���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2020/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:30.185 --> 00:01:00.185 Subtitles by @AlexN subscene.com 00:02:28.382 --> 00:02:30.249 Go! Go! 00:02:44.565 --> 00:02:46.899 Here on the Thai-Myanmar border, 00:02:46.901 --> 00:02:49.835 a surge of violence has again sent hundreds 00:02:49.837 --> 00:02:51.837 fleeing for their lives. 00:02:51.839 --> 00:02:54.173 While all eyes are on the Myanmar's military's 00:02:54.175 --> 00:02:56.341 brutal campaign against Rohingya, 00:02:56.343 --> 00:02:58.277 a decades-long civil war 00:02:58.279 --> 00:03:01.713 has erupted once again into violence. 00:03:01.715 --> 00:03:05.651 Myanmar has been in a state of crisis for some time. 00:03:05.653 --> 00:03:07.519 In the last twelve months, 00:03:07.521 --> 00:03:10.322 tens of thousands of Rohingya refugees 00:03:10.324 --> 00:03:12.524 have fled to the northwest of the country, 00:03:12.526 --> 00:03:14.626 with a third of the world's opium 00:03:14.628 --> 00:03:18.363 still being produced there in the Himalayan mountains. 00:03:18.365 --> 00:03:20.499 Joint Navy and U.N. forces 00:03:20.501 --> 00:03:25.404 are stopping ships bound for China, Indonesia and Australia, 00:03:25.406 --> 00:03:28.707 full of heroin and crystal methamphetamine. 00:03:28.709 --> 00:03:31.343 Even with their president's new laws 00:03:31.345 --> 00:03:33.378 on the prevention of child labor, 00:03:33.380 --> 00:03:36.348 many of the illegally-run sapphire and jade mines 00:03:36.350 --> 00:03:39.851 are still labored by children under twelve. 00:03:39.853 --> 00:03:42.487 But tragically, it doesn't end there. 00:03:42.489 --> 00:03:44.489 It seems the country... 00:04:13.287 --> 00:04:14.886 ...fighting malnutrition 00:04:14.888 --> 00:04:18.457 and are in desperate need of medical assistance. 00:04:18.459 --> 00:04:21.793 And the military denies that the campaign exists. 00:04:21.795 --> 00:04:25.931 While they remain unsafe and displaced, 00:04:25.933 --> 00:04:28.900 many refugees are praying for intervention, 00:04:28.902 --> 00:04:33.972 asking, "When will the world step in and protect us?" 00:04:33.974 --> 00:04:37.609 Rebecca Stansberry reporting from Mae Sot, Thailand. 00:05:44.978 --> 00:05:48.613 I can't do this. Can you get it through your fucking head? 00:05:48.615 --> 00:05:50.582 Just not now. 00:05:50.584 --> 00:05:52.751 Why? It's not like your own country. 00:05:52.753 --> 00:05:54.553 You need help, Seth. 00:05:54.555 --> 00:05:56.788 Still seeing things? 00:05:56.790 --> 00:05:58.123 Fuck you! 00:05:59.860 --> 00:06:02.627 I've got it sorted. Just not now. 00:06:02.629 --> 00:06:04.496 She is your daughter, Seth. 00:06:04.498 --> 00:06:06.998 Lizzy should have her father around once in a while. 00:06:07.000 --> 00:06:09.501 I can't do it on my own. 00:06:17.878 --> 00:06:20.379 I've been offered a transfer in Melbourne. 00:06:20.381 --> 00:06:22.514 I've been talking to lawyers, Seth. 00:06:22.516 --> 00:06:25.384 I have a case to take full custody of Lizzy. 00:06:29.623 --> 00:06:31.623 Go fuck yourself, Sara. 00:06:33.694 --> 00:06:34.926 Fuck! 00:06:44.104 --> 00:06:45.737 Ah, thank you for coming. 00:06:45.739 --> 00:06:48.540 Like I said, if there's anything I can do. 00:06:49.910 --> 00:06:51.777 Please, take a seat. 00:06:51.779 --> 00:06:54.112 Can I get you anything? Tea or coffee? 00:06:54.114 --> 00:06:55.180 I'm good. 00:06:59.586 --> 00:07:01.620 How can I help you? 00:07:03.924 --> 00:07:07.893 What can you tell me about Seth Corban, the sole survivor? 00:07:07.895 --> 00:07:10.629 Seth, hmm. 00:07:10.631 --> 00:07:12.464 He's a national treasure. 00:07:12.466 --> 00:07:14.766 One of the bravest men I know. 00:07:14.768 --> 00:07:16.034 A rare breed. 00:07:16.036 --> 00:07:17.769 A true soldier, 00:07:17.771 --> 00:07:20.205 trained to succeed no matter what. 00:07:20.207 --> 00:07:23.675 But that's not what you're asking, is it? 00:07:23.677 --> 00:07:25.477 You've been doing some research. 00:07:25.479 --> 00:07:26.845 Well, that's my job. 00:07:26.847 --> 00:07:28.180 Stay away from Seth. 00:07:28.182 --> 00:07:31.016 His mind's not what it used to be, 00:07:31.018 --> 00:07:33.018 PTSD and all of that. 00:07:33.020 --> 00:07:35.687 A little unhinged, let's say. 00:07:35.689 --> 00:07:36.955 Your national treasure. 00:07:40.661 --> 00:07:43.628 I know that they weren't removing land mines. 00:07:43.630 --> 00:07:46.698 Observing the clearance of land mines. 00:07:46.700 --> 00:07:51.603 Dangerous work for anyone, including the ex-military types. 00:07:51.605 --> 00:07:55.240 You can cut the crap, Major. 00:07:55.242 --> 00:07:57.008 Special Forces operators 00:07:57.010 --> 00:08:00.745 observing the clearance of land mines for the U.N.? 00:08:00.747 --> 00:08:02.647 I don't think so. 00:08:02.649 --> 00:08:05.684 I have a contact there in the Karen state. 00:08:05.686 --> 00:08:08.520 I'm thinking of going there myself. 00:08:08.522 --> 00:08:11.823 You go in there asking questions, 00:08:11.825 --> 00:08:13.225 you'll never come out. 00:08:13.227 --> 00:08:15.527 Simple as that, Rebecca. 00:08:15.529 --> 00:08:17.896 Then we'll have to send in people to find you. 00:08:17.898 --> 00:08:20.699 We'll have to endanger other people's brothers 00:08:20.701 --> 00:08:23.735 in order to find a civilian who just wouldn't let it go. 00:08:23.737 --> 00:08:25.737 Are you hearing me? 00:08:28.575 --> 00:08:30.509 I have to go. 00:08:30.511 --> 00:08:32.711 I've been looking into him. 00:08:32.713 --> 00:08:35.280 I know he's a father, a husband. 00:08:37.217 --> 00:08:38.850 Your killing machine. 00:08:40.821 --> 00:08:43.255 So how's that working for him? 00:08:43.257 --> 00:08:46.091 Seth's no family man. 00:08:58.572 --> 00:08:59.638 Daddy! 00:08:59.640 --> 00:09:01.139 Come here! 00:09:03.844 --> 00:09:06.578 Nice to see you turned up. 00:09:09.950 --> 00:09:11.550 Still thinking of leaving? 00:09:16.223 --> 00:09:20.158 Can't take her out of school, away from her friends, Sarah. 00:09:20.160 --> 00:09:22.294 Name one of her friends, Seth. 00:09:25.699 --> 00:09:28.667 Take this job, she can come stay with me. 00:09:30.237 --> 00:09:33.305 If this goes to court, you're finished, Seth. 00:09:33.307 --> 00:09:35.907 Where's she gonna live, in a Dumpster? 00:09:35.909 --> 00:09:38.643 - Mum! - Shh. It's all right. 00:09:42.182 --> 00:09:44.249 Come on, let's do it. 00:09:50.991 --> 00:09:53.925 Don't worry about Mum. She's been working a lot. 00:09:56.296 --> 00:09:59.130 I haven't been around much lately, have I? 00:09:59.132 --> 00:10:01.366 It's okay. When we can't get in contact with you, 00:10:01.368 --> 00:10:03.301 she gets me a babysitter. 00:10:03.303 --> 00:10:04.636 She's pretty cool. 00:10:19.186 --> 00:10:21.186 You should've seen him, Emmy 00:10:24.091 --> 00:10:25.390 Let me see. 00:10:29.630 --> 00:10:31.029 It's all just a front. 00:10:31.031 --> 00:10:33.698 See, it's the Army manipulating something. 00:10:33.700 --> 00:10:35.934 Yeah, he's pretty easy going on the eyes too. 00:10:37.270 --> 00:10:38.403 Emmy! 00:10:38.405 --> 00:10:40.672 What? I mean, he is. 00:10:40.674 --> 00:10:44.209 Don't deny it. Come on! 00:10:44.211 --> 00:10:47.712 Josh talked about him in his letters. 00:10:47.714 --> 00:10:49.981 Yeah, he said he was like Johnny Cash. 00:10:49.983 --> 00:10:51.182 Oh. 00:10:54.254 --> 00:10:56.921 I have to find this guy, Emmy. 00:10:56.923 --> 00:10:59.157 I need to know what happened to Josh. 00:11:28.121 --> 00:11:29.988 Oh, that would be fantastic. 00:11:29.990 --> 00:11:32.724 Do you think you have an address? 00:11:32.726 --> 00:11:34.726 Okay, ah, yes, I do. 00:11:36.229 --> 00:11:37.996 Um, mm-hmm. 00:11:37.998 --> 00:11:40.165 That's it. 00:11:40.167 --> 00:11:41.800 Amazing. Thank you. 00:11:46.406 --> 00:11:47.405 Thank you. 00:11:47.407 --> 00:11:48.707 - Bye then. - Bye. 00:12:34.221 --> 00:12:35.987 Seth Corban? 00:12:38.925 --> 00:12:42.327 Captain Seth Corban. 00:12:42.329 --> 00:12:45.764 You knew my bother, Josh Stansberry. 00:12:48.235 --> 00:12:49.834 You knew him? 00:12:52.539 --> 00:12:54.839 Yeah, I knew your little bro. 00:12:59.379 --> 00:13:01.246 Nobody gets left behind, eh? 00:13:01.248 --> 00:13:04.282 And you're the only one here. 00:13:06.486 --> 00:13:09.087 What happened? 00:13:09.089 --> 00:13:13.391 Ah, here we go, fellas. Three, two, one. Smile. 00:13:13.393 --> 00:13:15.393 Looking good, Hollywood. 00:13:15.395 --> 00:13:16.928 Snap. Looking good. 00:13:23.370 --> 00:13:25.970 Searing mosquitoes, fucking massive. 00:13:25.972 --> 00:13:27.305 - What do you got? - It's your go. 00:13:27.307 --> 00:13:29.374 Well, I've got a bit of... 00:13:29.376 --> 00:13:32.510 Bam! How about them apples, bitches? 00:13:32.512 --> 00:13:35.213 Huh? 00:13:35.215 --> 00:13:37.248 Deflated. 00:13:37.250 --> 00:13:38.550 No. Nope. 00:13:38.552 --> 00:13:40.485 Yeah! Hey, hey, hey! 00:13:40.487 --> 00:13:44.522 Fuck the cards! 00:13:44.524 --> 00:13:47.325 Cheat! Cheat! You cheat! 00:13:47.327 --> 00:13:50.461 Look at me, for God's sake! 00:13:50.463 --> 00:13:53.231 Josh, yes, Josh? Josh Stansberry. 00:13:53.233 --> 00:13:55.900 Do you remember him? 00:13:55.902 --> 00:13:57.402 Do you remember what happened? 00:13:57.404 --> 00:13:59.971 I'm sorry for your loss, Rebecca. 00:14:01.908 --> 00:14:03.942 Yeah, but he's still missing. 00:14:06.079 --> 00:14:08.847 There's not even a body to bury. I can't find him. 00:14:10.016 --> 00:14:11.850 Did you read the report? 00:14:11.852 --> 00:14:14.519 I don't believe they were removing land mines. 00:14:18.959 --> 00:14:22.861 You were his best friend. He told me. 00:14:22.863 --> 00:14:25.897 You were his big brother in the pack. 00:14:25.899 --> 00:14:28.199 There is no pack. 00:14:28.201 --> 00:14:29.968 Not anymore. 00:14:29.970 --> 00:14:32.403 Look, I need answers. 00:14:36.243 --> 00:14:37.642 I don't have any. 00:15:02.068 --> 00:15:03.067 Seth! 00:15:35.502 --> 00:15:37.502 You haven't kept your promise, bro. 00:15:37.504 --> 00:15:39.137 Fuck! 00:16:11.004 --> 00:16:12.236 Bartender. 00:16:16.276 --> 00:16:17.342 Arigato. 00:16:18.578 --> 00:16:20.278 You speak fluent Japanese? 00:16:28.355 --> 00:16:30.054 Nice tattoo. 00:16:33.560 --> 00:16:35.460 Scotch, just neat, thanks. 00:16:37.030 --> 00:16:38.329 Scotch? 00:16:41.034 --> 00:16:42.667 Cheers. 00:16:42.669 --> 00:16:44.469 Sorry for stalking you. 00:16:48.341 --> 00:16:49.741 What's your aim here? 00:16:52.012 --> 00:16:55.113 To get the truth. What else would it be? 00:16:56.149 --> 00:16:57.715 Redemption? 00:16:57.717 --> 00:16:59.350 What are you saying? 00:17:01.488 --> 00:17:03.588 Got to be careful who you talk to about these things. 00:17:03.590 --> 00:17:06.024 There's always someone listening. 00:17:06.026 --> 00:17:08.426 A paranoid soldier. Who would've thought? 00:17:08.428 --> 00:17:10.161 Just because I'm paranoid 00:17:10.163 --> 00:17:12.296 doesn't mean people aren't out to get you. 00:17:12.298 --> 00:17:15.733 How does it go? 00:17:15.735 --> 00:17:18.136 "Silence like a cancer grows". 00:17:19.639 --> 00:17:23.041 I'm not one to question my missions, Rebecca. 00:17:26.146 --> 00:17:29.313 What did they order you to do? 00:17:29.315 --> 00:17:30.815 You were right about your brother. 00:17:30.817 --> 00:17:32.517 How was I right? 00:17:32.519 --> 00:17:34.252 It's all in the truth. 00:17:34.254 --> 00:17:35.686 That report won't get it to you. 00:17:35.688 --> 00:17:37.155 Then tell me the truth. 00:17:39.426 --> 00:17:40.792 Tell me about him. 00:17:41.795 --> 00:17:43.127 Josh? 00:17:44.397 --> 00:17:46.164 You knew him. You tell me. 00:17:46.166 --> 00:17:48.633 War changes people. 00:17:51.738 --> 00:17:54.072 What was he like before? 00:17:55.408 --> 00:17:58.843 I guess Josh was always at war. 00:17:58.845 --> 00:18:02.647 If not with our father, then with himself. 00:18:02.649 --> 00:18:05.483 Daddy issues. 00:18:05.485 --> 00:18:07.552 Don't go there. 00:18:10.690 --> 00:18:12.690 Twins have this kind of bond 00:18:12.692 --> 00:18:14.725 that most people don't understand, 00:18:14.727 --> 00:18:19.363 and Josh was always fighting for me, 00:18:19.365 --> 00:18:22.767 with boys, with Dad. 00:18:22.769 --> 00:18:24.769 Now you're fighting for him. 00:18:28.108 --> 00:18:30.374 Tell me what happened to him. 00:18:30.376 --> 00:18:33.344 - It's not that simple. - Just tell me something. 00:18:38.251 --> 00:18:40.485 What were you doing in Burma? 00:18:41.821 --> 00:18:43.688 If you don't blow the whistle soon, 00:18:43.690 --> 00:18:46.891 I can't do anything. I can't help you. 00:18:55.268 --> 00:18:56.667 Seth. 00:18:58.438 --> 00:18:59.504 Seth? 00:19:04.811 --> 00:19:06.477 Seth, hey, hey. 00:19:12.185 --> 00:19:15.653 I know your mission had nothing to do with landmine removal. 00:19:19.259 --> 00:19:20.658 What about your daughter? 00:19:20.660 --> 00:19:23.361 Oh, fuck. You do not let up, do you? 00:19:23.363 --> 00:19:25.196 I want to help you, Seth. 00:19:25.198 --> 00:19:28.599 I appreciate that, but I'm not asking for you help. 00:19:36.442 --> 00:19:38.609 I didn't know you were twins. 00:19:45.185 --> 00:19:47.185 You going to be okay giving up those things 00:19:47.187 --> 00:19:48.753 once we're in the thick of it? 00:19:48.755 --> 00:19:52.757 You should just worry about existing and leave me be. 00:20:03.269 --> 00:20:05.436 It's your sister's, right? 00:20:05.438 --> 00:20:08.973 Yeah, she made it for me when we were kids. 00:20:08.975 --> 00:20:13.411 It's, uh... well. 00:20:13.413 --> 00:20:15.413 It's my daughter's. 00:20:22.655 --> 00:20:26.424 Seth, we've got movement from the east. 00:20:26.426 --> 00:20:28.359 Copy that, kid. 00:20:28.361 --> 00:20:30.261 Boys, you heard him. Spread out. 00:20:49.849 --> 00:20:51.449 What now? 00:20:53.720 --> 00:20:54.885 We wait. 00:21:10.870 --> 00:21:12.670 Refugees. 00:21:16.409 --> 00:21:19.510 Steady. They're just civilians and some priest. 00:21:23.716 --> 00:21:24.782 Contact! 00:21:31.858 --> 00:21:34.992 - We can't let this happen. - Josh, stick to the mission. 00:21:41.934 --> 00:21:43.367 Fuck this. 00:21:46.806 --> 00:21:48.406 This is not our fight, Seth. 00:21:48.408 --> 00:21:49.507 It is now. 00:22:04.657 --> 00:22:06.357 35 meters half-left, RPG. 00:22:06.359 --> 00:22:07.525 I see him. 00:22:31.484 --> 00:22:33.084 Stretch, are we clear? 00:22:33.086 --> 00:22:34.985 Clear, boss. 00:22:34.987 --> 00:22:36.854 Josh, check enemy down. 00:22:38.925 --> 00:22:40.825 Push on casualty. 00:22:49.102 --> 00:22:50.101 Got her! 00:23:04.617 --> 00:23:07.651 Okay, put some pressure on the neck. 00:23:07.653 --> 00:23:08.652 Quick. 00:23:12.425 --> 00:23:14.091 - You got it? You got it? - Yeah, got it. 00:23:14.093 --> 00:23:16.627 - Is she breathing? - I don't know! 00:23:16.629 --> 00:23:18.162 No breath, so a little CPR. 00:23:20.166 --> 00:23:21.432 Breathe! 00:23:21.434 --> 00:23:23.434 Oh, shit. 00:23:23.436 --> 00:23:25.503 Come on, sweetie, please. 00:23:27.039 --> 00:23:29.440 She's breathing. 00:23:29.442 --> 00:23:32.676 She's priority one. Head, facial and neck injuries. 00:23:32.678 --> 00:23:35.479 - How we tracking on Rhyo, kid? - All good. 00:23:35.481 --> 00:23:37.782 Twelve enemy dead. 00:23:37.784 --> 00:23:40.017 We have to bug out. 00:23:51.631 --> 00:23:54.632 Bring the girl over. Locals will look after her. 00:23:58.738 --> 00:23:59.970 Yeah? 00:24:10.049 --> 00:24:13.150 That's for her. It's some chocolate. 00:24:17.056 --> 00:24:19.056 We did the right thing. 00:24:22.895 --> 00:24:24.562 - What were you thinking? - Hey! 00:24:24.564 --> 00:24:26.530 You just compromised every single one of us! 00:24:26.532 --> 00:24:28.666 Welshy, stand down! Oi! 00:24:28.668 --> 00:24:30.568 Listen to me! 00:24:30.570 --> 00:24:31.769 Face out! 00:24:31.771 --> 00:24:35.005 - Stay in line. - Face the fuck out! 00:24:37.543 --> 00:24:40.578 What in God's name are soldiers like you doing here? 00:24:40.580 --> 00:24:43.747 Beats me, Gandalf. Why are we here? 00:24:47.787 --> 00:24:48.853 What do you know, old man? 00:24:50.189 --> 00:24:53.657 You look for the Australian, Carl Boddi? 00:24:53.659 --> 00:24:55.659 Were they his men? 00:24:55.661 --> 00:24:58.729 Only death follows that man. 00:25:01.000 --> 00:25:02.633 Where is he? 00:25:09.976 --> 00:25:11.976 You are a dead man. 00:25:11.978 --> 00:25:14.545 You're all dead men. 00:25:22.889 --> 00:25:25.589 What the fuck was all that about? 00:25:25.591 --> 00:25:28.259 I got no idea. 00:25:29.595 --> 00:25:32.530 All right, let's go. 00:25:32.532 --> 00:25:35.232 Got to get the fuck off this track. 00:25:35.234 --> 00:25:38.102 Boddi will know someone was here soon enough. 00:25:52.118 --> 00:25:54.118 Promise me you will tell her. 00:25:59.592 --> 00:26:01.625 A fucking kid, Seth! 00:26:13.039 --> 00:26:14.905 Enter. 00:26:21.948 --> 00:26:23.714 Seth. 00:26:27.653 --> 00:26:29.853 Been making new friends, I hear. 00:26:31.824 --> 00:26:33.223 What do you know about her? 00:26:33.225 --> 00:26:35.192 She is a ball buster. 00:26:36.262 --> 00:26:37.895 She's been snooping around. 00:26:37.897 --> 00:26:38.996 Yeah, you could say that. 00:26:38.998 --> 00:26:42.066 She's a smart girl. 00:26:42.068 --> 00:26:45.336 She knows we weren't in Myanmar, looking for land mines. 00:26:45.338 --> 00:26:46.971 There comes a time when we all need 00:26:46.973 --> 00:26:49.607 to be honest with ourselves, Seth, 00:26:49.609 --> 00:26:51.909 and she will find it. 00:26:51.911 --> 00:26:52.943 Find what? 00:26:52.945 --> 00:26:54.211 The truth. 00:26:56.248 --> 00:26:58.716 We're gonna start giving people the truth now, are we? 00:26:58.718 --> 00:27:02.119 Truth, lies, does it matter? 00:27:02.121 --> 00:27:04.121 It's in belief where we find peace. 00:27:04.123 --> 00:27:07.992 You had me bury the truth. 00:27:07.994 --> 00:27:10.728 We all have our missions. 00:27:10.730 --> 00:27:13.864 How about you? 00:27:13.866 --> 00:27:15.933 You still having nightmares? 00:27:15.935 --> 00:27:19.269 Still seeing things that aren't there? 00:27:25.311 --> 00:27:27.645 I sleep like a baby. 00:27:30.149 --> 00:27:32.349 How are you getting on with your ex-wife and Lizzy? 00:27:35.221 --> 00:27:37.321 I had a call from her lawyer. 00:27:42.194 --> 00:27:44.361 I get it, Seth. 00:27:46.132 --> 00:27:49.166 You train for one sole purpose, 00:27:49.168 --> 00:27:52.202 and you give your life to it. 00:27:52.204 --> 00:27:54.204 Then you get home, and your purpose is gone, 00:27:54.206 --> 00:27:55.939 your meaning is gone. 00:27:55.941 --> 00:27:58.108 The ones you fought for turn against you, 00:27:58.110 --> 00:28:01.779 and your new mission is restraint. 00:28:08.187 --> 00:28:09.319 Restraint? 00:28:11.390 --> 00:28:12.456 Yeah. 00:28:14.060 --> 00:28:15.793 Restraint. 00:28:24.336 --> 00:28:27.004 Hey, there's my friend Billy. 00:28:32.078 --> 00:28:34.044 - Hi. - Hi. 00:28:34.046 --> 00:28:36.080 Dad, can we have an ice cream, please? 00:28:36.082 --> 00:28:39.016 Ah, yes, sure you can. 00:28:42.221 --> 00:28:44.788 - It's okay, Dad, I'll get them. - Okay. 00:28:44.790 --> 00:28:46.957 You stay here too, Billy. Look after my dad. 00:28:46.959 --> 00:28:48.425 He doesn't get out much. 00:28:48.427 --> 00:28:49.426 Hey! 00:29:09.348 --> 00:29:10.881 Soldier? 00:29:13.085 --> 00:29:14.785 What makes you say that? 00:29:19.792 --> 00:29:22.192 Ah, yep, okay. 00:29:22.194 --> 00:29:25.028 - Did you ever... - Did I ever kill anyone? 00:29:25.030 --> 00:29:27.064 No. Save anyone. 00:29:28.400 --> 00:29:31.001 That's a very funny question, Billy. 00:29:31.003 --> 00:29:33.003 I guess that's not what you're here for. 00:29:37.209 --> 00:29:39.209 One soft serve with chocolate. 00:29:40.279 --> 00:29:42.412 - Bye. Bye, Lizzy. - Bye. 00:29:44.183 --> 00:29:46.150 You don't want to go and play with your friend? 00:29:46.152 --> 00:29:49.319 No. I wanna hang with you. 00:29:58.197 --> 00:29:59.196 How's that? 00:29:59.198 --> 00:30:00.397 Good. 00:30:02.301 --> 00:30:05.803 Before I forget... 00:30:05.805 --> 00:30:07.471 I made you this. 00:30:16.115 --> 00:30:17.514 Thank you. 00:30:17.516 --> 00:30:19.116 That's all right. 00:30:28.594 --> 00:30:31.094 Imagine if I got a house like that, eh? 00:30:31.096 --> 00:30:33.964 It would be so cool. 00:30:33.966 --> 00:30:35.432 Ah! 00:30:35.434 --> 00:30:37.901 Dad? 00:30:43.576 --> 00:30:44.942 Come on. 00:32:16.302 --> 00:32:18.201 Scotch. Just neat, thanks. 00:32:18.203 --> 00:32:20.370 Wow. 00:32:20.372 --> 00:32:23.607 Pleasantries over, eh? 00:32:23.609 --> 00:32:25.475 This isn't an interrogation. 00:32:25.477 --> 00:32:27.010 Oh, come on, now. 00:32:27.012 --> 00:32:29.146 My favorite sport's waterboarding. 00:32:31.150 --> 00:32:32.649 It's a confession. 00:32:36.288 --> 00:32:37.321 Yours. 00:32:39.458 --> 00:32:41.591 Been awhile since I last went to confession. 00:32:41.593 --> 00:32:43.193 You should probably know that. 00:32:43.195 --> 00:32:44.594 I can tell. 00:32:51.203 --> 00:32:52.736 Geez, you trying to get me drunk, are you? 00:32:52.738 --> 00:32:55.739 I'm trying to get me drunk. 00:32:55.741 --> 00:32:57.441 Fair enough. 00:33:02.214 --> 00:33:04.247 Well, I like this angle anyway. 00:33:04.249 --> 00:33:06.383 You owe me an explanation. 00:33:10.055 --> 00:33:12.255 Forget journalism for a second 00:33:12.257 --> 00:33:14.725 and forget my professional integrity 00:33:14.727 --> 00:33:16.727 and all the bleeding hearts out there, 00:33:16.729 --> 00:33:18.395 and the fact that the public deserves to know 00:33:18.397 --> 00:33:20.263 what their tax dollars are funding, 00:33:20.265 --> 00:33:23.133 and you can forget the Army or whatever the fuck you're in, 00:33:23.135 --> 00:33:25.569 and your code of silence. 00:33:25.571 --> 00:33:28.305 What's left? 00:33:28.307 --> 00:33:31.041 I am. 00:33:31.043 --> 00:33:33.310 I'm the sister of your best friend, 00:33:33.312 --> 00:33:35.445 and I'm fucking grieving here. 00:33:35.447 --> 00:33:38.181 And whether you tell me what happened to him or not, 00:33:38.183 --> 00:33:39.683 I'm gonna find out. 00:33:39.685 --> 00:33:42.552 Hey, what are you talking about here? 00:33:42.554 --> 00:33:45.322 I'm thinking of going to Burma. 00:33:45.324 --> 00:33:47.724 They will never approve that. 00:33:47.726 --> 00:33:50.027 Where Josh was killed is a fucking war zone. 00:33:50.029 --> 00:33:52.129 You can't just walk in with your fucking Handycam and be killed. 00:33:52.131 --> 00:33:53.630 You understand what I'm saying to you? 00:33:53.632 --> 00:33:57.367 Don't patronize me. I was there not long ago. 00:33:57.369 --> 00:34:00.070 I'll take my chances. 00:34:00.072 --> 00:34:01.571 I'm not getting any answers here, 00:34:01.573 --> 00:34:04.474 so I don't really have a choice, do I? 00:34:07.046 --> 00:34:12.349 I spoke to your boss lady, a Michelle Pennyshaw? 00:34:12.351 --> 00:34:15.519 She says that your sick, 00:34:15.521 --> 00:34:18.288 and I should stay away from you. 00:34:20.292 --> 00:34:22.092 Does she, now? 00:34:25.564 --> 00:34:27.164 This guy is amazing. 00:34:27.166 --> 00:34:29.533 He specializes in trauma... 00:34:33.172 --> 00:34:34.671 and daddy issues. 00:34:39.445 --> 00:34:42.779 Rebecca, there are some things I need to tell you. 00:34:42.781 --> 00:34:44.648 Hey, hot stuff. 00:34:44.650 --> 00:34:46.750 How's it going? 00:34:46.752 --> 00:34:48.151 You want a drink? 00:34:48.153 --> 00:34:50.353 She's got one. Thanks, mate. 00:34:50.355 --> 00:34:52.722 Wasn't asking you, cunt. 00:34:52.724 --> 00:34:55.358 I was talking to the lady. 00:34:55.360 --> 00:34:57.861 I have one, thank you. 00:34:57.863 --> 00:35:00.397 Well, how's about a game of pool then? 00:35:00.399 --> 00:35:03.400 You'd, uh, look pretty good bent over that table. 00:35:03.402 --> 00:35:05.802 - I said no, thanks. Okay? - Oh, come on, darling, 00:35:05.804 --> 00:35:07.471 No need to be like that. 00:35:07.473 --> 00:35:09.339 I'll cop a beating if I go back without you. 00:35:09.341 --> 00:35:10.774 Just come over for a quickie. 00:35:25.457 --> 00:35:26.623 Come on! 00:35:34.700 --> 00:35:37.200 Seth, no! 00:35:37.202 --> 00:35:38.535 Seth! 00:35:44.776 --> 00:35:45.876 Come on, kid. 00:35:50.415 --> 00:35:53.216 Come on, kid. Come on! 00:35:53.218 --> 00:35:54.618 - Come on! - No, I'm not going anywhere 00:35:54.620 --> 00:35:55.719 until you tell me what's going on! 00:35:55.721 --> 00:35:57.487 Rebecca, now is not the time! 00:35:57.489 --> 00:35:59.456 I leave at the end of this week, so if you want to show me 00:35:59.458 --> 00:36:00.657 this courage that everyone keeps talking about, 00:36:00.659 --> 00:36:02.492 - you got until then. - Rebecca! 00:36:02.494 --> 00:36:03.927 I leave Friday. 00:36:03.929 --> 00:36:05.795 And you might wanna work on your aggression. 00:36:07.699 --> 00:36:08.932 Rebecca. 00:36:13.272 --> 00:36:14.304 Fuck. 00:36:15.641 --> 00:36:19.609 ¶¶ 00:36:29.321 --> 00:36:32.789 Well, I've seen you look worse. 00:36:32.791 --> 00:36:36.426 First parade, Monday mornings. 00:36:36.428 --> 00:36:38.562 What do you want? 00:36:38.564 --> 00:36:41.865 We may just get your boys back. 00:36:41.867 --> 00:36:44.267 We've got assets on the ground in Myanmar. 00:36:44.269 --> 00:36:45.735 Bring them back? Why? 00:36:45.737 --> 00:36:48.305 To address the genocide or to clear up your loose ends? 00:36:48.307 --> 00:36:50.974 Well, that's none of your concern now, is it? 00:36:50.976 --> 00:36:52.576 You're retired, aren't you? 00:36:52.578 --> 00:36:54.578 - Oh, am I? - Yes, you are. 00:36:54.580 --> 00:36:57.314 Oh, and the governor wants to give you a medal. 00:36:57.316 --> 00:36:59.950 Well, we all like a good fairy tale, don't we? 00:36:59.952 --> 00:37:02.686 You think I enjoy this, Seth, this game we play? 00:37:02.688 --> 00:37:04.821 It's not a fucking game! 00:37:08.227 --> 00:37:09.726 Bring him back. 00:37:22.507 --> 00:37:24.241 Do you know this man? 00:37:24.243 --> 00:37:25.508 They're just kids, man. 00:37:25.510 --> 00:37:27.310 Why don't you shut the fuck up? 00:37:38.357 --> 00:37:39.990 What are you doing here? 00:37:39.992 --> 00:37:42.692 Well, growing up is all about change. 00:37:42.694 --> 00:37:44.928 Where are you going with this, Dad? 00:37:44.930 --> 00:37:47.397 And I thought I'd change things up a bit 00:37:47.399 --> 00:37:50.367 and start walking you home. 00:37:50.369 --> 00:37:51.601 How's that sound? 00:37:51.603 --> 00:37:52.802 - Dad... - Yeah? 00:37:52.804 --> 00:37:55.305 - I'm the kid. - Oh, yeah? 00:37:55.307 --> 00:37:57.641 I have to grow and change. 00:37:57.643 --> 00:38:00.910 You're a... boring adult. 00:38:00.912 --> 00:38:04.714 Oi! I am not a boring old man, thank you very much! 00:38:06.518 --> 00:38:07.917 What you got planned this evening? 00:38:07.919 --> 00:38:10.654 Homework. You? 00:38:12.591 --> 00:38:15.759 I'm cooking Thai food for a friend. 00:38:24.836 --> 00:38:25.935 Hello. 00:38:25.937 --> 00:38:27.470 Hi. 00:38:27.472 --> 00:38:29.572 I thought you said we were just cooking. 00:38:29.574 --> 00:38:31.041 We-- 00:38:31.043 --> 00:38:33.710 We are. I haven't, um... 00:38:33.712 --> 00:38:35.512 Is it the jacket? Too much? 00:38:37.449 --> 00:38:39.883 I'm really sorry about the other night. 00:38:42.821 --> 00:38:43.820 Thank you. 00:38:45.457 --> 00:38:46.756 Come inside. 00:38:53.465 --> 00:38:56.566 When he enlisted, I think he was trying to get back at Dad. 00:38:56.568 --> 00:38:58.935 You know, Josh was always a bit of a kid, you know? 00:38:58.937 --> 00:39:00.737 I don't think he ever properly grew up. 00:39:00.739 --> 00:39:03.740 Yeah, I guess. Kids are smart though, aren't they? 00:39:03.742 --> 00:39:05.508 Mm. 00:39:05.510 --> 00:39:07.344 Like your daughter? 00:39:09.715 --> 00:39:10.747 Yeah, like my daughter. 00:39:10.749 --> 00:39:13.049 She's amazing. 00:39:13.051 --> 00:39:15.618 And you forget... 00:39:15.620 --> 00:39:18.822 You let life punish you so much, you forget the beauty. 00:39:20.058 --> 00:39:21.558 The wonder. 00:39:23.762 --> 00:39:26.529 Does this mean anything? 00:39:26.531 --> 00:39:28.365 Lizzy would make these bracelets for me, 00:39:28.367 --> 00:39:31.835 but they would tend to break, which would upset her. 00:39:31.837 --> 00:39:34.137 Of course. 00:39:34.139 --> 00:39:36.673 So I got this. 00:39:36.675 --> 00:39:40.410 It will never break. Touch wood. 00:39:44.816 --> 00:39:47.884 Look I can't imagine what it's been like for you. 00:39:56.395 --> 00:40:00.530 But my God, it's hard to accept that he's gone. 00:40:04.069 --> 00:40:07.904 You know, we've relied on each other our whole lives, 00:40:07.906 --> 00:40:09.973 ever since we were little kids. 00:40:09.975 --> 00:40:11.174 Yep. 00:40:13.578 --> 00:40:19.115 Even, even to get through the night. 00:40:19.117 --> 00:40:24.654 Our father would come in to our bedrooms and... 00:40:31.129 --> 00:40:32.962 Yeah, I don't know why I just shared that. 00:40:36.501 --> 00:40:37.901 - Sorry. - That's all right. 00:40:37.903 --> 00:40:40.003 - Do you want some more wine? - Yes! 00:40:40.005 --> 00:40:41.671 Yeah, let's have some. 00:40:45.977 --> 00:40:48.778 I'm sure you had a, um... 00:40:48.780 --> 00:40:50.113 special connection. 00:40:50.115 --> 00:40:51.748 Yeah. 00:40:51.750 --> 00:40:53.650 I can see that. 00:40:53.652 --> 00:40:55.018 To Josh. 00:40:59.925 --> 00:41:03.159 I don't know if I could live without him. 00:41:03.161 --> 00:41:05.962 Isn't there someone else? 00:41:05.964 --> 00:41:08.097 Like a man? 00:41:14.105 --> 00:41:16.473 Well, all the men that I've been with 00:41:16.475 --> 00:41:18.241 have all actually turned out to be liars. 00:41:18.243 --> 00:41:21.044 Ah, yes, yes, except the kid. He was a good guy. 00:41:21.046 --> 00:41:23.213 - Absolutely. - Yeah, he was. 00:41:29.087 --> 00:41:31.087 Listen, do you see anyone? 00:41:31.089 --> 00:41:34.858 Do you talk to anyone about your visions? 00:41:47.105 --> 00:41:49.806 You ever look at these, these fellas 00:41:49.808 --> 00:41:51.808 and think that they're just three cowards, 00:41:51.810 --> 00:41:55.011 hiding from what's really happening in the world? 00:41:56.882 --> 00:41:58.982 I just thought that they were referring 00:41:58.984 --> 00:42:02.151 to the impressions of evil, 00:42:02.153 --> 00:42:05.722 like... evading a disease. 00:42:07.726 --> 00:42:11.060 I wouldn't call human nature a disease. 00:42:21.606 --> 00:42:23.072 Hey. 00:42:53.772 --> 00:42:57.740 ¶¶ 00:44:23.128 --> 00:44:24.127 Hey! 00:44:25.930 --> 00:44:28.031 Seth! 00:44:28.033 --> 00:44:30.166 Seth, what's wrong? 00:44:31.436 --> 00:44:33.736 Hey, it's okay. 00:44:33.738 --> 00:44:35.438 It's okay. 00:44:35.440 --> 00:44:37.306 It's okay. Look at me. 00:44:37.308 --> 00:44:38.875 It's all right. 00:44:45.316 --> 00:44:46.382 Hey. 00:45:22.320 --> 00:45:25.221 Hey, guys, have you seen the specials menu? 00:45:25.223 --> 00:45:27.323 It's fine. I know what we want. 00:45:27.325 --> 00:45:28.991 Dad, do you just want the chow mein? 00:45:30.962 --> 00:45:35.264 Ah, sorry darling. I'll just have a house beer, thanks. 00:45:35.266 --> 00:45:37.400 And your food order? 00:45:37.402 --> 00:45:40.002 One chicken chow mein and a small fried rice on the side. 00:45:40.004 --> 00:45:42.338 One chow mein and a small fried rice. 00:45:42.340 --> 00:45:44.040 Thank you. 00:45:48.213 --> 00:45:51.013 Dad? Dad? 00:45:59.891 --> 00:46:01.390 He was our brother! He was our brother! 00:46:01.392 --> 00:46:03.359 He was our brother! He was our brother! 00:46:03.361 --> 00:46:04.527 He was our brother! 00:46:08.967 --> 00:46:10.500 I'm sorry! I'm sorry! 00:46:12.971 --> 00:46:15.304 Daddy! Daddy! 00:46:15.306 --> 00:46:17.840 It's all right! It's not real, Dad! 00:46:17.842 --> 00:46:19.976 It's not real! You're with me! 00:46:19.978 --> 00:46:21.944 You're with me! 00:46:21.946 --> 00:46:24.180 Daddy! 00:46:24.182 --> 00:46:26.983 Daddy! 00:46:26.985 --> 00:46:28.951 Daddy... 00:46:30.321 --> 00:46:31.921 You need help, Seth. 00:46:31.923 --> 00:46:34.357 Lizzy, sweetheart, I'm sorry, okay? 00:46:34.359 --> 00:46:35.892 - Hey! - I'm sorry. 00:46:35.894 --> 00:46:36.993 Your dad's just a bit sick. 00:46:36.995 --> 00:46:39.061 Look at me. I love you. 00:46:39.063 --> 00:46:41.397 Get help or don't see your daughter again, okay? 00:46:41.399 --> 00:46:43.299 Mum, Dad needs me. 00:46:43.301 --> 00:46:45.501 - I do. - You're the adult, Seth. 00:46:45.503 --> 00:46:47.937 She shouldn't have to grow up like this, okay? 00:46:47.939 --> 00:46:51.407 I promise I'll see you again. I love you so much. 00:46:56.948 --> 00:47:00.016 I could've hurt her. 00:47:00.018 --> 00:47:02.218 But, Seth, you didn't. 00:47:02.220 --> 00:47:04.954 I just can't get it right. 00:47:09.294 --> 00:47:11.594 I'm gonna lose her. 00:47:13.097 --> 00:47:15.097 You know what the fucked-up thing is? 00:47:15.099 --> 00:47:18.601 I don't even deserve her. I don't... 00:47:18.603 --> 00:47:20.937 I don't deserve a child. 00:47:22.173 --> 00:47:24.307 That's not true. 00:47:36.387 --> 00:47:38.487 They've got troops on the ground in Burma, 00:47:38.489 --> 00:47:41.023 looking for the bodies. 00:47:42.560 --> 00:47:46.028 There's no need for you to go anywhere near there. 00:47:58.009 --> 00:48:00.009 Do you want to know the truth? 00:48:06.985 --> 00:48:10.987 Your brother and I were part of a Special Ops unit. 00:48:10.989 --> 00:48:12.588 The mission brief was like any other, 00:48:12.590 --> 00:48:15.157 except this one for me was personal. 00:48:15.159 --> 00:48:17.026 The man we were sent in to take out 00:48:17.028 --> 00:48:20.329 was one of my old commanders. 00:48:20.331 --> 00:48:21.430 An evil bastard. 00:48:22.667 --> 00:48:24.267 On his last mission, 00:48:24.269 --> 00:48:27.570 he took out his own unit and went rogue. 00:48:27.572 --> 00:48:29.939 Disappeared completely off-grid... 00:48:32.610 --> 00:48:35.945 until this year, when he popped up in Myanmar, 00:48:35.947 --> 00:48:40.416 killing civilians and running drugs for their military. 00:48:41.920 --> 00:48:44.487 We had three days to go in, 00:48:44.489 --> 00:48:47.990 assess the situation... 00:48:47.992 --> 00:48:50.126 and take out Carl Boddi. 00:49:01.239 --> 00:49:04.173 What's going on, big fella? 00:49:04.175 --> 00:49:06.976 My son's pendant. I can't find it. 00:49:11.683 --> 00:49:14.650 Is that your pendant? Hand of Fatima? 00:49:14.652 --> 00:49:16.619 Bad juju, boss. 00:49:18.556 --> 00:49:22.425 Stretch, better get out of this gorge. 00:49:27.365 --> 00:49:31.367 Hey, it's the luckiest charm you'll ever have. 00:49:35.239 --> 00:49:36.639 Don't lose it. 00:49:36.641 --> 00:49:38.107 Come on. 00:49:51.255 --> 00:49:54.423 Seth, are we still on point? 00:50:02.367 --> 00:50:04.633 Only two clicks from the position. 00:50:37.168 --> 00:50:38.267 Hear that? 00:50:41.305 --> 00:50:42.338 Goats. 00:50:44.509 --> 00:50:46.175 Karen farmers. 00:50:51.315 --> 00:50:53.282 Goats for dinner, anyone? 00:50:56.487 --> 00:50:57.787 Welshy. 00:51:09.067 --> 00:51:10.166 Seth. 00:51:23.681 --> 00:51:25.147 They're just kids, man. 00:51:25.149 --> 00:51:28.150 Why don't you shut the fuck up? 00:51:29.620 --> 00:51:32.288 I know where he is. 00:51:32.290 --> 00:51:33.489 The Australian like you. 00:51:33.491 --> 00:51:36.492 The one you're looking for. 00:51:36.494 --> 00:51:38.294 Bring him here. 00:51:44.769 --> 00:51:46.869 Do you know this man? 00:51:46.871 --> 00:51:48.237 Where is he? 00:51:57.115 --> 00:51:58.447 I don't trust them. 00:51:58.449 --> 00:52:00.282 The little fuckers probably work for him. 00:52:00.284 --> 00:52:01.750 We don't know that. 00:52:01.752 --> 00:52:03.819 Pretty convenient they survived the attack earlier. 00:52:03.821 --> 00:52:06.222 Welshy has a point, boss. 00:52:06.224 --> 00:52:09.758 Do you know this man? Look at the photo. 00:52:10.761 --> 00:52:12.361 Mr. Boddi? 00:52:12.363 --> 00:52:14.230 There you go. What'd I tell you? 00:52:14.232 --> 00:52:16.232 Just because they know who he is doesn't mean they know shit. 00:52:16.234 --> 00:52:19.201 - Shut the fuck up, Josh. - You gonna fucking scare 'em. 00:52:19.203 --> 00:52:20.302 Hey, they're not scared of nothing. 00:52:20.304 --> 00:52:21.403 They're fucking scaring me. 00:52:21.405 --> 00:52:24.173 Welshy, quiet! Where is he? 00:52:24.175 --> 00:52:25.774 Do your fucking job, you understand me? 00:52:25.776 --> 00:52:29.145 Do your fucking job! That's what you came here to do! 00:52:29.147 --> 00:52:32.148 - Seth, it's a fucking ambush! - Where is he? 00:52:32.150 --> 00:52:33.716 Those kids are walking-fucking land mines. 00:52:33.718 --> 00:52:35.384 Don't be ridiculous. They're just kids. 00:52:35.386 --> 00:52:37.653 - Shut the fuck up, Josh! - Where is he-- Welshy! 00:52:37.655 --> 00:52:38.888 Ah, shit! 00:52:40.892 --> 00:52:42.791 A fucking kid, Seth! 00:52:47.532 --> 00:52:48.764 Stop! 00:52:52.203 --> 00:52:54.203 Nice one. They've heard us now. 00:52:55.273 --> 00:52:56.305 Oh, fuck. 00:52:57.742 --> 00:52:59.742 Do you work for Boddi? 00:52:59.744 --> 00:53:02.178 Tell me the truth. Do you work for him? 00:53:02.180 --> 00:53:03.612 No! 00:53:03.614 --> 00:53:06.448 He scared. Only scared. 00:53:06.450 --> 00:53:08.884 Mr. Boddi kill all our family. 00:53:08.886 --> 00:53:13.255 You're the same as him. You're the same as Mr. Boddi! 00:53:28.539 --> 00:53:29.738 Fuck. 00:53:30.875 --> 00:53:32.575 What have we done? 00:53:34.612 --> 00:53:38.414 Oh, my God, Seth. I'm so sorry. 00:53:38.416 --> 00:53:42.351 No, no, no. I'm the fucking one that's sorry. 00:53:44.222 --> 00:53:46.222 I can never forgive myself. 00:53:48.326 --> 00:53:52.928 So after I cover the dirt with his brother's brains, 00:53:52.930 --> 00:53:57.766 we get this kid to show us where he last saw our objective. 00:54:22.426 --> 00:54:24.994 Seth, check this out. 00:54:49.487 --> 00:54:52.288 I didn't think this was part of the mission. 00:54:52.290 --> 00:54:54.857 I know. I didn't ask for this either. 00:54:58.896 --> 00:55:01.563 What the fuck happened here? 00:55:01.565 --> 00:55:02.798 FUBAR, huh? 00:55:02.800 --> 00:55:05.501 Who would shoot up a hospital? 00:55:05.503 --> 00:55:07.469 Radio this in. 00:55:08.472 --> 00:55:09.471 On it. 00:55:10.875 --> 00:55:12.875 Gonna clear out the rest of the building. 00:55:12.877 --> 00:55:14.977 Stretch. 00:55:14.979 --> 00:55:16.979 There's no service. 00:55:44.542 --> 00:55:46.008 We've got company. 00:55:49.447 --> 00:55:50.779 All-around defense. 00:55:56.854 --> 00:55:58.354 You seeing this? 00:56:02.426 --> 00:56:04.827 Burmese Infantry! 00:56:23.614 --> 00:56:24.813 M60s! 00:56:41.432 --> 00:56:43.832 Where's that kid? 00:56:48.906 --> 00:56:50.472 They've got armor! 00:56:53.778 --> 00:56:55.911 You've gotta be kidding. 00:56:57.047 --> 00:56:58.647 Motherfucker. 00:57:26.911 --> 00:57:28.477 Coming in! 00:57:28.479 --> 00:57:30.212 Stretch! 00:57:30.214 --> 00:57:31.847 Firing! 00:57:33.484 --> 00:57:35.551 Find us an exit south towards the tree line! 00:57:37.154 --> 00:57:40.189 Break contact! 00:57:40.191 --> 00:57:42.925 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 00:57:44.962 --> 00:57:46.995 - Clear! - Covering! 00:57:46.997 --> 00:57:48.597 - Move out! - Covering! 00:57:50.100 --> 00:57:51.166 Clear! 00:58:06.116 --> 00:58:07.883 You little fucker. What'd I tell ya? 00:58:07.885 --> 00:58:10.486 Welshy, no, the kid's with us. 00:58:10.488 --> 00:58:12.721 - Fuck you, Seth. - Welshy, stand down. 00:58:16.827 --> 00:58:18.193 You're dead, kid. 00:58:18.195 --> 00:58:19.862 Drop your weapon, kid! 00:58:19.864 --> 00:58:22.097 Welshy, stand the fuck down. 00:58:22.099 --> 00:58:23.265 Fuck this kid. 00:58:27.638 --> 00:58:30.038 Guys, I'm under heavy fire. 00:58:30.040 --> 00:58:31.974 Fuck! 00:59:42.313 --> 00:59:44.646 Bad juju. 00:59:57.695 --> 00:59:58.694 Josh, I'm coming. 00:59:58.696 --> 01:00:00.596 Stretch. 01:00:01.932 --> 01:00:02.931 Fuck. 01:00:26.190 --> 01:00:27.255 Where are the others? 01:00:32.196 --> 01:00:34.997 Where's Stretch and Welshy? 01:00:34.999 --> 01:00:38.000 I thought I told you not to be target practice. 01:00:45.776 --> 01:00:46.975 Keep pressure on it. 01:00:46.977 --> 01:00:49.978 Just let me rest here for a bit. 01:00:49.980 --> 01:00:52.280 Oh, no, kid, you're coming with me. 01:00:56.387 --> 01:00:58.253 Legs up, legs up. 01:00:58.255 --> 01:00:59.254 Hand. 01:01:26.216 --> 01:01:27.849 Lower me. 01:01:44.301 --> 01:01:46.134 It's bad. 01:01:46.136 --> 01:01:48.036 Keep pressure on it. 01:01:49.807 --> 01:01:52.040 Fuck. Fuck. 01:01:53.110 --> 01:01:54.376 Fuck. 01:01:59.817 --> 01:02:01.883 I shot Welshy. 01:02:08.258 --> 01:02:11.059 What do you mean? You shot him? 01:02:16.333 --> 01:02:20.102 He was gonna shoot the kid, and I couldn't let him do that. 01:02:23.474 --> 01:02:25.073 And Stretch... 01:02:28.412 --> 01:02:30.479 Stretch is gone. 01:03:10.521 --> 01:03:13.989 What is your mission objective, 01:03:13.991 --> 01:03:16.825 and where is your central command base? 01:03:18.095 --> 01:03:20.228 Who is your commanding officer? 01:03:40.150 --> 01:03:43.318 We're not military. We're JOTS. 01:03:43.320 --> 01:03:46.888 You've made a mistake. 01:03:46.890 --> 01:03:50.158 We're here as part of the land mine observational team. 01:03:50.160 --> 01:03:53.195 We're U.N. certified, okay? We got fuckin' lost. 01:03:53.197 --> 01:03:55.964 The U.N. not authorized to be here. 01:03:55.966 --> 01:04:00.101 If you are non-military, what is your organization? 01:04:00.103 --> 01:04:02.971 Who is your commanding officer? 01:04:02.973 --> 01:04:05.273 Major Pain. 01:04:05.275 --> 01:04:07.542 That's what we used to call her, you remember? 01:04:09.413 --> 01:04:10.612 Fuck. 01:04:10.614 --> 01:04:14.349 That old battleaxe, Pennyshaw. 01:04:14.351 --> 01:04:16.284 Fuckin' hell! 01:04:16.286 --> 01:04:19.387 So is she still sending you spooks out, 01:04:19.389 --> 01:04:21.623 or is she retired to the country, 01:04:21.625 --> 01:04:24.860 sipping tea, 01:04:24.862 --> 01:04:29.097 trying to clean that filthy fucking conscience of hers. 01:04:29.099 --> 01:04:31.199 I don't work for her anymore. 01:04:31.201 --> 01:04:35.103 I told you, we're JOTS paid with the U.N. 01:04:57.594 --> 01:04:59.461 Why are you here? 01:05:05.903 --> 01:05:11.373 You know what I really, really, really love about this country? 01:05:17.414 --> 01:05:19.114 It's the tranquility. 01:05:20.550 --> 01:05:22.517 It's the rain, you see? 01:05:22.519 --> 01:05:25.053 It washes away the dirt, the mud. 01:05:25.055 --> 01:05:29.424 And all that's left... is peace. 01:05:29.426 --> 01:05:31.259 You see... 01:05:33.530 --> 01:05:35.230 I'm a man of peace. 01:05:38.502 --> 01:05:41.703 You're not a man of peace, Seth. 01:05:41.705 --> 01:05:44.039 Never were. 01:05:44.041 --> 01:05:48.109 You and I, we were very alike once... 01:05:50.580 --> 01:05:52.380 the way I remember it. 01:05:55.085 --> 01:05:58.086 Why don't you just shut the fuck up? 01:06:03.126 --> 01:06:05.026 Fucking leave him alone! 01:06:09.032 --> 01:06:11.366 See that scar? 01:06:11.368 --> 01:06:13.101 See it? 01:06:13.103 --> 01:06:15.136 You know what I call that scar? 01:06:15.138 --> 01:06:18.273 I call it "Seth's conscience." 01:06:20.277 --> 01:06:23.144 You see, Seth and I, we... 01:06:23.146 --> 01:06:25.580 we played the same game you're playing once. 01:06:25.582 --> 01:06:28.616 Just the once. 01:06:28.618 --> 01:06:32.087 And there was this kid, and he was about nine or ten, 01:06:32.089 --> 01:06:34.356 and he had the drop on him. 01:06:34.358 --> 01:06:37.726 And Seth, he was one step ahead, as per usual. 01:06:37.728 --> 01:06:39.995 He had the drop on the kid. 01:06:39.997 --> 01:06:42.130 And you know what? 01:06:42.132 --> 01:06:44.599 Seth didn't fuckin' shoot. 01:06:44.601 --> 01:06:47.302 Little bastard put a bullet through my bladder, 01:06:47.304 --> 01:06:51.473 and Seth just let him run away. 01:06:51.475 --> 01:06:53.208 It's all good, though, 'cause we caught the little cunt 01:06:53.210 --> 01:06:55.777 and his family trying to smuggle opium out the border, 01:06:55.779 --> 01:06:58.413 and we fixed him real fucking good, didn't we, Seth? 01:06:58.415 --> 01:07:00.749 Real fucking good, eh? 01:07:02.119 --> 01:07:04.185 Still can't piss right, though. 01:07:04.187 --> 01:07:05.754 So what happened? If you hate it here so much, 01:07:05.756 --> 01:07:07.756 why'd you come back? 01:07:09.159 --> 01:07:11.393 Because here... 01:07:11.395 --> 01:07:12.794 I'm a god. 01:07:12.796 --> 01:07:14.729 A god, eh? 01:07:14.731 --> 01:07:17.399 Why don't you lend me that M16, and we'll put that to the test? 01:07:17.401 --> 01:07:18.800 What do you say? 01:07:24.307 --> 01:07:27.375 So fucking pretentious. 01:07:27.377 --> 01:07:31.579 Hey, you came here to kill me, you prick. 01:07:31.581 --> 01:07:34.182 You think you're better than me, don't you? 01:07:34.184 --> 01:07:36.718 You are fucking piss weak. 01:07:40.657 --> 01:07:42.657 Why don't you join me, Seth? 01:07:42.659 --> 01:07:45.360 What do you reckon... 01:07:45.362 --> 01:07:47.195 brother? 01:07:47.197 --> 01:07:50.165 I am nothing like you. 01:07:50.167 --> 01:07:52.167 Do you hear me? Nothing. 01:07:52.169 --> 01:07:54.836 Well, if that's true, 01:07:54.838 --> 01:07:58.573 then that makes you something even worse. 01:07:58.575 --> 01:08:01.409 A liar. 01:08:01.411 --> 01:08:03.111 A coward... 01:08:03.113 --> 01:08:06.114 hiding behind moral vanity. 01:08:07.651 --> 01:08:09.484 Your mate there, 01:08:09.486 --> 01:08:12.087 I don't think he's gonna last much longer. 01:08:12.089 --> 01:08:14.122 Fucking leave him out of it, do you hear me? 01:08:14.124 --> 01:08:15.623 Fucking him leave him out of it! 01:08:18.128 --> 01:08:20.495 Leave him fucking alone! He's no threat to you! 01:08:20.497 --> 01:08:22.764 You hear me? Fuck you! 01:08:22.766 --> 01:08:24.466 I'll fucking kill you! 01:08:24.468 --> 01:08:26.334 I will fucking kill you! 01:08:34.244 --> 01:08:35.543 Untie him. 01:08:46.456 --> 01:08:48.389 Pick it up. 01:08:48.391 --> 01:08:50.525 Pick it up. 01:08:50.527 --> 01:08:51.626 Pick it up! 01:08:57.534 --> 01:08:59.801 Now you smash that weak piece of shit 01:08:59.803 --> 01:09:02.804 over the back of the fucking head. 01:09:02.806 --> 01:09:04.806 Kill him. 01:09:04.808 --> 01:09:06.407 Kill him! 01:09:11.248 --> 01:09:13.348 Do it, for fuck's sake, Seth. 01:09:13.350 --> 01:09:15.650 It's really simple, mate. You either kill him, 01:09:15.652 --> 01:09:19.487 or you both die really, really, really fucking slowly. 01:09:20.690 --> 01:09:22.891 Die! 01:09:22.893 --> 01:09:24.792 Die! 01:09:54.891 --> 01:09:57.959 It's all about the suffering, really. 01:09:57.961 --> 01:10:03.264 Before you drown in your own piss and shit, 01:10:03.266 --> 01:10:05.934 you get to watch your boyfriend here drown first. 01:10:19.482 --> 01:10:20.615 Toodle-pip. 01:10:35.632 --> 01:10:37.732 What are you thinking about? 01:10:43.573 --> 01:10:45.240 Welshy and the kid. 01:10:46.910 --> 01:10:49.310 What are you thinking about? 01:10:51.715 --> 01:10:54.649 About the kid. 01:10:54.651 --> 01:10:57.819 My sister. 01:10:57.821 --> 01:10:58.920 Fuck. 01:11:14.371 --> 01:11:17.639 I want my sister to learn the truth. 01:11:17.641 --> 01:11:20.275 Josh, I'm so sorry. 01:11:20.277 --> 01:11:21.909 Promise me. 01:11:32.789 --> 01:11:36.557 Okay? Promise me. 01:11:38.061 --> 01:11:40.028 I promise, mate. 01:11:41.331 --> 01:11:43.731 You know I won't make it. 01:11:47.003 --> 01:11:49.304 Why don't you stop feeling sorry for yourself 01:11:49.306 --> 01:11:51.539 and get the fuck out of here? 01:11:51.541 --> 01:11:53.408 I got this. 01:11:55.945 --> 01:11:58.413 When did you start giving me orders? 01:12:00.483 --> 01:12:03.418 I had to start sometime. 01:12:03.420 --> 01:12:05.086 Now fuck off. 01:12:06.956 --> 01:12:08.556 You're coming with me. 01:12:14.397 --> 01:12:17.832 Make me, you cunt. 01:12:17.834 --> 01:12:20.101 I'll sit this one out. 01:12:20.103 --> 01:12:21.536 Go on. 01:13:01.111 --> 01:13:02.710 Okay. 01:13:05.115 --> 01:13:06.581 Shh, shh, shh. 01:13:12.455 --> 01:13:16.391 Hey, hey, hey, easy. Focus. 01:13:34.811 --> 01:13:37.912 Mister! Mister! 01:13:37.914 --> 01:13:39.414 Kid! Thank Christ. 01:13:43.520 --> 01:13:45.520 Yes. 01:13:45.522 --> 01:13:46.988 You got this. 01:13:46.990 --> 01:13:48.022 Hurry! 01:13:48.024 --> 01:13:50.024 Soldiers come! 01:13:53.096 --> 01:13:55.430 Josh, get on me. 01:13:55.432 --> 01:13:56.631 Josh... 01:13:58.067 --> 01:13:59.467 Okay. 01:14:02.605 --> 01:14:04.005 Get on my shoulders. 01:14:49.185 --> 01:14:50.885 Josh! No! 01:15:28.057 --> 01:15:31.025 Thank you. Now get out of here. 01:15:33.196 --> 01:15:34.962 Mister, wrong way! 01:16:08.831 --> 01:16:11.599 For a god, you don't seem to hear very well. 01:16:11.601 --> 01:16:14.635 Neither did any of your men. 01:16:16.773 --> 01:16:20.274 My suffering ends here. 01:16:50.640 --> 01:16:52.239 I don't understand. 01:16:52.241 --> 01:16:55.076 You left him? 01:16:55.078 --> 01:16:56.911 You let him drown. 01:16:56.913 --> 01:16:59.013 You're the reason it all turned to shit. 01:17:00.283 --> 01:17:02.316 National treasure. 01:17:05.855 --> 01:17:08.789 - Get the fuck out of here. - Rebecca. 01:17:08.791 --> 01:17:11.659 No, you lied to me. 01:17:11.661 --> 01:17:14.328 You should have told me that before. 01:17:26.009 --> 01:17:28.142 Michelle was right about you! 01:17:28.144 --> 01:17:30.344 You do need help! 01:18:44.454 --> 01:18:47.288 You have got to be fucking kidding me. 01:18:51.961 --> 01:18:53.761 Having a bit of you time? 01:18:53.763 --> 01:18:57.198 Yeah, why don't you come on in then? 01:18:57.200 --> 01:18:59.834 They found our boys. 01:18:59.836 --> 01:19:01.836 Their bodies are in transit now. 01:19:01.838 --> 01:19:04.505 We are bringing them back. 01:19:06.142 --> 01:19:07.441 Does Rebecca know? 01:19:07.443 --> 01:19:09.176 I thought you should be the first to know, 01:19:09.178 --> 01:19:10.945 all things considered. 01:19:14.851 --> 01:19:17.418 And that priest was captured by the Burmese military 01:19:17.420 --> 01:19:19.386 and killed a few nights ago. 01:19:19.388 --> 01:19:22.223 That's convenient, isn't it, to tie these things up now? 01:19:22.225 --> 01:19:25.025 All you need is Rebecca to be up her fucking bus. 01:19:26.129 --> 01:19:28.095 Did you tell her? 01:19:28.097 --> 01:19:29.764 She has a right to know. 01:19:29.766 --> 01:19:32.066 And I have the responsibility... 01:19:32.068 --> 01:19:33.400 to you, 01:19:33.402 --> 01:19:36.937 to those boys coming back in body bags, 01:19:36.939 --> 01:19:38.873 to their families, Seth. 01:19:38.875 --> 01:19:41.876 My job description doesn't end with the mission. 01:19:41.878 --> 01:19:44.779 What is your job fucking description, huh? 01:19:44.781 --> 01:19:47.481 To maintain lies? I'm a fucking monster! 01:19:47.483 --> 01:19:49.350 Look at me! 01:20:09.872 --> 01:20:12.239 I don't know what to do anymore! 01:20:19.448 --> 01:20:21.549 I have a daughter. 01:20:21.551 --> 01:20:25.119 I have the most beautiful daughter. 01:20:25.121 --> 01:20:28.556 I want her to look at me and see a father. 01:20:28.558 --> 01:20:30.157 Not this. 01:20:33.429 --> 01:20:34.595 Not this! 01:20:40.136 --> 01:20:41.836 Not this! 01:20:47.410 --> 01:20:49.043 It hurts. 01:20:52.281 --> 01:20:56.150 It will never, ever go away, what you're feeling. 01:20:56.152 --> 01:20:59.553 Believe me, I know. 01:20:59.555 --> 01:21:01.555 But there is help. 01:21:04.193 --> 01:21:06.527 You can find a way to survive this, Seth. 01:21:18.074 --> 01:21:19.139 Soldier. 01:21:22.044 --> 01:21:24.545 I never trained you to be a victim. 01:22:13.629 --> 01:22:15.529 Let's do this, motherfucker. 01:22:21.504 --> 01:22:24.571 Let's do this already! Come on! 01:22:25.574 --> 01:22:27.274 Come on! 01:22:47.096 --> 01:22:48.963 Please let me forget. 01:22:56.605 --> 01:22:59.173 All this rain and all this mud. 01:22:59.175 --> 01:23:02.743 All this... fucking mud. 01:23:02.745 --> 01:23:05.379 I failed us. 01:23:05.381 --> 01:23:07.381 I'm sorry. 01:23:07.383 --> 01:23:10.017 I'm so sorry. 01:23:10.019 --> 01:23:12.519 They didn't train us for this. 01:23:15.758 --> 01:23:17.458 I am so sorry. 01:23:25.134 --> 01:23:27.267 Josh, please make it stop. 01:23:29.205 --> 01:23:30.604 Can you forgive me? 01:23:35.644 --> 01:23:37.478 Can you make it go away? 01:23:51.560 --> 01:23:54.294 Can you make it go away? 01:24:39.842 --> 01:24:42.342 You made it. 01:24:42.344 --> 01:24:44.078 I'm proud of you. 01:25:08.337 --> 01:25:12.406 It was me who stood up to Dad first. 01:25:12.408 --> 01:25:15.409 I guess Josh was always punishing himself for that. 01:25:16.812 --> 01:25:18.579 Like we all do. 01:25:29.492 --> 01:25:31.859 He was a good man, Josh. I knew that. 01:25:31.861 --> 01:25:34.328 Rebecca, hey, come on. 01:25:38.367 --> 01:25:40.501 So... 01:25:40.503 --> 01:25:45.472 just knowing that he knew he was doing the right thing, 01:25:45.474 --> 01:25:47.641 fighting the good fight... 01:25:51.614 --> 01:25:53.480 it's enough for me. 01:26:19.408 --> 01:26:22.543 Sorry I'm late. My appointment went longer than expected. 01:26:22.545 --> 01:26:23.710 Appointment? 01:26:26.182 --> 01:26:27.281 Daddy! 01:26:27.283 --> 01:26:29.750 Hey, kiddo, come here! 01:26:29.752 --> 01:26:31.552 Mwah! 01:26:31.554 --> 01:26:33.187 - Got your bags? - Yep! 01:26:33.189 --> 01:26:35.455 Good. 01:26:35.457 --> 01:26:37.624 So you've got this right? 01:26:39.461 --> 01:26:40.761 Yeah, I got this. 01:26:42.331 --> 01:26:44.331 Come on, we better not keep Billy waiting. 01:26:44.333 --> 01:26:45.732 He'll call us MIA. 01:26:45.734 --> 01:26:46.967 Billy? 01:26:46.969 --> 01:26:50.404 You know, Mum, my friend from the park. 01:26:50.406 --> 01:26:51.805 Come on. 01:26:53.275 --> 01:26:54.408 Come on, come on! 01:26:54.410 --> 01:26:55.609 Bye. 01:26:58.480 --> 01:27:01.481 So did Mum tell you? 01:27:01.483 --> 01:27:02.883 Tell me what? 01:27:02.885 --> 01:27:05.619 She's not taking the Melbourne job. 01:27:05.621 --> 01:27:09.323 Lucky too. She would not have been very happy there. 01:27:09.325 --> 01:27:11.558 - Bang bang bang! - Boom! 01:27:13.229 --> 01:27:16.230 Die! Die! Die! 01:27:20.903 --> 01:27:21.935 Dad? 01:27:23.539 --> 01:27:24.538 Dad? 01:27:26.475 --> 01:27:28.375 Dad, are you all right? 01:27:28.377 --> 01:27:30.611 Yeah, I'm fine. 01:27:30.613 --> 01:27:31.778 Come on. 01:27:40.623 --> 01:27:42.689 Is it your birthday? 01:27:42.691 --> 01:27:44.258 Um, no. 01:27:45.828 --> 01:27:47.361 That's a shame. 01:27:47.363 --> 01:27:50.530 I got you this little present, but, ah... 01:27:50.532 --> 01:27:52.532 But it's not your birthday and-- 01:27:52.534 --> 01:27:54.301 Dad, what is it? 01:28:00.809 --> 01:28:02.676 Oh, my God. Really? 01:28:02.678 --> 01:28:04.011 Yep! 01:28:04.013 --> 01:28:06.680 It's a house? 01:28:09.818 --> 01:28:11.818 Let's go check it out. Come on. 01:28:16.892 --> 01:28:18.592 I love you, Dad. 01:28:19.728 --> 01:28:21.728 I love you too.