����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2020/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2020/5e16d08bab03e-1578553483.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:30.185 --> 00:01:00.185
Subtitles by @AlexN
subscene.com

00:02:28.382 --> 00:02:30.249
Go! Go!

00:02:44.565 --> 00:02:46.899
Here on
the Thai-Myanmar border,

00:02:46.901 --> 00:02:49.835
a surge of violence
has again sent hundreds

00:02:49.837 --> 00:02:51.837
fleeing for their lives.

00:02:51.839 --> 00:02:54.173
While all eyes are on
the Myanmar's military's

00:02:54.175 --> 00:02:56.341
brutal campaign
against Rohingya,

00:02:56.343 --> 00:02:58.277
a decades-long civil war

00:02:58.279 --> 00:03:01.713
has erupted once again
into violence.

00:03:01.715 --> 00:03:05.651
Myanmar has been in a state
of crisis for some time.

00:03:05.653 --> 00:03:07.519
In the last twelve months,

00:03:07.521 --> 00:03:10.322
tens of thousands
of Rohingya refugees

00:03:10.324 --> 00:03:12.524
have fled to the northwest
of the country,

00:03:12.526 --> 00:03:14.626
with a third
of the world's opium

00:03:14.628 --> 00:03:18.363
still being produced there
in the Himalayan mountains.

00:03:18.365 --> 00:03:20.499
Joint Navy and U.N. forces

00:03:20.501 --> 00:03:25.404
are stopping ships bound for
China, Indonesia and Australia,

00:03:25.406 --> 00:03:28.707
full of heroin
and crystal methamphetamine.

00:03:28.709 --> 00:03:31.343
Even with their
president's new laws

00:03:31.345 --> 00:03:33.378
on the prevention
of child labor,

00:03:33.380 --> 00:03:36.348
many of the illegally-run
sapphire and jade mines

00:03:36.350 --> 00:03:39.851
are still labored
by children under twelve.

00:03:39.853 --> 00:03:42.487
But tragically,
it doesn't end there.

00:03:42.489 --> 00:03:44.489
It seems the country...

00:04:13.287 --> 00:04:14.886
...fighting malnutrition

00:04:14.888 --> 00:04:18.457
and are in desperate need
of medical assistance.

00:04:18.459 --> 00:04:21.793
And the military denies
that the campaign exists.

00:04:21.795 --> 00:04:25.931
While they remain unsafe
and displaced,

00:04:25.933 --> 00:04:28.900
many refugees are
praying for intervention,

00:04:28.902 --> 00:04:33.972
asking, "When will the world
step in and protect us?"

00:04:33.974 --> 00:04:37.609
Rebecca Stansberry reporting
from Mae Sot, Thailand.

00:05:44.978 --> 00:05:48.613
I can't do this. Can you get it
through your fucking head?

00:05:48.615 --> 00:05:50.582
Just not now.

00:05:50.584 --> 00:05:52.751
Why? It's not like
your own country.

00:05:52.753 --> 00:05:54.553
You need help, Seth.

00:05:54.555 --> 00:05:56.788
Still seeing things?

00:05:56.790 --> 00:05:58.123
Fuck you!

00:05:59.860 --> 00:06:02.627
I've got it sorted.
Just not now.

00:06:02.629 --> 00:06:04.496
She is your daughter, Seth.

00:06:04.498 --> 00:06:06.998
Lizzy should have her father
around once in a while.

00:06:07.000 --> 00:06:09.501
I can't do it on my own.

00:06:17.878 --> 00:06:20.379
I've been offered a transfer
in Melbourne.

00:06:20.381 --> 00:06:22.514
I've been talking
to lawyers, Seth.

00:06:22.516 --> 00:06:25.384
I have a case to take
full custody of Lizzy.

00:06:29.623 --> 00:06:31.623
Go fuck yourself, Sara.

00:06:33.694 --> 00:06:34.926
Fuck!

00:06:44.104 --> 00:06:45.737
Ah, thank you for coming.

00:06:45.739 --> 00:06:48.540
Like I said,
if there's anything I can do.

00:06:49.910 --> 00:06:51.777
Please, take a seat.

00:06:51.779 --> 00:06:54.112
Can I get you anything?
Tea or coffee?

00:06:54.114 --> 00:06:55.180
I'm good.

00:06:59.586 --> 00:07:01.620
How can I help you?

00:07:03.924 --> 00:07:07.893
What can you tell me about
Seth Corban, the sole survivor?

00:07:07.895 --> 00:07:10.629
Seth, hmm.

00:07:10.631 --> 00:07:12.464
He's a national treasure.

00:07:12.466 --> 00:07:14.766
One of the bravest men I know.

00:07:14.768 --> 00:07:16.034
A rare breed.

00:07:16.036 --> 00:07:17.769
A true soldier,

00:07:17.771 --> 00:07:20.205
trained to succeed
no matter what.

00:07:20.207 --> 00:07:23.675
But that's not what
you're asking, is it?

00:07:23.677 --> 00:07:25.477
You've been doing
some research.

00:07:25.479 --> 00:07:26.845
Well, that's my job.

00:07:26.847 --> 00:07:28.180
Stay away from Seth.

00:07:28.182 --> 00:07:31.016
His mind's not
what it used to be,

00:07:31.018 --> 00:07:33.018
PTSD and all of that.

00:07:33.020 --> 00:07:35.687
A little unhinged, let's say.

00:07:35.689 --> 00:07:36.955
Your national treasure.

00:07:40.661 --> 00:07:43.628
I know that they weren't
removing land mines.

00:07:43.630 --> 00:07:46.698
Observing the clearance
of land mines.

00:07:46.700 --> 00:07:51.603
Dangerous work for anyone,
including the ex-military types.

00:07:51.605 --> 00:07:55.240
You can cut the crap, Major.

00:07:55.242 --> 00:07:57.008
Special Forces operators

00:07:57.010 --> 00:08:00.745
observing the clearance
of land mines for the U.N.?

00:08:00.747 --> 00:08:02.647
I don't think so.

00:08:02.649 --> 00:08:05.684
I have a contact there
in the Karen state.

00:08:05.686 --> 00:08:08.520
I'm thinking
of going there myself.

00:08:08.522 --> 00:08:11.823
You go in there
asking questions,

00:08:11.825 --> 00:08:13.225
you'll never come out.

00:08:13.227 --> 00:08:15.527
Simple as that, Rebecca.

00:08:15.529 --> 00:08:17.896
Then we'll have to send in
people to find you.

00:08:17.898 --> 00:08:20.699
We'll have to endanger
other people's brothers

00:08:20.701 --> 00:08:23.735
in order to find a civilian
who just wouldn't let it go.

00:08:23.737 --> 00:08:25.737
Are you hearing me?

00:08:28.575 --> 00:08:30.509
I have to go.

00:08:30.511 --> 00:08:32.711
I've been looking into him.

00:08:32.713 --> 00:08:35.280
I know he's a father,
a husband.

00:08:37.217 --> 00:08:38.850
Your killing machine.

00:08:40.821 --> 00:08:43.255
So how's that working for him?

00:08:43.257 --> 00:08:46.091
Seth's no family man.

00:08:58.572 --> 00:08:59.638
Daddy!

00:08:59.640 --> 00:09:01.139
Come here!

00:09:03.844 --> 00:09:06.578
Nice to see you turned up.

00:09:09.950 --> 00:09:11.550
Still thinking of leaving?

00:09:16.223 --> 00:09:20.158
Can't take her out of school,
away from her friends, Sarah.

00:09:20.160 --> 00:09:22.294
Name one of her friends, Seth.

00:09:25.699 --> 00:09:28.667
Take this job,
she can come stay with me.

00:09:30.237 --> 00:09:33.305
If this goes to court,
you're finished, Seth.

00:09:33.307 --> 00:09:35.907
Where's she gonna live,
in a Dumpster?

00:09:35.909 --> 00:09:38.643
- Mum!
- Shh. It's all right.

00:09:42.182 --> 00:09:44.249
Come on, let's do it.

00:09:50.991 --> 00:09:53.925
Don't worry about Mum.
She's been working a lot.

00:09:56.296 --> 00:09:59.130
I haven't been
around much lately, have I?

00:09:59.132 --> 00:10:01.366
It's okay. When we can't
get in contact with you,

00:10:01.368 --> 00:10:03.301
she gets me a babysitter.

00:10:03.303 --> 00:10:04.636
She's pretty cool.

00:10:19.186 --> 00:10:21.186
You should've seen him, Emmy

00:10:24.091 --> 00:10:25.390
Let me see.

00:10:29.630 --> 00:10:31.029
It's all just a front.

00:10:31.031 --> 00:10:33.698
See, it's the Army
manipulating something.

00:10:33.700 --> 00:10:35.934
Yeah, he's pretty easy
going on the eyes too.

00:10:37.270 --> 00:10:38.403
Emmy!

00:10:38.405 --> 00:10:40.672
What? I mean, he is.

00:10:40.674 --> 00:10:44.209
Don't deny it. Come on!

00:10:44.211 --> 00:10:47.712
Josh talked about him
in his letters.

00:10:47.714 --> 00:10:49.981
Yeah, he said he was like
Johnny Cash.

00:10:49.983 --> 00:10:51.182
Oh.

00:10:54.254 --> 00:10:56.921
I have to find this guy, Emmy.

00:10:56.923 --> 00:10:59.157
I need to know
what happened to Josh.

00:11:28.121 --> 00:11:29.988
Oh, that would be fantastic.

00:11:29.990 --> 00:11:32.724
Do you think
you have an address?

00:11:32.726 --> 00:11:34.726
Okay, ah, yes, I do.

00:11:36.229 --> 00:11:37.996
Um, mm-hmm.

00:11:37.998 --> 00:11:40.165
That's it.

00:11:40.167 --> 00:11:41.800
Amazing. Thank you.

00:11:46.406 --> 00:11:47.405
Thank you.

00:11:47.407 --> 00:11:48.707
- Bye then.
- Bye.

00:12:34.221 --> 00:12:35.987
Seth Corban?

00:12:38.925 --> 00:12:42.327
Captain Seth Corban.

00:12:42.329 --> 00:12:45.764
You knew my bother,
Josh Stansberry.

00:12:48.235 --> 00:12:49.834
You knew him?

00:12:52.539 --> 00:12:54.839
Yeah, I knew your little bro.

00:12:59.379 --> 00:13:01.246
Nobody gets left behind, eh?

00:13:01.248 --> 00:13:04.282
And you're the only one here.

00:13:06.486 --> 00:13:09.087
What happened?

00:13:09.089 --> 00:13:13.391
Ah, here we go, fellas.
Three, two, one. Smile.

00:13:13.393 --> 00:13:15.393
Looking good, Hollywood.

00:13:15.395 --> 00:13:16.928
Snap. Looking good.

00:13:23.370 --> 00:13:25.970
Searing mosquitoes,
fucking massive.

00:13:25.972 --> 00:13:27.305
- What do you got?
- It's your go.

00:13:27.307 --> 00:13:29.374
Well, I've got a bit of...

00:13:29.376 --> 00:13:32.510
Bam! How about
them apples, bitches?

00:13:32.512 --> 00:13:35.213
Huh?

00:13:35.215 --> 00:13:37.248
Deflated.

00:13:37.250 --> 00:13:38.550
No. Nope.

00:13:38.552 --> 00:13:40.485
Yeah! Hey, hey, hey!

00:13:40.487 --> 00:13:44.522
Fuck the cards!

00:13:44.524 --> 00:13:47.325
Cheat! Cheat! You cheat!

00:13:47.327 --> 00:13:50.461
Look at me,
for God's sake!

00:13:50.463 --> 00:13:53.231
Josh, yes, Josh?
Josh Stansberry.

00:13:53.233 --> 00:13:55.900
Do you remember him?

00:13:55.902 --> 00:13:57.402
Do you remember
what happened?

00:13:57.404 --> 00:13:59.971
I'm sorry for your loss,
Rebecca.

00:14:01.908 --> 00:14:03.942
Yeah, but he's still missing.

00:14:06.079 --> 00:14:08.847
There's not even a body to bury.
I can't find him.

00:14:10.016 --> 00:14:11.850
Did you read the report?

00:14:11.852 --> 00:14:14.519
I don't believe
they were removing land mines.

00:14:18.959 --> 00:14:22.861
You were his best friend.
He told me.

00:14:22.863 --> 00:14:25.897
You were his big brother
in the pack.

00:14:25.899 --> 00:14:28.199
There is no pack.

00:14:28.201 --> 00:14:29.968
Not anymore.

00:14:29.970 --> 00:14:32.403
Look, I need answers.

00:14:36.243 --> 00:14:37.642
I don't have any.

00:15:02.068 --> 00:15:03.067
Seth!

00:15:35.502 --> 00:15:37.502
You haven't
kept your promise, bro.

00:15:37.504 --> 00:15:39.137
Fuck!

00:16:11.004 --> 00:16:12.236
Bartender.

00:16:16.276 --> 00:16:17.342
Arigato.

00:16:18.578 --> 00:16:20.278
You speak fluent Japanese?

00:16:28.355 --> 00:16:30.054
Nice tattoo.

00:16:33.560 --> 00:16:35.460
Scotch, just neat, thanks.

00:16:37.030 --> 00:16:38.329
Scotch?

00:16:41.034 --> 00:16:42.667
Cheers.

00:16:42.669 --> 00:16:44.469
Sorry for stalking you.

00:16:48.341 --> 00:16:49.741
What's your aim here?

00:16:52.012 --> 00:16:55.113
To get the truth.
What else would it be?

00:16:56.149 --> 00:16:57.715
Redemption?

00:16:57.717 --> 00:16:59.350
What are you saying?

00:17:01.488 --> 00:17:03.588
Got to be careful who you
talk to about these things.

00:17:03.590 --> 00:17:06.024
There's always
someone listening.

00:17:06.026 --> 00:17:08.426
A paranoid soldier.
Who would've thought?

00:17:08.428 --> 00:17:10.161
Just because I'm paranoid

00:17:10.163 --> 00:17:12.296
doesn't mean people
aren't out to get you.

00:17:12.298 --> 00:17:15.733
How does it go?

00:17:15.735 --> 00:17:18.136
"Silence like a cancer grows".

00:17:19.639 --> 00:17:23.041
I'm not one to question
my missions, Rebecca.

00:17:26.146 --> 00:17:29.313
What did they order you to do?

00:17:29.315 --> 00:17:30.815
You were right
about your brother.

00:17:30.817 --> 00:17:32.517
How was I right?

00:17:32.519 --> 00:17:34.252
It's all in the truth.

00:17:34.254 --> 00:17:35.686
That report
won't get it to you.

00:17:35.688 --> 00:17:37.155
Then tell me the truth.

00:17:39.426 --> 00:17:40.792
Tell me about him.

00:17:41.795 --> 00:17:43.127
Josh?

00:17:44.397 --> 00:17:46.164
You knew him.
You tell me.

00:17:46.166 --> 00:17:48.633
War changes people.

00:17:51.738 --> 00:17:54.072
What was he like before?

00:17:55.408 --> 00:17:58.843
I guess Josh
was always at war.

00:17:58.845 --> 00:18:02.647
If not with our father,
then with himself.

00:18:02.649 --> 00:18:05.483
Daddy issues.

00:18:05.485 --> 00:18:07.552
Don't go there.

00:18:10.690 --> 00:18:12.690
Twins have
this kind of bond

00:18:12.692 --> 00:18:14.725
that most people
don't understand,

00:18:14.727 --> 00:18:19.363
and Josh was always
fighting for me,

00:18:19.365 --> 00:18:22.767
with boys, with Dad.

00:18:22.769 --> 00:18:24.769
Now you're fighting for him.

00:18:28.108 --> 00:18:30.374
Tell me what happened to him.

00:18:30.376 --> 00:18:33.344
- It's not that simple.
- Just tell me something.

00:18:38.251 --> 00:18:40.485
What were you doing in Burma?

00:18:41.821 --> 00:18:43.688
If you don't
blow the whistle soon,

00:18:43.690 --> 00:18:46.891
I can't do anything.
I can't help you.

00:18:55.268 --> 00:18:56.667
Seth.

00:18:58.438 --> 00:18:59.504
Seth?

00:19:04.811 --> 00:19:06.477
Seth, hey, hey.

00:19:12.185 --> 00:19:15.653
I know your mission had nothing
to do with landmine removal.

00:19:19.259 --> 00:19:20.658
What about your daughter?

00:19:20.660 --> 00:19:23.361
Oh, fuck.
You do not let up, do you?

00:19:23.363 --> 00:19:25.196
I want to help you, Seth.

00:19:25.198 --> 00:19:28.599
I appreciate that,
but I'm not asking for you help.

00:19:36.442 --> 00:19:38.609
I didn't know you were twins.

00:19:45.185 --> 00:19:47.185
You going to be okay
giving up those things

00:19:47.187 --> 00:19:48.753
once we're in
the thick of it?

00:19:48.755 --> 00:19:52.757
You should just worry about
existing and leave me be.

00:20:03.269 --> 00:20:05.436
It's your sister's, right?

00:20:05.438 --> 00:20:08.973
Yeah, she made it for me
when we were kids.

00:20:08.975 --> 00:20:13.411
It's, uh... well.

00:20:13.413 --> 00:20:15.413
It's my daughter's.

00:20:22.655 --> 00:20:26.424
Seth, we've got
movement from the east.

00:20:26.426 --> 00:20:28.359
Copy that, kid.

00:20:28.361 --> 00:20:30.261
Boys, you heard him.
Spread out.

00:20:49.849 --> 00:20:51.449
What now?

00:20:53.720 --> 00:20:54.885
We wait.

00:21:10.870 --> 00:21:12.670
Refugees.

00:21:16.409 --> 00:21:19.510
Steady. They're just civilians
and some priest.

00:21:23.716 --> 00:21:24.782
Contact!

00:21:31.858 --> 00:21:34.992
- We can't let this happen.
- Josh, stick to the mission.

00:21:41.934 --> 00:21:43.367
Fuck this.

00:21:46.806 --> 00:21:48.406
This is not our fight, Seth.

00:21:48.408 --> 00:21:49.507
It is now.

00:22:04.657 --> 00:22:06.357
35 meters half-left, RPG.

00:22:06.359 --> 00:22:07.525
I see him.

00:22:31.484 --> 00:22:33.084
Stretch, are we clear?

00:22:33.086 --> 00:22:34.985
Clear, boss.

00:22:34.987 --> 00:22:36.854
Josh, check enemy down.

00:22:38.925 --> 00:22:40.825
Push on casualty.

00:22:49.102 --> 00:22:50.101
Got her!

00:23:04.617 --> 00:23:07.651
Okay, put some pressure
on the neck.

00:23:07.653 --> 00:23:08.652
Quick.

00:23:12.425 --> 00:23:14.091
- You got it? You got it?
- Yeah, got it.

00:23:14.093 --> 00:23:16.627
- Is she breathing?
- I don't know!

00:23:16.629 --> 00:23:18.162
No breath, so a little CPR.

00:23:20.166 --> 00:23:21.432
Breathe!

00:23:21.434 --> 00:23:23.434
Oh, shit.

00:23:23.436 --> 00:23:25.503
Come on, sweetie, please.

00:23:27.039 --> 00:23:29.440
She's breathing.

00:23:29.442 --> 00:23:32.676
She's priority one.
Head, facial and neck injuries.

00:23:32.678 --> 00:23:35.479
- How we tracking on Rhyo, kid?
- All good.

00:23:35.481 --> 00:23:37.782
Twelve enemy dead.

00:23:37.784 --> 00:23:40.017
We have to bug out.

00:23:51.631 --> 00:23:54.632
Bring the girl over.
Locals will look after her.

00:23:58.738 --> 00:23:59.970
Yeah?

00:24:10.049 --> 00:24:13.150
That's for her.
It's some chocolate.

00:24:17.056 --> 00:24:19.056
We did the right thing.

00:24:22.895 --> 00:24:24.562
- What were you thinking?
- Hey!

00:24:24.564 --> 00:24:26.530
You just compromised
every single one of us!

00:24:26.532 --> 00:24:28.666
Welshy, stand down! Oi!

00:24:28.668 --> 00:24:30.568
Listen to me!

00:24:30.570 --> 00:24:31.769
Face out!

00:24:31.771 --> 00:24:35.005
- Stay in line.
- Face the fuck out!

00:24:37.543 --> 00:24:40.578
What in God's name are
soldiers like you doing here?

00:24:40.580 --> 00:24:43.747
Beats me, Gandalf.
Why are we here?

00:24:47.787 --> 00:24:48.853
What do you know, old man?

00:24:50.189 --> 00:24:53.657
You look for the Australian,
Carl Boddi?

00:24:53.659 --> 00:24:55.659
Were they his men?

00:24:55.661 --> 00:24:58.729
Only death follows that man.

00:25:01.000 --> 00:25:02.633
Where is he?

00:25:09.976 --> 00:25:11.976
You are a dead man.

00:25:11.978 --> 00:25:14.545
You're all dead men.

00:25:22.889 --> 00:25:25.589
What the fuck
was all that about?

00:25:25.591 --> 00:25:28.259
I got no idea.

00:25:29.595 --> 00:25:32.530
All right, let's go.

00:25:32.532 --> 00:25:35.232
Got to get the fuck
off this track.

00:25:35.234 --> 00:25:38.102
Boddi will know
someone was here soon enough.

00:25:52.118 --> 00:25:54.118
Promise me
you will tell her.

00:25:59.592 --> 00:26:01.625
A fucking kid, Seth!

00:26:13.039 --> 00:26:14.905
Enter.

00:26:21.948 --> 00:26:23.714
Seth.

00:26:27.653 --> 00:26:29.853
Been making new friends,
I hear.

00:26:31.824 --> 00:26:33.223
What do you know about her?

00:26:33.225 --> 00:26:35.192
She is a ball buster.

00:26:36.262 --> 00:26:37.895
She's been snooping around.

00:26:37.897 --> 00:26:38.996
Yeah, you could say that.

00:26:38.998 --> 00:26:42.066
She's a smart girl.

00:26:42.068 --> 00:26:45.336
She knows we weren't in Myanmar,
looking for land mines.

00:26:45.338 --> 00:26:46.971
There comes a time
when we all need

00:26:46.973 --> 00:26:49.607
to be honest
with ourselves, Seth,

00:26:49.609 --> 00:26:51.909
and she will find it.

00:26:51.911 --> 00:26:52.943
Find what?

00:26:52.945 --> 00:26:54.211
The truth.

00:26:56.248 --> 00:26:58.716
We're gonna start giving people
the truth now, are we?

00:26:58.718 --> 00:27:02.119
Truth, lies, does it matter?

00:27:02.121 --> 00:27:04.121
It's in belief
where we find peace.

00:27:04.123 --> 00:27:07.992
You had me bury the truth.

00:27:07.994 --> 00:27:10.728
We all have our missions.

00:27:10.730 --> 00:27:13.864
How about you?

00:27:13.866 --> 00:27:15.933
You still having nightmares?

00:27:15.935 --> 00:27:19.269
Still seeing things
that aren't there?

00:27:25.311 --> 00:27:27.645
I sleep like a baby.

00:27:30.149 --> 00:27:32.349
How are you getting on
with your ex-wife and Lizzy?

00:27:35.221 --> 00:27:37.321
I had a call
from her lawyer.

00:27:42.194 --> 00:27:44.361
I get it, Seth.

00:27:46.132 --> 00:27:49.166
You train
for one sole purpose,

00:27:49.168 --> 00:27:52.202
and you give your life to it.

00:27:52.204 --> 00:27:54.204
Then you get home,
and your purpose is gone,

00:27:54.206 --> 00:27:55.939
your meaning is gone.

00:27:55.941 --> 00:27:58.108
The ones you fought for
turn against you,

00:27:58.110 --> 00:28:01.779
and your new mission
is restraint.

00:28:08.187 --> 00:28:09.319
Restraint?

00:28:11.390 --> 00:28:12.456
Yeah.

00:28:14.060 --> 00:28:15.793
Restraint.

00:28:24.336 --> 00:28:27.004
Hey, there's my friend Billy.

00:28:32.078 --> 00:28:34.044
- Hi.
- Hi.

00:28:34.046 --> 00:28:36.080
Dad, can we have
an ice cream, please?

00:28:36.082 --> 00:28:39.016
Ah, yes, sure you can.

00:28:42.221 --> 00:28:44.788
- It's okay, Dad, I'll get them.
- Okay.

00:28:44.790 --> 00:28:46.957
You stay here too, Billy.
Look after my dad.

00:28:46.959 --> 00:28:48.425
He doesn't get out much.

00:28:48.427 --> 00:28:49.426
Hey!

00:29:09.348 --> 00:29:10.881
Soldier?

00:29:13.085 --> 00:29:14.785
What makes you say that?

00:29:19.792 --> 00:29:22.192
Ah, yep, okay.

00:29:22.194 --> 00:29:25.028
- Did you ever...
- Did I ever kill anyone?

00:29:25.030 --> 00:29:27.064
No. Save anyone.

00:29:28.400 --> 00:29:31.001
That's a very funny
question, Billy.

00:29:31.003 --> 00:29:33.003
I guess that's not
what you're here for.

00:29:37.209 --> 00:29:39.209
One soft serve with chocolate.

00:29:40.279 --> 00:29:42.412
- Bye. Bye, Lizzy.
- Bye.

00:29:44.183 --> 00:29:46.150
You don't want to go
and play with your friend?

00:29:46.152 --> 00:29:49.319
No. I wanna hang with you.

00:29:58.197 --> 00:29:59.196
How's that?

00:29:59.198 --> 00:30:00.397
Good.

00:30:02.301 --> 00:30:05.803
Before I forget...

00:30:05.805 --> 00:30:07.471
I made you this.

00:30:16.115 --> 00:30:17.514
Thank you.

00:30:17.516 --> 00:30:19.116
That's all right.

00:30:28.594 --> 00:30:31.094
Imagine if I got a house
like that, eh?

00:30:31.096 --> 00:30:33.964
It would be so cool.

00:30:33.966 --> 00:30:35.432
Ah!

00:30:35.434 --> 00:30:37.901
Dad?

00:30:43.576 --> 00:30:44.942
Come on.

00:32:16.302 --> 00:32:18.201
Scotch. Just neat, thanks.

00:32:18.203 --> 00:32:20.370
Wow.

00:32:20.372 --> 00:32:23.607
Pleasantries over, eh?

00:32:23.609 --> 00:32:25.475
This isn't an interrogation.

00:32:25.477 --> 00:32:27.010
Oh, come on, now.

00:32:27.012 --> 00:32:29.146
My favorite sport's
waterboarding.

00:32:31.150 --> 00:32:32.649
It's a confession.

00:32:36.288 --> 00:32:37.321
Yours.

00:32:39.458 --> 00:32:41.591
Been awhile since I last
went to confession.

00:32:41.593 --> 00:32:43.193
You should probably know that.

00:32:43.195 --> 00:32:44.594
I can tell.

00:32:51.203 --> 00:32:52.736
Geez, you trying
to get me drunk, are you?

00:32:52.738 --> 00:32:55.739
I'm trying to get me drunk.

00:32:55.741 --> 00:32:57.441
Fair enough.

00:33:02.214 --> 00:33:04.247
Well, I like
this angle anyway.

00:33:04.249 --> 00:33:06.383
You owe me an explanation.

00:33:10.055 --> 00:33:12.255
Forget journalism for a second

00:33:12.257 --> 00:33:14.725
and forget
my professional integrity

00:33:14.727 --> 00:33:16.727
and all the bleeding hearts
out there,

00:33:16.729 --> 00:33:18.395
and the fact that
the public deserves to know

00:33:18.397 --> 00:33:20.263
what their tax dollars
are funding,

00:33:20.265 --> 00:33:23.133
and you can forget the Army
or whatever the fuck you're in,

00:33:23.135 --> 00:33:25.569
and your code of silence.

00:33:25.571 --> 00:33:28.305
What's left?

00:33:28.307 --> 00:33:31.041
I am.

00:33:31.043 --> 00:33:33.310
I'm the sister of your
best friend,

00:33:33.312 --> 00:33:35.445
and I'm fucking grieving here.

00:33:35.447 --> 00:33:38.181
And whether you tell me
what happened to him or not,

00:33:38.183 --> 00:33:39.683
I'm gonna find out.

00:33:39.685 --> 00:33:42.552
Hey, what are you
talking about here?

00:33:42.554 --> 00:33:45.322
I'm thinking of going to Burma.

00:33:45.324 --> 00:33:47.724
They will never approve that.

00:33:47.726 --> 00:33:50.027
Where Josh was killed
is a fucking war zone.

00:33:50.029 --> 00:33:52.129
You can't just walk in with your
fucking Handycam and be killed.

00:33:52.131 --> 00:33:53.630
You understand
what I'm saying to you?

00:33:53.632 --> 00:33:57.367
Don't patronize me.
I was there not long ago.

00:33:57.369 --> 00:34:00.070
I'll take my chances.

00:34:00.072 --> 00:34:01.571
I'm not getting
any answers here,

00:34:01.573 --> 00:34:04.474
so I don't really
have a choice, do I?

00:34:07.046 --> 00:34:12.349
I spoke to your boss lady,
a Michelle Pennyshaw?

00:34:12.351 --> 00:34:15.519
She says that your sick,

00:34:15.521 --> 00:34:18.288
and I should
stay away from you.

00:34:20.292 --> 00:34:22.092
Does she, now?

00:34:25.564 --> 00:34:27.164
This guy is amazing.

00:34:27.166 --> 00:34:29.533
He specializes in trauma...

00:34:33.172 --> 00:34:34.671
and daddy issues.

00:34:39.445 --> 00:34:42.779
Rebecca, there are some things
I need to tell you.

00:34:42.781 --> 00:34:44.648
Hey, hot stuff.

00:34:44.650 --> 00:34:46.750
How's it going?

00:34:46.752 --> 00:34:48.151
You want a drink?

00:34:48.153 --> 00:34:50.353
She's got one.
Thanks, mate.

00:34:50.355 --> 00:34:52.722
Wasn't asking you, cunt.

00:34:52.724 --> 00:34:55.358
I was talking to the lady.

00:34:55.360 --> 00:34:57.861
I have one, thank you.

00:34:57.863 --> 00:35:00.397
Well, how's about
a game of pool then?

00:35:00.399 --> 00:35:03.400
You'd, uh, look pretty good
bent over that table.

00:35:03.402 --> 00:35:05.802
- I said no, thanks. Okay?
- Oh, come on, darling,

00:35:05.804 --> 00:35:07.471
No need to be like that.

00:35:07.473 --> 00:35:09.339
I'll cop a beating
if I go back without you.

00:35:09.341 --> 00:35:10.774
Just come over for a quickie.

00:35:25.457 --> 00:35:26.623
Come on!

00:35:34.700 --> 00:35:37.200
Seth, no!

00:35:37.202 --> 00:35:38.535
Seth!

00:35:44.776 --> 00:35:45.876
Come on, kid.

00:35:50.415 --> 00:35:53.216
Come on, kid.
Come on!

00:35:53.218 --> 00:35:54.618
- Come on!
- No, I'm not going anywhere

00:35:54.620 --> 00:35:55.719
until you tell me
what's going on!

00:35:55.721 --> 00:35:57.487
Rebecca, now is not the time!

00:35:57.489 --> 00:35:59.456
I leave at the end of this week,
so if you want to show me

00:35:59.458 --> 00:36:00.657
this courage that everyone
keeps talking about,

00:36:00.659 --> 00:36:02.492
- you got until then.
- Rebecca!

00:36:02.494 --> 00:36:03.927
I leave Friday.

00:36:03.929 --> 00:36:05.795
And you might wanna work
on your aggression.

00:36:07.699 --> 00:36:08.932
Rebecca.

00:36:13.272 --> 00:36:14.304
Fuck.

00:36:15.641 --> 00:36:19.609
¶¶

00:36:29.321 --> 00:36:32.789
Well, I've seen you look worse.

00:36:32.791 --> 00:36:36.426
First parade,
Monday mornings.

00:36:36.428 --> 00:36:38.562
What do you want?

00:36:38.564 --> 00:36:41.865
We may just get your boys back.

00:36:41.867 --> 00:36:44.267
We've got assets on the ground
in Myanmar.

00:36:44.269 --> 00:36:45.735
Bring them back? Why?

00:36:45.737 --> 00:36:48.305
To address the genocide
or to clear up your loose ends?

00:36:48.307 --> 00:36:50.974
Well, that's none of
your concern now, is it?

00:36:50.976 --> 00:36:52.576
You're retired, aren't you?

00:36:52.578 --> 00:36:54.578
- Oh, am I?
- Yes, you are.

00:36:54.580 --> 00:36:57.314
Oh, and the governor
wants to give you a medal.

00:36:57.316 --> 00:36:59.950
Well, we all like
a good fairy tale, don't we?

00:36:59.952 --> 00:37:02.686
You think I enjoy this, Seth,
this game we play?

00:37:02.688 --> 00:37:04.821
It's not a fucking game!

00:37:08.227 --> 00:37:09.726
Bring him back.

00:37:22.507 --> 00:37:24.241
Do you know this man?

00:37:24.243 --> 00:37:25.508
They're just kids, man.

00:37:25.510 --> 00:37:27.310
Why don't you
shut the fuck up?

00:37:38.357 --> 00:37:39.990
What are you doing here?

00:37:39.992 --> 00:37:42.692
Well, growing up
is all about change.

00:37:42.694 --> 00:37:44.928
Where are you
going with this, Dad?

00:37:44.930 --> 00:37:47.397
And I thought
I'd change things up a bit

00:37:47.399 --> 00:37:50.367
and start walking you home.

00:37:50.369 --> 00:37:51.601
How's that sound?

00:37:51.603 --> 00:37:52.802
- Dad...
- Yeah?

00:37:52.804 --> 00:37:55.305
- I'm the kid.
- Oh, yeah?

00:37:55.307 --> 00:37:57.641
I have to grow and change.

00:37:57.643 --> 00:38:00.910
You're a... boring adult.

00:38:00.912 --> 00:38:04.714
Oi! I am not a boring old man,
thank you very much!

00:38:06.518 --> 00:38:07.917
What you got planned
this evening?

00:38:07.919 --> 00:38:10.654
Homework. You?

00:38:12.591 --> 00:38:15.759
I'm cooking Thai food
for a friend.

00:38:24.836 --> 00:38:25.935
Hello.

00:38:25.937 --> 00:38:27.470
Hi.

00:38:27.472 --> 00:38:29.572
I thought you said
we were just cooking.

00:38:29.574 --> 00:38:31.041
We--

00:38:31.043 --> 00:38:33.710
We are. I haven't, um...

00:38:33.712 --> 00:38:35.512
Is it the jacket?
Too much?

00:38:37.449 --> 00:38:39.883
I'm really sorry
about the other night.

00:38:42.821 --> 00:38:43.820
Thank you.

00:38:45.457 --> 00:38:46.756
Come inside.

00:38:53.465 --> 00:38:56.566
When he enlisted, I think he was
trying to get back at Dad.

00:38:56.568 --> 00:38:58.935
You know, Josh was always
a bit of a kid, you know?

00:38:58.937 --> 00:39:00.737
I don't think he ever
properly grew up.

00:39:00.739 --> 00:39:03.740
Yeah, I guess. Kids are smart
though, aren't they?

00:39:03.742 --> 00:39:05.508
Mm.

00:39:05.510 --> 00:39:07.344
Like your daughter?

00:39:09.715 --> 00:39:10.747
Yeah, like my daughter.

00:39:10.749 --> 00:39:13.049
She's amazing.

00:39:13.051 --> 00:39:15.618
And you forget...

00:39:15.620 --> 00:39:18.822
You let life punish you so much,
you forget the beauty.

00:39:20.058 --> 00:39:21.558
The wonder.

00:39:23.762 --> 00:39:26.529
Does this mean anything?

00:39:26.531 --> 00:39:28.365
Lizzy would make
these bracelets for me,

00:39:28.367 --> 00:39:31.835
but they would tend to break,
which would upset her.

00:39:31.837 --> 00:39:34.137
Of course.

00:39:34.139 --> 00:39:36.673
So I got this.

00:39:36.675 --> 00:39:40.410
It will never break.
Touch wood.

00:39:44.816 --> 00:39:47.884
Look I can't imagine
what it's been like for you.

00:39:56.395 --> 00:40:00.530
But my God, it's hard
to accept that he's gone.

00:40:04.069 --> 00:40:07.904
You know, we've relied
on each other our whole lives,

00:40:07.906 --> 00:40:09.973
ever since we were little kids.

00:40:09.975 --> 00:40:11.174
Yep.

00:40:13.578 --> 00:40:19.115
Even, even to get through
the night.

00:40:19.117 --> 00:40:24.654
Our father would come in
to our bedrooms and...

00:40:31.129 --> 00:40:32.962
Yeah, I don't know
why I just shared that.

00:40:36.501 --> 00:40:37.901
- Sorry.
- That's all right.

00:40:37.903 --> 00:40:40.003
- Do you want some more wine?
- Yes!

00:40:40.005 --> 00:40:41.671
Yeah, let's have some.

00:40:45.977 --> 00:40:48.778
I'm sure you had a, um...

00:40:48.780 --> 00:40:50.113
special connection.

00:40:50.115 --> 00:40:51.748
Yeah.

00:40:51.750 --> 00:40:53.650
I can see that.

00:40:53.652 --> 00:40:55.018
To Josh.

00:40:59.925 --> 00:41:03.159
I don't know
if I could live without him.

00:41:03.161 --> 00:41:05.962
Isn't there someone else?

00:41:05.964 --> 00:41:08.097
Like a man?

00:41:14.105 --> 00:41:16.473
Well, all the men
that I've been with

00:41:16.475 --> 00:41:18.241
have all actually
turned out to be liars.

00:41:18.243 --> 00:41:21.044
Ah, yes, yes, except the kid.
He was a good guy.

00:41:21.046 --> 00:41:23.213
- Absolutely.
- Yeah, he was.

00:41:29.087 --> 00:41:31.087
Listen, do you see anyone?

00:41:31.089 --> 00:41:34.858
Do you talk to anyone
about your visions?

00:41:47.105 --> 00:41:49.806
You ever look at these,
these fellas

00:41:49.808 --> 00:41:51.808
and think that
they're just three cowards,

00:41:51.810 --> 00:41:55.011
hiding from what's really
happening in the world?

00:41:56.882 --> 00:41:58.982
I just thought that
they were referring

00:41:58.984 --> 00:42:02.151
to the impressions of evil,

00:42:02.153 --> 00:42:05.722
like... evading a disease.

00:42:07.726 --> 00:42:11.060
I wouldn't call human nature
a disease.

00:42:21.606 --> 00:42:23.072
Hey.

00:42:53.772 --> 00:42:57.740
¶¶

00:44:23.128 --> 00:44:24.127
Hey!

00:44:25.930 --> 00:44:28.031
Seth!

00:44:28.033 --> 00:44:30.166
Seth, what's wrong?

00:44:31.436 --> 00:44:33.736
Hey, it's okay.

00:44:33.738 --> 00:44:35.438
It's okay.

00:44:35.440 --> 00:44:37.306
It's okay. Look at me.

00:44:37.308 --> 00:44:38.875
It's all right.

00:44:45.316 --> 00:44:46.382
Hey.

00:45:22.320 --> 00:45:25.221
Hey, guys,
have you seen the specials menu?

00:45:25.223 --> 00:45:27.323
It's fine.
I know what we want.

00:45:27.325 --> 00:45:28.991
Dad, do you just want
the chow mein?

00:45:30.962 --> 00:45:35.264
Ah, sorry darling. I'll just
have a house beer, thanks.

00:45:35.266 --> 00:45:37.400
And your food order?

00:45:37.402 --> 00:45:40.002
One chicken chow mein and
a small fried rice on the side.

00:45:40.004 --> 00:45:42.338
One chow mein
and a small fried rice.

00:45:42.340 --> 00:45:44.040
Thank you.

00:45:48.213 --> 00:45:51.013
Dad? Dad?

00:45:59.891 --> 00:46:01.390
He was our brother!
He was our brother!

00:46:01.392 --> 00:46:03.359
He was our brother!
He was our brother!

00:46:03.361 --> 00:46:04.527
He was our brother!

00:46:08.967 --> 00:46:10.500
I'm sorry!
I'm sorry!

00:46:12.971 --> 00:46:15.304
Daddy! Daddy!

00:46:15.306 --> 00:46:17.840
It's all right!
It's not real, Dad!

00:46:17.842 --> 00:46:19.976
It's not real!
You're with me!

00:46:19.978 --> 00:46:21.944
You're with me!

00:46:21.946 --> 00:46:24.180
Daddy!

00:46:24.182 --> 00:46:26.983
Daddy!

00:46:26.985 --> 00:46:28.951
Daddy...

00:46:30.321 --> 00:46:31.921
You need help, Seth.

00:46:31.923 --> 00:46:34.357
Lizzy, sweetheart,
I'm sorry, okay?

00:46:34.359 --> 00:46:35.892
- Hey!
- I'm sorry.

00:46:35.894 --> 00:46:36.993
Your dad's just a bit sick.

00:46:36.995 --> 00:46:39.061
Look at me. I love you.

00:46:39.063 --> 00:46:41.397
Get help or don't see
your daughter again, okay?

00:46:41.399 --> 00:46:43.299
Mum, Dad needs me.

00:46:43.301 --> 00:46:45.501
- I do.
- You're the adult, Seth.

00:46:45.503 --> 00:46:47.937
She shouldn't have
to grow up like this, okay?

00:46:47.939 --> 00:46:51.407
I promise I'll see you again.
I love you so much.

00:46:56.948 --> 00:47:00.016
I could've hurt her.

00:47:00.018 --> 00:47:02.218
But, Seth, you didn't.

00:47:02.220 --> 00:47:04.954
I just can't get it right.

00:47:09.294 --> 00:47:11.594
I'm gonna lose her.

00:47:13.097 --> 00:47:15.097
You know what
the fucked-up thing is?

00:47:15.099 --> 00:47:18.601
I don't even deserve her.
I don't...

00:47:18.603 --> 00:47:20.937
I don't deserve a child.

00:47:22.173 --> 00:47:24.307
That's not true.

00:47:36.387 --> 00:47:38.487
They've got troops on the ground
in Burma,

00:47:38.489 --> 00:47:41.023
looking for the bodies.

00:47:42.560 --> 00:47:46.028
There's no need for you
to go anywhere near there.

00:47:58.009 --> 00:48:00.009
Do you want
to know the truth?

00:48:06.985 --> 00:48:10.987
Your brother and I were
part of a Special Ops unit.

00:48:10.989 --> 00:48:12.588
The mission brief
was like any other,

00:48:12.590 --> 00:48:15.157
except this one for me
was personal.

00:48:15.159 --> 00:48:17.026
The man we were sent in
to take out

00:48:17.028 --> 00:48:20.329
was one of my old commanders.

00:48:20.331 --> 00:48:21.430
An evil bastard.

00:48:22.667 --> 00:48:24.267
On his last mission,

00:48:24.269 --> 00:48:27.570
he took out his own unit
and went rogue.

00:48:27.572 --> 00:48:29.939
Disappeared
completely off-grid...

00:48:32.610 --> 00:48:35.945
until this year,
when he popped up in Myanmar,

00:48:35.947 --> 00:48:40.416
killing civilians and running
drugs for their military.

00:48:41.920 --> 00:48:44.487
We had three days to go in,

00:48:44.489 --> 00:48:47.990
assess the situation...

00:48:47.992 --> 00:48:50.126
and take out Carl Boddi.

00:49:01.239 --> 00:49:04.173
What's going on,
big fella?

00:49:04.175 --> 00:49:06.976
My son's pendant.
I can't find it.

00:49:11.683 --> 00:49:14.650
Is that your pendant?
Hand of Fatima?

00:49:14.652 --> 00:49:16.619
Bad juju, boss.

00:49:18.556 --> 00:49:22.425
Stretch,
better get out of this gorge.

00:49:27.365 --> 00:49:31.367
Hey, it's the luckiest charm
you'll ever have.

00:49:35.239 --> 00:49:36.639
Don't lose it.

00:49:36.641 --> 00:49:38.107
Come on.

00:49:51.255 --> 00:49:54.423
Seth, are we still on point?

00:50:02.367 --> 00:50:04.633
Only two clicks
from the position.

00:50:37.168 --> 00:50:38.267
Hear that?

00:50:41.305 --> 00:50:42.338
Goats.

00:50:44.509 --> 00:50:46.175
Karen farmers.

00:50:51.315 --> 00:50:53.282
Goats for dinner, anyone?

00:50:56.487 --> 00:50:57.787
Welshy.

00:51:09.067 --> 00:51:10.166
Seth.

00:51:23.681 --> 00:51:25.147
They're just kids, man.

00:51:25.149 --> 00:51:28.150
Why don't you shut the fuck up?

00:51:29.620 --> 00:51:32.288
I know where he is.

00:51:32.290 --> 00:51:33.489
The Australian like you.

00:51:33.491 --> 00:51:36.492
The one you're looking for.

00:51:36.494 --> 00:51:38.294
Bring him here.

00:51:44.769 --> 00:51:46.869
Do you know this man?

00:51:46.871 --> 00:51:48.237
Where is he?

00:51:57.115 --> 00:51:58.447
I don't trust them.

00:51:58.449 --> 00:52:00.282
The little fuckers
probably work for him.

00:52:00.284 --> 00:52:01.750
We don't know that.

00:52:01.752 --> 00:52:03.819
Pretty convenient they survived
the attack earlier.

00:52:03.821 --> 00:52:06.222
Welshy has a point, boss.

00:52:06.224 --> 00:52:09.758
Do you know this man?
Look at the photo.

00:52:10.761 --> 00:52:12.361
Mr. Boddi?

00:52:12.363 --> 00:52:14.230
There you go.
What'd I tell you?

00:52:14.232 --> 00:52:16.232
Just because they know who he is
doesn't mean they know shit.

00:52:16.234 --> 00:52:19.201
- Shut the fuck up, Josh.
- You gonna fucking scare 'em.

00:52:19.203 --> 00:52:20.302
Hey, they're not
scared of nothing.

00:52:20.304 --> 00:52:21.403
They're fucking scaring me.

00:52:21.405 --> 00:52:24.173
Welshy, quiet!
Where is he?

00:52:24.175 --> 00:52:25.774
Do your fucking job,
you understand me?

00:52:25.776 --> 00:52:29.145
Do your fucking job!
That's what you came here to do!

00:52:29.147 --> 00:52:32.148
- Seth, it's a fucking ambush!
- Where is he?

00:52:32.150 --> 00:52:33.716
Those kids are
walking-fucking land mines.

00:52:33.718 --> 00:52:35.384
Don't be ridiculous.
They're just kids.

00:52:35.386 --> 00:52:37.653
- Shut the fuck up, Josh!
- Where is he-- Welshy!

00:52:37.655 --> 00:52:38.888
Ah, shit!

00:52:40.892 --> 00:52:42.791
A fucking kid, Seth!

00:52:47.532 --> 00:52:48.764
Stop!

00:52:52.203 --> 00:52:54.203
Nice one.
They've heard us now.

00:52:55.273 --> 00:52:56.305
Oh, fuck.

00:52:57.742 --> 00:52:59.742
Do you work for Boddi?

00:52:59.744 --> 00:53:02.178
Tell me the truth.
Do you work for him?

00:53:02.180 --> 00:53:03.612
No!

00:53:03.614 --> 00:53:06.448
He scared. Only scared.

00:53:06.450 --> 00:53:08.884
Mr. Boddi kill all our family.

00:53:08.886 --> 00:53:13.255
You're the same as him.
You're the same as Mr. Boddi!

00:53:28.539 --> 00:53:29.738
Fuck.

00:53:30.875 --> 00:53:32.575
What have we done?

00:53:34.612 --> 00:53:38.414
Oh, my God, Seth.
I'm so sorry.

00:53:38.416 --> 00:53:42.351
No, no, no. I'm the fucking one
that's sorry.

00:53:44.222 --> 00:53:46.222
I can never forgive myself.

00:53:48.326 --> 00:53:52.928
So after I cover the dirt
with his brother's brains,

00:53:52.930 --> 00:53:57.766
we get this kid to show us
where he last saw our objective.

00:54:22.426 --> 00:54:24.994
Seth, check this out.

00:54:49.487 --> 00:54:52.288
I didn't think this was
part of the mission.

00:54:52.290 --> 00:54:54.857
I know.
I didn't ask for this either.

00:54:58.896 --> 00:55:01.563
What the fuck happened here?

00:55:01.565 --> 00:55:02.798
FUBAR, huh?

00:55:02.800 --> 00:55:05.501
Who would shoot up a hospital?

00:55:05.503 --> 00:55:07.469
Radio this in.

00:55:08.472 --> 00:55:09.471
On it.

00:55:10.875 --> 00:55:12.875
Gonna clear out
the rest of the building.

00:55:12.877 --> 00:55:14.977
Stretch.

00:55:14.979 --> 00:55:16.979
There's no service.

00:55:44.542 --> 00:55:46.008
We've got company.

00:55:49.447 --> 00:55:50.779
All-around defense.

00:55:56.854 --> 00:55:58.354
You seeing this?

00:56:02.426 --> 00:56:04.827
Burmese Infantry!

00:56:23.614 --> 00:56:24.813
M60s!

00:56:41.432 --> 00:56:43.832
Where's that kid?

00:56:48.906 --> 00:56:50.472
They've got armor!

00:56:53.778 --> 00:56:55.911
You've gotta be kidding.

00:56:57.047 --> 00:56:58.647
Motherfucker.

00:57:26.911 --> 00:57:28.477
Coming in!

00:57:28.479 --> 00:57:30.212
Stretch!

00:57:30.214 --> 00:57:31.847
Firing!

00:57:33.484 --> 00:57:35.551
Find us an exit
south towards the tree line!

00:57:37.154 --> 00:57:40.189
Break contact!

00:57:40.191 --> 00:57:42.925
Go! Go! Go! Go! Go! Go!

00:57:44.962 --> 00:57:46.995
- Clear!
- Covering!

00:57:46.997 --> 00:57:48.597
- Move out!
- Covering!

00:57:50.100 --> 00:57:51.166
Clear!

00:58:06.116 --> 00:58:07.883
You little fucker.
What'd I tell ya?

00:58:07.885 --> 00:58:10.486
Welshy, no, the kid's with us.

00:58:10.488 --> 00:58:12.721
- Fuck you, Seth.
- Welshy, stand down.

00:58:16.827 --> 00:58:18.193
You're dead, kid.

00:58:18.195 --> 00:58:19.862
Drop your weapon, kid!

00:58:19.864 --> 00:58:22.097
Welshy, stand the fuck down.

00:58:22.099 --> 00:58:23.265
Fuck this kid.

00:58:27.638 --> 00:58:30.038
Guys,
I'm under heavy fire.

00:58:30.040 --> 00:58:31.974
Fuck!

00:59:42.313 --> 00:59:44.646
Bad juju.

00:59:57.695 --> 00:59:58.694
Josh, I'm coming.

00:59:58.696 --> 01:00:00.596
Stretch.

01:00:01.932 --> 01:00:02.931
Fuck.

01:00:26.190 --> 01:00:27.255
Where are the others?

01:00:32.196 --> 01:00:34.997
Where's Stretch and Welshy?

01:00:34.999 --> 01:00:38.000
I thought I told you
not to be target practice.

01:00:45.776 --> 01:00:46.975
Keep pressure on it.

01:00:46.977 --> 01:00:49.978
Just let me
rest here for a bit.

01:00:49.980 --> 01:00:52.280
Oh, no, kid,
you're coming with me.

01:00:56.387 --> 01:00:58.253
Legs up, legs up.

01:00:58.255 --> 01:00:59.254
Hand.

01:01:26.216 --> 01:01:27.849
Lower me.

01:01:44.301 --> 01:01:46.134
It's bad.

01:01:46.136 --> 01:01:48.036
Keep pressure on it.

01:01:49.807 --> 01:01:52.040
Fuck. Fuck.

01:01:53.110 --> 01:01:54.376
Fuck.

01:01:59.817 --> 01:02:01.883
I shot Welshy.

01:02:08.258 --> 01:02:11.059
What do you mean?
You shot him?

01:02:16.333 --> 01:02:20.102
He was gonna shoot the kid,
and I couldn't let him do that.

01:02:23.474 --> 01:02:25.073
And Stretch...

01:02:28.412 --> 01:02:30.479
Stretch is gone.

01:03:10.521 --> 01:03:13.989
What is your mission objective,

01:03:13.991 --> 01:03:16.825
and where is
your central command base?

01:03:18.095 --> 01:03:20.228
Who is your commanding officer?

01:03:40.150 --> 01:03:43.318
We're not military.
We're JOTS.

01:03:43.320 --> 01:03:46.888
You've made a mistake.

01:03:46.890 --> 01:03:50.158
We're here as part of the
land mine observational team.

01:03:50.160 --> 01:03:53.195
We're U.N. certified, okay?
We got fuckin' lost.

01:03:53.197 --> 01:03:55.964
The U.N. not authorized
to be here.

01:03:55.966 --> 01:04:00.101
If you are non-military,
what is your organization?

01:04:00.103 --> 01:04:02.971
Who is your commanding officer?

01:04:02.973 --> 01:04:05.273
Major Pain.

01:04:05.275 --> 01:04:07.542
That's what we used to call her,
you remember?

01:04:09.413 --> 01:04:10.612
Fuck.

01:04:10.614 --> 01:04:14.349
That old battleaxe, Pennyshaw.

01:04:14.351 --> 01:04:16.284
Fuckin' hell!

01:04:16.286 --> 01:04:19.387
So is she still sending
you spooks out,

01:04:19.389 --> 01:04:21.623
or is she retired
to the country,

01:04:21.625 --> 01:04:24.860
sipping tea,

01:04:24.862 --> 01:04:29.097
trying to clean that filthy
fucking conscience of hers.

01:04:29.099 --> 01:04:31.199
I don't work for her anymore.

01:04:31.201 --> 01:04:35.103
I told you,
we're JOTS paid with the U.N.

01:04:57.594 --> 01:04:59.461
Why are you here?

01:05:05.903 --> 01:05:11.373
You know what I really, really,
really love about this country?

01:05:17.414 --> 01:05:19.114
It's the tranquility.

01:05:20.550 --> 01:05:22.517
It's the rain, you see?

01:05:22.519 --> 01:05:25.053
It washes away the dirt,
the mud.

01:05:25.055 --> 01:05:29.424
And all that's left...
is peace.

01:05:29.426 --> 01:05:31.259
You see...

01:05:33.530 --> 01:05:35.230
I'm a man of peace.

01:05:38.502 --> 01:05:41.703
You're not a man of peace, Seth.

01:05:41.705 --> 01:05:44.039
Never were.

01:05:44.041 --> 01:05:48.109
You and I,
we were very alike once...

01:05:50.580 --> 01:05:52.380
the way I remember it.

01:05:55.085 --> 01:05:58.086
Why don't you
just shut the fuck up?

01:06:03.126 --> 01:06:05.026
Fucking leave him alone!

01:06:09.032 --> 01:06:11.366
See that scar?

01:06:11.368 --> 01:06:13.101
See it?

01:06:13.103 --> 01:06:15.136
You know what I call
that scar?

01:06:15.138 --> 01:06:18.273
I call it
"Seth's conscience."

01:06:20.277 --> 01:06:23.144
You see, Seth and I, we...

01:06:23.146 --> 01:06:25.580
we played the same game
you're playing once.

01:06:25.582 --> 01:06:28.616
Just the once.

01:06:28.618 --> 01:06:32.087
And there was this kid,
and he was about nine or ten,

01:06:32.089 --> 01:06:34.356
and he had the drop on him.

01:06:34.358 --> 01:06:37.726
And Seth, he was one step ahead,
as per usual.

01:06:37.728 --> 01:06:39.995
He had the drop on the kid.

01:06:39.997 --> 01:06:42.130
And you know what?

01:06:42.132 --> 01:06:44.599
Seth didn't fuckin' shoot.

01:06:44.601 --> 01:06:47.302
Little bastard put a bullet
through my bladder,

01:06:47.304 --> 01:06:51.473
and Seth just
let him run away.

01:06:51.475 --> 01:06:53.208
It's all good, though,
'cause we caught the little cunt

01:06:53.210 --> 01:06:55.777
and his family trying
to smuggle opium out the border,

01:06:55.779 --> 01:06:58.413
and we fixed him real
fucking good, didn't we, Seth?

01:06:58.415 --> 01:07:00.749
Real fucking good, eh?

01:07:02.119 --> 01:07:04.185
Still can't piss right, though.

01:07:04.187 --> 01:07:05.754
So what happened?
If you hate it here so much,

01:07:05.756 --> 01:07:07.756
why'd you come back?

01:07:09.159 --> 01:07:11.393
Because here...

01:07:11.395 --> 01:07:12.794
I'm a god.

01:07:12.796 --> 01:07:14.729
A god, eh?

01:07:14.731 --> 01:07:17.399
Why don't you lend me that M16,
and we'll put that to the test?

01:07:17.401 --> 01:07:18.800
What do you say?

01:07:24.307 --> 01:07:27.375
So fucking pretentious.

01:07:27.377 --> 01:07:31.579
Hey, you came here to kill me,
you prick.

01:07:31.581 --> 01:07:34.182
You think you're better than me,
don't you?

01:07:34.184 --> 01:07:36.718
You are fucking
piss weak.

01:07:40.657 --> 01:07:42.657
Why don't you join me, Seth?

01:07:42.659 --> 01:07:45.360
What do you reckon...

01:07:45.362 --> 01:07:47.195
brother?

01:07:47.197 --> 01:07:50.165
I am nothing like you.

01:07:50.167 --> 01:07:52.167
Do you hear me?
Nothing.

01:07:52.169 --> 01:07:54.836
Well, if that's true,

01:07:54.838 --> 01:07:58.573
then that makes you
something even worse.

01:07:58.575 --> 01:08:01.409
A liar.

01:08:01.411 --> 01:08:03.111
A coward...

01:08:03.113 --> 01:08:06.114
hiding behind moral vanity.

01:08:07.651 --> 01:08:09.484
Your mate there,

01:08:09.486 --> 01:08:12.087
I don't think he's gonna last
much longer.

01:08:12.089 --> 01:08:14.122
Fucking leave him out of it,
do you hear me?

01:08:14.124 --> 01:08:15.623
Fucking him
leave him out of it!

01:08:18.128 --> 01:08:20.495
Leave him fucking alone!
He's no threat to you!

01:08:20.497 --> 01:08:22.764
You hear me? Fuck you!

01:08:22.766 --> 01:08:24.466
I'll fucking kill you!

01:08:24.468 --> 01:08:26.334
I will fucking kill you!

01:08:34.244 --> 01:08:35.543
Untie him.

01:08:46.456 --> 01:08:48.389
Pick it up.

01:08:48.391 --> 01:08:50.525
Pick it up.

01:08:50.527 --> 01:08:51.626
Pick it up!

01:08:57.534 --> 01:08:59.801
Now you smash
that weak piece of shit

01:08:59.803 --> 01:09:02.804
over the back
of the fucking head.

01:09:02.806 --> 01:09:04.806
Kill him.

01:09:04.808 --> 01:09:06.407
Kill him!

01:09:11.248 --> 01:09:13.348
Do it, for fuck's sake, Seth.

01:09:13.350 --> 01:09:15.650
It's really simple, mate.
You either kill him,

01:09:15.652 --> 01:09:19.487
or you both die really, really,
really fucking slowly.

01:09:20.690 --> 01:09:22.891
Die!

01:09:22.893 --> 01:09:24.792
Die!

01:09:54.891 --> 01:09:57.959
It's all about
the suffering, really.

01:09:57.961 --> 01:10:03.264
Before you drown
in your own piss and shit,

01:10:03.266 --> 01:10:05.934
you get to watch
your boyfriend here drown first.

01:10:19.482 --> 01:10:20.615
Toodle-pip.

01:10:35.632 --> 01:10:37.732
What are you thinking about?

01:10:43.573 --> 01:10:45.240
Welshy and the kid.

01:10:46.910 --> 01:10:49.310
What are you thinking about?

01:10:51.715 --> 01:10:54.649
About the kid.

01:10:54.651 --> 01:10:57.819
My sister.

01:10:57.821 --> 01:10:58.920
Fuck.

01:11:14.371 --> 01:11:17.639
I want my sister
to learn the truth.

01:11:17.641 --> 01:11:20.275
Josh, I'm so sorry.

01:11:20.277 --> 01:11:21.909
Promise me.

01:11:32.789 --> 01:11:36.557
Okay? Promise me.

01:11:38.061 --> 01:11:40.028
I promise, mate.

01:11:41.331 --> 01:11:43.731
You know I won't make it.

01:11:47.003 --> 01:11:49.304
Why don't you stop
feeling sorry for yourself

01:11:49.306 --> 01:11:51.539
and get the fuck out of here?

01:11:51.541 --> 01:11:53.408
I got this.

01:11:55.945 --> 01:11:58.413
When did you start
giving me orders?

01:12:00.483 --> 01:12:03.418
I had to start sometime.

01:12:03.420 --> 01:12:05.086
Now fuck off.

01:12:06.956 --> 01:12:08.556
You're coming with me.

01:12:14.397 --> 01:12:17.832
Make me, you cunt.

01:12:17.834 --> 01:12:20.101
I'll sit this one out.

01:12:20.103 --> 01:12:21.536
Go on.

01:13:01.111 --> 01:13:02.710
Okay.

01:13:05.115 --> 01:13:06.581
Shh, shh, shh.

01:13:12.455 --> 01:13:16.391
Hey, hey, hey, easy.
Focus.

01:13:34.811 --> 01:13:37.912
Mister! Mister!

01:13:37.914 --> 01:13:39.414
Kid! Thank Christ.

01:13:43.520 --> 01:13:45.520
Yes.

01:13:45.522 --> 01:13:46.988
You got this.

01:13:46.990 --> 01:13:48.022
Hurry!

01:13:48.024 --> 01:13:50.024
Soldiers come!

01:13:53.096 --> 01:13:55.430
Josh, get on me.

01:13:55.432 --> 01:13:56.631
Josh...

01:13:58.067 --> 01:13:59.467
Okay.

01:14:02.605 --> 01:14:04.005
Get on my shoulders.

01:14:49.185 --> 01:14:50.885
Josh! No!

01:15:28.057 --> 01:15:31.025
Thank you.
Now get out of here.

01:15:33.196 --> 01:15:34.962
Mister, wrong way!

01:16:08.831 --> 01:16:11.599
For a god, you don't seem
to hear very well.

01:16:11.601 --> 01:16:14.635
Neither did any of your men.

01:16:16.773 --> 01:16:20.274
My suffering ends here.

01:16:50.640 --> 01:16:52.239
I don't understand.

01:16:52.241 --> 01:16:55.076
You left him?

01:16:55.078 --> 01:16:56.911
You let him drown.

01:16:56.913 --> 01:16:59.013
You're the reason
it all turned to shit.

01:17:00.283 --> 01:17:02.316
National treasure.

01:17:05.855 --> 01:17:08.789
- Get the fuck out of here.
- Rebecca.

01:17:08.791 --> 01:17:11.659
No, you lied to me.

01:17:11.661 --> 01:17:14.328
You should have
told me that before.

01:17:26.009 --> 01:17:28.142
Michelle was right about you!

01:17:28.144 --> 01:17:30.344
You do need help!

01:18:44.454 --> 01:18:47.288
You have got to be
fucking kidding me.

01:18:51.961 --> 01:18:53.761
Having a bit of you time?

01:18:53.763 --> 01:18:57.198
Yeah, why don't you
come on in then?

01:18:57.200 --> 01:18:59.834
They found our boys.

01:18:59.836 --> 01:19:01.836
Their bodies are in transit now.

01:19:01.838 --> 01:19:04.505
We are bringing them back.

01:19:06.142 --> 01:19:07.441
Does Rebecca know?

01:19:07.443 --> 01:19:09.176
I thought you should be
the first to know,

01:19:09.178 --> 01:19:10.945
all things considered.

01:19:14.851 --> 01:19:17.418
And that priest was captured
by the Burmese military

01:19:17.420 --> 01:19:19.386
and killed a few nights ago.

01:19:19.388 --> 01:19:22.223
That's convenient, isn't it,
to tie these things up now?

01:19:22.225 --> 01:19:25.025
All you need is Rebecca
to be up her fucking bus.

01:19:26.129 --> 01:19:28.095
Did you tell her?

01:19:28.097 --> 01:19:29.764
She has a right to know.

01:19:29.766 --> 01:19:32.066
And I have the responsibility...

01:19:32.068 --> 01:19:33.400
to you,

01:19:33.402 --> 01:19:36.937
to those boys coming back
in body bags,

01:19:36.939 --> 01:19:38.873
to their families, Seth.

01:19:38.875 --> 01:19:41.876
My job description
doesn't end with the mission.

01:19:41.878 --> 01:19:44.779
What is your
job fucking description, huh?

01:19:44.781 --> 01:19:47.481
To maintain lies?
I'm a fucking monster!

01:19:47.483 --> 01:19:49.350
Look at me!

01:20:09.872 --> 01:20:12.239
I don't know
what to do anymore!

01:20:19.448 --> 01:20:21.549
I have a daughter.

01:20:21.551 --> 01:20:25.119
I have the most beautiful
daughter.

01:20:25.121 --> 01:20:28.556
I want her to look at me
and see a father.

01:20:28.558 --> 01:20:30.157
Not this.

01:20:33.429 --> 01:20:34.595
Not this!

01:20:40.136 --> 01:20:41.836
Not this!

01:20:47.410 --> 01:20:49.043
It hurts.

01:20:52.281 --> 01:20:56.150
It will never, ever go away,
what you're feeling.

01:20:56.152 --> 01:20:59.553
Believe me, I know.

01:20:59.555 --> 01:21:01.555
But there is help.

01:21:04.193 --> 01:21:06.527
You can find a way
to survive this, Seth.

01:21:18.074 --> 01:21:19.139
Soldier.

01:21:22.044 --> 01:21:24.545
I never trained you
to be a victim.

01:22:13.629 --> 01:22:15.529
Let's do this, motherfucker.

01:22:21.504 --> 01:22:24.571
Let's do this already!
Come on!

01:22:25.574 --> 01:22:27.274
Come on!

01:22:47.096 --> 01:22:48.963
Please let me forget.

01:22:56.605 --> 01:22:59.173
All this rain
and all this mud.

01:22:59.175 --> 01:23:02.743
All this... fucking mud.

01:23:02.745 --> 01:23:05.379
I failed us.

01:23:05.381 --> 01:23:07.381
I'm sorry.

01:23:07.383 --> 01:23:10.017
I'm so sorry.

01:23:10.019 --> 01:23:12.519
They didn't train us for this.

01:23:15.758 --> 01:23:17.458
I am so sorry.

01:23:25.134 --> 01:23:27.267
Josh, please make it stop.

01:23:29.205 --> 01:23:30.604
Can you forgive me?

01:23:35.644 --> 01:23:37.478
Can you make it go away?

01:23:51.560 --> 01:23:54.294
Can you make it go away?

01:24:39.842 --> 01:24:42.342
You made it.

01:24:42.344 --> 01:24:44.078
I'm proud of you.

01:25:08.337 --> 01:25:12.406
It was me who
stood up to Dad first.

01:25:12.408 --> 01:25:15.409
I guess Josh was always
punishing himself for that.

01:25:16.812 --> 01:25:18.579
Like we all do.

01:25:29.492 --> 01:25:31.859
He was a good man, Josh.
I knew that.

01:25:31.861 --> 01:25:34.328
Rebecca, hey, come on.

01:25:38.367 --> 01:25:40.501
So...

01:25:40.503 --> 01:25:45.472
just knowing that he knew
he was doing the right thing,

01:25:45.474 --> 01:25:47.641
fighting the good fight...

01:25:51.614 --> 01:25:53.480
it's enough for me.

01:26:19.408 --> 01:26:22.543
Sorry I'm late. My appointment
went longer than expected.

01:26:22.545 --> 01:26:23.710
Appointment?

01:26:26.182 --> 01:26:27.281
Daddy!

01:26:27.283 --> 01:26:29.750
Hey, kiddo, come here!

01:26:29.752 --> 01:26:31.552
Mwah!

01:26:31.554 --> 01:26:33.187
- Got your bags?
- Yep!

01:26:33.189 --> 01:26:35.455
Good.

01:26:35.457 --> 01:26:37.624
So you've got this right?

01:26:39.461 --> 01:26:40.761
Yeah, I got this.

01:26:42.331 --> 01:26:44.331
Come on, we better not keep
Billy waiting.

01:26:44.333 --> 01:26:45.732
He'll call us MIA.

01:26:45.734 --> 01:26:46.967
Billy?

01:26:46.969 --> 01:26:50.404
You know, Mum,
my friend from the park.

01:26:50.406 --> 01:26:51.805
Come on.

01:26:53.275 --> 01:26:54.408
Come on, come on!

01:26:54.410 --> 01:26:55.609
Bye.

01:26:58.480 --> 01:27:01.481
So did Mum tell you?

01:27:01.483 --> 01:27:02.883
Tell me what?

01:27:02.885 --> 01:27:05.619
She's not taking
the Melbourne job.

01:27:05.621 --> 01:27:09.323
Lucky too. She would not have
been very happy there.

01:27:09.325 --> 01:27:11.558
- Bang bang bang!
- Boom!

01:27:13.229 --> 01:27:16.230
Die! Die! Die!

01:27:20.903 --> 01:27:21.935
Dad?

01:27:23.539 --> 01:27:24.538
Dad?

01:27:26.475 --> 01:27:28.375
Dad, are you all right?

01:27:28.377 --> 01:27:30.611
Yeah, I'm fine.

01:27:30.613 --> 01:27:31.778
Come on.

01:27:40.623 --> 01:27:42.689
Is it your birthday?

01:27:42.691 --> 01:27:44.258
Um, no.

01:27:45.828 --> 01:27:47.361
That's a shame.

01:27:47.363 --> 01:27:50.530
I got you this
little present, but, ah...

01:27:50.532 --> 01:27:52.532
But it's not
your birthday and--

01:27:52.534 --> 01:27:54.301
Dad, what is it?

01:28:00.809 --> 01:28:02.676
Oh, my God. Really?

01:28:02.678 --> 01:28:04.011
Yep!

01:28:04.013 --> 01:28:06.680
It's a house?

01:28:09.818 --> 01:28:11.818
Let's go check it out.
Come on.

01:28:16.892 --> 01:28:18.592
I love you, Dad.

01:28:19.728 --> 01:28:21.728
I love you too.

ZeroDay Forums Mini