����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c686d893f14e-1550347657.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:20.416 --> 00:00:22.416
[water lapping] [sweeping
orchestral music plays]

00:02:07.041 --> 00:02:08.916
[Reporter] As nuclear fallout
over the Pacific

00:02:09.000 --> 00:02:12.041
continues to fuel sandstorms
over southern California,

00:02:12.125 --> 00:02:16.375
the last remaining pockets of residents
were evacuated by the National Guard.

00:02:16.458 --> 00:02:18.583
The federal government,
already struggling to keep up

00:02:18.666 --> 00:02:21.000
with flash floods
in Long Beach and Venice,

00:02:21.083 --> 00:02:23.416
has declared Los Angeles uninhabitable.

00:02:52.458 --> 00:02:54.416
[woman] The base is four square miles,

00:02:54.500 --> 00:02:57.333
with a working population of 3,000 people.

00:02:58.125 --> 00:03:00.666
Got 20,000 acres of training fields.

00:03:01.791 --> 00:03:04.875
We even have a supermarket,
a cinema, and a mall.

00:03:05.416 --> 00:03:06.875
All under NATO command?

00:03:06.958 --> 00:03:09.083
Joint initiative
with the Defense Science Office,

00:03:09.500 --> 00:03:12.250
and the British Department
of Science and Technology, of course.

00:03:12.333 --> 00:03:14.750
To be sure, Lieutenant,
we're highly classified.

00:03:15.250 --> 00:03:17.500
Communication with the outside world
will be limited.

00:03:17.583 --> 00:03:19.375
No different at Edwards or Dryden, sir.

00:03:25.125 --> 00:03:27.583
[woman] This whole street
is part of the new expansion.

00:03:28.375 --> 00:03:29.916
A total new-build.

00:03:30.000 --> 00:03:31.250
I'm excited to show you.

00:03:31.333 --> 00:03:32.375
[door beeps open]

00:03:34.666 --> 00:03:35.666
Welcome.

00:03:40.958 --> 00:03:43.416
There's two bedrooms upstairs.

00:03:44.166 --> 00:03:46.625
The lights are motion-activated.

00:03:47.958 --> 00:03:53.291
There's three bathrooms, a media room,
and an automated kitchen.

00:03:56.708 --> 00:03:58.041
Hey, don't listen to Jim.

00:03:58.708 --> 00:04:00.291
I mean, Colonel Peterson.

00:04:00.791 --> 00:04:04.125
If you want to call friends and family,
feel free. We trust you.

00:04:06.500 --> 00:04:09.625
Look, if you need anything, call me.
Day or night.

00:04:10.666 --> 00:04:11.750
Thank you, Freya.

00:04:25.791 --> 00:04:27.208
[boy] Mom, come look!

00:04:32.583 --> 00:04:34.250
- Come on.
- Check this, hon.

00:04:36.583 --> 00:04:37.541
[laughs]

00:04:38.708 --> 00:04:39.541
[smooches]

00:04:40.041 --> 00:04:41.500
Which one are you going to?

00:04:42.708 --> 00:04:44.666
You can't see it. You need a telescope.

00:04:48.958 --> 00:04:49.958
But it's out there.

00:04:51.666 --> 00:04:53.291
And you'll be there too someday.

00:05:41.125 --> 00:05:42.541
Down, down, down.

00:05:43.458 --> 00:05:45.166
- [grunts]
- [laughs]

00:05:47.500 --> 00:05:49.958
Are you ready? Only got the one.

00:05:50.041 --> 00:05:51.791
- Yeah.
- Careful.

00:05:52.791 --> 00:05:54.583
[man speaking softly, indistinctly]

00:05:54.666 --> 00:05:55.541
[boy] Okay.

00:05:58.791 --> 00:06:00.208
[doorbell rings]

00:06:01.666 --> 00:06:05.083
- Hi, Abigail. How was your trip?
- Professor Collingwood.

00:06:05.583 --> 00:06:07.708
It is so good to see you.

00:06:10.375 --> 00:06:14.458
You don't know how happy I was
to throw your Dryden test results

00:06:14.541 --> 00:06:15.458
into NASA's face.

00:06:16.791 --> 00:06:18.208
Absolutely incredible.

00:06:18.291 --> 00:06:20.625
It's just an honor
to have been selected, sir.

00:06:20.958 --> 00:06:23.416
I've been teaching the past years,
didn't think I still had it.

00:06:24.000 --> 00:06:26.125
Don't call me "sir." I don't have a rank.

00:06:26.875 --> 00:06:28.583
I'm just not gonna let you down.

00:06:30.750 --> 00:06:32.791
I know how much this means to you, Rick.

00:06:34.000 --> 00:06:38.041
But... pioneering isn't without its risks.

00:06:39.500 --> 00:06:42.208
Yeah, well, first one through the wall
always gets a little bloody.

00:06:45.125 --> 00:06:46.625
He's gonna get sick, isn't he?

00:06:47.291 --> 00:06:48.291
Temporarily.

00:06:48.750 --> 00:06:50.416
He'll need committed aftercare.

00:06:51.166 --> 00:06:52.833
He won't seem himself at times.

00:06:55.833 --> 00:06:58.125
Rick crossed the Syrian desert
injured and alone

00:06:58.208 --> 00:07:01.041
without food or water for three days.

00:07:01.125 --> 00:07:03.875
Well, this will make that look
like a walk in the park.

00:07:04.625 --> 00:07:05.875
But we'll get through it.

00:07:07.708 --> 00:07:10.625
Dr. Janssen, I admire your courage.

00:07:11.791 --> 00:07:14.041
Rick wouldn't be here
if it wasn't for you.

00:07:15.083 --> 00:07:18.041
I want to tell you that I'm...
I'm grateful.

00:07:18.583 --> 00:07:20.583
You don't have to charm me, Professor.

00:07:21.208 --> 00:07:23.875
I've studied your work.
I know what we're doing.

00:07:23.958 --> 00:07:25.583
It's bigger than all of us.

00:07:25.666 --> 00:07:27.833
Yes, yes, yes. I know that, but it's...

00:07:28.833 --> 00:07:31.875
It's the concessions you made.
The medical career.

00:07:32.958 --> 00:07:34.208
The nights of worry.

00:07:38.208 --> 00:07:40.708
It's a small price to pay
for my son's future.

00:07:44.958 --> 00:07:46.458
No one attempts the impossible

00:07:46.541 --> 00:07:49.375
without belief in something greater
than themselves.

00:07:50.083 --> 00:07:52.708
Even if that something is a someone.

00:07:54.875 --> 00:07:57.416
Rick didn't cross the desert alone.

00:08:00.166 --> 00:08:02.000
[engine turns over]

00:08:16.208 --> 00:08:19.125
[Collingwood] Our population
has grown out of control.

00:08:20.291 --> 00:08:22.375
Our environment is in decay.

00:08:24.125 --> 00:08:26.541
Our resources have been depleted.

00:08:28.583 --> 00:08:30.541
Wars have ravaged our planet.

00:08:32.000 --> 00:08:35.791
We are fighting over the scraps
of what remains.

00:08:39.000 --> 00:08:42.416
In ten years, half the planet
will be uninhabitable.

00:08:44.416 --> 00:08:49.958
In 15 years, half the world's population
will have starved to death.

00:08:51.666 --> 00:08:53.416
Time is running out.

00:08:56.208 --> 00:08:58.083
We've outgrown our home.

00:08:59.041 --> 00:09:02.333
Our children will witness the end of days.

00:09:05.541 --> 00:09:09.333
But there is one place that gives us hope.

00:09:10.083 --> 00:09:10.916
Titan.

00:09:11.916 --> 00:09:14.458
The largest moon of Saturn.

00:09:15.416 --> 00:09:19.625
The only other place in our solar system
with an atmosphere.

00:09:20.333 --> 00:09:26.333
A primordial ecosystem, just like Earth,
seconds before life was born.

00:09:27.166 --> 00:09:30.583
Liquid methane raining
into huge oceans and lakes

00:09:30.666 --> 00:09:32.041
that we can't swim in,

00:09:32.541 --> 00:09:36.541
and an atmosphere rich in nitrogen
that we can't breathe.

00:09:38.083 --> 00:09:40.000
Too cold to exist in.

00:09:40.083 --> 00:09:42.583
Fiercely hostile to life as we know it.

00:09:43.250 --> 00:09:45.791
Beyond the reach of space science,

00:09:45.875 --> 00:09:49.750
but not modern genetics.

00:09:49.833 --> 00:09:53.916
No longer trying
to reshape planets in our image...

00:09:54.916 --> 00:09:58.875
but evolving humanity into the stars.

00:10:00.541 --> 00:10:03.833
Imagine, with a few minor enhancements,

00:10:03.916 --> 00:10:07.375
you could breathe the air,
swim in the waters,

00:10:07.458 --> 00:10:09.083
and survive the cold.

00:10:10.250 --> 00:10:11.416
What if Titan...

00:10:13.041 --> 00:10:14.583
could become our home?

00:10:17.958 --> 00:10:20.625
Dr. Hernandez,
I was waiting for you to object.

00:10:21.208 --> 00:10:24.416
I still don't understand how our bodies
won't reject the treatment.

00:10:24.500 --> 00:10:25.875
Clinical trials were successful,

00:10:25.958 --> 00:10:29.291
signed off by NATO's
Science and Technology Office.

00:10:29.375 --> 00:10:33.583
- You are talking forced evolution?
- I'm talking survival of the species.

00:10:34.500 --> 00:10:36.333
HPA-axis reprogramming.

00:10:36.416 --> 00:10:38.500
Methane lipid bilayer injections.

00:10:38.583 --> 00:10:40.250
G- force training under water?

00:10:40.333 --> 00:10:42.416
There are no guarantees,  Dr. Hernandez.

00:10:43.083 --> 00:10:45.375
Some people won't take to the drugs.

00:10:45.458 --> 00:10:48.166
Some people will break
during the training.

00:10:48.250 --> 00:10:50.583
Most of you will fail and be sent home.

00:10:50.666 --> 00:10:52.041
How many of us will die?

00:10:52.125 --> 00:10:54.541
Twenty bucks says Iker goes first.

00:10:55.958 --> 00:10:57.333
Can you read?

00:10:57.416 --> 00:10:58.291
What?

00:10:58.375 --> 00:10:59.958
I said can you read, idiot?

00:11:00.041 --> 00:11:02.125
Because if you could,
you'd see that this book

00:11:02.208 --> 00:11:03.625
is just a bunch of health warnings.

00:11:03.708 --> 00:11:05.958
- Why are you here?
- I'm just pointing out...

00:11:06.041 --> 00:11:09.333
You're pointing out nothing.
He's talking about the end of the Earth.

00:11:10.333 --> 00:11:11.875
[sighs] You got kids?

00:11:12.416 --> 00:11:13.250
No.

00:11:13.666 --> 00:11:15.541
Shut the fuck up or get the fuck out.

00:11:18.041 --> 00:11:20.000
Please. Go on, Professor.

00:11:21.291 --> 00:11:24.458
I was sent 5,000 personnel files

00:11:24.541 --> 00:11:26.916
from 16 NATO countries. I chose
you, because in your past,

00:11:29.458 --> 00:11:31.958
each of you has shown an ability

00:11:32.041 --> 00:11:34.500
to survive the harshest of conditions.

00:11:34.583 --> 00:11:36.416
Each of you is here,

00:11:36.500 --> 00:11:39.791
because you understand the dire necessity

00:11:39.875 --> 00:11:42.375
of finding a new home for the human race.

00:11:44.041 --> 00:11:45.625
Maybe you're mad,

00:11:45.708 --> 00:11:48.083
ambitious, adventurous.

00:11:48.166 --> 00:11:52.083
But each of you has a rare willingness
to put yourselves on the line

00:11:52.166 --> 00:11:53.541
for the sake of others.

00:11:54.458 --> 00:11:57.208
My hope is, when we're finished,

00:11:57.708 --> 00:12:01.750
all of you will be able to stand on Titan,

00:12:01.833 --> 00:12:05.041
take a deep breath,
and swim in its waters.

00:12:05.708 --> 00:12:08.083
Maybe soar through its skies.

00:12:10.125 --> 00:12:13.958
You will become enhanced humans.

00:12:14.583 --> 00:12:15.750
Super men.

00:12:17.291 --> 00:12:19.541
Able to live on another world.

00:12:20.833 --> 00:12:22.083
You'll become you...

00:12:24.375 --> 00:12:25.375
but better.

00:12:30.958 --> 00:12:33.208
The slingshot around Jupiter
is 50-50 at best.

00:12:33.291 --> 00:12:35.000
Not if you use a Hohmann Transfer.

00:12:36.000 --> 00:12:37.708
All right, give me two minutes, guys.

00:12:37.791 --> 00:12:40.750
You'd need propulsion of more
than 15 kilometers a second for that.

00:12:40.833 --> 00:12:41.791
It's never been done.

00:12:41.875 --> 00:12:44.375
Let's just worry about down here
before up there.

00:12:44.458 --> 00:12:47.583
Have you ever flown
on an Orion-class manned space explorer?

00:12:47.958 --> 00:12:50.916
- No, I haven't.
- I bet you're the first one to crash one.

00:12:51.000 --> 00:12:54.000
- Better make sure you're strapped in.
- I'm riding with the astronauts!

00:12:54.583 --> 00:12:55.500
You're mad!

00:13:14.625 --> 00:13:17.958
It tracks your heart rate, blood pressure,
sodium levels, other vitals.

00:13:18.041 --> 00:13:19.666
A lot of monitoring from now on.

00:13:20.458 --> 00:13:21.583
I hope you're not squeamish.

00:13:21.666 --> 00:13:24.041
I'll be giving you over 300 shots
in the next few weeks.

00:13:24.125 --> 00:13:25.375
With what?

00:13:26.125 --> 00:13:30.250
Amino acid solutions, enzyme inhibitors,
nucleic acid polymers.

00:13:30.583 --> 00:13:33.958
The long, steady road of training
yourselves to burn nitrogen for energy.

00:13:34.041 --> 00:13:35.916
Open. And use less oxygen.

00:13:36.666 --> 00:13:38.958
- You're turning me into a sherpa?
- [laughs]

00:13:39.041 --> 00:13:41.583
Well, you'll never black out
at high altitudes ever again.

00:13:42.083 --> 00:13:44.958
What we call "air"
is more than 75% nitrogen.

00:13:45.875 --> 00:13:47.916
Oxygen only constitutes 20%.

00:13:48.958 --> 00:13:52.083
But where you're going,
the nitrogen ratio of air is 90%,

00:13:52.166 --> 00:13:53.333
oxygen less than five.

00:13:53.416 --> 00:13:55.500
So we don't need to reinvent the wheel.

00:13:55.583 --> 00:13:57.625
Just go the extra 15.

00:14:06.083 --> 00:14:08.458
- Good morning.
- Hi there.

00:14:08.541 --> 00:14:10.250
Are we gonna see you on Saturday?

00:14:10.333 --> 00:14:12.458
Oh, well, I have to see
how Zane's feeling, darling,

00:14:12.541 --> 00:14:13.916
but I'm sure we'll make it.

00:14:14.500 --> 00:14:16.000
[insects chirping]

00:14:34.166 --> 00:14:35.000
Mom!

00:14:35.875 --> 00:14:37.541
Look at this! What is that?

00:14:37.625 --> 00:14:38.625
A fighting car.

00:14:47.833 --> 00:14:48.875
All right.

00:14:54.500 --> 00:14:56.916
["You Need A Little Something Extra"
by William Bell plays]

00:14:57.000 --> 00:15:00.791
♪ You can be a beauty queen
And make believe, my baby ♪

00:15:00.875 --> 00:15:02.625
Hey. What...

00:15:02.708 --> 00:15:09.083
♪ You can be a poor man's dream
And make believe, my baby ♪

00:15:10.375 --> 00:15:11.750
How did you two meet each other?

00:15:11.833 --> 00:15:13.541
European Space Agency.

00:15:14.333 --> 00:15:16.708
- What about you and Rick?
- College.

00:15:16.791 --> 00:15:19.791
- Now, who wanted a tequila?
- Yes, please!

00:15:20.458 --> 00:15:21.416
Thank you.

00:15:22.250 --> 00:15:24.750
This is the last time some of us
will get to drink for a while.

00:15:30.916 --> 00:15:32.583
[all groaning]

00:15:32.666 --> 00:15:34.666
[laughter]

00:15:35.750 --> 00:15:37.458
- [Tally] Again?
- No.

00:15:37.541 --> 00:15:38.375
- [Tally] Yes.
- No.

00:15:38.458 --> 00:15:40.625
- You and me Abi, together.
- Okay.

00:15:42.958 --> 00:15:44.416
[female guest] Whoa!

00:15:47.500 --> 00:15:50.416
I was in the KSK long enough
to know how these things work.

00:15:50.500 --> 00:15:53.291
They're spending so much money
to get us there, they have plans.

00:15:53.375 --> 00:15:54.625
They don't want us to come back.

00:15:54.708 --> 00:15:55.750
[exhales]

00:15:56.291 --> 00:15:59.250
That's your PTSD talking.
We'll only be gone two years.

00:16:00.083 --> 00:16:01.875
I'm on a one-way ticket. Gone.

00:16:03.000 --> 00:16:04.958
There is nothing left on this planet
but misery.

00:16:05.375 --> 00:16:07.041
Let's see if we make it that far.

00:16:07.541 --> 00:16:10.250
You know, Hernandez, Janssen was right.

00:16:10.708 --> 00:16:12.375
Why the hell did you say yes?

00:16:12.458 --> 00:16:13.916
I'd have felt guilty if I hadn't.

00:16:16.583 --> 00:16:18.916
Here. You'll feel guilty
if you let that burn.

00:16:19.000 --> 00:16:20.000
["Let's Dance" plays]

00:16:20.083 --> 00:16:22.041
♪ Hey, baby, won't you take a chance? ♪

00:16:22.125 --> 00:16:24.125
♪ Say that you'll let me have this dance ♪

00:16:24.208 --> 00:16:25.500
♪ Well, let's dance ♪

00:16:27.208 --> 00:16:28.458
♪ Well, let's dance ♪

00:16:30.083 --> 00:16:33.541
♪ We'll do the twist, the stomp
The mashed potato too ♪

00:16:33.625 --> 00:16:35.833
♪ Any old dance that you wanna do ♪

00:16:35.916 --> 00:16:37.250
♪ Well, let's dance ♪

00:16:39.083 --> 00:16:40.250
♪ Well, let's dance ♪

00:16:42.958 --> 00:16:45.125
♪ Hey, baby,  won't you thrill me so? ♪

00:16:45.916 --> 00:16:47.916
♪ Hold me tight, never let me go ♪

00:16:48.000 --> 00:16:49.208
♪ Well, let's dance ♪

00:16:50.833 --> 00:16:52.208
♪ Well, let's dance ♪

00:16:53.916 --> 00:16:55.125
♪ Well, let's dance ♪

00:16:56.833 --> 00:16:57.791
♪ Well, let's dance ♪

00:16:57.875 --> 00:16:59.000
[music fades]

00:16:59.083 --> 00:17:00.583
[toilet flushes]

00:17:18.375 --> 00:17:19.291
[Rick] Careful.

00:17:21.416 --> 00:17:22.250
[Abi groans]

00:17:23.250 --> 00:17:24.875
How much have you had to drink?

00:17:24.958 --> 00:17:26.041
You know what?

00:17:26.125 --> 00:17:27.458
It's none of your business.

00:17:27.541 --> 00:17:29.583
[laughs] I can absolutely handle
my alcohol.

00:17:29.666 --> 00:17:31.083
I see that. It's obvious.

00:17:36.375 --> 00:17:37.333
I love you.

00:17:40.541 --> 00:17:41.875
Come on. Be careful.

00:17:44.833 --> 00:17:46.958
[Rick coughing]

00:17:49.166 --> 00:17:50.000
I just...

00:17:50.083 --> 00:17:52.125
- [coughing]
- Rick?

00:17:53.791 --> 00:17:55.083
- I can't catch my breath.
- Rick?

00:17:55.166 --> 00:17:56.583
[continues coughing]

00:17:57.375 --> 00:17:59.125
- [gasps]
- You're burning up. Okay.

00:18:00.208 --> 00:18:01.458
I got you. Come on. All right. Let's go.

00:18:03.833 --> 00:18:05.750
Can you get up with me? All right.

00:18:05.833 --> 00:18:06.875
[gasping]

00:18:06.958 --> 00:18:07.833
It's okay.

00:18:07.916 --> 00:18:09.416
- Come on up. Come on up.
- [groans]

00:18:11.000 --> 00:18:12.083
Oh, my head.

00:18:28.541 --> 00:18:30.875
One more. Last one. It's the last one.

00:18:34.291 --> 00:18:35.250
You all right?

00:18:36.375 --> 00:18:37.208
Yeah. [groans]

00:18:47.500 --> 00:18:48.333
[exhales]

00:19:29.833 --> 00:19:32.041
I never thought
I'd see something like this.

00:19:51.375 --> 00:19:53.000
What's their oxygenation?

00:19:53.416 --> 00:19:54.333
Four percent.

00:19:55.375 --> 00:19:56.500
Vitals are strong.

00:19:56.583 --> 00:19:58.208
[device beeps steadily]

00:20:42.666 --> 00:20:43.583
[gasps]

00:20:43.666 --> 00:20:44.916
[cheers and applause]

00:21:32.916 --> 00:21:34.625
No, no, no! Don't do anything!

00:22:03.416 --> 00:22:04.875
- [gasps]
- [applause]

00:22:28.500 --> 00:22:29.666
Whoa!

00:22:33.958 --> 00:22:35.041
Oh!

00:22:36.041 --> 00:22:37.166
[laughs]

00:22:38.000 --> 00:22:39.375
[screams]

00:22:40.916 --> 00:22:44.541
[Rick] "Saturn's largest moon is
the second largest in the solar system.

00:22:45.000 --> 00:22:46.375
Larger than Mercury.

00:22:46.916 --> 00:22:50.125
Its rivers carve valleys into soil
rich in ammonia and nitrogen.

00:22:51.166 --> 00:22:54.208
Nitrogen, which can be used
to generate breathable oxygen,

00:22:54.291 --> 00:22:57.541
or to produce fertilizer
for growing food, just like on Earth."

00:22:57.625 --> 00:22:59.708
Will I really go there with you one day?

00:23:02.250 --> 00:23:03.375
Yeah, you will.

00:23:04.666 --> 00:23:06.166
We'll go up there together.

00:23:07.375 --> 00:23:09.833
Did you know Saturn's rings
are made of ice?

00:23:10.791 --> 00:23:14.750
Did you know that there is a storm
four times the size of Earth

00:23:14.833 --> 00:23:16.583
raging for 50 years on Saturn?

00:23:16.666 --> 00:23:18.666
- Yeah. Did you know...?
- Did you know...?

00:23:20.250 --> 00:23:22.375
That's a nice try. Get some sleep.

00:23:29.291 --> 00:23:31.166
This would have blown Grandpa's mind.
Yeah. Yeah, it sure would have.

00:23:36.541 --> 00:23:38.625
Can you put my stars on, please?

00:23:44.833 --> 00:23:47.541
- [robotic voice] Good night, earthling.
- Good night, Dad.

00:23:58.791 --> 00:23:59.875
[splash]

00:24:23.083 --> 00:24:24.125
Is he sleeping?

00:24:24.958 --> 00:24:25.791
Yeah.

00:24:28.666 --> 00:24:29.625
You wanna come in?

00:24:38.291 --> 00:24:39.208
Yeah.

00:24:41.833 --> 00:24:43.541
You know, he mentioned my old man.

00:24:44.750 --> 00:24:46.333
He does that from time to time.

00:24:49.666 --> 00:24:51.833
I have a feeling
he's up there watching us.

00:24:52.166 --> 00:24:53.000
Mmm.

00:24:54.083 --> 00:24:57.291
He would be so proud of you.

00:24:58.666 --> 00:25:00.958
He wouldn't have thought
I would have got this far.

00:25:01.833 --> 00:25:02.708
You...

00:25:04.333 --> 00:25:06.291
are gonna be the first man on Titan.
Hey. Look at me.

00:25:13.666 --> 00:25:15.166
I believe in you.

00:25:16.166 --> 00:25:17.500
You've given me hope.

00:25:41.750 --> 00:25:43.791
Rick... Stop.

00:25:43.875 --> 00:25:44.708
What is it?

00:25:48.875 --> 00:25:51.083
What? What is it?

00:25:53.500 --> 00:25:54.458
What's wrong?

00:25:56.791 --> 00:25:58.458
Hey, I love you.

00:26:27.916 --> 00:26:31.333
- [steady breathing]
- [machine beeping]

00:26:39.583 --> 00:26:40.625
You little rascals.

00:26:40.708 --> 00:26:42.500
All right. Okay.

00:26:42.583 --> 00:26:44.416
Are you going to get dressed for the day?

00:26:44.500 --> 00:26:46.625
- This is for you.
- Come on. Let's go play.

00:26:48.791 --> 00:26:49.875
Barely dry.

00:26:49.958 --> 00:26:50.791
I know.

00:26:55.791 --> 00:26:57.958
Abi, can I ask you a personal question?

00:26:59.208 --> 00:27:00.416
Sure.

00:27:00.500 --> 00:27:01.875
Do you get scared?

00:27:03.500 --> 00:27:04.750
Yeah, I get scared.

00:27:06.166 --> 00:27:07.166
Does Rick know? Yeah, Rick knows.

00:27:11.000 --> 00:27:12.083
Do you pray?

00:27:14.416 --> 00:27:16.541
I guess I don't pray as much as I should.

00:27:18.708 --> 00:27:19.666
I pray.

00:27:22.500 --> 00:27:23.833
I didn't wanna come here.

00:27:25.833 --> 00:27:27.041
He's a corporal

00:27:27.125 --> 00:27:29.708
in the United States Marines,
about to make sergeant.

00:27:30.500 --> 00:27:32.208
Could have chosen his own station.

00:27:33.041 --> 00:27:36.291
He ain't got no business in space,
but I can't tell him that.

00:27:36.375 --> 00:27:37.333
Why not?

00:27:38.041 --> 00:27:40.541
'Cause he'll get mad, call me chicken.

00:27:42.833 --> 00:27:45.583
Zane's here 'cause he has
a very important job to do.

00:27:47.541 --> 00:27:49.041
He's giving us a chance.

00:27:49.583 --> 00:27:52.500
And you're here because you love him.

00:27:55.541 --> 00:27:59.125
And you want your kids to grow up
knowing that their father was a hero.

00:28:05.750 --> 00:28:06.708
Dad!

00:28:10.000 --> 00:28:10.916
[laughing]

00:28:11.000 --> 00:28:12.000
[video game beeps]

00:28:21.625 --> 00:28:23.333
[Rick and son laughing]

00:28:46.208 --> 00:28:47.166
[shivers]

00:29:14.583 --> 00:29:16.583
[air conditioning powers down]

00:29:38.375 --> 00:29:39.458
What are you doing?

00:29:42.083 --> 00:29:43.208
I was just hot.

00:29:45.291 --> 00:29:46.750
Why didn't you wake me up?

00:29:49.958 --> 00:29:51.708
There's no point us both suffering.

00:29:52.625 --> 00:29:54.875
Want me to make you
an ice bath or something?

00:29:54.958 --> 00:29:55.875
It's okay.

00:29:57.125 --> 00:29:58.083
I'm okay.

00:30:24.875 --> 00:30:27.916
- Go on.
- I don't wanna put my hands in there.

00:30:28.875 --> 00:30:30.583
Go on. I wanna show you something.

00:30:37.541 --> 00:30:39.000
[laughs]

00:30:44.541 --> 00:30:45.833
Jeez!

00:30:48.000 --> 00:30:49.000
It's so cold!

00:30:55.458 --> 00:30:58.208
What? Now what?

00:31:01.541 --> 00:31:03.208
I don't feel any cold.

00:31:40.416 --> 00:31:42.000
[Rick] Let me show you something.

00:31:50.791 --> 00:31:51.958
It's beautiful.

00:31:53.125 --> 00:31:54.458
It's a shame we can't save it.

00:32:16.041 --> 00:32:17.458
Doctor, be careful in there.

00:32:18.583 --> 00:32:20.333
It's 20% liquid methane.

00:33:33.083 --> 00:33:33.958
You okay?

00:33:34.750 --> 00:33:36.750
Cold. Hurts.

00:33:38.541 --> 00:33:39.416
Then get out.

00:33:41.375 --> 00:33:42.208
No.

00:33:47.291 --> 00:33:49.166
Mind over matter.

00:34:30.500 --> 00:34:32.000
Hey, you guys losing any hair?

00:34:32.083 --> 00:34:33.625
I don't think so.

00:34:33.708 --> 00:34:35.750
I'm not losing any hair.
Still looking handsome.

00:34:35.833 --> 00:34:36.708
I lost some hair.

00:34:36.791 --> 00:34:38.000
Like, two days ago.

00:34:39.291 --> 00:34:41.041
- Here.
- Let me see.

00:34:42.791 --> 00:34:45.500
Oh, shit. A souvenir for you.

00:34:46.125 --> 00:34:47.125
He's got something.

00:34:47.958 --> 00:34:49.166
[screaming]

00:34:51.875 --> 00:34:53.916
- Get up, get up, get up!
- What happened?

00:34:54.000 --> 00:34:55.750
We were talking
and she started convulsing.

00:34:55.833 --> 00:34:57.000
- How long?
- Thirty seconds.

00:34:57.083 --> 00:34:58.458
- [screams]
- Stop! Get back!

00:34:58.541 --> 00:35:00.541
Okay, keep her still. Hold her.
Get the case!

00:35:04.041 --> 00:35:04.958
Hey!

00:35:06.833 --> 00:35:09.208
[Hernandez speaking Spanish]

00:35:09.625 --> 00:35:11.208
Stay with us. Come on, come on.

00:35:11.291 --> 00:35:13.083
[Hernandez] Right now we're losing her!

00:35:15.958 --> 00:35:17.625
[gasps]

00:35:40.833 --> 00:35:43.708
No, no, no, no, no.
The question is: who's next?

00:35:43.791 --> 00:35:46.208
They only need one or two
to prove the program.

00:35:47.333 --> 00:35:48.291
One or two?

00:35:48.750 --> 00:35:51.708
No, we're going up there together...
as a team.

00:35:53.625 --> 00:35:55.500
I heard him say exactly the opposite.

00:35:57.250 --> 00:36:00.250
No, he said we're becoming titans,
and we're going to Titan.

00:36:00.625 --> 00:36:01.833
And that's the mission.

00:36:01.916 --> 00:36:03.625
The program is the mission.

00:36:06.916 --> 00:36:08.708
Nobody said we was gonna die.

00:36:12.708 --> 00:36:14.208
We all knew the risks.

00:36:20.208 --> 00:36:21.750
[door opens, closes]

00:36:29.541 --> 00:36:32.583
- You know we're not supposed to drink.
- Yeah, that was before.

00:36:37.333 --> 00:36:38.708
Where were you stationed?

00:36:40.166 --> 00:36:41.041
Syria.

00:36:41.500 --> 00:36:42.500
[glasses clink]

00:36:42.583 --> 00:36:43.625
Yeah, me too.

00:36:52.666 --> 00:36:54.000
You got family back home?

00:37:01.625 --> 00:37:04.541
She was this bad-ass cadet
I used to see in the mess hall.

00:37:05.875 --> 00:37:08.958
I fell hopelessly in love with her.
I used to write her poetry.

00:37:09.916 --> 00:37:11.791
I had the worst lyrics.

00:37:13.833 --> 00:37:17.333
Then one day when the war started,
they stationed her at Diego Garcia,

00:37:17.625 --> 00:37:19.333
and, um, she left.

00:37:19.416 --> 00:37:20.750
So what did you do?

00:37:20.833 --> 00:37:21.666
Um...

00:37:22.583 --> 00:37:24.333
I went and I found her.

00:37:26.541 --> 00:37:28.458
Now he wants to start a family.

00:37:31.250 --> 00:37:33.833
But they changed the law,
so it doesn't matter now.

00:37:34.291 --> 00:37:38.041
We can't have any kids without a permit,
and we can't get one here, so...

00:37:38.125 --> 00:37:40.541
Rayenne, give us a hand, will you, love?

00:37:50.125 --> 00:37:54.125
He thinks if I go and come back,
I'll have got it out of my system.

00:37:56.083 --> 00:37:57.666
Be the good wife.

00:38:09.250 --> 00:38:11.083
I wouldn't have made it this far
without him.

00:38:17.333 --> 00:38:18.500
Well...

00:38:19.125 --> 00:38:20.041
Yeah.

00:38:21.875 --> 00:38:22.958
That's Rick.

00:38:48.250 --> 00:38:49.625
[mouthing] Are you okay?

00:38:51.666 --> 00:38:53.458
No, no fucking way!

00:38:55.541 --> 00:38:56.666
[yells]

00:38:57.500 --> 00:38:58.583
No, back off!

00:38:58.666 --> 00:38:59.666
[grunting]

00:39:00.666 --> 00:39:02.875
- [grunting]
- No way!

00:39:03.541 --> 00:39:05.333
- Calm down.
- No!

00:39:05.416 --> 00:39:07.500
Zane, calm down! That's an order!

00:39:07.583 --> 00:39:08.833
[screams]

00:39:08.916 --> 00:39:11.166
- Hey...
- We're here. We're here.

00:39:12.875 --> 00:39:14.541
- We got you.
- [groans]

00:39:21.625 --> 00:39:23.250
Let him go.  Let him go.

00:39:27.416 --> 00:39:28.500
Look at me.

00:39:29.708 --> 00:39:30.666
You're with us.

00:39:32.833 --> 00:39:34.166
You'll...

00:39:34.916 --> 00:39:35.916
make it.

00:39:51.666 --> 00:39:54.416
[Freya] Good. 121 over 96.

00:39:55.000 --> 00:39:57.458
The spleen seems to be having trouble
processing the treatment,

00:39:57.541 --> 00:39:59.041
putting a burden on the kidneys.

00:39:59.125 --> 00:40:02.125
Is that what killed Dr. Ramos?
Was it a known risk?

00:40:03.166 --> 00:40:04.166
Yes and no.

00:40:04.250 --> 00:40:06.375
Well, Captain Ramos
was predisposed to kidney stones,

00:40:06.458 --> 00:40:08.083
which caused the complication.

00:40:08.166 --> 00:40:09.250
I was there.

00:40:10.500 --> 00:40:12.666
That wasn't the kidney stones.

00:40:12.750 --> 00:40:13.625
Pills.

00:40:19.791 --> 00:40:20.708
May I?

00:40:25.750 --> 00:40:27.791
The pills are Flunarizine,
a calcium-channel blocker.

00:40:27.875 --> 00:40:29.041
This is potassium citrate.

00:40:29.125 --> 00:40:31.833
- Helps flush the kidneys.
- Potassium citrate's taken orally.

00:40:31.916 --> 00:40:34.708
But it's in magnesium sulfate
so it bypasses the gastric tract.

00:40:34.791 --> 00:40:36.125
- How much magnesium?
- Ten grams.

00:40:36.208 --> 00:40:37.166
That's high.

00:40:40.291 --> 00:40:42.625
I'd like to speak
with Professor Collingwood.

00:40:43.375 --> 00:40:45.125
Well, he's not here, so...

00:40:45.208 --> 00:40:47.833
as soon as he's free,
I'll get him to come see you.

00:40:55.375 --> 00:40:56.541
All right.

00:41:01.500 --> 00:41:03.125
[retching]

00:41:07.291 --> 00:41:08.583
I think that's it.

00:41:09.541 --> 00:41:10.708
[panting]

00:41:14.458 --> 00:41:15.666
Mind over matter.

00:41:15.750 --> 00:41:16.791
[inhales deeply]

00:41:16.875 --> 00:41:18.125
[exhales]

00:45:03.458 --> 00:45:06.291
[Collingwood] Titan receives
much less light than Earth.

00:45:07.708 --> 00:45:10.875
By multiplying the rod cells
by up to eight times,

00:45:10.958 --> 00:45:13.208
we change the aperture of the eye...

00:45:14.750 --> 00:45:18.041
to more closely resemble
those of a feline.

00:45:19.625 --> 00:45:22.083
Allowing you to see through the darkness.

00:45:44.375 --> 00:45:45.333
[exhales]

00:45:53.958 --> 00:45:56.000
- Peanut butter?
- Yeah. Jelly?

00:45:56.083 --> 00:45:57.000
Yeah.

00:46:06.333 --> 00:46:07.541
[Rick breathing heavily]

00:46:18.833 --> 00:46:20.541
[Rick continues breathing heavily]

00:46:21.375 --> 00:46:22.583
- [Abi] Baby?
- [Rick] Yeah.

00:46:22.666 --> 00:46:23.708
[grunts]

00:46:24.625 --> 00:46:25.500
[Abi] Rick?!

00:46:27.083 --> 00:46:28.000
Help!

00:46:29.208 --> 00:46:32.291
- I need somebody here right now!
- What happened?

00:46:32.375 --> 00:46:34.708
He started rubbing his eyes.
He was complaining of pain.

00:46:34.791 --> 00:46:37.000
Lieutenant, let me see your eyes. Okay.

00:46:37.083 --> 00:46:39.875
Flush his eyes. Prep him.
Get him into surgery now.

00:46:39.958 --> 00:46:43.625
No, Mrs. Janssen, you have to stay here.
When we know something, we'll tell you.

00:46:47.500 --> 00:46:49.208
- What did you do?
- Abi, please.

00:46:49.291 --> 00:46:50.750
He is blind!

00:46:50.833 --> 00:46:53.625
- That's only temporary.
- You did not tell me everything.

00:46:53.708 --> 00:46:56.583
Now, look. You're tired. Go home,
get some rest. Freya will take care...

00:46:56.666 --> 00:46:59.291
There are cameras in our house.
I know you've been watching us.

00:46:59.375 --> 00:47:03.041
That was the Pentagon's idea.
It was for your security and ours.

00:47:03.125 --> 00:47:04.666
I argued against it at the time.

00:47:04.750 --> 00:47:07.000
If you don't like it, I'll get rid of them.
There is something alive inside of him.

00:47:09.958 --> 00:47:12.166
Something that your fucking book
doesn't talk about.

00:47:12.916 --> 00:47:14.166
He is changing.

00:47:14.958 --> 00:47:17.500
I need to keep this under control.

00:47:17.583 --> 00:47:20.333
Rick needs me. Lucas needs you.

00:47:20.416 --> 00:47:22.541
Go home. We'll talk about this later.

00:47:54.750 --> 00:47:55.916
[sirens wailing] [indistinct shouting]

00:48:00.625 --> 00:48:02.000
[sirens continue wailing]
[indistinct chatter]

00:48:13.458 --> 00:48:14.791
[shouting]

00:48:19.458 --> 00:48:20.958
- Get back.
- I know them.

00:48:21.041 --> 00:48:22.375
[speaking Spanish]

00:48:22.458 --> 00:48:23.625
[shouting]

00:48:29.500 --> 00:48:31.041
[shouting]

00:48:39.750 --> 00:48:41.333
[gunshots]

00:48:46.500 --> 00:48:48.208
[helicopter whirring overhead]

00:49:10.083 --> 00:49:12.166
[vehicle approaches]

00:49:38.458 --> 00:49:39.541
Colonel Solano.

00:49:39.625 --> 00:49:40.666
Where is he?

00:50:33.833 --> 00:50:35.458
[indistinct chatter in distance]

00:51:05.333 --> 00:51:08.666
With respect, Dr. Blake, you had your shot
at funding us and you blew it.

00:51:08.750 --> 00:51:11.500
Blew it? Are you nuts?
We want to shut you down.

00:51:11.583 --> 00:51:15.291
Anything now comes from envy
and resentment and is without merit.

00:51:15.375 --> 00:51:19.583
What has no merit is your knee-jerk
program based on unproven science,

00:51:19.666 --> 00:51:22.458
and your irrational ideas about forced evolution. You're so
desperate to prove it, you won't admit you dove blindly...

00:51:25.416 --> 00:51:29.958
There's nothing blind here.
Either catch up, or stop holding me back.

00:53:38.333 --> 00:53:40.750
This isn't space research.

00:53:40.833 --> 00:53:42.958
It's criminal, and morally repugnant.

00:53:43.041 --> 00:53:45.125
They're becoming violent, losing control.

00:53:45.208 --> 00:53:47.541
The last people to try this
were the Nazis.

00:53:47.625 --> 00:53:50.083
- You are lying to them.
- Nobody gives a shit!

00:53:51.500 --> 00:53:52.875
This is NATO's call.

00:53:52.958 --> 00:53:54.541
NASA's just advising.

00:53:55.625 --> 00:53:56.958
Let's make it clear.

00:53:57.541 --> 00:53:59.458
I want this off my base.

00:54:00.375 --> 00:54:02.583
Well, then you better call
Field Marshall Howard at NATO

00:54:02.666 --> 00:54:04.750
or the Secretary of Defense
at the Pentagon

00:54:04.833 --> 00:54:06.583
because they own your base.

00:54:33.250 --> 00:54:35.125
You need to look over Ramos's files.

00:54:35.208 --> 00:54:38.083
I have. It's a miracle we got this far.

00:54:38.166 --> 00:54:40.833
We have to stop and assess what we've got.
This wasn't in the trials.

00:54:40.916 --> 00:54:44.333
What we've got is a fucking roller coaster
of reputation and money.

00:54:46.250 --> 00:54:47.333
It'll work...

00:54:48.541 --> 00:54:49.708
because it has to.

00:54:51.250 --> 00:54:52.625
What if they all die?

00:54:59.291 --> 00:55:00.166
Okay.

00:55:00.250 --> 00:55:01.291
Off you go.

00:55:11.291 --> 00:55:12.333
[grunts]

00:55:31.083 --> 00:55:33.166
Your sight will come back in 24 hours.

00:55:33.708 --> 00:55:36.708
You will regain your vision
and much, much more.

00:55:38.041 --> 00:55:43.000
But we miscalculated your brain's ability
to process your enhanced senses.

00:55:43.083 --> 00:55:45.333
Zane's brain just simply overloaded.

00:55:46.166 --> 00:55:48.000
- How do you fix it?
- It's surgery.

00:55:48.083 --> 00:55:49.500
That's not gonna happen.

00:55:49.583 --> 00:55:52.375
- Without it, Rick's brain will...
- Tell me the truth!

00:55:52.458 --> 00:55:54.333
- Stop it.
- No! No!

00:55:55.875 --> 00:55:57.166
I won't sit here,

00:55:57.250 --> 00:56:01.291
and watch him turn my husband
into a fucking animal!

00:56:08.625 --> 00:56:11.125
We are in uncharted waters, Abigail.

00:56:12.250 --> 00:56:14.166
What are we actually doing here?

00:56:20.791 --> 00:56:24.458
During the first treatment,
we injected the subjects with an enzyme

00:56:25.375 --> 00:56:26.833
that could alter human DNA.

00:56:26.916 --> 00:56:29.333
- You mean animal DNA?
- Well...

00:56:29.416 --> 00:56:33.875
He's giving you a name. Do you know that?
Calling them Homo Titaniens, right?

00:56:36.541 --> 00:56:38.458
It's a new species of man, yes.

00:56:41.000 --> 00:56:43.125
[Abi] If these enzymes
are doing the work,

00:56:43.208 --> 00:56:44.166
how can you be sure

00:56:44.250 --> 00:56:49.000
that his body doesn't just mutate
the eyes out altogether?

00:56:49.375 --> 00:56:52.375
Or develop membranes like a reptile?

00:56:53.125 --> 00:56:56.583
How can you possibly know
what he's becoming?

00:56:57.750 --> 00:56:58.750
We don't know.

00:57:03.208 --> 00:57:06.458
Nature is unpredictable.
Everybody evolves in a different way.

00:57:08.583 --> 00:57:11.250
But I know for a fact

00:57:11.958 --> 00:57:15.166
that if Rick doesn't have surgery,

00:57:15.250 --> 00:57:18.958
within 48 hours,
he will lose control of his emotions,

00:57:19.041 --> 00:57:21.916
and in 72 hours, he will be dead.

00:57:27.166 --> 00:57:30.250
All we can do is move forward...

00:57:32.291 --> 00:57:34.500
and hope and pray.

00:57:50.666 --> 00:57:52.916
You said the test results were successful.

00:57:54.250 --> 00:57:56.416
I said not everybody would survive.

00:57:57.333 --> 00:57:58.333
You lied.

00:57:59.208 --> 00:58:01.666
I told you what you needed to know
at the time.

00:58:01.750 --> 00:58:05.833
You said you would become you, but better.
That's what you said.

00:58:05.916 --> 00:58:07.375
And you will.

00:58:11.291 --> 00:58:13.041
I have more than hope in you, Rick.

00:58:16.375 --> 00:58:17.250
I have faith.

01:00:07.541 --> 01:00:10.458
[phone ringing]

01:00:10.541 --> 01:00:11.541
[Collingwood] Hello?

01:00:12.291 --> 01:00:14.083
I can see. I can see everything.

01:00:16.000 --> 01:00:17.333
The night. The sky. There's no darkness.

01:00:23.250 --> 01:00:24.416
I want to finish it.

01:00:57.916 --> 01:01:02.250
[Abi] "Saturn's largest moon is
the second largest in the solar system.

01:01:02.833 --> 01:01:04.291
Larger than Mercury.

01:01:04.625 --> 01:01:07.541
Its rivers carve valleys into soil rich...

01:01:08.750 --> 01:01:10.666
in ammonia and nitrogen.

01:01:11.916 --> 01:01:13.041
Nitrogen,

01:01:13.625 --> 01:01:16.666
which can be used
to generate breathable oxygen,

01:01:17.791 --> 01:01:21.125
or to produce fertilizer
for growing food."

01:01:48.083 --> 01:01:49.041
Give me adrenaline!

01:01:54.000 --> 01:01:55.083
Hold him down!

01:01:55.791 --> 01:01:57.375
Dr. Wallis!

01:02:03.250 --> 01:02:05.958
[heart monitor beating steadily]

01:02:06.041 --> 01:02:07.916
[heart monitor beating rapidly]

01:02:12.500 --> 01:02:15.875
One, two, three, four, five, six, seven.

01:02:18.625 --> 01:02:20.666
[heart monitor flat-lining]

01:02:20.750 --> 01:02:24.250
One, two, three, four, five, six, seven.

01:02:44.750 --> 01:02:46.166
[exhales]

01:02:48.000 --> 01:02:50.958
[Collingwood] We did it, Abi.
We stole fire from the gods.

01:02:53.416 --> 01:02:55.541
Rick and Tally are the future now.

01:02:56.708 --> 01:02:58.041
They leave in two days.

01:04:39.500 --> 01:04:41.750
[Collingwood] They communicate
at low frequency.

01:04:42.458 --> 01:04:44.041
And tactile contact.

01:04:45.916 --> 01:04:48.500
Our hearing can't detect it.

01:04:51.125 --> 01:04:53.166
They can go home until we launch.

01:05:08.125 --> 01:05:09.458
It's still him, Abi.

01:05:13.375 --> 01:05:14.291
His ring.

01:05:59.625 --> 01:06:00.583
Let's see.

01:06:02.833 --> 01:06:04.333
Looks like it's...

01:06:04.416 --> 01:06:06.250
Looks like it's just a little tight.

01:06:09.250 --> 01:06:11.166
Might just have to get you a larger size.

01:06:11.250 --> 01:06:12.125
[Abi gasps] [gasps]

01:06:21.083 --> 01:06:22.875
[breathes heavily]

01:07:37.250 --> 01:07:38.458
[Lucas] Mom?

01:07:42.500 --> 01:07:44.666
Everything's okay.
Go back to sleep, sweetie.

01:07:44.750 --> 01:07:46.500
Will you turn my stars on?

01:10:22.125 --> 01:10:22.958
Mom?

01:10:37.125 --> 01:10:38.833
Come here. Okay.

01:10:38.916 --> 01:10:40.208
Shh, shh.

01:11:52.583 --> 01:11:54.500
Rick! Rick!

01:11:57.375 --> 01:12:00.916
[soldier thrashing in water]

01:12:01.000 --> 01:12:02.250
No!

01:12:20.416 --> 01:12:22.000
[alarm klaxon wails]

01:12:26.666 --> 01:12:28.000
[shouting in Spanish]

01:12:32.416 --> 01:12:33.416
[Petersen] Colonel!

01:12:34.041 --> 01:12:35.416
Colonel!

01:12:35.791 --> 01:12:39.000
- He is the property of the U. S. Military.
- He's a threat to life on this base.

01:12:39.083 --> 01:12:43.041
Lieutenant Janssen is $300 million
worth of scientific research.

01:12:43.125 --> 01:12:45.500
- If you kill him...
- I'll do what I have to do.

01:12:54.375 --> 01:12:57.166
Shh. Shh, shh, shh, shh, shh.

01:12:57.250 --> 01:12:58.250
It's okay, honey.

01:12:58.333 --> 01:13:00.083
It's okay. We're okay.

01:13:05.500 --> 01:13:06.583
I know where he is.

01:13:07.875 --> 01:13:09.416
Stay here. I'll be right back, sweetie.

01:13:14.791 --> 01:13:16.291
[vehicles approaching]

01:13:27.416 --> 01:13:28.833
[helicopter whirring]

01:13:53.125 --> 01:13:54.125
Rick!

01:13:56.875 --> 01:13:57.791
Rick!

01:14:00.791 --> 01:14:01.708
Please.

01:14:05.666 --> 01:14:06.833
Please don't run.

01:16:46.916 --> 01:16:48.916
[helicopter whirs in distance]

01:17:14.666 --> 01:17:15.583
Abi...

01:17:16.458 --> 01:17:17.458
Can you hear me?

01:17:20.833 --> 01:17:21.666
Abi?

01:17:25.000 --> 01:17:26.083
Where am I?

01:17:27.416 --> 01:17:30.708
You mustn't go out on your own again.
We were lucky to find you.

01:17:30.791 --> 01:17:33.583
I'm sorry they hurt you,
but you shouldn't have run.

01:17:33.666 --> 01:17:35.583
Now, Rick's safe, and Lucas.

01:17:36.750 --> 01:17:38.125
But we don't have any time.

01:17:39.250 --> 01:17:40.208
What?

01:17:40.291 --> 01:17:41.958
He's now the future.

01:17:42.625 --> 01:17:45.333
And he's going to survive,
if we can help him.

01:17:45.416 --> 01:17:48.541
But we need to get him on Titan
so he can live.

01:17:49.875 --> 01:17:51.125
We need your help.

01:17:52.041 --> 01:17:55.000
If we force him, I fear we'll kill him.

01:17:56.708 --> 01:17:57.875
Do you understand?

01:18:07.416 --> 01:18:09.958
[Freya] We need to stabilize him first
or he's not gonna make it.

01:18:10.041 --> 01:18:11.875
The Pentagon's ordered
an immediate evacuation.

01:18:11.958 --> 01:18:15.125
- We have to stabilize him. His vitals...
- We have to leave now!

01:18:22.541 --> 01:18:24.958
Listen. Give me a minute, will you?

01:18:26.583 --> 01:18:27.416
Abigail...

01:18:30.291 --> 01:18:33.250
- If you can make him submit...
- Submit to what?

01:18:33.333 --> 01:18:37.000
If you can make him take one of these,

01:18:37.083 --> 01:18:39.541
you can end his suffering.

01:18:40.666 --> 01:18:44.333
This is a chemical lobotomy.
You'll erase all of his memories.

01:18:45.166 --> 01:18:46.458
He's resisting...

01:18:48.041 --> 01:18:51.458
because he's attached
to too many things on Earth.

01:18:52.916 --> 01:18:55.500
He won't remember who he is,
he won't remember who I am,

01:18:55.583 --> 01:18:57.333
he won't remember who his son is.

01:18:57.875 --> 01:19:00.083
What good would it do if he did?

01:19:06.125 --> 01:19:07.541
You know he can't stay here.

01:19:08.708 --> 01:19:09.708
He's a soldier.

01:19:10.291 --> 01:19:11.708
There's no going back.

01:19:45.541 --> 01:19:46.916
Be careful, Abigail.

01:22:04.416 --> 01:22:06.250
Let's go. Trust me.

01:22:23.916 --> 01:22:25.416
No! No! Get out!

01:22:32.541 --> 01:22:33.708
[gunfire continues]

01:22:34.791 --> 01:22:36.375
[alarm sounds]

01:22:37.041 --> 01:22:38.208
What's going on?

01:22:39.708 --> 01:22:41.250
Oh, my God! You switched it!

01:23:03.458 --> 01:23:04.625
Hold it right there!

01:23:04.708 --> 01:23:05.708
[gunfire]

01:23:11.708 --> 01:23:12.583
Mom?

01:23:22.541 --> 01:23:24.708
There's another way out, through the lab.

01:23:50.791 --> 01:23:51.625
Dad?

01:23:56.000 --> 01:23:56.833
Dad!

01:24:01.000 --> 01:24:01.875
Rick!

01:24:05.333 --> 01:24:07.083
- Let's get you down.
- Okay.

01:24:09.208 --> 01:24:10.333
Be careful.

01:24:21.333 --> 01:24:22.375
Here's something.

01:24:42.833 --> 01:24:43.750
It's over, Abi.

01:24:44.916 --> 01:24:45.916
It's done with.

01:24:48.875 --> 01:24:49.958
They'll shoot...

01:24:51.416 --> 01:24:52.708
and kill your family.

01:24:53.666 --> 01:24:56.125
Just walk away with Lucas.

01:25:01.541 --> 01:25:02.791
Go fuck yourself.

01:25:14.625 --> 01:25:15.541
Shoot them.

01:25:16.791 --> 01:25:17.625
What?

01:25:17.708 --> 01:25:18.666
Shoot them!

01:25:23.750 --> 01:25:24.666
No.

01:25:25.458 --> 01:25:28.291
No, I'm not shooting
two unarmed women and a child.

01:25:29.083 --> 01:25:30.833
Are you losing your minds?

01:25:32.583 --> 01:25:34.000
Look at what we've got!

01:25:34.416 --> 01:25:35.708
That's our research!

01:25:35.791 --> 01:25:37.458
That's what we bled for!

01:25:37.541 --> 01:25:38.666
I made him! I made him!

01:25:41.958 --> 01:25:43.791
But if we can't control him,

01:25:44.416 --> 01:25:45.708
all of us are dead.

01:25:46.541 --> 01:25:47.375
All of us.

01:27:54.791 --> 01:27:56.500
The crazy bastard did it.

01:27:58.458 --> 01:27:59.416
Yeah.

01:28:11.375 --> 01:28:13.000
Rick changes everything.

01:28:14.458 --> 01:28:15.625
He gives us hope.

01:28:17.125 --> 01:28:19.375
Your family's a miracle, Dr. Janssen.

01:28:56.000 --> 01:28:57.083
[door opens]

01:29:00.375 --> 01:29:01.333
[door closes]

01:29:08.375 --> 01:29:09.291
Hey, Mom.

01:29:09.916 --> 01:29:10.791
Hi.

01:29:12.458 --> 01:29:13.916
- How was school?
- It was great.

01:29:14.000 --> 01:29:15.791
Come outside. It's so clear.

ZeroDay Forums Mini