwise. 509 00:44:05.144 --> 00:44:08.605 And do not mention Frodo or the Ring. 510 00:44:09.481 --> 00:44:12.234 And say nothing of Aragorn either. 511 00:44:14.069 --> 00:44:17.948 In fact, it's better if you don't speak at all, Peregrin Took. 512 00:44:48.103 --> 00:44:54.610 Hail Denethor, son of Ecthelion, lord and steward of Gondor. 513 00:45:00.115 --> 00:45:04.828 I come with tidings in this dark hour, and with counsel. 514 00:45:05.787 --> 00:45:09.166 Perhaps you come to explain this. 515 00:45:14.796 --> 00:45:19.343 Perhaps you come to tell me why my son is dead. 516 00:45:23.555 --> 00:45:25.891 [ARROWS WHISTLING] 517 00:45:26.058 --> 00:45:27.726 [SCREAMS] 518 00:45:31.897 --> 00:45:33.649 [ARROW IMPACTS] [GRUNTS] 519 00:45:33.815 --> 00:45:36.818 Boromir died to save us... 520 00:45:36.985 --> 00:45:38.654 ...my kinsman and me. 521 00:45:38.820 --> 00:45:42.324 - He fell defending us from many foes. - Pippin. 522 00:45:47.829 --> 00:45:51.291 I offer you my service, such as it is... 523 00:45:51.833 --> 00:45:53.835 ...in payment of this debt. 524 00:45:56.004 --> 00:45:59.341 This is my first command to you. 525 00:46:00.050 --> 00:46:03.512 How did you escape and my son did not... 526 00:46:03.845 --> 00:46:06.181 ...so mighty a man as he was? 527 00:46:06.848 --> 00:46:10.185 The mightiest man may be slain by one arrow... 528 00:46:10.435 --> 00:46:12.354 ...and Boromir was pierced by many. 529 00:46:16.483 --> 00:46:18.193 Get up. 530 00:46:18.360 --> 00:46:22.990 My lord, there will be a time to grieve for Boromir... 531 00:46:23.448 --> 00:46:25.200 ...but it is not now. 532 00:46:25.909 --> 00:46:28.120 War is coming. 533 00:46:28.453 --> 00:46:32.874 The enemy is on your doorstep. As steward, you are charged... 534 00:46:33.041 --> 00:46:37.212 ...with the defense of this city. Where are Gondor's armies? 535 00:46:37.379 --> 00:46:42.259 You still have friends. You are not alone in this fight. 536 00:46:42.426 --> 00:46:46.930 Send word to ThĂ©oden of Rohan. Light the beacons. 537 00:46:48.515 --> 00:46:52.060 You think you are wise, Mithrandir. 538 00:46:52.227 --> 00:46:55.272 Yet for all your subtleties, you have not wisdom. 539 00:46:57.399 --> 00:47:01.570 Do you think the eyes of the White Tower are blind? 540 00:47:01.737 --> 00:47:04.823 I have seen more than you know. 541 00:47:04.990 --> 00:47:08.201 With your left hand you would use me as a shield against Mordor. 542 00:47:08.368 --> 00:47:11.246 And with your right you'd seek to supplant me. 543 00:47:11.413 --> 00:47:15.125 I know who rides with ThĂ©oden of Rohan. 544 00:47:15.292 --> 00:47:21.256 Oh, yes. Word has reached my ears of this Aragorn, son of Arathorn. 545 00:47:21.423 --> 00:47:26.261 And I tell you now, I will not bow to this Ranger from the North... 546 00:47:26.428 --> 00:47:30.932 ...last of a ragged house long bereft of lordship. 547 00:47:31.099 --> 00:47:36.938 Authority is not given to you to deny the return of the king, steward. 548 00:47:37.105 --> 00:47:41.526 The rule of Gondor is mine and no other's. 549 00:47:46.698 --> 00:47:48.492 GANDALF: Come. 550 00:47:56.416 --> 00:47:59.002 All has turned to vain ambition. 551 00:47:59.169 --> 00:48:02.631 He would even use his grief as a cloak. 552 00:48:05.509 --> 00:48:08.303 A thousand years this city has stood. 553 00:48:09.388 --> 00:48:11.807 Now, at the whim of a madman, it will fall. 554 00:48:13.016 --> 00:48:15.227 And the White Tree, the tree of the king... 555 00:48:15.394 --> 00:48:16.937 ...will never bloom again. 556 00:48:17.104 --> 00:48:18.814 PIPPIN: Why are they still guarding it? 557 00:48:18.980 --> 00:48:21.024 GANDALF: They guard it because they have hope. 558 00:48:21.191 --> 00:48:23.819 A faint and fading hope that one day it will flower. 559 00:48:23.985 --> 00:48:28.740 That a king will come and this city will be as it once was... 560 00:48:28.907 --> 00:48:31.827 ...before it fell into decay. 561 00:48:31.993 --> 00:48:35.247 The old wisdom borne out of the West was forsaken. 562 00:48:35.414 --> 00:48:39.709 Kings made tombs more splendid than the houses of the living... 563 00:48:39.918 --> 00:48:41.837 ...and counted the old names of their descent... 564 00:48:42.003 --> 00:48:44.798 ...dearer than the names of their sons. 565 00:48:44.965 --> 00:48:50.011 Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry... 566 00:48:50.178 --> 00:48:55.517 ...or in high, cold towers, asking questions of the stars. 567 00:48:55.684 --> 00:48:59.479 And so the people of Gondor fell into ruin. 568 00:49:00.439 --> 00:49:02.774 The line of kings failed. 569 00:49:03.483 --> 00:49:05.861 The White Tree withered. 570 00:49:06.570 --> 00:49:10.740 The rule of Gondor was given over to lesser men. 571 00:49:21.460 --> 00:49:22.711 Mordor. 572 00:49:23.211 --> 00:49:26.882 Yes, there it lies. 573 00:49:27.716 --> 00:49:31.052 This city has dwelt ever in the sight of its shadow. 574 00:49:31.261 --> 00:49:32.888 [THUNDER ROLLING] 575 00:49:33.054 --> 00:49:34.723 A storm is coming. 576 00:49:35.390 --> 00:49:38.310 This is not the weather of the world. 577 00:49:38.477 --> 00:49:40.687 This is a device of Sauron's making. 578 00:49:40.854 --> 00:49:44.608 A broil of fume he sends ahead of his host. 579 00:49:45.192 --> 00:49:47.652 The Orcs of Mordor have no love of daylight... 580 00:49:47.819 --> 00:49:49.654 ...so he covers the face of the sun... 581 00:49:49.821 --> 00:49:53.575 ...to ease their passage along the road to war. 582 00:49:53.742 --> 00:49:57.037 When the Shadow of Mordor reaches this city... 583 00:49:57.746 --> 00:49:59.456 ...it will begin. 584 00:50:01.124 --> 00:50:02.709 Well... 585 00:50:03.084 --> 00:50:04.419 ...Minas Tirith... 586 00:50:06.338 --> 00:50:07.714 ...very impressive. 587 00:50:07.881 --> 00:50:10.550 - So where are we off to next? - Oh, it's too late for that, Peregrin. 588 00:50:10.717 --> 00:50:12.928 There's no leaving this city. 589 00:50:15.263 --> 00:50:18.391 Help must come to us. 590 00:50:19.976 --> 00:50:22.646 SAM: It must be getting near teatime. 591 00:50:22.812 --> 00:50:26.525 Leastways, it would be in decent places where there is still teatime. 592 00:50:26.691 --> 00:50:30.278 We're not in decent places. 593 00:50:35.825 --> 00:50:37.077 Mr. Frodo? 594 00:50:40.121 --> 00:50:41.331 What is it? 595 00:50:43.792 --> 00:50:46.169 It's just a feeling. 596 00:50:48.588 --> 00:50:50.757 I don't think I'll be coming back. 597 00:50:55.262 --> 00:50:57.806 Yes, you will. Of course you will. 598 00:50:58.431 --> 00:51:00.308 That's just morbid thinking. 599 00:51:00.767 --> 00:51:03.228 We're going there and back again... 600 00:51:03.395 --> 00:51:05.689 ...just like Mr. Bilbo. 601 00:51:06.648 --> 00:51:08.775 You'll see. 602 00:51:16.950 --> 00:51:20.579 FRODO: I think these lands were once part of the kingdom of Gondor. 603 00:51:24.958 --> 00:51:29.004 Long ago, when there was a king. 604 00:51:49.649 --> 00:51:52.485 Mr. Frodo, look. 605 00:51:54.112 --> 00:51:56.865 The king has got a crown again. 606 00:52:08.001 --> 00:52:12.255 Come on, Hobbits! Mustn't stop now. This way. 607 00:52:18.970 --> 00:52:21.222 [THUNDER RUMBLING IN DISTANCE] 608 00:52:23.808 --> 00:52:25.977 [COUGHING] 609 00:52:29.105 --> 00:52:33.151 So I imagine this is just a ceremonial position. 610 00:52:33.318 --> 00:52:37.572 I mean, they don't actually expect me to do any fighting. 611 00:52:38.406 --> 00:52:41.660 - Do they? - You're in the service of the steward now. 612 00:52:41.826 --> 00:52:45.205 You'll have to do as you're told, Peregrin Took. 613 00:52:49.250 --> 00:52:51.753 Ridiculous Hobbit. 614 00:52:52.921 --> 00:52:55.131 Guard of the Citadel. 615 00:53:03.014 --> 00:53:04.474 [GRUNTS] 616 00:53:04.641 --> 00:53:06.476 Thank you. 617 00:53:15.860 --> 00:53:18.113 There's no more stars. 618 00:53:18.613 --> 00:53:19.823 Is it time? 619 00:53:20.990 --> 00:53:22.742 Yes. 620 00:53:25.370 --> 00:53:27.038 It's so quiet. 621 00:53:28.039 --> 00:53:32.293 It's the deep breath before the plunge. 622 00:53:33.461 --> 00:53:36.339 I don't want to be in a battle... 623 00:53:37.173 --> 00:53:42.137 ...but waiting on the edge of one I can't escape is even worse. 624 00:53:45.682 --> 00:53:49.310 Is there any hope, Gandalf, for Frodo and Sam? 625 00:53:50.645 --> 00:53:53.773 GANDALF: There never was much hope. 626 00:53:55.734 --> 00:53:57.485 Just a fool's hope. 627 00:54:03.366 --> 00:54:06.161 Our enemy is ready. 628 00:54:06.327 --> 00:54:08.997 His full strength's gathered. 629 00:54:09.164 --> 00:54:12.667 Not only Orcs, but Men as well. 630 00:54:12.834 --> 00:54:15.879 <i>Legions of Haradrim from the south...</i> 631 00:54:16.045 --> 00:54:18.757 <i>...mercenaries from the coast.</i> 632 00:54:18.923 --> 00:54:21.509 <i>All will answer Mordor's call.</i> 633 00:54:21.676 --> 00:54:23.219 MAN: Come on. 634 00:54:24.345 --> 00:54:27.682 This will be the end of Gondor as we know it. 635 00:54:27.849 --> 00:54:31.227 Here the hammer stroke will fall hardest. 636 00:54:32.187 --> 00:54:36.524 If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls... 637 00:54:36.691 --> 00:54:40.361 ...the last defense of this city will be gone. 638 00:54:40.528 --> 00:54:44.574 But we have the White Wizard. That's got to count for something. 639 00:54:50.455 --> 00:54:52.040 Gandalf? 640 00:54:55.752 --> 00:54:59.422 GANDALF: <i>Sauron has yet to reveal his deadliest servant...</i> 641 00:54:59.881 --> 00:55:03.718 <i>...the one who will lead Mordor's armies in war.</i> 642 00:55:03.885 --> 00:55:09.057 <i>The one they say no living man can kill.</i> 643 00:55:10.058 --> 00:55:12.227 The Witch-king of Angmar. 644 00:55:13.311 --> 00:55:15.688 You've met him before. 645 00:55:16.356 --> 00:55:18.942 He stabbed Frodo on Weathertop. 646 00:55:22.320 --> 00:55:24.405 [SCREAMS] 647 00:55:25.490 --> 00:55:28.201 He is the lord of the NazgĂ»l... 648 00:55:28.660 --> 00:55:31.120 <i>...the greatest of the Nine.</i> 649 00:55:31.287 --> 00:55:34.833 <i>Minas Morgul is his lair.</i> 650 00:55:38.378 --> 00:55:41.923 GOLLUM: The Dead City. 651 00:55:42.090 --> 00:55:47.303 Very nasty place. Full of enemies. 652 00:55:54.519 --> 00:55:56.688 Quick. Quick. 653 00:55:56.855 --> 00:56:00.859 They will see. They will see. 654 00:56:10.118 --> 00:56:15.415 Come away. Come away. Look, we have found it. 655 00:56:15.582 --> 00:56:19.460 The way into Mordor. 656 00:56:19.627 --> 00:56:23.965 The secret stair. 657 00:56:24.382 --> 00:56:26.759 Climb. 658 00:56:32.932 --> 00:56:35.643 [FRODO BREATHING HEAVILY] 659 00:56:44.193 --> 00:56:46.696 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 660 00:56:47.030 --> 00:56:49.782 - No, Mr. Frodo! - Not that way! 661 00:56:50.199 --> 00:56:51.701 [GOLLUM YELLS] 662 00:56:54.621 --> 00:56:57.498 GOLLUM: What's it doing? - No. 663 00:56:57.665 --> 00:57:00.752 - They're calling me. GOLLUM: No. 664 00:57:01.711 --> 00:57:03.588 [RUMBLING] 665 00:57:07.175 --> 00:57:09.344 [GOLLUM SCREAMING] 666 00:57:30.406 --> 00:57:33.368 GOLLUM: Hide! Hide! 667 00:57:47.090 --> 00:57:48.758 [GRUNTS] 668 00:57:52.595 --> 00:57:55.431 [THUNDER ROLLING] 669 00:58:01.062 --> 00:58:03.648 [ROARS] 670 00:58:08.736 --> 00:58:11.489 [WITCH-KING SCREECHING] 671 00:58:16.911 --> 00:58:19.747 I can feel his blade. 672 00:58:31.426 --> 00:58:33.553 We come to it at last. 673 00:58:35.388 --> 00:58:38.266 The great battle of our time. 674 00:59:05.793 --> 00:59:08.296 [FELL BEAST ROARS] 675 00:59:12.133 --> 00:59:14.260 [WITCH-KING SCREECHES] 676 00:59:17.430 --> 00:59:20.683 Come away, Hobbits. We climb. We must climb. 677 00:59:30.568 --> 00:59:33.571 The board is set. 678 00:59:33.738 --> 00:59:36.115 The pieces are moving. 679 00:59:38.826 --> 00:59:41.496 Up, up, up the stairs we go. 680 00:59:41.662 --> 00:59:44.332 And then it's into the tunnel. 681 00:59:44.499 --> 00:59:47.710 Hey, what's in this tunnel? 682 00:59:48.252 --> 00:59:51.005 You listen to me, and you listen good and proper. 683 00:59:51.172 --> 00:59:54.092 Anything happens to him, you have me to answer to. 684 00:59:54.258 --> 00:59:55.843 One sniff something's not right... 685 00:59:56.010 --> 00:59:59.180 ...one hair stands up on the back of my head, it's over. 686 00:59:59.388 --> 01:00:02.058 No more slinker. No more stinker. 687 01:00:02.391 --> 01:00:05.019 You're gone. Got it? 688 01:00:05.895 --> 01:00:07.897 I'm watching you. 689 01:00:13.236 --> 01:00:15.238 What was that about? 690 01:00:15.404 --> 01:00:17.824 Nothing. Just clearing something up. 691 01:00:24.455 --> 01:00:27.333 Peregrin Took, my lad, there is a task now to be done. 692 01:00:27.500 --> 01:00:32.088 Another opportunity for one of the Shire-folk to prove their great worth. 693 01:00:36.926 --> 01:00:38.511 You must not fail me. 694 01:01:12.753 --> 01:01:15.840 MADRIL: It's been very quiet across the river. 695 01:01:16.007 --> 01:01:18.342 The Orcs are lying low. 696 01:01:18.509 --> 01:01:20.511 The garrison may have moved out. 697 01:01:21.637 --> 01:01:24.348 We've sent scouts to Cair Andros. 698 01:01:24.515 --> 01:01:26.809 If the Orcs attack from the north, we'll have some warning. 699 01:01:51.626 --> 01:01:52.960 [OAR SPLASHES] 700 01:01:53.127 --> 01:01:54.337 Quiet. 701 01:01:58.424 --> 01:02:00.384 SOLDIER: We need 10 more. 702 01:02:00.676 --> 01:02:03.804 [SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY] 703 01:02:21.697 --> 01:02:23.241 Kill him! 704 01:02:40.549 --> 01:02:42.969 They're not coming from the north. 705 01:02:44.387 --> 01:02:48.724 - To the river. Quick. Quick. - Go. Come on. 706 01:02:52.186 --> 01:02:53.771 Faster. 707 01:03:06.909 --> 01:03:09.287 Draw swords. 708 01:03:54.290 --> 01:03:56.375 [YELLING] 709 01:04:03.841 --> 01:04:06.427 FARAMIR: Hold! Hold them! 710 01:05:26.715 --> 01:05:28.592 What? 711 01:05:41.147 --> 01:05:42.565 Amon Djn. 712 01:05:48.362 --> 01:05:51.407 GUARD: The beacon. The beacon of Amon Djn is lit. 713 01:05:54.660 --> 01:05:58.873 Hope is kindled. 714 01:07:31.257 --> 01:07:35.636 ARAGORN: The beacons of Minas Tirith! The beacons are lit! 715 01:07:36.845 --> 01:07:38.472 Gondor calls for aid. 716 01:07:48.983 --> 01:07:51.902 And Rohan will answer. 717 01:07:52.319 --> 01:07:55.114 Muster the Rohirrim. 718 01:07:58.993 --> 01:08:01.495 [BELL RINGING] 719 01:08:10.212 --> 01:08:12.172 Assemble the army at Dunharrow. 720 01:08:12.339 --> 01:08:16.719 As many men as can be found. You have two days. 721 01:08:16.885 --> 01:08:22.182 On the third, we ride for Gondor and war. 722 01:08:22.683 --> 01:08:24.351 MAN 1: Forward. MAN 2: Very good, sir. 723 01:08:24.518 --> 01:08:25.936 - Gamling. GAMLING: My lord. 724 01:08:26.103 --> 01:08:27.730 Make haste across the Riddermark. 725 01:08:27.896 --> 01:08:30.024 Summon every able-bodied man to Dunharrow. 726 01:08:30.190 --> 01:08:31.775 GAMLING: I will. 727 01:08:35.863 --> 01:08:39.033 - Will you ride with us? - Just to the encampment. 728 01:08:39.199 --> 01:08:43.120 It's tradition for the women of the court to farewell the men. 729 01:08:49.668 --> 01:08:51.587 The men have found their captain. 730 01:08:51.754 --> 01:08:55.090 They will follow you into battle, even to death. 731 01:08:55.257 --> 01:08:56.842 You have given us hope. 732 01:09:00.054 --> 01:09:02.014 MERRY: Excuse me. 733 01:09:03.349 --> 01:09:04.850 I have a sword. 734 01:09:05.142 --> 01:09:06.518 Please accept it. 735 01:09:07.645 --> 01:09:12.149 I offer you my service, ThĂ©oden King. 736 01:09:15.569 --> 01:09:17.655 And gladly I accept it. 737 01:09:18.739 --> 01:09:22.826 You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. 738 01:09:27.706 --> 01:09:28.916 Horse-Men. 739 01:09:29.583 --> 01:09:35.214 I wish I could muster a legion of Dwarves, fully armed and filthy. 740 01:09:35.589 --> 01:09:38.550 Your kinsmen may have no need to ride to war. 741 01:09:38.717 --> 01:09:42.137 I fear war already marches on their own lands. 742 01:10:00.614 --> 01:10:04.076 THÉODEN: <i>So it is before the walls of Minas Tirith...</i> 743 01:10:04.243 --> 01:10:08.122 <i>...the doom of our time will be decided.</i> 744 01:10:10.708 --> 01:10:16.255 Now is the hour. Riders of Rohan, oaths you have taken. 745 01:10:16.422 --> 01:10:20.801 Now, fulfill them all. To lord and land! Hyah! 746 01:11:03.051 --> 01:11:05.012 Faramir! 747 01:11:11.310 --> 01:11:15.022 We can't hold them. The city is lost. 748 01:11:15.606 --> 01:11:18.692 Tell the men to break cover. We ride for Minas Tirith. 749 01:11:23.530 --> 01:11:27.284 [RINGWRAITHS SCREECHING] 750 01:11:27.451 --> 01:11:29.703 NazgĂ»l. 751 01:11:32.080 --> 01:11:34.541 SOLDIER 1: Take cover! 752 01:11:34.708 --> 01:11:37.252 SOLDIER 2: NazgĂ»l! 753 01:11:37.419 --> 01:11:41.089 Fall back. Fall back to Minas Tirith! 754 01:11:47.679 --> 01:11:49.556 Fall back! 755 01:11:56.605 --> 01:12:01.193 - Retreat! Retreat! SOLDIER 3: Run for your lives! 756 01:12:02.152 --> 01:12:04.238 [GASPING] 757 01:12:18.252 --> 01:12:19.711 [GRUNTS] 758 01:12:22.047 --> 01:12:24.132 [SIGHS] 759 01:12:25.425 --> 01:12:29.763 The age of Men is over. 760 01:12:29.930 --> 01:12:35.561 The time of the Orc has come. 761 01:12:37.938 --> 01:12:40.274 SOLDIER 1: Keep going. SOLDIER 2: It's the NazgĂ»l. 762 01:12:41.900 --> 01:12:44.278 SOLDIER 1: Take cover, my lord! 763 01:12:44.570 --> 01:12:45.904 It's coming! 764 01:12:46.071 --> 01:12:48.156 [YELLING INDISTINCTLY] 765 01:12:51.451 --> 01:12:54.830 MAN: It's Mithrandir. - The White Rider! 766 01:13:00.669 --> 01:13:02.546 [SCREAMS] 767 01:13:34.786 --> 01:13:36.163 GUARD: Pull! 768 01:13:53.889 --> 01:13:56.308 FARAMIR: Mithrandir. 769 01:13:56.475 --> 01:13:58.226 They broke through our defenses. 770 01:13:58.393 --> 01:14:00.604 They've taken the bridge and the west bank. 771 01:14:01.688 --> 01:14:03.690 Battalions of Orcs are crossing the river. 772 01:14:03.857 --> 01:14:05.859 IORLAS: It is as the Lord Denethor predicted. 773 01:14:06.026 --> 01:14:10.572 - Long has he foreseen this doom. - Foreseen and done nothing. 774 01:14:13.951 --> 01:14:16.370 Faramir? 775 01:14:18.288 --> 01:14:22.125 This is not the first Halfling to have crossed your path. 776 01:14:22.292 --> 01:14:24.503 No. 777 01:14:25.837 --> 01:14:27.381 You've seen Frodo and Sam? 778 01:14:28.256 --> 01:14:31.677 - Where? When? - In Ithilien. 779 01:14:31.843 --> 01:14:33.929 Not two days ago. 780 01:14:34.388 --> 01:14:38.850 Gandalf, they're taking the road to the Morgul Vale. 781 01:14:39.559 --> 01:14:42.187 And then the pass of Cirith Ungol. 782 01:14:44.398 --> 01:14:46.775 What does that mean? 783 01:14:46.942 --> 01:14:51.863 - What's wrong? - Faramir, tell me everything. 784 01:14:52.030 --> 01:14:54.074 Tell me all you know. 785 01:14:55.242 --> 01:14:58.662 This is how you would serve your city? 786 01:14:58.829 --> 01:15:02.124 You would risk its utter ruin? 787 01:15:03.166 --> 01:15:04.751 I did what I judged to be right. 788 01:15:05.460 --> 01:15:08.463 What you judged to be right. 789 01:15:09.089 --> 01:15:14.970 You sent the Ring of Power into Mordor in the hands of a witless Halfling. 790 01:15:18.932 --> 01:15:23.770 It should have been brought back to the Citadel to be kept safe. 791 01:15:25.397 --> 01:15:26.940 Hidden. 792 01:15:27.357 --> 01:15:30.110 Dark and deep in the vaults... 793 01:15:30.277 --> 01:15:32.446 ...not to be used. 794 01:15:36.616 --> 01:15:41.496 Unless at the uttermost end of need. 795 01:15:41.955 --> 01:15:43.999 I would not use the Ring. 796 01:15:44.166 --> 01:15:47.252 Not if Minas Tirith were falling in ruin and I alone could save her. 797 01:15:47.586 --> 01:15:52.424 Ever you desire to appear lordly and gracious... 798 01:15:52.591 --> 01:15:54.843 ...as a king of old. 799 01:15:56.636 --> 01:16:00.390 Boromir would have remembered his father's need. 800 01:16:00.807 --> 01:16:03.268 He would have brought me a kingly gift. 801 01:16:03.477 --> 01:16:06.021 Boromir would not have brought the Ring. 802 01:16:06.438 --> 01:16:09.566 He would have stretched out his hand to this thing and taken it. He would've fallen. 803 01:16:09.733 --> 01:16:11.985 - You know nothing of this matter! - He would have kept it for his own. 804 01:16:13.862 --> 01:16:16.031 And when he returned... 805 01:16:17.157 --> 01:16:18.825 ...you would not have known your son. 806 01:16:18.992 --> 01:16:21.536 Boromir was loyal to me! 807 01:16:21.703 --> 01:16:24.289 Not some wizard's pupil! 808 01:16:24.664 --> 01:16:26.750 [WHIMPERS] 809 01:16:32.422 --> 01:16:33.757 Father? 810 01:16:46.436 --> 01:16:48.355 My son. 811 01:17:14.589 --> 01:17:15.966 Leave me. 812 01:17:46.371 --> 01:17:47.831 [GRUNTS] 813 01:17:49.541 --> 01:17:52.085 GOLLUM: Careful, master. Careful. 814 01:17:52.419 --> 01:17:55.338 Very far to fall. 815 01:17:57.841 --> 01:18:01.761 Very dangerous are the stairs. 816 01:18:04.431 --> 01:18:06.975 Come, master. 817 01:18:12.772 --> 01:18:15.942 Come to SmĂ©agol. 818 01:18:22.282 --> 01:18:23.783 SAM: Mr. Frodo. 819 01:18:24.784 --> 01:18:26.328 Get back, you! 820 01:18:26.494 --> 01:18:28.705 Don't touch him! 821 01:18:32.834 --> 01:18:35.670 Why does he hates poor SmĂ©agol? 822 01:18:35.837 --> 01:18:39.549 What has SmĂ©agol ever done to him? 823 01:18:39.716 --> 01:18:41.051 Master? 824 01:18:41.218 --> 01:18:42.719 [PANTING] 825 01:18:42.886 --> 01:18:46.348 Master carries heavy burden. 826 01:18:46.514 --> 01:18:51.937 SmĂ©agol knows. Heavy, heavy burden. 827 01:18:52.103 --> 01:18:55.357 Fat one cannot know. 828 01:18:57.400 --> 01:19:00.153 SmĂ©agol look after master. 829 01:19:01.363 --> 01:19:03.573 He wants it. 830 01:19:03.740 --> 01:19:08.286 He needs it. SmĂ©agol sees it in his eye. 831 01:19:08.453 --> 01:19:13.917 Very soon he will ask you for it. You will see. 832 01:19:14.084 --> 01:19:17.963 The fat one will take it from you. 833 01:19:25.178 --> 01:19:29.516 WITCH-KING: Send forth all legions. 834 01:19:29.683 --> 01:19:33.728 Do not stop the attack until the city is taken. 835 01:19:34.437 --> 01:19:37.565 Slay them all. 836 01:19:39.234 --> 01:19:45.031 - What of the wizard? WITCH-KING: I will break him. 837 01:19:48.368 --> 01:19:50.787 GUARD: Where are ThĂ©oden's riders? 838 01:19:50.954 --> 01:19:53.540 Will Rohan's army come? 839 01:19:53.707 --> 01:19:55.959 Mithrandir. 840 01:19:57.002 --> 01:20:00.880 Courage is the best defense that you have now. 841 01:20:05.677 --> 01:20:08.388 PIPPIN: What were you thinking, Peregrin Took? 842 01:20:10.473 --> 01:20:16.187 What service can a Hobbit offer such a great lord of Men? 843 01:20:16.354 --> 01:20:17.856 FARAMIR: It was well-done. 844 01:20:21.026 --> 01:20:25.071 A generous deed should not be checked with cold counsel. 845 01:20:25.822 --> 01:20:28.366 You are to join the tower guard. 846 01:20:28.908 --> 01:20:31.911 I didn't think they would find any livery that would fit me. 847 01:20:32.078 --> 01:20:34.539 Once belonged to a young boy of the city. 848 01:20:34.706 --> 01:20:36.249 A very foolish one... 849 01:20:36.416 --> 01:20:40.670 ...who wasted many hours slaying dragons instead of attending to his studies. 850 01:20:40.837 --> 01:20:43.590 - This was yours? - Yes, it was mine. 851 01:20:43.757 --> 01:20:45.550 My father had it made for me. 852 01:20:46.593 --> 01:20:47.927 Well... 853 01:20:48.094 --> 01:20:50.096 ...I'm taller than you were then. 854 01:20:50.263 --> 01:20:53.600 Though I'm not likely to grow anymore, except sideways. 855 01:20:53.808 --> 01:20:56.019 [LAUGHING] 856 01:20:56.561 --> 01:20:58.605 Never fitted me either. 857 01:20:58.772 --> 01:21:01.608 Boromir was always the soldier. 858 01:21:04.611 --> 01:21:07.030 They were so alike, he and my father. 859 01:21:09.115 --> 01:21:10.742 Proud. 860 01:21:10.909 --> 01:21:12.118 Stubborn even. 861 01:21:13.870 --> 01:21:15.372 But strong. 862 01:21:16.873 --> 01:21:20.043 I think you have strength of a different kind. 863 01:21:20.668 --> 01:21:23.129 And one day your father will see it. 864 01:21:27.300 --> 01:21:31.096 PIPPIN: Here do I swear fealty and service to Gondor... 865 01:21:31.262 --> 01:21:32.764 ...in peace or war... 866 01:21:33.390 --> 01:21:35.850 ...in living or dying... 867 01:21:37.227 --> 01:21:38.478 ...from... 868 01:21:41.147 --> 01:21:43.942 From this hour henceforth... 869 01:21:44.109 --> 01:21:46.027 ...until my lord release me... 870 01:21:47.529 --> 01:21:49.739 ...or death take me. 871 01:21:50.323 --> 01:21:52.826 And I shall not forget it... 872 01:21:52.992 --> 01:21:56.371 ...nor fail to reward that which is given. 873 01:22:03.962 --> 01:22:06.256 Fealty with love. 874 01:22:07.340 --> 01:22:09.008 Valor with honor. 875 01:22:10.593 --> 01:22:13.930 Disloyalty with vengeance. 876 01:22:22.564 --> 01:22:26.651 I do not think we should so lightly abandon the outer defenses... 877 01:22:26.818 --> 01:22:29.571 ...defenses that your brother long held intact. 878 01:22:29.737 --> 01:22:32.240 - What would you have me do? - I will not yield... 879 01:22:32.407 --> 01:22:35.201 ...the river in Pelennor unfought. 880 01:22:35.368 --> 01:22:37.036 Osgiliath must be retaken. 881 01:22:37.203 --> 01:22:39.247 My lord, Osgiliath is overrun. 882 01:22:39.914 --> 01:22:42.709 Much must be risked in war. 883 01:22:45.336 --> 01:22:49.299 Is there a captain here who still has the courage to do his lord's will? 884 01:22:55.513 --> 01:22:58.766 You wish now that our places had been exchanged... 885 01:22:59.726 --> 01:23:02.562 ...that I had died and Boromir had lived. 886 01:23:05.982 --> 01:23:07.734 Yes. 887 01:23:08.401 --> 01:23:10.612 I wish that. 888 01:23:18.995 --> 01:23:21.498 Since you were robbed of Boromir... 889 01:23:23.333 --> 01:23:26.252 ...I will do what I can in his stead. 890 01:23:34.427 --> 01:23:38.890 If I should return, think better of me, Father. 891 01:23:40.975 --> 01:23:44.604 That will depend on the manner of your return. 892 01:23:51.319 --> 01:23:53.404 [SNORING] 893 01:24:44.038 --> 01:24:45.873 Ugh. 894 01:25:07.895 --> 01:25:10.231 SAM: What are you up to? 895 01:25:10.398 --> 01:25:11.649 Sneaking off, are we? 896 01:25:12.358 --> 01:25:14.193 Sneaking? 897 01:25:15.194 --> 01:25:17.363 Sneaking? 898 01:25:18.781 --> 01:25:21.951 Fat Hobbit is always so polite. 899 01:25:22.118 --> 01:25:27.206 SmĂ©agol shows them secret ways that nobody else could find... 900 01:25:27.373 --> 01:25:29.542 ...and they say "sneak." 901 01:25:30.168 --> 01:25:32.754 Sneak? 902 01:25:33.379 --> 01:25:36.090 Very nice friend. Oh, yes, my precious. 903 01:25:36.257 --> 01:25:38.885 - Very nice, very nice. - All right. All right! 904 01:25:40.136 --> 01:25:42.347 You just startled me is all. 905 01:25:42.847 --> 01:25:44.682 What were you doing? 906 01:25:46.309 --> 01:25:48.436 Sneaking. 907 01:25:48.811 --> 01:25:51.898 Fine. Have it your own way. 908 01:25:54.150 --> 01:25:56.653 I'm sorry to wake you, Mr. Frodo. 909 01:25:57.028 --> 01:25:58.988 We have to be moving on. 910 01:26:04.160 --> 01:26:05.745 It's dark still. 911 01:26:05.912 --> 01:26:08.122 It's always dark here. 912 01:26:12.377 --> 01:26:14.295 It's gone! 913 01:26:15.505 --> 01:26:18.383 - The Elven bread. - What? 914 01:26:18.549 --> 01:26:20.009 That's all we have left. 915 01:26:20.176 --> 01:26:22.261 [GOLLUM BREATHING UNEVENLY] 916 01:26:24.097 --> 01:26:26.599 He took it. He must have! 917 01:26:27.100 --> 01:26:30.353 SmĂ©agol? No, no, not poor SmĂ©agol. 918 01:26:30.520 --> 01:26:33.439 SmĂ©agol hates nasty Elf bread. 919 01:26:33.606 --> 01:26:36.776 You're a lying rat! What did you do with it?! 920 01:26:36.943 --> 01:26:38.486 He doesn't eat it. 921 01:26:39.487 --> 01:26:41.823 - He can't have taken it. GOLLUM: Look. 922 01:26:42.865 --> 01:26:44.701 What's this? 923 01:26:47.370 --> 01:26:50.707 Crumbs on his jacketses. He took it! 924 01:26:51.416 --> 01:26:53.084 He took it. 925 01:26:53.918 --> 01:26:58.131 I seen him. He's always stuffing his face when master's not looking. 926 01:26:58.297 --> 01:27:00.091 That's a filthy lie! 927 01:27:00.258 --> 01:27:02.468 You stinking, two-faced sneak! 928 01:27:02.635 --> 01:27:03.886 - Sam! SAM: Call me... 929 01:27:04.053 --> 01:27:05.304 FRODO: Stop it! 930 01:27:05.471 --> 01:27:06.764 [GOLLUM YELLS] 931 01:27:06.931 --> 01:27:08.641 Sam! 932 01:27:08.808 --> 01:27:12.437 - I'll kill him! - Sam! No! 933 01:27:13.479 --> 01:27:19.026 Oh, my... I'm sorry. I didn't mean it to go so far. I was just so... So angry. 934 01:27:19.193 --> 01:27:21.320 Here, just... Let's just rest a bit. 935 01:27:21.487 --> 01:27:23.573 - I'm all right. - No. 936 01:27:23.740 --> 01:27:26.826 No, you're not all right. You're exhausted. 937 01:27:26.993 --> 01:27:29.120 It's that Gollum. 938 01:27:29.287 --> 01:27:30.997 It's this place. 939 01:27:31.164 --> 01:27:33.750 It's that thing around your neck. 940 01:27:37.253 --> 01:27:38.546 I could help a bit. 941 01:27:38.713 --> 01:27:41.382 I could carry it for a while. 942 01:27:41.549 --> 01:27:43.301 [VOICE ECHOING] Carry it for a while. 943 01:27:43.468 --> 01:27:44.719 I could carry it... I could carry it. 944 01:27:45.344 --> 01:27:50.808 Share the load... Share the load... the load... the load. 945 01:27:50.975 --> 01:27:52.185 Get away! 946 01:27:52.351 --> 01:27:53.936 [IN NORMAL VOICE] I don't want to keep it. 947 01:27:57.523 --> 01:27:59.525 I just want to help. 948 01:28:01.569 --> 01:28:04.197 See? See? 949 01:28:04.363 --> 01:28:07.784 He wants it for himself. 950 01:28:07.950 --> 01:28:09.660 Shut up, you! 951 01:28:10.203 --> 01:28:12.038 Go away! Get out of here! 952 01:28:12.205 --> 01:28:14.040 FRODO: No, Sam. 953 01:28:14.207 --> 01:28:15.458 It's you. 954 01:28:19.670 --> 01:28:21.380 I'm sorry, Sam. 955 01:28:23.049 --> 01:28:24.425 But he's a liar. 956 01:28:24.592 --> 01:28:27.261 He's poisoned you against me. 957 01:28:28.679 --> 01:28:30.598 You can't help me anymore. 958 01:28:32.558 --> 01:28:34.435 You don't mean that. 959 01:28:36.938 --> 01:28:38.731 Go home. 960 01:28:51.118 --> 01:28:53.412 [SOBBING] 961 01:29:58.769 --> 01:30:00.563 GANDALF: Faramir! 962 01:30:00.730 --> 01:30:02.648 Faramir! 963 01:30:04.150 --> 01:30:06.193 Your father's will has turned to madness. 964 01:30:07.361 --> 01:30:09.405 Do not throw away your life so rashly. 965 01:30:10.156 --> 01:30:12.491 Where does my allegiance lie if not here? 966 01:30:13.117 --> 01:30:16.037 This is the city of the Men of NĂşmenor. 967 01:30:16.662 --> 01:30:19.457 I will gladly give my life to defend her beauty... 968 01:30:19.624 --> 01:30:22.835 ...her memory, her wisdom. 969 01:30:25.212 --> 01:30:28.633 Your father loves you, Faramir. 970 01:30:29.342 --> 01:30:32.345 He will remember it before the end. 971 01:31:14.971 --> 01:31:17.390 [HORSES WHINNYING] 972 01:31:41.956 --> 01:31:43.499 Can you sing, Master Hobbit? 973 01:31:46.377 --> 01:31:47.878 Well... 974 01:31:48.421 --> 01:31:50.047 ...yes. 975 01:31:50.756 --> 01:31:54.510 At least, well enough for my own people. 976 01:31:56.137 --> 01:31:58.556 But we have no songs for great halls... 977 01:31:59.598 --> 01:32:00.850 ...and evil times. 978 01:32:01.684 --> 01:32:04.854 And why should your songs be unfit for my halls? 979 01:32:07.648 --> 01:32:09.066 Come, sing me a song. 980 01:32:12.319 --> 01:32:13.654 [CHEWING NOISILY] 981 01:32:20.119 --> 01:32:23.456 [SINGING] <i>Home is behind</i> 982 01:32:23.622 --> 01:32:27.376 <i>The world ahead</i> 983 01:32:29.795 --> 01:32:35.634 <i>And there are many paths to tread</i> 984 01:32:37.428 --> 01:32:40.973 <i>Through shadow</i> 985 01:32:41.140 --> 01:32:45.311 <i>To the edge of night</i> 986 01:32:46.979 --> 01:32:52.068 <i>Until the stars are all alight</i> 987 01:32:55.071 --> 01:32:59.408 <i>Mist and shadow</i> 988 01:32:59.575 --> 01:33:03.871 <i>Cloud and shade</i> 989 01:33:06.248 --> 01:33:09.585 <i>All shall fade</i> 990 01:33:11.962 --> 01:33:15.966 <i>All shall</i> 991 01:33:16.175 --> 01:33:17.593 [VOICE MUTED] 992 01:33:21.722 --> 01:33:24.100 <i>Fade</i> 993 01:33:37.154 --> 01:33:38.697 [BELL TOLLING IN DISTANCE] 994 01:33:48.499 --> 01:33:51.961 LEAD ORC: March! March! 995 01:33:52.128 --> 01:33:57.258 March! March! March! 996 01:34:00.803 --> 01:34:03.139 MAN 1: Make way for the king. 997 01:34:04.640 --> 01:34:06.642 Make way. 998 01:34:09.103 --> 01:34:11.147 MAN 2: The king is here. 999 01:34:13.107 --> 01:34:14.733 MAN 3: My lord. 1000 01:34:15.985 --> 01:34:17.945 MAN 4: Hail to you, sire. 1001 01:34:18.404 --> 01:34:19.613 Grimbold, how many? 1002 01:34:19.780 --> 01:34:22.241 I bring 500 men from the Westfold, my lord. 1003 01:34:23.200 --> 01:34:25.870 FENMARCH MAN: We have 300 more from Fenmarch, ThĂ©oden King. 1004 01:34:26.996 --> 01:34:30.958 - Where are the riders from Snowbourn? GAMLING: None have come, my lord. 1005 01:34:48.017 --> 01:34:50.144 THÉODEN: Six thousand spears. 1006 01:34:51.187 --> 01:34:53.189 Less than half of what I'd hoped for. 1007 01:34:53.480 --> 01:34:56.859 Six thousand will not be enough to break the lines of Mordor. 1008 01:34:59.612 --> 01:35:01.363 More will come. 1009 01:35:01.739 --> 01:35:04.700 Every hour lost hastens Gondor's defeat. 1010 01:35:04.867 --> 01:35:07.453 We have till dawn, then we must ride. 1011 01:35:12.583 --> 01:35:15.085 [HORSES WHINNYING] 1012 01:35:26.931 --> 01:35:29.266 The horses are restless... 1013 01:35:29.433 --> 01:35:30.935 ...and the men are quiet. 1014 01:35:31.393 --> 01:35:34.521 They grow nervous in the shadow of the mountain. 1015 01:35:36.982 --> 01:35:38.859 GIMLI: That road there... 1016 01:35:39.777 --> 01:35:41.862 ...where does that lead? 1017 01:35:42.613 --> 01:35:46.450 It is the road to the Dimholt, the door under the mountain. 1018 01:35:47.159 --> 01:35:50.162 None who venture there ever return. 1019 01:35:51.372 --> 01:35:53.249 That mountain is evil. 1020 01:35:58.629 --> 01:36:00.756 [HORSE WHINNIES] 1021 01:36:04.593 --> 01:36:06.679 MAN: Hold! 1022 01:36:09.473 --> 01:36:12.184 [DEEP RUMBLING] 1023 01:36:16.188 --> 01:36:18.023 GIMLI: Aragorn. 1024 01:36:18.774 --> 01:36:20.693 Let's find some food. 1025 01:36:37.209 --> 01:36:38.627 There. 1026 01:36:39.545 --> 01:36:42.548 A true esquire of Rohan. 1027 01:36:46.218 --> 01:36:47.886 I'm ready. 1028 01:36:48.053 --> 01:36:49.638 [LAUGHS] 1029 01:36:49.805 --> 01:36:51.056 Sorry. 1030 01:36:51.223 --> 01:36:53.517 It isn't all that dangerous. 1031 01:36:54.018 --> 01:36:56.353 It's not even sharp. 1032 01:36:57.021 --> 01:37:00.399 Well, that's no good. You won't kill many Orcs with a blunt blade. 1033 01:37:00.566 --> 01:37:02.067 Come on. 1034 01:37:06.238 --> 01:37:08.741 To the smithy. Go! 1035 01:37:10.242 --> 01:37:12.745 You should not encourage him. 1036 01:37:12.953 --> 01:37:15.414 You should not doubt him. 1037 01:37:15.581 --> 01:37:18.876 I do not doubt his heart, only the reach of his arm. 1038 01:37:19.084 --> 01:37:20.461 [SNICKERS] 1039 01:37:21.587 --> 01:37:23.172 Why should Merry be left behind? 1040 01:37:23.339 --> 01:37:25.966 He has as much cause to go to war as you. 1041 01:37:28.093 --> 01:37:31.263 Why can he not fight for those he loves? 1042 01:37:34.558 --> 01:37:37.561 You know as little of war as that Hobbit. 1043 01:37:38.771 --> 01:37:40.898 When the fear takes him... 1044 01:37:41.065 --> 01:37:46.111 ...and the blood and the screams and the horror of battle take hold... 1045 01:37:46.487 --> 01:37:48.614 ...do you think he would stand and fight? 1046 01:37:51.200 --> 01:37:52.785 He would flee. 1047 01:37:52.993 --> 01:37:55.037 And he would be right to do so. 1048 01:37:57.247 --> 01:38:01.210 War is the province of Men, Éowyn. 1049 01:38:23.941 --> 01:38:26.026 [RUMBLING] 1050 01:38:26.985 --> 01:38:29.113 [WIND WHISTLING] 1051 01:38:36.829 --> 01:38:40.582 ARWEN: <i>I choose a mortal life.</i> 1052 01:38:43.502 --> 01:38:46.338 I wish I could've seen him... 1053 01:38:47.506 --> 01:38:50.175 ...one last time. 1054 01:38:59.101 --> 01:39:00.978 [GRUNTS] 1055 01:39:01.353 --> 01:39:02.813 MAN: Sir? 1056 01:39:04.648 --> 01:39:07.192 King ThĂ©oden awaits you, my lord. 1057 01:39:28.005 --> 01:39:29.965 I take my leave. 1058 01:39:44.605 --> 01:39:45.856 My lord Elrond. 1059 01:39:46.398 --> 01:39:49.902 I come on behalf of one whom I love. 1060 01:39:53.030 --> 01:39:55.032 Arwen is dying. 1061 01:39:59.828 --> 01:40:03.874 She will not long survive the evil that now spreads from Mordor. 1062 01:40:04.625 --> 01:40:08.003 The light of the Evenstar is failing. 1063 01:40:08.170 --> 01:40:12.174 As Sauron's power grows, her strength wanes. 1064 01:40:12.341 --> 01:40:16.094 Arwen's life is now tied to the fate of the Ring. 1065 01:40:16.845 --> 01:40:19.431 The Shadow is upon us, Aragorn. 1066 01:40:19.765 --> 01:40:21.433 The end has come. 1067 01:40:21.850 --> 01:40:24.436 It will not be our end, but his. 1068 01:40:25.229 --> 01:40:28.774 You ride to war, but not to victory. 1069 01:40:29.775 --> 01:40:33.445 Sauron's armies march on Minas Tirith, this you know. 1070 01:40:33.654 --> 01:40:38.075 But in secret he sends another force which will attack from the river. 1071 01:40:38.534 --> 01:40:41.954 <i>A fleet of Corsair ships sails from the south.</i> 1072 01:40:42.579 --> 01:40:44.665 They'll be in the city in two days. 1073 01:40:45.165 --> 01:40:47.960 You're outnumbered, Aragorn. 1074 01:40:48.710 --> 01:40:50.796 You need more men. 1075 01:40:51.213 --> 01:40:52.965 There are none. 1076 01:40:54.716 --> 01:40:58.637 There are those who dwell in the mountain. 1077 01:40:59.054 --> 01:41:01.181 [EERIE BREATHING, WIND WHISTLING] 1078 01:41:07.646 --> 01:41:09.815 Murderers... 1079 01:41:09.982 --> 01:41:11.400 ...traitors. 1080 01:41:13.819 --> 01:41:15.988 You would call upon them to fight? 1081 01:41:16.196 --> 01:41:17.781 They believe in nothing. 1082 01:41:17.948 --> 01:41:20.075 They answer to no one. 1083 01:41:20.242 --> 01:41:23.328 They will answer to the king of Gondor. 1084 01:41:30.460 --> 01:41:35.591 AndĂşril, the Flame of the West, forged from the shards of Narsil. 1085 01:41:49.855 --> 01:41:54.318 Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil. 1086 01:42:08.373 --> 01:42:13.128 The blade that was broken shall return to Minas Tirith. 1087 01:42:13.295 --> 01:42:15.714 The man who can wield the power of this sword... 1088 01:42:15.881 --> 01:42:19.760 ...can summon to him an army more deadly than any that walks this earth. 1089 01:42:21.553 --> 01:42:23.722 Put aside the Ranger. 1090 01:42:23.889 --> 01:42:27.225 Become who you were born to be. 1091 01:42:27.392 --> 01:42:29.394 Take the Dimholt road. 1092 01:42:33.233 --> 01:42:36.046 I give hope to the DĂşnedain. 1093 01:42:33.398 --> 01:42:36.234 [SPEAKING IN ELVISH] I give hope to Men. 1094 01:42:33.400 --> 01:42:36.357 <font color=#008000>Ă“nen i-Estel Edain.</font> <font color=#FFFF00>(I gave hope to men.)</font> 1095 01:42:39.242 --> 01:42:43.201 I have kept no hope for myself. 1096 01:42:39.300 --> 01:42:43.746 <font color=#008000>Ăš-chebin Estel anim.</font> <font color=#FFFF00>(I have kept no hope for myself.)</font> 1097 01:42:39.488 --> 01:42:43.575 I keep none for myself. 1098 01:42:55.420 --> 01:42:57.089 Why are you doing this? 1099 01:42:57.589 --> 01:43:00.801 The war lies to the east. You cannot leave on the eve of battle. 1100 01:43:03.220 --> 01:43:05.305 You cannot abandon the men. 1101 01:43:06.598 --> 01:43:08.183 Éowyn... 1102 01:43:08.350 --> 01:43:10.560 We need you here. 1103 01:43:11.687 --> 01:43:13.563 Why have you come? 1104 01:43:15.232 --> 01:43:17.192 Do you not know? 1105 01:43:26.451 --> 01:43:29.454 It is but a shadow and a thought that you love. 1106 01:43:33.417 --> 01:43:35.836 I cannot give you what you seek. 1107 01:43:49.349 --> 01:43:53.270 I have wished you joy since first I saw you. 1108 01:44:12.414 --> 01:44:14.666 GIMLI: Just where do you think you're off to? 1109 01:44:14.875 --> 01:44:16.168 Not this time. 1110 01:44:16.376 --> 01:44:18.587 - This time you must stay, Gimli. - Mm. 1111 01:44:21.298 --> 01:44:24.134 Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? 1112 01:44:24.301 --> 01:44:27.971 You might as well accept it. We're going with you, laddie. 1113 01:44:38.774 --> 01:44:40.859 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 1114 01:44:50.285 --> 01:44:52.454 MAN 1: What's happening? - Where is he going? 1115 01:44:52.788 --> 01:44:54.664 Where's he going? 1116 01:44:57.209 --> 01:44:59.294 I don't understand. 1117 01:45:03.715 --> 01:45:05.509 MAN 2: Lord Aragorn! 1118 01:45:05.926 --> 01:45:08.637 MAN 1: Why does he leave on the eve of battle? 1119 01:45:09.846 --> 01:45:11.932 He leaves because there is no hope. 1120 01:45:12.557 --> 01:45:14.726 He leaves because he must. 1121 01:45:14.893 --> 01:45:16.561 GAMLING: Too few have come. 1122 01:45:16.728 --> 01:45:18.939 We cannot defeat the armies of Mordor. 1123 01:45:21.441 --> 01:45:23.068 No... 1124 01:45:23.527 --> 01:45:24.736 ...we cannot. 1125 01:45:27.656 --> 01:45:31.451 But we will meet them in battle nonetheless. 1126 01:45:45.882 --> 01:45:47.592 I have left instruction. 1127 01:45:50.262 --> 01:45:53.557 The people are to follow your rule in my stead. 1128 01:46:00.105 --> 01:46:02.399 Take up my seat in the Golden Hall. 1129 01:46:03.608 --> 01:46:06.444 Long may you defend Edoras... 1130 01:46:06.611 --> 01:46:08.989 ...if the battle goes ill. 1131 01:46:10.073 --> 01:46:13.493 What other duty would you have me do, my lord? 1132 01:46:15.704 --> 01:46:17.622 Duty? 1133 01:46:19.791 --> 01:46:21.126 No. 1134 01:46:29.467 --> 01:46:31.595 I would have you smile again... 1135 01:46:35.015 --> 01:46:40.020 ...not grieve for those whose time has come. 1136 01:46:44.816 --> 01:46:48.320 You shall live to see these days renewed... 1137 01:46:52.657 --> 01:46:55.452 ...and no more despair. 1138 01:47:01.666 --> 01:47:05.337 GIMLI: What kind of army would linger in such a place? 1139 01:47:05.545 --> 01:47:07.339 LEGOLAS: One that is cursed. 1140 01:47:09.341 --> 01:47:11.843 Long ago, the Men of the Mountains swore an oath... 1141 01:47:12.302 --> 01:47:15.055 ...to the last king of Gondor... 1142 01:47:15.639 --> 01:47:17.182 ...to come to his aid... 1143 01:47:17.349 --> 01:47:19.100 ...to fight. 1144 01:47:19.601 --> 01:47:21.770 But when the time came... 1145 01:47:22.354 --> 01:47:25.023 ...when Gondor's need was dire... 1146 01:47:25.190 --> 01:47:27.025 ...they fled... 1147 01:47:27.192 --> 01:47:30.612 ...vanishing into the darkness of the mountain. 1148 01:47:31.655 --> 01:47:33.990 And so Isildur cursed them... 1149 01:47:35.533 --> 01:47:39.371 ...never to rest until they had fulfilled their pledge. 1150 01:47:43.708 --> 01:47:46.878 Who shall call them from the grey twilight? 1151 01:47:47.337 --> 01:47:49.547 The forgotten people. 1152 01:47:49.714 --> 01:47:52.217 The heir of him to whom the oath they swore. 1153 01:47:52.717 --> 01:47:54.594 From the north shall he come. 1154 01:47:55.095 --> 01:47:56.721 Need shall drive him. 1155 01:47:57.847 --> 01:48:01.351 He shall pass the door to the Paths of the Dead. 1156 01:48:19.828 --> 01:48:23.123 The very warmth of my blood seems stolen away. 1157 01:48:28.670 --> 01:48:30.630 The way is shut. 1158 01:48:31.381 --> 01:48:33.341 It was made by those who are dead. 1159 01:48:33.925 --> 01:48:36.219 And the Dead keep it. 1160 01:48:36.761 --> 01:48:38.263 The way is shut. 1161 01:48:38.596 --> 01:48:41.224 [LOUD EXHALATION] 1162 01:48:42.600 --> 01:48:44.561 [HORSES WHINNYING] 1163 01:48:49.649 --> 01:48:51.151 Brego! 1164 01:48:54.654 --> 01:48:57.365 I do not fear death. 1165 01:49:09.669 --> 01:49:12.088 Well, this is a thing unheard-of. 1166 01:49:12.255 --> 01:49:16.926 An Elf will go underground where a Dwarf dare not? 1167 01:49:17.093 --> 01:49:18.428 Oh. 1168 01:49:18.595 --> 01:49:21.431 Oh, I'd never hear the end of it. 1169 01:49:36.446 --> 01:49:38.656 We must ride light and swift. 1170 01:49:38.823 --> 01:49:40.617 It is a long road ahead. 1171 01:49:40.784 --> 01:49:43.828 And man and beast must reach the end with the strength to fight. 1172 01:49:49.334 --> 01:49:52.337 Little Hobbits do not belong in war, Master Meriadoc. 1173 01:49:52.712 --> 01:49:54.672 All my friends have gone to battle. 1174 01:49:54.839 --> 01:49:56.758 I would be ashamed to be left behind. 1175 01:49:56.925 --> 01:49:59.010 It is a three-day gallop to Minas Tirith. 1176 01:49:59.219 --> 01:50:01.596 And none of my riders can bear you as a burden. 1177 01:50:02.597 --> 01:50:04.724 I want to fight. 1178 01:50:05.225 --> 01:50:07.227 I will say no more. 1179 01:50:19.489 --> 01:50:21.199 [GASPS] 1180 01:50:24.035 --> 01:50:25.995 Ride with me. 1181 01:50:27.455 --> 01:50:28.873 My lady. 1182 01:50:29.040 --> 01:50:31.376 ÉOMER: Form up! Move out! 1183 01:50:31.543 --> 01:50:34.796 Form up! Move out! 1184 01:50:37.882 --> 01:50:39.050 THÉODEN: Ride! 1185 01:50:39.259 --> 01:50:42.220 Ride now to Gondor! 1186 01:50:54.399 --> 01:50:57.569 [ORCS CHANTING] 1187 01:51:23.845 --> 01:51:25.597 GIMLI: What is it? 1188 01:51:25.763 --> 01:51:27.307 What do you see? 1189 01:51:27.557 --> 01:51:29.684 I see shapes of men. 1190 01:51:32.353 --> 01:51:33.730 And of horses. 1191 01:51:34.439 --> 01:51:35.690 Where? 1192 01:51:35.857 --> 01:51:38.818 LEGOLAS: Pale banners like shreds of cloud. 1193 01:51:41.237 --> 01:51:43.448 Spears rise... 1194 01:51:44.073 --> 01:51:47.535 ...like winter-thickets through a shroud of mist. 1195 01:51:48.786 --> 01:51:50.955 The Dead are following. 1196 01:51:52.123 --> 01:51:53.625 They have been summoned. 1197 01:51:54.334 --> 01:51:56.127 The Dead? 1198 01:51:56.544 --> 01:51:58.254 Summoned? 1199 01:51:58.630 --> 01:52:00.548 I knew that. 1200 01:52:01.090 --> 01:52:03.259 Huh. Ha. 1201 01:52:03.885 --> 01:52:05.637 Very good. 1202 01:52:06.346 --> 01:52:08.431 Very good! Legolas! 1203 01:52:20.318 --> 01:52:22.445 [BLOWING] 1204 01:52:46.386 --> 01:52:47.804 Do not look down. 1205 01:52:54.310 --> 01:52:55.812 [CRACKS] 1206 01:53:01.359 --> 01:53:03.528 [BONES CRACKING] 1207 01:53:18.334 --> 01:53:20.128 [PANTING] 1208 01:53:40.398 --> 01:53:45.528 KING OF THE DEAD: <i>Who enters my domain?</i> 1209 01:53:49.240 --> 01:53:51.492 One who will have your allegiance. 1210 01:53:54.454 --> 01:53:59.751 The Dead do not suffer the living to pass. 1211 01:54:00.084 --> 01:54:02.754 You will suffer me. 1212 01:54:02.962 --> 01:54:05.506 [CACKLING] 1213 01:54:26.277 --> 01:54:29.697 KING OF THE DEAD: The way is shut. 1214 01:54:30.865 --> 01:54:35.286 It was made by those who are dead. 1215 01:54:35.703 --> 01:54:39.874 And the Dead keep it. 1216 01:54:49.008 --> 01:54:52.095 The way is shut. 1217 01:54:53.805 --> 01:54:56.474 Now you must die. 1218 01:55:00.311 --> 01:55:03.147 I summon you to fulfill your oath. 1219 01:55:03.523 --> 01:55:08.486 None but the king of Gondor may command me. 1220 01:55:09.946 --> 01:55:11.948 [YELLS] 1221 01:55:14.075 --> 01:55:16.244 That line was broken. 1222 01:55:17.161 --> 01:55:18.663 [GROANS] 1223 01:55:18.830 --> 01:55:21.082 It has been remade. 1224 01:55:29.006 --> 01:55:30.508 Fight for us... 1225 01:55:30.675 --> 01:55:33.261 ...and regain your honor. 1226 01:55:37.432 --> 01:55:38.766 What say you? 1227 01:55:50.987 --> 01:55:52.530 What say you? 1228 01:55:52.697 --> 01:55:55.032 Ah! You waste your time, Aragorn. 1229 01:55:55.199 --> 01:55:58.369 They had no honor in life, they have none now in death. 1230 01:55:58.870 --> 01:56:01.372 I am Isildur's heir. 1231 01:56:01.956 --> 01:56:03.875 Fight for me... 1232 01:56:04.500 --> 01:56:08.087 ...and I will hold your oaths fulfilled. 1233 01:56:12.008 --> 01:56:13.968 What say you? 1234 01:56:15.219 --> 01:56:18.389 [CACKLING] 1235 01:56:21.893 --> 01:56:24.103 You have my word! 1236 01:56:24.395 --> 01:56:28.399 Fight, and I will release you from this living death! 1237 01:56:29.859 --> 01:56:31.360 What say you?! 1238 01:56:34.655 --> 01:56:37.617 Stand, you traitors! 1239 01:56:44.707 --> 01:56:46.417 [CRACKING] 1240 01:56:47.251 --> 01:56:49.003 [RUMBLING] 1241 01:57:04.560 --> 01:57:05.603 Out! 1242 01:57:26.958 --> 01:57:28.543 Legolas! 1243 01:57:29.669 --> 01:57:30.878 Run! 1244 01:58:25.349 --> 01:58:27.852 [WIND WHISTLING] 1245 01:58:37.194 --> 01:58:39.238 We fight. 1246 01:58:42.533 --> 01:58:45.036 [ORCS YELLING AND TROLLS GRUNTING] 1247 01:58:49.624 --> 01:58:52.209 IORLAS: Open the gate! Quick! 1248 01:59:17.276 --> 01:59:19.153 [GROWLS] 1249 01:59:23.240 --> 01:59:25.242 Quick! Hurry! 1250 01:59:39.006 --> 01:59:40.591 Faramir! 1251 01:59:41.592 --> 01:59:44.887 Say not that he has fallen. 1252 01:59:46.055 --> 01:59:47.598 They were outnumbered. 1253 01:59:48.015 --> 01:59:49.600 None survived. 1254 01:59:50.309 --> 01:59:52.311 Fear. 1255 01:59:52.853 --> 01:59:56.065 The city is rank with it. 1256 01:59:58.401 --> 02:00:00.861 Let us ease their pain. 1257 02:00:01.112 --> 02:00:02.863 Release the prisoners. 1258 02:00:03.030 --> 02:00:04.949 Catapults! 1259 02:00:05.199 --> 02:00:07.201 [ORCS YELLING] 1260 02:00:08.244 --> 02:00:10.329 MAN: Shields up! 1261 02:00:18.337 --> 02:00:21.799 DENETHOR: My sons are spent. 1262 02:00:22.842 --> 02:00:25.761 My line has ended. 1263 02:00:28.597 --> 02:00:29.974 PIPPIN: He's alive! 1264 02:00:30.141 --> 02:00:33.310 The House of Stewards has failed. 1265 02:00:33.477 --> 02:00:34.979 He needs medicine, my lord. 1266 02:00:35.980 --> 02:00:38.649 My line has ended! 1267 02:00:40.151 --> 02:00:42.153 PIPPIN: My lord! 1268 02:00:49.160 --> 02:00:51.245 ORC: Put it in! 1269 02:00:55.666 --> 02:00:57.501 Rohan... 1270 02:00:58.294 --> 02:01:00.671 ...has deserted us. 1271 02:01:05.760 --> 02:01:07.678 [PEOPLE SCREAMING] 1272 02:01:07.887 --> 02:01:09.013 [CHUCKLES] 1273 02:01:09.305 --> 02:01:12.183 [BOULDERS CRASHING, PEOPLE SCREAMING] 1274 02:01:15.144 --> 02:01:18.355 ThĂ©oden's betrayed me. 1275 02:01:29.492 --> 02:01:31.327 Abandon your posts! 1276 02:01:32.369 --> 02:01:36.290 Flee! Flee for your lives! 1277 02:01:38.793 --> 02:01:40.628 Oh! 1278 02:01:41.712 --> 02:01:43.297 [GRUNTS] 1279 02:01:46.425 --> 02:01:47.968 Prepare for battle! 1280 02:01:48.511 --> 02:01:51.680 Hurry, men! To the wall! Defend the wall! 1281 02:01:52.848 --> 02:01:54.809 MAN: Over here! 1282 02:01:55.559 --> 02:01:57.937 GANDALF: Return to your posts! 1283 02:02:08.739 --> 02:02:11.367 Send these foul beasts into the abyss. 1284 02:02:21.544 --> 02:02:23.003 Stay where you are. 1285 02:02:39.979 --> 02:02:41.397 SOLDIER 1: We need more rubble! 1286 02:02:41.564 --> 02:02:43.440 SOLDIER 2: Watch out! 1287 02:02:43.607 --> 02:02:46.110 SOLDIER 3: Down to the lower levels. Quick! 1288 02:02:48.028 --> 02:02:49.572 SOLDIER 4: Double up, men! 1289 02:03:05.629 --> 02:03:07.089 Yah! 1290 02:03:08.132 --> 02:03:09.633 [SQUEALS, GROANS] 1291 02:03:09.884 --> 02:03:11.260 [SPITS] 1292 02:03:11.468 --> 02:03:13.971 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1293 02:03:47.922 --> 02:03:49.798 [SCREAMS] 1294 02:03:58.557 --> 02:04:01.560 Hold them back! Do not give in to fear. 1295 02:04:02.061 --> 02:04:05.564 Stand to your posts! Fight! 1296 02:04:11.570 --> 02:04:13.656 [SOLDIERS SCREAMING] 1297 02:04:46.230 --> 02:04:47.856 Not at the towers! 1298 02:04:48.023 --> 02:04:51.026 Aim for the trolls! Kill the trolls! 1299 02:04:51.735 --> 02:04:53.612 Bring them down! 1300 02:05:28.731 --> 02:05:30.774 Fight them back! 1301 02:05:30.941 --> 02:05:32.943 Peregrin Took! 1302 02:05:33.777 --> 02:05:36.947 - Go back to the Citadel! - They'd called us out to fight. 1303 02:05:47.666 --> 02:05:49.293 [YELLS] 1304 02:05:52.671 --> 02:05:55.049 This is no place for a Hobbit. 1305 02:06:20.783 --> 02:06:22.242 Guard of the Citadel, indeed. 1306 02:06:22.826 --> 02:06:26.205 Now, back, up the hill. Quickly. Quick! 1307 02:06:37.508 --> 02:06:40.511 What are you doing, you useless scum?! 1308 02:06:40.677 --> 02:06:42.638 The door won't give. It's too strong. 1309 02:06:48.977 --> 02:06:51.355 Get back there and smash it down. 1310 02:06:51.522 --> 02:06:53.524 But nothing can breach it. 1311 02:06:56.485 --> 02:06:58.737 Grond will breach it. 1312 02:07:02.157 --> 02:07:04.243 Bring up the wolf's head. 1313 02:07:07.371 --> 02:07:12.751 [ORCS CHANTING] <i>Grond! Grond! Grond! Grond!</i> 1314 02:07:13.043 --> 02:07:16.880 <i>Grond! Grond! Grond!</i> 1315 02:07:18.841 --> 02:07:22.261 <i>Grond! Grond! Grond!</i> 1316 02:07:22.970 --> 02:07:26.640 <i>Grond! Grond! Grond!</i> 1317 02:07:27.057 --> 02:07:31.228 <i>Grond! Grond! Grond!</i> 1318 02:07:31.395 --> 02:07:35.023 <i>Grond! Grond! Grond!</i> 1319 02:07:45.407 --> 02:07:47.951 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1320 02:07:55.250 --> 02:07:57.044 ARAGORN: You may go no further. 1321 02:08:00.255 --> 02:08:02.382 You will not enter Gondor. 1322 02:08:02.549 --> 02:08:03.884 [SAILORS LAUGH] 1323 02:08:04.051 --> 02:08:05.928 Who are you to deny us passage? 1324 02:08:06.095 --> 02:08:09.890 Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear. 1325 02:08:12.101 --> 02:08:13.769 Mind your aim. 1326 02:08:17.106 --> 02:08:18.440 [YELLS] 1327 02:08:18.607 --> 02:08:20.275 Oh! 1328 02:08:20.484 --> 02:08:22.903 That's it. Right. We warned you. 1329 02:08:23.070 --> 02:08:24.738 Prepare to be boarded. 1330 02:08:24.905 --> 02:08:26.406 [SAILORS LAUGH] 1331 02:08:26.573 --> 02:08:27.908 CORSAIR BOSUN: Boarded? 1332 02:08:28.075 --> 02:08:29.743 By you and whose army? 1333 02:08:31.286 --> 02:08:33.580 This army. 1334 02:08:33.956 --> 02:08:36.250 [YELLING] 1335 02:08:37.292 --> 02:08:39.253 [YELLING] 1336 02:08:50.264 --> 02:08:52.099 In there. 1337 02:08:53.767 --> 02:08:55.644 What is this place? 1338 02:08:56.145 --> 02:08:58.313 [WATER DRIPPING] 1339 02:09:00.023 --> 02:09:03.443 Master must go inside the tunnel. 1340 02:09:04.820 --> 02:09:08.824 Now that I'm here, I don't think I want to. 1341 02:09:10.909 --> 02:09:13.162 It's the only way. 1342 02:09:15.497 --> 02:09:17.499 Go in... 1343 02:09:18.041 --> 02:09:20.294 ...or go back. 1344 02:09:22.963 --> 02:09:25.716 I can't go back. 1345 02:09:35.475 --> 02:09:37.144 [FRODO GRUNTS] 1346 02:09:37.936 --> 02:09:40.647 - What's that smell? GOLLUM: Orcses' filth. 1347 02:09:40.814 --> 02:09:44.026 Orcses come in here sometimes. 1348 02:09:49.031 --> 02:09:50.866 Hurry. 1349 02:09:55.746 --> 02:09:57.706 This way. 1350 02:10:00.542 --> 02:10:02.377 SmĂ©agol? 1351 02:10:03.337 --> 02:10:05.505 GOLLUM: Over here. 1352 02:10:10.344 --> 02:10:11.678 Oh! 1353 02:10:11.845 --> 02:10:13.597 Aah! Aah! 1354 02:10:13.764 --> 02:10:16.934 It's sticky. What is it? 1355 02:10:17.100 --> 02:10:19.394 GOLLUM: You'll see. 1356 02:10:19.561 --> 02:10:21.897 Oh, yes. 1357 02:10:22.064 --> 02:10:25.234 You will see. 1358 02:10:34.117 --> 02:10:35.786 SmĂ©agol? 1359 02:10:37.079 --> 02:10:38.413 SmĂ©agol! 1360 02:10:41.083 --> 02:10:43.043 SmĂ©agol! 1361 02:10:52.261 --> 02:10:54.263 Sam. 1362 02:11:13.323 --> 02:11:15.534 [GROWLING] 1363 02:12:28.106 --> 02:12:30.192 [WHIMPERING] 1364 02:12:34.321 --> 02:12:36.406 GALADRIEL: <i>And you, Frodo Baggins...</i> 1365 02:12:36.615 --> 02:12:41.995 <i>...I give you the light of Eärendil, our most beloved star.</i> 1366 02:12:42.746 --> 02:12:46.041 <i>May it be a light for you in dark places...</i> 1367 02:12:46.208 --> 02:12:49.711 <i>...when all other lights go out.</i> 1368 02:12:49.878 --> 02:12:52.214 [SPEAKING ELVISH] 1369 02:12:50.000 --> 02:12:55.000 <font color=#0080C0>Aiya Eärendil Elenion Ancalima!</font> <font color=#FFFF00>(Hail Eärendil brightest of the stars!)</font> 1370 02:12:50.065 --> 02:12:53.436 Hail Earendil brightest of the Stars! 1371 02:13:06.395 --> 02:13:08.063 [SCREECHES] 1372 02:13:15.404 --> 02:13:16.905 [SCREECHES] 1373 02:13:25.539 --> 02:13:27.165 [HISSING] 1374 02:14:06.121 --> 02:14:09.416 GOLLUM [SINGING]: <i>Naughty little fly</i> 1375 02:14:09.583 --> 02:14:12.794 <i>Why does he cry?</i> 1376 02:14:13.295 --> 02:14:16.631 <i>Caught in a web</i> 1377 02:14:16.798 --> 02:14:19.593 <i>Soon you'll be...</i> 1378 02:14:19.968 --> 02:14:21.803 Eaten. 1379 02:14:22.971 --> 02:14:25.140 [GRUNTS, YELLS] 1380 02:14:58.965 --> 02:15:01.676 Got away, did it, precious? 1381 02:15:01.843 --> 02:15:03.970 Not this time. 1382 02:15:04.137 --> 02:15:07.182 - Not this time! - No! 1383 02:15:10.393 --> 02:15:12.521 [SCREAMING] 1384 02:15:14.022 --> 02:15:17.359 It wasn't us. It wasn't us! 1385 02:15:17.859 --> 02:15:20.487 SmĂ©agol wouldn't hurt master. 1386 02:15:20.654 --> 02:15:22.531 We promised. 1387 02:15:22.697 --> 02:15:25.200 You must believe us. 1388 02:15:25.367 --> 02:15:27.077 It was the precious. 1389 02:15:27.285 --> 02:15:32.040 The precious made us do it. 1390 02:15:36.670 --> 02:15:38.713 [GOLLUM SOBBING] 1391 02:15:49.182 --> 02:15:52.060 I have to destroy it, SmĂ©agol. 1392 02:16:01.069 --> 02:16:04.406 I have to destroy it for both our sakes. 1393 02:16:14.583 --> 02:16:15.917 No! 1394 02:16:17.419 --> 02:16:19.546 [SCREAMS] 1395 02:16:20.714 --> 02:16:22.757 [BREATHING HEAVILY] 1396 02:16:39.149 --> 02:16:41.610 I'm so sorry, Sam. 1397 02:16:46.072 --> 02:16:48.617 I'm so sorry. 1398 02:17:14.392 --> 02:17:19.189 GALADRIEL: <i>This task was appointed to you, Frodo of the Shire.</i> 1399 02:17:20.315 --> 02:17:22.776 <i>If you do not find a way...</i> 1400 02:17:23.985 --> 02:17:25.278 <i>...no one will.</i> 1401 02:17:59.062 --> 02:18:01.856 ÉOMER: The scouts report Minas Tirith is surrounded. 1402 02:18:02.023 --> 02:18:04.317 The lower level's in flames. 1403 02:18:04.734 --> 02:18:07.195 Everywhere, legions of the enemy advance. 1404 02:18:07.362 --> 02:18:08.571 Time is against us. 1405 02:18:09.197 --> 02:18:10.532 Make ready! 1406 02:18:10.699 --> 02:18:12.534 Take heart, Merry. 1407 02:18:12.701 --> 02:18:14.869 It will soon be over. 1408 02:18:15.495 --> 02:18:17.038 My lady... 1409 02:18:17.664 --> 02:18:20.208 ...you are fair and brave... 1410 02:18:20.542 --> 02:18:23.002 ...and have much to live for... 1411 02:18:24.337 --> 02:18:26.715 ...and many who love you. 1412 02:18:29.509 --> 02:18:32.220 I know it is too late to turn aside. 1413 02:18:32.762 --> 02:18:36.015 I know there is not much point now in hoping. 1414 02:18:37.225 --> 02:18:40.603 If I were a knight of Rohan, capable of great deeds... 1415 02:18:40.770 --> 02:18:43.898 But I'm not. 1416 02:18:44.065 --> 02:18:45.900 I'm a Hobbit. 1417 02:18:48.611 --> 02:18:51.114 And I know I can't save Middle-earth. 1418 02:18:54.534 --> 02:18:56.870 I just want to help my friends. 1419 02:18:58.913 --> 02:19:00.415 Frodo. 1420 02:19:01.249 --> 02:19:03.042 Sam. 1421 02:19:04.586 --> 02:19:06.629 Pippin. 1422 02:19:08.089 --> 02:19:11.134 More than anything, I wish I could see them again. 1423 02:19:15.388 --> 02:19:17.724 ÉOMER: Prepare to move out! 1424 02:19:17.891 --> 02:19:20.643 Make haste. We ride through the night. 1425 02:19:21.895 --> 02:19:24.314 [HORN BLOWING] 1426 02:19:37.285 --> 02:19:38.620 To battle. 1427 02:19:39.078 --> 02:19:40.497 To battle. 1428 02:20:03.603 --> 02:20:05.355 Back to the gate! 1429 02:20:05.647 --> 02:20:07.816 Hurry! 1430 02:20:27.710 --> 02:20:32.215 I am steward of the House of Anárion. 1431 02:20:32.382 --> 02:20:34.801 Thus have I walked. 1432 02:20:36.010 --> 02:20:39.097 And thus now will I sleep. 1433 02:20:45.144 --> 02:20:47.230 Gondor is lost. 1434 02:20:47.689 --> 02:20:51.192 There is no hope for Men. 1435 02:21:05.748 --> 02:21:08.626 Why do the fools fly? 1436 02:21:10.169 --> 02:21:13.214 Better to die sooner than late. 1437 02:21:15.383 --> 02:21:17.427 For die we must. 1438 02:21:29.564 --> 02:21:32.650 No tomb for Denethor and Faramir. 1439 02:21:33.735 --> 02:21:39.741 No long, slow sleep of death embalmed. 1440 02:21:39.908 --> 02:21:45.079 We shall burn, like the heathen kings of old. 1441 02:21:48.750 --> 02:21:50.543 Bring wood and oil. 1442 02:21:53.379 --> 02:21:54.756 GANDALF: Steady. 1443 02:21:54.923 --> 02:21:56.966 Steady. 1444 02:22:11.397 --> 02:22:13.942 You are soldiers of Gondor. 1445 02:22:14.192 --> 02:22:18.613 No matter what comes through that gate, you will stand your ground. 1446 02:22:21.824 --> 02:22:23.493 [ROARING] 1447 02:22:25.119 --> 02:22:26.287 SOLDIER: Run! 1448 02:22:28.206 --> 02:22:29.707 Volley! 1449 02:22:30.458 --> 02:22:32.293 Fire! 1450 02:22:32.502 --> 02:22:34.712 [SHRIEKS] 1451 02:23:42.780 --> 02:23:44.866 [ROCKS FALLING] 1452 02:23:51.539 --> 02:23:53.666 [GRUNTING] 1453 02:24:25.448 --> 02:24:27.533 Let him go, you filth. 1454 02:24:27.825 --> 02:24:29.243 [SCREECHES] 1455 02:24:29.410 --> 02:24:31.079 Let him go! 1456 02:24:32.371 --> 02:24:34.540 You will not touch him again. 1457 02:24:37.627 --> 02:24:39.545 Come on and finish it. 1458 02:24:46.344 --> 02:24:47.762 [YELLS, GRUNTS] 1459 02:25:10.660 --> 02:25:12.120 [SHELOB SQUEALS] 1460 02:25:13.955 --> 02:25:15.414 [GRUNTS] 1461 02:26:11.512 --> 02:26:13.431 [SHELOB SQUEALING] 1462 02:26:28.529 --> 02:26:30.865 Ha! Back! 1463 02:26:41.709 --> 02:26:43.002 Mr. Frodo. 1464 02:26:52.553 --> 02:26:54.555 Oh, no. 1465 02:26:54.722 --> 02:26:56.682 Frodo. 1466 02:26:56.974 --> 02:26:58.851 Mr. Frodo. 1467 02:27:03.397 --> 02:27:04.732 Wake up. 1468 02:27:08.569 --> 02:27:10.988 Don't leave me here alone. 1469 02:27:12.490 --> 02:27:14.909 Don't go where I can't follow. 1470 02:27:19.247 --> 02:27:20.581 Wake up. 1471 02:27:27.255 --> 02:27:29.507 Not asleep. 1472 02:27:31.592 --> 02:27:33.552 Dead. 1473 02:27:50.152 --> 02:27:52.113 [ORCS GROWLING] 1474 02:27:52.280 --> 02:27:53.781 SHAGRAT: You get back, you scum! 1475 02:28:03.416 --> 02:28:04.750 GORBAG: What's this? 1476 02:28:05.918 --> 02:28:08.629 Looks like old Shelob's been having a bit of fun. 1477 02:28:10.631 --> 02:28:13.134 SHAGRAT: Killed another one, has she? 1478 02:28:13.342 --> 02:28:15.303 No. 1479 02:28:18.055 --> 02:28:20.057 This fellow ain't dead. 1480 02:28:20.349 --> 02:28:22.643 [WHISPERING] Not dead? 1481 02:28:22.810 --> 02:28:28.649 She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. 1482 02:28:28.983 --> 02:28:31.694 Then she has her way with them. 1483 02:28:32.069 --> 02:28:33.779 That's how she likes to feed. 1484 02:28:34.280 --> 02:28:36.365 Fresh blood. 1485 02:28:36.574 --> 02:28:38.868 Get him to the tower! 1486 02:28:42.330 --> 02:28:44.040 Samwise, you fool. 1487 02:28:44.206 --> 02:28:47.043 TOWER ORC: This scum will be awake in a couple of hours. 1488 02:28:47.209 --> 02:28:49.712 Then he'll wish he'd never been born. 1489 02:29:02.641 --> 02:29:04.101 [WHIMPERS FAINTLY] 1490 02:29:04.518 --> 02:29:06.645 [BATTLE SOUNDS IN DISTANCE] 1491 02:29:14.028 --> 02:29:17.239 The house of his spirit crumbles. 1492 02:29:18.324 --> 02:29:19.742 He is burning. 1493 02:29:20.868 --> 02:29:22.203 Already burning. 1494 02:29:22.620 --> 02:29:24.622 PIPPIN: He's not dead. 1495 02:29:25.039 --> 02:29:26.707 He's not dead! 1496 02:29:28.918 --> 02:29:30.711 No! No! 1497 02:29:30.878 --> 02:29:33.214 No! No! 1498 02:29:33.381 --> 02:29:35.383 He's not dead! 1499 02:29:35.758 --> 02:29:39.220 - Farewell, Peregrin, son of Paladin. PIPPIN: No! No! No! 1500 02:29:39.387 --> 02:29:42.723 I release you from my service. 1501 02:29:44.058 --> 02:29:48.396 Go now and die in what way seems best to you. 1502 02:29:50.564 --> 02:29:52.900 Pour oil on the wood! 1503 02:29:54.652 --> 02:29:56.695 SOLDIER: Come on, soldier! Move it! 1504 02:29:57.196 --> 02:30:00.074 - Hurry along there! Hurry along! - Gandalf! 1505 02:30:00.449 --> 02:30:01.909 Where is Gandalf? 1506 02:30:03.077 --> 02:30:04.328 Gandalf! 1507 02:30:09.750 --> 02:30:10.918 GANDALF: Retreat! 1508 02:30:13.087 --> 02:30:14.880 The city is breached! 1509 02:30:15.047 --> 02:30:17.967 Fall back to the second level! 1510 02:30:21.762 --> 02:30:23.389 Get the women and children out! 1511 02:30:23.764 --> 02:30:25.474 Get them out! 1512 02:30:25.683 --> 02:30:27.143 Retreat! 1513 02:30:27.309 --> 02:30:29.103 SOLDIER: Come on. Come on. 1514 02:30:29.437 --> 02:30:33.732 Move into the city. Kill all in your path. 1515 02:30:34.108 --> 02:30:36.193 [ORCS YELLING INDISTINCTLY] 1516 02:30:41.740 --> 02:30:44.118 GUARD: Take them down! 1517 02:30:46.203 --> 02:30:48.289 [WOMEN SCREAMING] 1518 02:31:04.638 --> 02:31:07.516 GANDALF: Fight. Fight to the last man! 1519 02:31:07.725 --> 02:31:08.976 Fight for your lives! 1520 02:31:09.143 --> 02:31:10.436 Gandalf! 1521 02:31:14.815 --> 02:31:16.150 Gandalf! 1522 02:31:16.317 --> 02:31:18.944 Denethor has lost his mind! 1523 02:31:19.111 --> 02:31:21.363 He's burning Faramir alive! 1524 02:31:21.530 --> 02:31:23.324 Up! Quickly! 1525 02:31:26.994 --> 02:31:28.454 [ROARING] 1526 02:31:30.164 --> 02:31:31.665 Go back to the abyss. 1527 02:31:33.167 --> 02:31:36.337 Fall into the nothingness that awaits you and your master. 1528 02:31:36.504 --> 02:31:43.010 WITCH-KING: Do you not know death when you see it, old man? 1529 02:31:43.177 --> 02:31:47.848 This is my hour. 1530 02:31:48.057 --> 02:31:50.267 [WITCH-KING SCREECHING] 1531 02:31:57.399 --> 02:31:59.026 Gandalf! 1532 02:32:01.028 --> 02:32:02.363 [YELLS] 1533 02:32:07.868 --> 02:32:11.413 WITCH-KING: You have failed. 1534 02:32:12.206 --> 02:32:17.044 The world of Men will fall. 1535 02:32:22.216 --> 02:32:24.385 [HORN BLOWING] 1536 02:33:02.965 --> 02:33:05.467 [ORCS CHANTING] 1537 02:33:14.351 --> 02:33:15.769 Courage, Merry. 1538 02:33:15.936 --> 02:33:18.355 Courage for our friends. 1539 02:33:21.900 --> 02:33:24.945 GOTHMOG: Form ranks, you maggots. Form ranks! 1540 02:33:25.112 --> 02:33:28.407 Pikes in front. Archers behind. 1541 02:33:36.457 --> 02:33:39.627 THÉODEN: Éomer, take your Ă©ored down the left flank. 1542 02:33:39.793 --> 02:33:41.086 ÉOMER: Flank ready. 1543 02:33:41.253 --> 02:33:44.131 THÉODEN: Gamling, follow the king's banner down the center. 1544 02:33:44.298 --> 02:33:47.968 Grimbold, take your company right after you pass the wall. 1545 02:33:48.135 --> 02:33:50.929 Forth, and fear no darkness! 1546 02:33:51.096 --> 02:33:54.933 Arise, arise, Riders of ThĂ©oden! 1547 02:33:55.142 --> 02:34:00.314 Spears shall be shaken, shields shall be splintered... 1548 02:34:00.522 --> 02:34:04.276 ...a sword-day, a red day... 1549 02:34:04.443 --> 02:34:07.988 ...ere the sun rises! 1550 02:34:15.788 --> 02:34:20.125 Whatever happens, stay with me. I'll look after you. 1551 02:34:22.795 --> 02:34:24.963 [CLANGING] 1552 02:34:26.465 --> 02:34:28.509 THÉODEN: Ride now! 1553 02:34:30.010 --> 02:34:32.179 Ride now! 1554 02:34:32.721 --> 02:34:35.516 Ride! Ride for ruin... 1555 02:34:35.683 --> 02:34:38.477 ...and the world's ending! 1556 02:34:40.354 --> 02:34:41.814 Death! 1557 02:34:42.189 --> 02:34:45.150 ALL: Death! 1558 02:34:45.317 --> 02:34:48.529 THÉODEN: Death! ALL: Death! 1559 02:34:48.987 --> 02:34:50.531 THÉODEN: Death! ALL: Death! 1560 02:34:51.240 --> 02:34:54.702 - Death! - Death! 1561 02:34:59.832 --> 02:35:02.209 Forth Eorlingas! 1562 02:35:02.668 --> 02:35:05.546 [HORNS SOUNDING] 1563 02:35:09.466 --> 02:35:11.218 [RIDERS YELLING] 1564 02:35:45.210 --> 02:35:46.920 Fire! 1565 02:35:50.758 --> 02:35:51.925 Death! 1566 02:35:56.138 --> 02:35:57.431 Charge! 1567 02:35:57.931 --> 02:35:59.516 Fire at will! 1568 02:36:07.566 --> 02:36:09.610 [YELLS] 1569 02:36:24.958 --> 02:36:26.293 [YELLS] 1570 02:36:36.845 --> 02:36:38.263 [YELLS] 1571 02:36:47.356 --> 02:36:49.566 [BREATHING UNEVENLY] 1572 02:36:56.824 --> 02:37:00.160 Set a fire in our flesh. 1573 02:37:17.803 --> 02:37:19.513 Stay this madness! 1574 02:37:23.851 --> 02:37:28.480 You may triumph in the field of battle for a day... 1575 02:37:29.022 --> 02:37:32.651 ...but against the power that has risen in the east... 1576 02:37:32.818 --> 02:37:36.029 ...there is no victory. 1577 02:37:57.050 --> 02:37:58.719 [YELLS] 1578 02:38:05.225 --> 02:38:07.019 No! 1579 02:38:07.185 --> 02:38:09.855 You will not take my son from me! 1580 02:38:10.022 --> 02:38:12.357 No! No! 1581 02:38:12.566 --> 02:38:13.901 Yah! 1582 02:38:14.943 --> 02:38:16.570 [YELLS] 1583 02:38:23.243 --> 02:38:24.912 Faramir. 1584 02:38:29.583 --> 02:38:32.085 [SCREAMING] 1585 02:38:38.467 --> 02:38:42.429 So passes Denethor, son of Ecthelion. 1586 02:39:09.957 --> 02:39:11.792 Drive them to the river! 1587 02:39:14.503 --> 02:39:16.505 Make safe the city! 1588 02:39:18.256 --> 02:39:20.133 [OLIPHAUNTS ROARING] 1589 02:39:20.300 --> 02:39:22.469 [FOOTSTEPS THUDDING] 1590 02:39:32.938 --> 02:39:35.649 [HORN BLOWING] 1591 02:39:38.777 --> 02:39:40.946 [HARADRIM CHANTING] 1592 02:39:56.503 --> 02:39:58.505 Re-form the line! 1593 02:39:59.631 --> 02:40:01.550 Re-form the line! 1594 02:40:08.557 --> 02:40:11.184 Sound the charge! Take them head-on! 1595 02:40:11.852 --> 02:40:14.021 Charge! 1596 02:40:16.273 --> 02:40:17.899 [YELLS] 1597 02:41:10.243 --> 02:41:11.912 [YELLS] 1598 02:41:32.933 --> 02:41:34.351 MAN 1: Cut him down! 1599 02:41:36.103 --> 02:41:38.063 MAN 2: Follow me! 1600 02:42:01.002 --> 02:42:03.630 Take the reins. Pull him left! 1601 02:42:06.007 --> 02:42:07.300 Left! 1602 02:42:24.693 --> 02:42:26.403 Aim for their heads! 1603 02:42:32.409 --> 02:42:35.662 Bring it down! Bring it down! Bring it down! 1604 02:42:49.509 --> 02:42:51.011 Merry! 1605 02:43:12.365 --> 02:43:14.034 [COUGHS] 1606 02:43:39.184 --> 02:43:40.769 [GROWLS] 1607 02:43:50.403 --> 02:43:52.530 [FELL BEAST ROARS] 1608 02:43:58.203 --> 02:44:00.247 [POUNDING] 1609 02:44:04.417 --> 02:44:06.503 I didn't think it would end this way. 1610 02:44:07.754 --> 02:44:09.214 End? 1611 02:44:10.423 --> 02:44:12.592 No, the journey doesn't end here. 1612 02:44:15.095 --> 02:44:18.223 Death is just another path... 1613 02:44:18.765 --> 02:44:20.433 ...one that we all must take. 1614 02:44:21.726 --> 02:44:25.146 The grey rain curtain of this world rolls back... 1615 02:44:25.313 --> 02:44:28.942 ...and all turns to silver glass. 1616 02:44:31.111 --> 02:44:33.113 And then you see it. 1617 02:44:35.031 --> 02:44:37.409 What, Gandalf? 1618 02:44:38.535 --> 02:44:39.828 See what? 1619 02:44:41.121 --> 02:44:43.290 White shores... 1620 02:44:44.958 --> 02:44:47.419 ...and beyond. 1621 02:44:48.837 --> 02:44:50.630 A far green country... 1622 02:44:51.339 --> 02:44:54.301 ...under a swift sunrise. 1623 02:44:58.305 --> 02:44:59.806 Well... 1624 02:44:59.973 --> 02:45:01.641 ...that isn't so bad. 1625 02:45:01.808 --> 02:45:03.268 No. 1626 02:45:05.312 --> 02:45:06.980 No, it isn't. 1627 02:45:09.190 --> 02:45:11.318 [POUNDING CONTINUES, TROLL GRUNTS] 1628 02:45:23.330 --> 02:45:26.666 Rally to me! To me! 1629 02:45:26.833 --> 02:45:29.794 [SCREECHES] 1630 02:45:32.172 --> 02:45:34.215 [ROARING] 1631 02:45:47.479 --> 02:45:52.025 WITCH-KING: Feast on his flesh. 1632 02:45:56.363 --> 02:45:58.698 I will kill you if you touch him. 1633 02:45:58.865 --> 02:46:04.371 WITCH-KING: Do not come between the NazgĂ»l and his prey. 1634 02:46:24.641 --> 02:46:27.352 [HISSES] 1635 02:46:38.947 --> 02:46:40.657 [SCREECHING] 1636 02:46:59.217 --> 02:47:00.927 [HISSES] 1637 02:47:12.772 --> 02:47:15.942 ORC COMMANDER: Late as usual, pirate scum! 1638 02:47:16.401 --> 02:47:18.611 There's knife-work here needs doing. 1639 02:47:18.778 --> 02:47:21.990 Come on, you sea rats! Get off your ships! 1640 02:47:37.464 --> 02:47:39.632 There's plenty for the both of us. 1641 02:47:39.799 --> 02:47:41.843 May the best Dwarf win. 1642 02:47:45.096 --> 02:47:47.140 [YELLS] 1643 02:47:59.319 --> 02:48:01.529 WITCH-KING: You fool. 1644 02:48:01.738 --> 02:48:05.158 No man can kill me. 1645 02:48:07.494 --> 02:48:10.663 Die now. 1646 02:48:12.499 --> 02:48:13.958 [SCREECHES] 1647 02:48:14.125 --> 02:48:16.252 [SCREAMS] 1648 02:48:21.341 --> 02:48:23.343 I am no man. 1649 02:48:23.510 --> 02:48:25.178 [YELLS] 1650 02:48:39.859 --> 02:48:43.363 - Fifteen! Sixteen! GIMLI: Seventeen! 1651 02:48:51.204 --> 02:48:53.081 Merry! 1652 02:48:53.831 --> 02:48:55.917 [YELLING] 1653 02:49:35.081 --> 02:49:36.916 Legolas! 1654 02:49:59.272 --> 02:50:01.649 Thirty-three, thirty-four. 1655 02:50:39.437 --> 02:50:41.481 [ROARS] 1656 02:50:48.780 --> 02:50:51.157 That still only counts as one! 1657 02:50:51.324 --> 02:50:53.493 Come on, then. Come on! 1658 02:51:37.203 --> 02:51:40.039 THÉODEN: I know your face... 1659 02:51:41.874 --> 02:51:43.710 ...Éowyn. 1660 02:51:46.337 --> 02:51:48.715 My eyes darken. 1661 02:51:49.841 --> 02:51:51.217 No. 1662 02:51:52.051 --> 02:51:53.678 No. 1663 02:51:55.722 --> 02:51:58.224 I am going to save you. 1664 02:51:59.559 --> 02:52:01.894 You already did. 1665 02:52:05.565 --> 02:52:07.233 Éowyn... 1666 02:52:08.735 --> 02:52:11.237 ...my body is broken. 1667 02:52:16.242 --> 02:52:18.745 You have to let me go. 1668 02:52:21.414 --> 02:52:23.541 [MOUTHING] 1669 02:52:24.584 --> 02:52:27.211 I go to my fathers... 1670 02:52:28.629 --> 02:52:31.507 ...in whose mighty company... 1671 02:52:31.924 --> 02:52:35.261 ...I shall not now feel ashamed. 1672 02:52:51.903 --> 02:52:53.529 Éowyn. 1673 02:53:11.464 --> 02:53:13.591 [SOBBING] 1674 02:53:39.992 --> 02:53:42.495 Release us. 1675 02:53:44.372 --> 02:53:46.123 Bad idea. 1676 02:53:46.290 --> 02:53:50.127 Very handy in a tight spot, these lads, despite the fact they're dead. 1677 02:53:50.294 --> 02:53:52.296 You gave us your word. 1678 02:53:54.006 --> 02:53:56.175 I hold your oath fulfilled. 1679 02:53:57.510 --> 02:53:58.845 Go. 1680 02:53:59.679 --> 02:54:01.347 Be at peace. 1681 02:54:01.722 --> 02:54:03.850 [SIGHS] 1682 02:54:04.851 --> 02:54:06.978 [WIND WHISTLING] 1683 02:54:07.353 --> 02:54:08.855 [GRUNTS] 1684 02:54:44.724 --> 02:54:46.642 Merry. 1685 02:54:47.226 --> 02:54:50.396 No! 1686 02:54:54.358 --> 02:54:56.736 No! 1687 02:56:43.843 --> 02:56:45.052 PIPPIN: Merry! 1688 02:56:46.679 --> 02:56:48.681 Merry! 1689 02:57:00.026 --> 02:57:01.861 Merry. 1690 02:57:04.363 --> 02:57:05.573 Merry, it's me. 1691 02:57:08.200 --> 02:57:09.785 It's Pippin. 1692 02:57:12.288 --> 02:57:14.540 I knew you'd find me. 1693 02:57:14.707 --> 02:57:15.916 PIPPIN: Yes. 1694 02:57:18.377 --> 02:57:20.421 Are you going to leave me? 1695 02:57:21.005 --> 02:57:22.715 No, Merry. 1696 02:57:24.008 --> 02:57:26.218 I'm going to look after you. 1697 02:57:48.407 --> 02:57:50.743 [ORCS GROWLING AND YELLING IN DISTANCE] 1698 02:58:08.594 --> 02:58:10.096 [SNARLS] 1699 02:58:10.262 --> 02:58:11.639 Hands off! 1700 02:58:11.847 --> 02:58:14.975 That shiny shirt, that's mine. 1701 02:58:15.267 --> 02:58:19.438 It's going to the Great Eye, along with everything else. 1702 02:58:20.940 --> 02:58:24.777 SHAGRAT: I don't take orders from stinking Morgul-rats! 1703 02:58:25.611 --> 02:58:30.783 GORBAG: You touch it, and I'll stick this blade in your gut. 1704 02:58:30.991 --> 02:58:32.409 [YELLING] 1705 02:58:51.470 --> 02:58:53.305 The scum tried to knife me. 1706 02:58:53.472 --> 02:58:55.182 Kill him! 1707 02:59:20.541 --> 02:59:22.459 [ROARS] 1708 02:59:34.180 --> 02:59:36.223 [FIGHTING IN DISTANCE] 1709 03:00:22.686 --> 03:00:24.355 [GRUNTING] 1710 03:00:35.616 --> 03:00:37.284 [SNARLS] 1711 03:00:38.410 --> 03:00:40.412 That's for Frodo! 1712 03:00:40.788 --> 03:00:42.915 And for the Shire! 1713 03:00:46.543 --> 03:00:48.629 And that's for my old Gaffer! 1714 03:01:12.403 --> 03:01:14.446 [GRUNTING] 1715 03:01:18.117 --> 03:01:21.453 Stop your squealing, you dunghill rat. 1716 03:01:22.621 --> 03:01:27.293 I'm gonna bleed you like a stuck pig. 1717 03:01:27.543 --> 03:01:29.628 [GASPS, DROPS SWORD] 1718 03:01:34.633 --> 03:01:37.303 - Not if I stick you first. - Sam! 1719 03:01:37.469 --> 03:01:39.346 [GRUNTS, REMOVES SWORD] 1720 03:01:43.100 --> 03:01:45.144 Oh, Sam, I'm so sorry. 1721 03:01:45.311 --> 03:01:47.313 Sorry for everything. 1722 03:01:47.813 --> 03:01:51.483 SAM: Let's get you out of here. - It's too late. It's over. 1723 03:01:51.650 --> 03:01:54.570 They've taken it. Sam... 1724 03:01:55.321 --> 03:01:56.822 ...they took the Ring. 1725 03:01:57.614 --> 03:02:00.326 Begging your pardon, but they haven't. 1726 03:02:12.296 --> 03:02:14.506 I thought I'd lost you. 1727 03:02:14.840 --> 03:02:16.592 So I took it. 1728 03:02:17.718 --> 03:02:19.845 Only for safekeeping. 1729 03:02:21.096 --> 03:02:22.848 Give it to me. 1730 03:02:26.352 --> 03:02:28.604 Give me the Ring, Sam. 1731 03:02:30.105 --> 03:02:31.982 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1732 03:02:33.233 --> 03:02:34.526 [VOICE ECHOING] Sam. 1733 03:02:36.111 --> 03:02:38.030 Give me the Ring. 1734 03:02:44.745 --> 03:02:46.205 [WHISPERING STOPS] 1735 03:02:58.759 --> 03:03:00.761 [IN NORMAL VOICE] You must understand. 1736 03:03:03.555 --> 03:03:05.391 The Ring is my burden. 1737 03:03:06.558 --> 03:03:08.727 It will destroy you, Sam. 1738 03:03:09.019 --> 03:03:11.063 [BREATHING WITH DIFFICULTY] 1739 03:03:11.897 --> 03:03:13.899 Come on, Mr. Frodo. 1740 03:03:15.234 --> 03:03:16.860 We best find you some clothes. 1741 03:03:17.027 --> 03:03:20.072 You can't go walking through Mordor in naught but your skin. 1742 03:03:41.760 --> 03:03:43.971 SAM: We did it, Mr. Frodo. 1743 03:03:44.471 --> 03:03:46.765 We made it to Mordor. 1744 03:03:48.100 --> 03:03:49.768 FRODO: There are so many of them. 1745 03:03:50.769 --> 03:03:53.313 We'll never get through unseen. 1746 03:03:58.444 --> 03:04:01.780 It's him, the Eye. 1747 03:04:09.496 --> 03:04:12.124 We have to go in there, Mr. Frodo. 1748 03:04:12.624 --> 03:04:14.626 There's nothing for it. 1749 03:04:17.629 --> 03:04:22.092 Come on. Let's just make it down the hill for starters. 1750 03:04:31.435 --> 03:04:34.646 Frodo has passed beyond my sight. 1751 03:04:35.981 --> 03:04:38.817 The darkness is deepening. 1752 03:04:38.984 --> 03:04:41.361 If Sauron had the Ring, we would know it. 1753 03:04:41.528 --> 03:04:43.614 It's only a matter of time. 1754 03:04:45.115 --> 03:04:47.493 He has suffered a defeat, yes... 1755 03:04:48.535 --> 03:04:53.040 ...but behind the walls of Mordor, our enemy is regrouping. 1756 03:04:53.248 --> 03:04:55.042 Let him stay there. 1757 03:04:55.250 --> 03:04:57.878 Let him rot! Why should we care? 1758 03:04:58.045 --> 03:05:03.258 Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom. 1759 03:05:10.015 --> 03:05:12.768 I've sent him to his death. 1760 03:05:14.269 --> 03:05:15.312 No. 1761 03:05:16.563 --> 03:05:18.273 There is still hope for Frodo. 1762 03:05:18.565 --> 03:05:22.694 He needs time and safe passage across the plains of Gorgoroth. 1763 03:05:23.820 --> 03:05:26.365 - We can give him that. - How? 1764 03:05:26.698 --> 03:05:29.409 Draw out Sauron's armies. 1765 03:05:29.576 --> 03:05:31.703 Empty his lands. 1766 03:05:31.912 --> 03:05:35.040 Then we gather our full strength and march on the Black Gate. 1767 03:05:35.207 --> 03:05:36.500 [COUGHS] 1768 03:05:36.667 --> 03:05:38.919 We cannot achieve victory through strength of arms. 1769 03:05:39.086 --> 03:05:40.379 ARAGORN: Not for ourselves. 1770 03:05:40.587 --> 03:05:46.218 But we can give Frodo his chance if we keep Sauron's Eye fixed upon us. 1771 03:05:48.011 --> 03:05:51.807 Keep him blind to all else that moves. 1772 03:05:52.558 --> 03:05:53.725 A diversion. 1773 03:05:53.892 --> 03:05:55.727 Certainty of death... 1774 03:05:55.894 --> 03:05:58.605 ...small chance of success... 1775 03:05:59.523 --> 03:06:01.066 ...what are we waiting for? 1776 03:06:01.692 --> 03:06:04.069 Sauron will suspect a trap. 1777 03:06:04.903 --> 03:06:06.905 He will not take the bait. 1778 03:06:08.407 --> 03:06:10.909 Oh, I think he will. 1779 03:06:21.044 --> 03:06:23.088 [CRACKLING] 1780 03:06:42.441 --> 03:06:45.152 [SAURON SPEAKING IN BLACK SPEECH] 1781 03:06:45.360 --> 03:06:47.946 Long have you hunted me. 1782 03:06:48.864 --> 03:06:50.115 Long have I eluded you. 1783 03:06:51.950 --> 03:06:53.577 No more. 1784 03:06:55.287 --> 03:06:57.664 Behold the Sword of Elendil. 1785 03:07:42.167 --> 03:07:44.670 ÉOWYN: The city has fallen silent. 1786 03:07:46.338 --> 03:07:49.424 There is no warmth left in the sun. 1787 03:07:50.175 --> 03:07:51.927 It grows so cold. 1788 03:07:54.930 --> 03:07:57.974 It's just the damp of the first spring rain. 1789 03:08:04.356 --> 03:08:07.526 I do not believe this darkness will endure. 1790 03:08:34.386 --> 03:08:36.054 [HORN BLOWING] 1791 03:08:36.221 --> 03:08:37.723 SAM: Look, the Orcs... 1792 03:08:38.265 --> 03:08:40.267 ...they're moving off. 1793 03:08:41.351 --> 03:08:43.395 You see, Mr. Frodo... 1794 03:08:43.562 --> 03:08:45.897 ...some luck at last. 1795 03:08:46.064 --> 03:08:47.899 ORC SERGEANT: Move it, you slugs! 1796 03:08:49.234 --> 03:08:52.571 Come on! Faster! 1797 03:09:00.579 --> 03:09:03.874 Come along, you scum... 1798 03:09:04.040 --> 03:09:08.253 I'll whip you down to the bone, you... 1799 03:09:11.131 --> 03:09:12.758 Come on! 1800 03:09:12.924 --> 03:09:15.260 What have I told you?! 1801 03:09:15.427 --> 03:09:17.262 [ORC SERGEANT YELLING INDISTINCTLY] 1802 03:09:22.100 --> 03:09:23.602 Get up! 1803 03:09:24.019 --> 03:09:26.646 Come on, you slugs! 1804 03:09:26.813 --> 03:09:30.442 You two are going straight to the front line! 1805 03:09:30.609 --> 03:09:35.572 Now, move it! Go on! Fall in! Move it! 1806 03:09:48.543 --> 03:09:52.339 To the Gate, you slugs! Now, move it! 1807 03:10:01.765 --> 03:10:05.310 Don't you know we're at war? 1808 03:10:06.353 --> 03:10:08.688 [ORCS GROWLING AND GRUNTING] 1809 03:10:27.666 --> 03:10:30.502 ORC SERGEANT: Company, halt! 1810 03:10:30.794 --> 03:10:32.838 [HORN BLOWING] 1811 03:10:34.339 --> 03:10:37.717 Inspection! 1812 03:10:37.884 --> 03:10:40.345 FRODO: Sam, help me. 1813 03:10:40.512 --> 03:10:42.347 SAM: Mr. Frodo! 1814 03:10:45.100 --> 03:10:47.644 Stand up, Mr. Frodo. Stand up! 1815 03:10:47.811 --> 03:10:49.646 FRODO: It's so heavy. 1816 03:10:53.984 --> 03:10:55.735 [GROWLS AND SNORTS] 1817 03:10:58.738 --> 03:10:59.906 SAM: Oh, no. 1818 03:11:02.868 --> 03:11:04.536 [ROARS] 1819 03:11:05.537 --> 03:11:07.539 What do I do? What do we do? 1820 03:11:10.417 --> 03:11:11.751 FRODO: Hit me. SAM: What? 1821 03:11:11.918 --> 03:11:14.004 FRODO: Hit me, Sam. Start fighting. 1822 03:11:14.170 --> 03:11:15.714 SAM: Get off of me! 1823 03:11:16.381 --> 03:11:18.717 Nobody pushes me, you filthy maggot. 1824 03:11:27.392 --> 03:11:29.394 Get off of me! 1825 03:11:30.353 --> 03:11:32.230 Break it up! Break it up! 1826 03:11:34.774 --> 03:11:39.362 Oi! I'll have your guts if you don't shut this rabble down! 1827 03:11:39.571 --> 03:11:41.907 FRODO: Go, Sam. Now! 1828 03:11:50.790 --> 03:11:52.375 Move along, scum! 1829 03:11:52.542 --> 03:11:54.419 Back in the line! 1830 03:11:54.920 --> 03:11:56.755 You maggots! 1831 03:11:57.422 --> 03:12:00.425 Get back into the line, you slugs! 1832 03:12:02.802 --> 03:12:06.264 Dig it, you slugs. Move it. 1833 03:12:06.556 --> 03:12:08.600 [THUNDER RUMBLING] 1834 03:12:08.975 --> 03:12:10.936 Move it! 1835 03:12:39.589 --> 03:12:42.133 [THUNDER RUMBLING] 1836 03:12:47.931 --> 03:12:49.474 [GRUNTS] 1837 03:12:53.019 --> 03:12:54.938 [PANTING] 1838 03:12:55.105 --> 03:12:57.148 I can't... 1839 03:12:57.315 --> 03:13:01.027 I can't... I can't manage the Ring, Sam. 1840 03:13:01.277 --> 03:13:02.362 It's... It's... 1841 03:13:02.529 --> 03:13:05.156 It's such a weight to carry. 1842 03:13:05.991 --> 03:13:07.033 It... 1843 03:13:07.242 --> 03:13:09.160 Such a weight. 1844 03:13:14.165 --> 03:13:16.626 We're going that way. Straight as we can. 1845 03:13:18.044 --> 03:13:21.172 There's no point carrying anything we're not sure to need. 1846 03:13:25.510 --> 03:13:26.970 [CLANGING] 1847 03:13:36.354 --> 03:13:38.189 Mr. Frodo. 1848 03:13:39.691 --> 03:13:41.192 Look. 1849 03:13:43.820 --> 03:13:45.655 There is light... 1850 03:13:45.989 --> 03:13:48.366 ...and beauty up there... 1851 03:13:48.533 --> 03:13:50.285 ...that no shadow can touch. 1852 03:13:54.039 --> 03:13:55.874 [WHEEZING] 1853 03:14:07.010 --> 03:14:09.054 [THUNDER RUMBLING] 1854 03:14:41.336 --> 03:14:42.921 Take mine. 1855 03:14:43.421 --> 03:14:45.590 There's a few drops left. 1856 03:15:00.772 --> 03:15:03.399 There will be none left for the return journey. 1857 03:15:04.275 --> 03:15:07.445 I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. 1858 03:15:53.992 --> 03:15:56.494 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1859 03:16:00.331 --> 03:16:02.500 Frodo, get down! 1860 03:16:04.294 --> 03:16:06.171 Hide! 1861 03:16:15.054 --> 03:16:16.389 [GRUNTS] 1862 03:16:16.556 --> 03:16:18.349 Frodo! 1863 03:16:24.189 --> 03:16:25.648 Where are they? 1864 03:17:01.726 --> 03:17:04.729 Let the Lord of the Black Land come forth! 1865 03:17:05.688 --> 03:17:08.524 Let justice be done upon him! 1866 03:17:19.994 --> 03:17:22.497 [GATE CREAKING] 1867 03:17:52.026 --> 03:17:55.947 My master, Sauron the Great, bids thee welcome. 1868 03:18:01.786 --> 03:18:05.540 Is there any in this rout with authority to treat with me? 1869 03:18:05.915 --> 03:18:09.002 We do not come to treat with Sauron... 1870 03:18:09.168 --> 03:18:12.130 ...faithless and accursed. 1871 03:18:12.297 --> 03:18:15.758 Tell your master this: The armies of Mordor must disband. 1872 03:18:15.925 --> 03:18:18.594 He is to depart these lands, never to return. 1873 03:18:18.803 --> 03:18:22.140 Aha. Old Greybeard. 1874 03:18:23.599 --> 03:18:27.854 I have a token I was bidden to show thee. 1875 03:18:32.859 --> 03:18:34.193 Frodo. 1876 03:18:37.071 --> 03:18:38.489 Frodo. 1877 03:18:39.490 --> 03:18:40.700 - Silence. - No! 1878 03:18:41.576 --> 03:18:42.869 Silence! 1879 03:18:44.662 --> 03:18:48.458 The Halfling was dear to thee, I see. 1880 03:18:49.459 --> 03:18:53.504 Know that he suffered greatly at the hands of his host. 1881 03:18:53.671 --> 03:18:55.214 [GROWLS] 1882 03:18:59.010 --> 03:19:04.807 Who would've thought one so small could endure so much pain? 1883 03:19:07.393 --> 03:19:09.520 And he did, Gandalf. 1884 03:19:09.687 --> 03:19:11.481 He did. 1885 03:19:13.649 --> 03:19:15.318 [LAUGHS] 1886 03:19:18.488 --> 03:19:19.989 And who is this? 1887 03:19:20.156 --> 03:19:22.200 Isildur's heir? 1888 03:19:22.367 --> 03:19:25.370 It takes more to make a king than a broken Elvish blade. 1889 03:19:26.204 --> 03:19:28.164 [YELLS] 1890 03:19:30.166 --> 03:19:32.710 I guess that concludes negotiations. 1891 03:19:34.879 --> 03:19:36.047 I do not believe it. 1892 03:19:38.049 --> 03:19:39.342 I will not. 1893 03:19:39.884 --> 03:19:42.637 [GROWLING] 1894 03:19:55.566 --> 03:19:57.360 Pull back. 1895 03:19:57.652 --> 03:19:59.695 Pull back! 1896 03:20:02.407 --> 03:20:04.575 [ORCS CHANTING] 1897 03:20:11.916 --> 03:20:13.918 SAM: It's gone, Mr. Frodo. 1898 03:20:16.421 --> 03:20:19.424 The light's passed on, away towards the north. 1899 03:20:19.590 --> 03:20:21.426 Something's drawn its gaze. 1900 03:20:38.943 --> 03:20:41.696 Hold your ground! Hold your ground. 1901 03:20:43.781 --> 03:20:47.785 Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! 1902 03:20:50.621 --> 03:20:52.498 I see in your eyes... 1903 03:20:52.915 --> 03:20:56.961 ...the same fear that would take the heart of me. 1904 03:20:58.921 --> 03:21:02.800 A day may come when the courage of Men fails... 1905 03:21:02.967 --> 03:21:06.304 ...when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. 1906 03:21:06.471 --> 03:21:09.140 But it is not this day. 1907 03:21:09.432 --> 03:21:12.477 An hour of wolves and shattered shields... 1908 03:21:12.643 --> 03:21:15.480 ...when the age of Men comes crashing down. 1909 03:21:15.646 --> 03:21:18.149 But it is not this day. 1910 03:21:18.316 --> 03:21:19.984 This day we fight! 1911 03:21:22.445 --> 03:21:26.115 By all that you hold dear on this good earth... 1912 03:21:26.282 --> 03:21:30.495 ...I bid you stand, Men of the West! 1913 03:21:39.337 --> 03:21:41.172 [STEAM HISSING] 1914 03:22:10.660 --> 03:22:12.328 [GRUNTS] 1915 03:22:58.958 --> 03:23:02.545 Never thought I'd die fighting side by side with an Elf. 1916 03:23:02.962 --> 03:23:05.339 What about side by side with a friend? 1917 03:23:08.884 --> 03:23:10.595 Aye. 1918 03:23:11.429 --> 03:23:13.222 I could do that. 1919 03:23:43.586 --> 03:23:45.630 Do you remember the Shire, Mr. Frodo? 1920 03:23:48.633 --> 03:23:50.885 It'll be spring soon. 1921 03:23:51.636 --> 03:23:54.347 And the orchards will be in blossom. 1922 03:23:54.513 --> 03:23:58.184 And the birds will be nesting in the hazel thicket. 1923 03:23:59.602 --> 03:24:03.606 And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... 1924 03:24:04.649 --> 03:24:08.986 ...and eating the first of the strawberries with cream. 1925 03:24:10.946 --> 03:24:13.449 Do you remember the taste of strawberries? 1926 03:24:14.992 --> 03:24:16.702 [HOARSELY] No, Sam. 1927 03:24:16.911 --> 03:24:19.830 I can't recall the taste of food... 1928 03:24:20.998 --> 03:24:24.293 ...nor the sound of water... 1929 03:24:24.460 --> 03:24:28.005 ...nor the touch of grass. 1930 03:24:29.006 --> 03:24:30.508 I'm... 1931 03:24:31.425 --> 03:24:32.802 ...naked in the dark. 1932 03:24:34.470 --> 03:24:36.722 There's... There's nothing. 1933 03:24:36.931 --> 03:24:41.644 No veil between me and the wheel of fire. 1934 03:24:42.853 --> 03:24:44.814 I can see him... 1935 03:24:45.189 --> 03:24:46.857 ...with my waking eyes. 1936 03:24:47.942 --> 03:24:50.361 Then let us be rid of it... 1937 03:24:50.986 --> 03:24:53.197 ...once and for all. 1938 03:24:53.948 --> 03:24:56.033 Come on, Mr. Frodo. 1939 03:24:56.200 --> 03:24:58.828 I can't carry it for you... 1940 03:24:59.203 --> 03:25:01.247 ...but I can carry you. 1941 03:25:01.831 --> 03:25:03.541 Come on! 1942 03:25:26.230 --> 03:25:28.774 [SAURON GROWLING] 1943 03:25:33.988 --> 03:25:36.907 SAURON: <i>Aragorn.</i> 1944 03:25:43.205 --> 03:25:45.249 [SAURON WHISPERING INDISTINCTLY] 1945 03:25:48.502 --> 03:25:51.088 <i>Elessar.</i> 1946 03:26:03.100 --> 03:26:05.519 For Frodo. 1947 03:26:09.273 --> 03:26:11.942 [YELLING] 1948 03:26:12.526 --> 03:26:14.445 [YELLING] 1949 03:26:40.471 --> 03:26:41.972 Look, Mr. Frodo. 1950 03:26:42.640 --> 03:26:44.850 A doorway. 1951 03:26:45.476 --> 03:26:47.144 We're almost there. 1952 03:26:49.480 --> 03:26:53.442 Clever Hobbits to climb so high! 1953 03:26:56.362 --> 03:26:58.489 [SCREAMS, GRUNTS] 1954 03:27:07.331 --> 03:27:08.999 Mustn't go that way. 1955 03:27:10.584 --> 03:27:13.003 Mustn't hurt the precious. 1956 03:27:13.170 --> 03:27:14.964 You swore! 1957 03:27:15.130 --> 03:27:17.174 You swore on the precious! 1958 03:27:19.093 --> 03:27:21.011 SmĂ©agol promised! 1959 03:27:21.971 --> 03:27:23.973 SmĂ©agol lied. 1960 03:27:31.856 --> 03:27:33.315 [YELLS] 1961 03:27:33.482 --> 03:27:35.526 [COUGHS] 1962 03:27:57.840 --> 03:27:59.258 [FELL BEASTS ROARING] 1963 03:27:59.425 --> 03:28:00.885 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1964 03:28:06.181 --> 03:28:08.017 [SCREAMS] 1965 03:28:13.230 --> 03:28:14.899 [SCREAMS] 1966 03:28:16.442 --> 03:28:18.360 Frodo! 1967 03:28:31.415 --> 03:28:33.709 [RINGWRAITH SCREECHING] 1968 03:28:45.429 --> 03:28:47.222 Eagles. 1969 03:28:48.599 --> 03:28:50.100 The eagles are coming! 1970 03:29:12.957 --> 03:29:14.792 Frodo! 1971 03:29:20.089 --> 03:29:21.340 I'm here, Sam. 1972 03:29:28.806 --> 03:29:30.474 Destroy it! 1973 03:29:40.985 --> 03:29:44.321 Go on! Now! 1974 03:29:44.488 --> 03:29:46.991 Throw it in the fire! 1975 03:29:47.157 --> 03:29:49.493 [PANTING] 1976 03:30:00.379 --> 03:30:03.048 What are you waiting for? 1977 03:30:04.967 --> 03:30:07.344 Just let it go! 1978 03:30:21.275 --> 03:30:23.777 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1979 03:30:40.544 --> 03:30:42.796 The Ring is mine. 1980 03:30:46.341 --> 03:30:48.052 No. 1981 03:30:48.510 --> 03:30:49.803 No. 1982 03:30:58.228 --> 03:31:00.898 No! 1983 03:31:01.940 --> 03:31:04.068 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1984 03:31:28.634 --> 03:31:30.552 [FRODO YELLING] 1985 03:31:37.267 --> 03:31:38.936 [ROARING] 1986 03:31:46.235 --> 03:31:48.278 [FRODO AND GOLLUM GRUNTING] 1987 03:31:57.746 --> 03:31:59.456 [AGONIZED SCREAM] 1988 03:32:09.133 --> 03:32:10.968 [GROANING] 1989 03:32:37.411 --> 03:32:39.496 [VOICE MUTED] 1990 03:32:43.667 --> 03:32:45.169 [GOLLUM CACKLING] 1991 03:32:45.335 --> 03:32:47.171 GOLLUM: Yes! 1992 03:32:48.338 --> 03:32:50.048 Yes! 1993 03:32:51.175 --> 03:32:54.052 Precious! Precious! 1994 03:32:54.219 --> 03:32:57.055 Precious! Precious! 1995 03:32:57.222 --> 03:32:58.932 [LAUGHING] 1996 03:33:07.024 --> 03:33:08.442 [ROARS] 1997 03:33:50.359 --> 03:33:52.194 Give me your hand! 1998 03:34:00.535 --> 03:34:02.913 Take my hand! 1999 03:34:05.582 --> 03:34:06.917 No! 2000 03:34:14.216 --> 03:34:16.134 Don't you let go. 2001 03:34:20.764 --> 03:34:22.307 Don't let go. 2002 03:34:23.934 --> 03:34:25.435 Reach! 2003 03:34:38.156 --> 03:34:41.285 [SCREECHING] 2004 03:35:06.059 --> 03:35:08.562 [SCREECHING, DEEP RUMBLING] 2005 03:35:10.314 --> 03:35:12.607 [CRACKING] 2006 03:35:54.608 --> 03:35:57.486 Frodo! 2007 03:35:58.028 --> 03:36:01.031 Frodo! 2008 03:36:47.452 --> 03:36:49.579 [VOICE MUTED] 2009 03:37:16.940 --> 03:37:18.775 [EXHALES SOFTLY] 2010 03:37:22.446 --> 03:37:24.281 It's gone. 2011 03:37:28.743 --> 03:37:30.454 It's done. 2012 03:37:30.954 --> 03:37:32.956 SAM: Yes, Mr. Frodo. 2013 03:37:34.332 --> 03:37:36.793 It's over now. 2014 03:37:39.087 --> 03:37:41.339 [EXPLOSION] 2015 03:37:52.142 --> 03:37:54.269 [PANTING SOFTLY] 2016 03:38:02.444 --> 03:38:04.821 I can see the Shire. 2017 03:38:06.990 --> 03:38:09.326 The Brandywine River. 2018 03:38:11.495 --> 03:38:13.497 Bag End. 2019 03:38:15.832 --> 03:38:18.502 Gandalf's fireworks. 2020 03:38:18.960 --> 03:38:22.672 The lights in the Party Tree. 2021 03:38:24.174 --> 03:38:27.344 Rosie Cotton dancing. 2022 03:38:28.470 --> 03:38:31.181 She had ribbons in her hair. 2023 03:38:34.059 --> 03:38:37.020 If ever I was to marry someone... 2024 03:38:37.979 --> 03:38:40.190 ...it would've been her. 2025 03:38:41.650 --> 03:38:43.693 It would've been her. 2026 03:38:44.027 --> 03:38:46.154 [SAM SOBBING] 2027 03:38:55.872 --> 03:38:59.042 I'm glad to be with you, Samwise Gamgee... 2028 03:39:03.380 --> 03:39:06.299 ...here at the end of all things. 2029 03:39:42.961 --> 03:39:45.088 [EAGLES SCREECHING] 2030 03:40:26.630 --> 03:40:29.382 [BIRDS CHIRPING] 2031 03:40:55.992 --> 03:40:57.994 Gandalf? 2032 03:41:03.792 --> 03:41:06.044 [LAUGHING] 2033 03:41:07.796 --> 03:41:09.839 [LAUGHING] 2034 03:41:17.681 --> 03:41:19.683 Frodo! 2035 03:41:39.452 --> 03:41:41.246 Gimli! 2036 03:41:59.597 --> 03:42:01.266 [VOICE MUTED] 2037 03:42:23.079 --> 03:42:25.415 [VOICE MUTED] 2038 03:43:24.265 --> 03:43:27.977 Now come the days of the king. 2039 03:43:32.982 --> 03:43:35.318 May they be blessed. 2040 03:43:41.074 --> 03:43:42.826 [SIGHS] 2041 03:43:47.330 --> 03:43:49.833 [CHEERING] 2042 03:43:55.630 --> 03:43:58.299 This day does not belong to one man... 2043 03:43:58.466 --> 03:44:00.343 ...but to all. 2044 03:44:02.011 --> 03:44:04.889 Let us together rebuild this world... 2045 03:44:05.098 --> 03:44:09.352 ...that we may share in the days of peace. 2046 03:44:21.823 --> 03:44:24.325 [ARAGORN SINGING IN ELVISH] 2047 03:44:22.000 --> 03:44:25.370 <i><font color=#0080C0>Et Eärello</font></i> <i><font color=#FFFF00>(Out of the Great Sea)</font></i> 2048 03:44:22.034 --> 03:44:26.659 Out of the Great Sea... 2049 03:44:26.661 --> 03:44:33.060 ...to Middle-Earth I am come. 2050 03:44:26.800 --> 03:44:33.100 <font color=#0080C0>Endorenna utĂşlien.</font> <font color=#FFFF00>(to Middle-earth I am come)</font> 2051 03:44:35.250 --> 03:44:39.000 <font color=#0080C0>Sinome maruvan</font> <font color=#FFFF00>(In this place I will abide)</font> 2052 03:44:35.359 --> 03:44:40.101 In this place will I abide... 2053 03:44:40.000 --> 03:44:45.800 <i><font color=#0080C0>ar Hildinyar</font></i> <i><font color=#FFFF00>(and my heirs)</font></i> 2054 03:44:40.103 --> 03:44:46.776 ...and my heirs... 2055 03:44:46.500 --> 03:44:56.000 <i><font color=#0080C0>tenn’ Ambar-metta</font></i> <i><font color=#FFFF00>(unto the ending of the world)</font></i> 2056 03:44:46.778 --> 03:44:56.224 ...unto the ending of the world. 2057 03:45:03.907 --> 03:45:05.366 [SPEAKS IN ELVISH] 2058 03:45:04.000 --> 03:45:06.100 <font color=#008000>Hannon le.</font> <font color=#FFFF00>(Thank you.)</font> 2059 03:45:04.102 --> 03:45:05.349 Thank you. 2060 03:46:03.132 --> 03:46:05.259 [CROWD APPLAUDS] 2061 03:46:28.866 --> 03:46:30.660 [LAUGHS] 2062 03:46:43.840 --> 03:46:45.883 My friends... 2063 03:46:51.180 --> 03:46:53.850 ...you bow to no one. 2064 03:47:38.061 --> 03:47:40.188 FRODO: <i>And thus it was.</i> 2065 03:47:40.354 --> 03:47:43.941 <i>A Fourth Age of Middle-earth began.</i> 2066 03:47:44.108 --> 03:47:46.694 <i>And the Fellowship of the Ring...</i> 2067 03:47:46.861 --> 03:47:51.365 <i>...though eternally bound by friendship and love...</i> 2068 03:47:51.532 --> 03:47:53.910 <i>...was ended.</i> 2069 03:47:58.915 --> 03:48:03.753 <i>Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey...</i> 2070 03:48:03.920 --> 03:48:08.091 <i>...we found ourselves looking upon a familiar sight.</i> 2071 03:48:10.635 --> 03:48:13.387 <i>We were home.</i> 2072 03:48:19.936 --> 03:48:21.771 Hi. 2073 03:48:33.783 --> 03:48:36.285 [HOBBITS CHATTERING AND LAUGHING] 2074 03:48:38.955 --> 03:48:41.165 Hey, watch the pumpkin. 2075 03:48:48.881 --> 03:48:50.508 Hey! 2076 03:49:29.172 --> 03:49:30.840 MALE PATRON: More of the same, Rosie. 2077 03:49:31.007 --> 03:49:33.009 Good night, lads. 2078 03:49:51.485 --> 03:49:52.862 [EXHALES] 2079 03:49:54.655 --> 03:49:56.532 [LAUGHING] 2080 03:50:04.457 --> 03:50:06.959 [GUESTS APPLAUDING AND CHEERING] 2081 03:50:17.553 --> 03:50:19.013 PIPPIN: Hm? 2082 03:50:30.566 --> 03:50:34.570 FRODO: <i>How do you pick up the threads of an old life?</i> 2083 03:50:35.905 --> 03:50:38.115 <i>How do you go on...</i> 2084 03:50:38.282 --> 03:50:43.537 <i>...when in your heart you begin to understand...</i> 2085 03:50:44.747 --> 03:50:47.750 <i>...there is no going back?</i> 2086 03:50:48.417 --> 03:50:52.088 <i>There are some things that time cannot mend...</i> 2087 03:50:52.588 --> 03:50:55.549 <i>...some hurts that go too deep...</i> 2088 03:50:57.260 --> 03:51:00.096 <i>...that have taken hold.</i> 2089 03:51:32.545 --> 03:51:33.838 [DOOR OPENS] 2090 03:51:38.301 --> 03:51:40.136 SAM: Mr. Frodo? 2091 03:51:43.472 --> 03:51:44.849 What is it? 2092 03:51:46.684 --> 03:51:50.646 It's been four years to the day since Weathertop, Sam. 2093 03:51:51.314 --> 03:51:54.066 It's never really healed. 2094 03:51:57.987 --> 03:52:03.284 <i>"There and Back Again: A Hobbit's Tale</i> by Bilbo Baggins. 2095 03:52:03.993 --> 03:52:07.830 And <i>The Lord of the Rings</i> by Frodo Baggins." 2096 03:52:08.331 --> 03:52:10.499 You finished it. 2097 03:52:13.336 --> 03:52:14.837 FRODO: Not quite. 2098 03:52:15.671 --> 03:52:18.174 There's room for a little more. 2099 03:52:20.843 --> 03:52:25.056 FRODO: <i>Bilbo once told me his part in this tale would end...</i> 2100 03:52:25.222 --> 03:52:28.517 <i>...that each of us must come and go in the telling.</i> 2101 03:52:29.393 --> 03:52:32.229 <i>Bilbo's story was now over.</i> 2102 03:52:32.730 --> 03:52:35.691 <i>There would be no more journeys for him...</i> 2103 03:52:35.858 --> 03:52:37.360 <i>...save one.</i> 2104 03:52:38.152 --> 03:52:41.697 BILBO [WEAKLY]: Tell me again, lad, where are we going? 2105 03:52:41.864 --> 03:52:43.866 FRODO: To the harbor, Bilbo. 2106 03:52:44.033 --> 03:52:46.744 The Elves have accorded you a special honor... 2107 03:52:46.911 --> 03:52:49.538 ...a place on the last ship to leave Middle-earth. 2108 03:52:51.248 --> 03:52:52.917 Frodo... 2109 03:52:54.377 --> 03:52:58.881 ...any chance of seeing that old Ring of mine again? 2110 03:52:59.548 --> 03:53:01.759 The one I gave you. 2111 03:53:05.388 --> 03:53:07.556 I'm sorry, Uncle. 2112 03:53:10.142 --> 03:53:12.728 I'm afraid I lost it. 2113 03:53:12.895 --> 03:53:14.730 Oh. 2114 03:53:15.356 --> 03:53:16.774 Pity. 2115 03:53:19.568 --> 03:53:23.406 I should like to have held it one last time. 2116 03:53:31.914 --> 03:53:33.958 [SEAGULLS CAWING] 2117 03:53:48.389 --> 03:53:50.057 Oh! 2118 03:53:52.601 --> 03:53:57.606 Well, here's a sight I have never seen before. 2119 03:54:11.787 --> 03:54:15.124 The power of the Three Rings is ended. 2120 03:54:15.958 --> 03:54:18.752 The time has come... 2121 03:54:18.919 --> 03:54:22.214 ...for the dominion of Men. 2122 03:54:22.900 --> 03:54:26.300 <font color=#008000>I Aear cân ven na mar.</font> <font color=#FFFF00>(The sea calls us home.)</font> 2123 03:54:22.942 --> 03:54:25.662 The sea calls us home. 2124 03:54:23.215 --> 03:54:26.135 [IN ELVISH] The sea calls us home. 2125 03:54:34.602 --> 03:54:36.770 I think I'm... 2126 03:54:36.937 --> 03:54:41.317 ...quite ready for another adventure. 2127 03:55:12.348 --> 03:55:14.683 Farewell... 2128 03:55:14.850 --> 03:55:17.561 ...my brave Hobbits. 2129 03:55:19.522 --> 03:55:21.524 My work is now finished. 2130 03:55:25.486 --> 03:55:30.366 Here at last, on the shores of the sea... 2131 03:55:31.033 --> 03:55:33.869 ...comes the end of our Fellowship. 2132 03:55:37.373 --> 03:55:39.875 I will not say, "Do not weep"... 2133 03:55:40.543 --> 03:55:44.547 ...for not all tears are an evil. 2134 03:56:02.106 --> 03:56:04.066 It is time, Frodo. 2135 03:56:09.572 --> 03:56:11.574 SAM: What does he mean? 2136 03:56:14.076 --> 03:56:16.912 We set out to save the Shire, Sam. 2137 03:56:18.539 --> 03:56:21.250 And it has been saved. 2138 03:56:24.920 --> 03:56:27.590 But not for me. 2139 03:56:28.549 --> 03:56:30.968 You don't mean that. 2140 03:56:32.219 --> 03:56:34.263 You can't leave. 2141 03:56:42.771 --> 03:56:45.441 The last pages are for you, Sam. 2142 04:00:18.570 --> 04:00:21.448 FRODO: <i>My dear Sam:</i> 2143 04:00:23.325 --> 04:00:26.662 <i>You cannot always be torn in two.</i> 2144 04:00:26.829 --> 04:00:30.999 <i>You will have to be one and whole for many years.</i> 2145 04:00:31.708 --> 04:00:37.172 <i>You have so much to enjoy and to be and to do.</i> 2146 04:00:38.465 --> 04:00:41.635 <i>Your part in the story will go on.</i> 2147 04:00:42.344 --> 04:00:44.137 Well... 2148 04:00:46.014 --> 04:00:47.683 ...I'm back. 2149 04:00:51.353 --> 04:00:53.480 [CHUCKLES] 2150 04:02:28.075 --> 04:02:30.118 [ANNIE LENNOX SINGING "INTO THE WEST"] 2151 04:02:30.285 --> 04:02:34.289 <i>Lay down</i> 2152 04:02:35.916 --> 04:02:40.295 <i>Your sweet and weary head</i> 2153 04:02:42.005 --> 04:02:45.634 <i>Night is falling</i> 2154 04:02:46.301 --> 04:02:51.139 <i>You have come To journey's end</i> 2155 04:02:51.807 --> 04:02:55.519 <i>Sleep now</i> 2156 04:02:55.727 --> 04:03:01.358 <i>And dream Of the ones who came before</i> 2157 04:03:03.151 --> 04:03:07.030 <i>They are calling</i> 2158 04:03:07.239 --> 04:03:11.326 <i>From across The distant shore</i> 2159 04:03:12.953 --> 04:03:17.833 <i>Why do you weep?</i> 2160 04:03:18.000 --> 04:03:23.005 <i>What are these tears Upon your face?</i> 2161 04:03:23.171 --> 04:03:28.218 <i>Soon you will see</i> 2162 04:03:28.385 --> 04:03:33.348 <i>All of your fears Will pass away</i> 2163 04:03:33.515 --> 04:03:38.645 <i>Safe in my arms</i> 2164 04:03:38.812 --> 04:03:43.316 <i>You're only sleeping</i> 2165 04:03:43.483 --> 04:03:48.488 <i>What can you see</i> 2166 04:03:48.655 --> 04:03:53.869 <i>On the horizon?</i> 2167 04:03:54.036 --> 04:03:58.540 <i>Why do the white gulls</i> 2168 04:03:58.707 --> 04:04:03.420 <i>Call?</i> 2169 04:04:04.588 --> 04:04:09.217 <i>Across the sea</i> 2170 04:04:09.384 --> 04:04:14.681 <i>A pale moon rises</i> 2171 04:04:14.848 --> 04:04:17.559 <i>The ships have come</i> 2172 04:04:17.726 --> 04:04:23.523 <i>To carry you home</i> 2173 04:04:25.734 --> 04:04:30.280 <i>And all will turn</i> 2174 04:04:30.447 --> 04:04:35.786 <i>To silver glass</i> 2175 04:04:35.952 --> 04:04:40.248 <i>A light on the water</i> 2176 04:04:40.415 --> 04:04:45.921 <i>All souls pass</i> 2177 04:04:46.088 --> 04:04:50.258 <i>Hope fades</i> 2178 04:04:51.843 --> 04:04:56.765 <i>Into the world of night</i> 2179 04:04:57.432 --> 04:05:01.269 <i>Through shadows falling</i> 2180 04:05:02.104 --> 04:05:07.275 <i>Out of memory and time</i> 2181 04:05:07.943 --> 04:05:11.655 <i>Don't say</i> 2182 04:05:12.447 --> 04:05:17.452 <i>We have come now to the end</i> 2183 04:05:18.286 --> 04:05:22.749 <i>White shores are calling</i> 2184 04:05:22.916 --> 04:05:26.461 <i>You and I will meet again</i> 2185 04:05:26.628 --> 04:05:33.093 <i>And you'll be here In my arms</i> 2186 04:05:34.302 --> 04:05:38.348 <i>Just sleeping</i> 2187 04:05:38.515 --> 04:05:43.353 <i>What can you see</i> 2188 04:05:43.520 --> 04:05:48.483 <i>On the horizon?</i> 2189 04:05:48.650 --> 04:05:53.488 <i>Why do the white gulls</i> 2190 04:05:53.655 --> 04:05:59.035 <i>Call?</i> 2191 04:05:59.202 --> 04:06:04.332 <i>Across the sea</i> 2192 04:06:04.499 --> 04:06:09.504 <i>A pale moon rises</i> 2193 04:06:09.671 --> 04:06:12.465 <i>The ships have come</i> 2194 04:06:12.632 --> 04:06:18.972 <i>To carry you home</i> 2195 04:06:20.182 --> 04:06:25.312 <i>And all will turn</i> 2196 04:06:25.854 --> 04:06:30.692 <i>To silver glass</i> 2197 04:06:30.859 --> 04:06:35.030 <i>A light on the water</i> 2198 04:06:35.197 --> 04:06:39.034 <i>Grey ships pass</i> 2199 04:06:39.201 --> 04:06:44.873 <i>Into the West</i> 2200 04:23:11.233 --> 04:23:13.235 [English - US - SDH]