���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:42.672 --> 00:00:47.672 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:47.286 --> 00:01:48.755 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 3 00:02:34.000 --> 00:02:35.767 (GUN COCKING) 4 00:02:35.769 --> 00:02:37.935 No, no, no, bro! We're not here for you! Don't even think about it! 5 00:02:37.937 --> 00:02:39.637 BOSCO: Don't you move, motherfucker! 6 00:02:39.639 --> 00:02:42.008 Hands away from the weapon, bro! Fucking relax! 7 00:02:44.610 --> 00:02:46.477 3170. We're being held up. 8 00:02:46.479 --> 00:02:49.513 Armor piercing rounds are chambered in this firearm! 9 00:02:49.515 --> 00:02:52.483 Please don't be the asshole who forces me to use it. 10 00:02:52.485 --> 00:02:54.618 Take your foot off the gas, 11 00:02:54.620 --> 00:02:57.856 press the unlock button, and step out of the vehicle, 12 00:02:57.858 --> 00:02:59.823 or we will forcibly remove you! 13 00:02:59.825 --> 00:03:03.131 Fucking do it! Now! 14 00:03:03.697 --> 00:03:05.500 Your choice! Go! 15 00:03:08.668 --> 00:03:09.836 (DRILL WHIRRING) 16 00:03:13.006 --> 00:03:14.008 (GASPS) 17 00:03:24.650 --> 00:03:26.184 MARCUS: What the fuck? 18 00:03:26.186 --> 00:03:28.220 BOSCO: He fucking went for his gun. 19 00:03:28.222 --> 00:03:30.391 He spilled his fucking coffee. 20 00:03:30.990 --> 00:03:32.190 (GROANS) 21 00:03:32.192 --> 00:03:33.995 (SIRENS WAILING) 22 00:03:38.899 --> 00:03:40.197 MACK: Shit. 23 00:03:40.199 --> 00:03:41.202 Gardena, 30 seconds out. 24 00:03:42.001 --> 00:03:43.334 Copy. 25 00:03:43.336 --> 00:03:44.871 MERRIMEN: Thirty out. Hustle! 26 00:03:48.507 --> 00:03:50.010 - Pop it. - Ready. 27 00:03:52.412 --> 00:03:53.914 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 28 00:03:55.014 --> 00:03:56.216 (RAPID BEEPING) 29 00:03:59.519 --> 00:04:00.521 (EXPLOSION) 30 00:04:01.555 --> 00:04:02.720 Man on! 31 00:04:02.722 --> 00:04:03.757 (COUGHING) 32 00:04:07.426 --> 00:04:08.892 MERRIMEN: Out of fucking time. 33 00:04:08.894 --> 00:04:10.561 Prepare to engage. 34 00:04:10.563 --> 00:04:12.096 BOSCO: Contact right! 35 00:04:12.098 --> 00:04:15.033 Range 100. Suppressive fire. 36 00:04:15.035 --> 00:04:16.737 (SIRENS APPROACHING) 37 00:04:27.214 --> 00:04:28.380 Contact left! 38 00:04:28.382 --> 00:04:29.880 (ENGINE STARTS) 39 00:04:29.882 --> 00:04:32.919 Dispatch, 10-97. LAPD is on scene. 40 00:04:46.566 --> 00:04:47.734 We are under heavy fire! 41 00:05:09.922 --> 00:05:10.924 Fuck! 42 00:05:17.998 --> 00:05:19.166 Motherfucker! 43 00:05:28.607 --> 00:05:30.011 Whoa, whoa. I got you. I got you. 44 00:05:47.027 --> 00:05:49.196 Let's go! Let's go! Let's go! 45 00:06:10.383 --> 00:06:11.850 What the fuck was that? 46 00:06:11.852 --> 00:06:13.318 Did you see him go for his gun? 47 00:06:13.320 --> 00:06:16.524 DONNIE: I don't know. I just saw Bosco lit him up. 48 00:06:23.028 --> 00:06:25.330 Take the second left into the tunnel. 49 00:06:25.332 --> 00:06:27.201 Hug the airport. Take the tunnel. 50 00:06:46.386 --> 00:06:47.886 Go right on Doty. 51 00:06:47.888 --> 00:06:49.090 <i>Right on Doty.</i> 52 00:07:13.746 --> 00:07:15.116 (INDISTINCT CHATTER) 53 00:07:57.289 --> 00:07:59.256 Make sure you take care of those weapons. 54 00:07:59.258 --> 00:08:01.294 I don't want any accidental discharges. 55 00:08:02.828 --> 00:08:05.095 - What are you looking at him for? - Ray. 56 00:08:05.097 --> 00:08:06.331 I'm not talking to him. I'm talking to you. 57 00:08:06.333 --> 00:08:07.635 What the fuck was that? 58 00:08:16.141 --> 00:08:17.509 What else did you fuck up, huh? 59 00:08:17.511 --> 00:08:19.444 (GRUNTS) 60 00:08:19.446 --> 00:08:21.448 You sure you were clean all the way home? 61 00:08:22.148 --> 00:08:23.350 Catch any tails? 62 00:08:30.789 --> 00:08:32.492 Where did Marcus take those rounds? 63 00:08:35.662 --> 00:08:37.832 Femoral artery. He's done. 64 00:08:41.467 --> 00:08:43.667 Well, we knew the risks. 65 00:08:43.669 --> 00:08:45.672 Shit popped off. We handled it. That's it. 66 00:08:52.979 --> 00:08:54.014 Hey, B. 67 00:08:55.181 --> 00:08:57.181 Get back over there. 68 00:08:57.183 --> 00:08:59.317 See who responded. It was probably LASD. 69 00:08:59.319 --> 00:09:01.852 They'll supersede Gardena, 70 00:09:01.854 --> 00:09:04.358 but if it's Major Crimes, we've got a problem. 71 00:09:11.697 --> 00:09:13.997 All clear? No GPS? 72 00:09:13.999 --> 00:09:16.035 It's one of the old models, man. We good. 73 00:09:18.204 --> 00:09:20.505 We've got to get this patched up. 74 00:09:20.507 --> 00:09:21.709 We need this clean. 75 00:09:25.378 --> 00:09:26.847 (MERRIMEN SIGHS) 76 00:09:28.380 --> 00:09:29.682 You good? 77 00:09:32.384 --> 00:09:34.053 We're cop killers now. 78 00:09:59.045 --> 00:10:00.714 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 79 00:11:03.974 --> 00:11:04.143 Come on. 80 00:12:12.412 --> 00:12:14.846 Jesus Christ! 81 00:12:14.848 --> 00:12:17.685 You scared the shit out of me, babe. Can't do that. 82 00:12:18.551 --> 00:12:20.220 What are you doing right now? 83 00:12:25.425 --> 00:12:27.061 You erasing your recent calls? 84 00:12:30.363 --> 00:12:33.064 My phone? What do you mean? 85 00:12:33.066 --> 00:12:36.067 I don't know how to work this fucking thing. You know that. 86 00:12:36.069 --> 00:12:38.269 "I don't know how to work this fucking thing. You know that." 87 00:12:38.271 --> 00:12:39.406 Come on. 88 00:12:41.407 --> 00:12:44.407 (SIGHS) Babe, we really have to go through this right now? 89 00:12:44.409 --> 00:12:45.445 Where you been? 90 00:12:48.748 --> 00:12:51.085 It's 6:00 a.m. Where have you been? 91 00:12:52.752 --> 00:12:54.452 Been at work? 92 00:12:54.454 --> 00:12:57.921 Surveillance? Robbing drug dealers? Because you smell like a stripper. 93 00:12:57.923 --> 00:12:59.425 Of course, I was at work. 94 00:13:04.564 --> 00:13:05.733 It's funny 'cause I got this text. 95 00:13:08.234 --> 00:13:09.603 What was so hot, then? 96 00:13:10.269 --> 00:13:11.638 Is that a work text? 97 00:13:12.739 --> 00:13:13.740 Huh? 98 00:13:18.110 --> 00:13:20.812 You fucked up. You text me instead. 99 00:13:20.814 --> 00:13:21.815 (CHUCKLES) 100 00:13:23.483 --> 00:13:24.785 Who does that? 101 00:13:30.790 --> 00:13:33.958 It's street theater, babe. It's not what it looks like. 102 00:13:33.960 --> 00:13:34.994 I'm sorry. 103 00:13:35.928 --> 00:13:37.130 Me, too. 104 00:13:52.845 --> 00:13:54.648 Fuck. 105 00:13:56.648 --> 00:13:58.115 DEBBIE: We're going to go to Auntie's house 106 00:13:58.117 --> 00:14:00.517 because Daddy's got to do a little work on the house. 107 00:14:00.519 --> 00:14:01.986 And we have something else to do. 108 00:14:01.988 --> 00:14:03.323 - Come on. - What the fuck? 109 00:14:04.290 --> 00:14:05.957 Hey, yo. 110 00:14:05.959 --> 00:14:07.791 It's gonna be too loud for you guys, okay? 111 00:14:07.793 --> 00:14:10.328 - Hey. Deb? Deb? - Will you put this on? 112 00:14:10.330 --> 00:14:11.495 - Can you help me with that? - What are you doing, Deb? 113 00:14:11.497 --> 00:14:13.798 What the fuck are you doing? 114 00:14:13.800 --> 00:14:15.299 - It will be too loud for you guys. - Wifey, wifey. 115 00:14:15.301 --> 00:14:17.300 Seriously, what are you doing? 116 00:14:17.302 --> 00:14:19.303 McKENNA: Is Daddy coming with us? 117 00:14:19.305 --> 00:14:21.038 No, Daddy does not have enough time for us right now. 118 00:14:21.040 --> 00:14:23.506 - Seriously... That's nice. That's nice. - Can you put this on here? 119 00:14:23.508 --> 00:14:25.508 Hey, honey. Mommy didn't mean that, okay? 120 00:14:25.510 --> 00:14:28.478 Hey, sweetie, come here. Mommy didn't mean that, okay? 121 00:14:28.480 --> 00:14:31.818 She didn't mean that, okay? Sweetie, you okay? 122 00:14:33.186 --> 00:14:34.517 Yeah, great. Great. 123 00:14:34.519 --> 00:14:36.853 Hey. Come here, honey. 124 00:14:36.855 --> 00:14:38.322 I'm not going to be able to make it right now, 125 00:14:38.324 --> 00:14:40.524 but I'm gonna come a little later, okay? 126 00:14:40.526 --> 00:14:42.025 All right. Come here. Give me a hug. 127 00:14:42.027 --> 00:14:43.895 - DEBBIE: Time to go right now. - Christ sake. 128 00:14:43.897 --> 00:14:45.529 Will you slow it down a second? 129 00:14:45.531 --> 00:14:46.863 Daddy's a mess. He's real tired. 130 00:14:46.865 --> 00:14:48.531 - Right, hon? - What... 131 00:14:48.533 --> 00:14:51.705 Deb. Deb. Deb, will you slow it down a second? 132 00:14:52.839 --> 00:14:54.372 - We're going to walk this way... - Deb. 133 00:14:54.374 --> 00:14:56.573 Okay, watch your step. Here we go. 134 00:14:56.575 --> 00:14:58.008 Deb, can you slow it... 135 00:14:58.010 --> 00:15:00.377 Okay. Come on. 136 00:15:00.379 --> 00:15:02.179 Let's go. We're going to put your sister in first. 137 00:15:02.181 --> 00:15:04.515 Here we go. Okay, baby, ready? 138 00:15:04.517 --> 00:15:06.516 Sweetie, it's going to be okay, sweetie. Okay? 139 00:15:06.518 --> 00:15:08.352 Let's go. 140 00:15:08.354 --> 00:15:11.521 Okay, put your bags in there. You wanna put your sister in the seat? 141 00:15:11.523 --> 00:15:12.558 Where's the pink bag? 142 00:15:13.725 --> 00:15:15.425 Have you lost your fucking mind? 143 00:15:15.427 --> 00:15:17.895 Oh, great language right in front of my daughter. 144 00:15:17.897 --> 00:15:19.362 Great fathering! 145 00:15:19.364 --> 00:15:21.198 Nice. Nice. Dropping F-bombs in front of my daughters. 146 00:15:21.200 --> 00:15:24.200 - "My kids"? "My kids"? - Great fathering! 147 00:15:24.202 --> 00:15:27.240 Gonna find a guy whose cock actually gets hard for me. 148 00:15:28.541 --> 00:15:30.377 Deb, Deb, Deb. Stop! 149 00:15:31.244 --> 00:15:32.546 Please don't do this. 150 00:15:34.413 --> 00:15:35.915 Please. 151 00:15:48.561 --> 00:15:51.896 This is a little hard. You're just scared right now, okay? You're confused. 152 00:15:51.898 --> 00:15:52.899 Okay... 153 00:15:55.935 --> 00:15:57.771 Out of the way, Nick. Get out of the way, Nick. 154 00:15:59.939 --> 00:16:02.272 Get the fuck out of here, you fucker! 155 00:16:02.274 --> 00:16:03.808 You motherfucker! 156 00:16:03.810 --> 00:16:07.978 You get back! You understand me, you motherfucker? 157 00:16:07.980 --> 00:16:09.079 (SOBBING) 158 00:16:09.081 --> 00:16:10.450 - Stay away from us! - Nice. Nice. 159 00:16:11.149 --> 00:16:12.418 Good. Good. 160 00:16:19.624 --> 00:16:21.628 DEBBIE: Okay. Mommy's okay. 161 00:16:30.970 --> 00:16:32.306 See you later. 162 00:16:50.656 --> 00:16:52.025 Morning. 163 00:17:04.003 --> 00:17:05.172 (CELL PHONE VIBRATING) 164 00:17:10.976 --> 00:17:12.478 Yup. 165 00:17:20.686 --> 00:17:22.388 Yeah. 166 00:17:28.694 --> 00:17:30.664 You've got to be fucking kidding me. 167 00:17:37.035 --> 00:17:38.337 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 168 00:17:53.051 --> 00:17:54.687 Well, that looks like it hurt. 169 00:17:56.222 --> 00:17:57.357 No? 170 00:17:59.058 --> 00:18:00.890 Good morning, fellow officers. 171 00:18:00.892 --> 00:18:02.225 - Yeah. - Yeah? 172 00:18:02.227 --> 00:18:03.359 Yeah? 173 00:18:03.361 --> 00:18:05.261 I take it he's a bad guy. 174 00:18:05.263 --> 00:18:06.931 You mean the guy with the black body armor, 175 00:18:06.933 --> 00:18:09.066 shotgun, and gas mask? 176 00:18:09.068 --> 00:18:11.702 That's very funny. We know who he is yet? 177 00:18:11.704 --> 00:18:12.705 Rough night? 178 00:18:13.272 --> 00:18:15.371 Yes. Next subject? 179 00:18:15.373 --> 00:18:17.074 You're not looking so hot there, bubba. 180 00:18:17.076 --> 00:18:19.042 I think he looks amazing. 181 00:18:19.044 --> 00:18:22.078 I've got enough toxins in me to turn the Gaza Strip into a Gay Pride parade. 182 00:18:22.080 --> 00:18:26.216 You better start downing the POM juice, big man. We've got a piss test Friday. 183 00:18:26.218 --> 00:18:28.051 Thursday. 184 00:18:28.053 --> 00:18:30.087 What, like you Mormons have been drinking wheatgrass all fucking month? 185 00:18:30.089 --> 00:18:31.555 Please. 186 00:18:31.557 --> 00:18:33.089 You got another one of those? I'm fucking starving. 187 00:18:33.091 --> 00:18:34.591 BORRACHO: Yeah, there's a couple that don't have blood. 188 00:18:34.593 --> 00:18:37.930 I think it's one of the pinkies with the sprinkles. 189 00:18:39.398 --> 00:18:41.732 GUS: That's some real donut. 190 00:18:41.734 --> 00:18:43.567 Those are horrendous, dude. 191 00:18:43.569 --> 00:18:46.604 Hey. You guys push back the perimeter. 192 00:18:46.606 --> 00:18:49.440 Need to extend the crime scene, okay? Too goddamn small. 193 00:18:49.442 --> 00:18:51.575 - OFFICER: You got it. - NICK: What's the tally? 194 00:18:51.577 --> 00:18:54.078 We've got four dead, six on the way to the hospital. 195 00:18:54.080 --> 00:18:55.913 - But they'll be all right. - Fuck. 196 00:18:55.915 --> 00:18:58.648 Ambushed them as they were coming to get breakfast. 197 00:18:58.650 --> 00:19:00.317 Surrounded the truck. 198 00:19:00.319 --> 00:19:03.087 This poor fool right here was trying to do what he gets paid to do. 199 00:19:03.089 --> 00:19:06.423 AP rounds blasted through the windshield took him out. 200 00:19:06.425 --> 00:19:10.261 They took the truck, Gardena police lost them under Hawthorne Municipal. 201 00:19:10.263 --> 00:19:11.595 They knew the route. 202 00:19:11.597 --> 00:19:14.498 Picked it because it was next to Municipal Airport, 203 00:19:14.500 --> 00:19:18.003 knew the restricted air space meant no ghetto bird air support. 204 00:19:19.772 --> 00:19:22.973 We're dealing with a different animal here, boys. 205 00:19:22.975 --> 00:19:25.309 Talk to the armored car company? What was the haul? 206 00:19:25.311 --> 00:19:27.944 They were en route to a bank pickup for a Fed drop. 207 00:19:27.946 --> 00:19:28.948 But there was nothing in the truck. 208 00:19:29.782 --> 00:19:30.951 Nothing in the truck? 209 00:19:33.319 --> 00:19:34.955 They stole a fucking empty armored truck? 210 00:19:35.288 --> 00:19:36.486 Yup. 211 00:19:36.488 --> 00:19:37.690 (SIRENS WAILING) 212 00:19:38.357 --> 00:19:40.357 Why the fireworks? 213 00:19:40.359 --> 00:19:43.295 One of the vics said the messenger went for his gun. That's when it popped off. 214 00:19:44.463 --> 00:19:45.695 Genius. 215 00:19:45.697 --> 00:19:47.798 Okay, the SUV, what have we got? 216 00:19:47.800 --> 00:19:49.867 That's a cold car. 217 00:19:49.869 --> 00:19:54.171 VIN's been pried off. Plates are stolen. No prints on it. They bleach-bombed it. 218 00:19:54.173 --> 00:19:59.876 Right. Take it to SID. Tent that fucker. Swab it. Detail it. 219 00:19:59.878 --> 00:20:01.148 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 220 00:20:03.815 --> 00:20:04.850 (CAR DOOR SHUTS) 221 00:20:06.351 --> 00:20:08.051 (NICK GROANS) 222 00:20:08.053 --> 00:20:11.355 Fuck. I can't deal with this retard factory this early. 223 00:20:11.357 --> 00:20:12.492 One of you guys handle it? 224 00:20:13.158 --> 00:20:14.194 It's all you, bro. 225 00:20:15.360 --> 00:20:17.328 Thank you. 226 00:20:17.330 --> 00:20:19.863 All right, witnesses, donut shop guy? 227 00:20:19.865 --> 00:20:21.531 He saw them, and they looked right at him, 228 00:20:21.533 --> 00:20:23.235 but, for some reason, they left him alone. 229 00:20:26.571 --> 00:20:30.007 Okay, pull all video surveillance and plate readers. Do a Palantir run. 230 00:20:30.009 --> 00:20:31.341 Talk to DOT, okay? 231 00:20:31.343 --> 00:20:34.544 Pull it all together, and meet me at the office. 232 00:20:34.546 --> 00:20:36.515 And find me that fucking truck. 233 00:20:40.019 --> 00:20:44.355 Big Nick, original gangsta cop in the flesh. 234 00:20:44.357 --> 00:20:46.557 Lobbin' Bob. Huh? 235 00:20:46.559 --> 00:20:48.360 How's that mean tennis game? 236 00:20:48.894 --> 00:20:50.694 (EXCLAIMS) 237 00:20:50.696 --> 00:20:52.098 (CHUCKLES) 238 00:20:53.733 --> 00:20:55.265 Look at you, man. 239 00:20:55.267 --> 00:20:57.100 Where'd you pick that up? Nice suit. 240 00:20:57.102 --> 00:21:00.537 Well, not where you're shopping. I can't afford it. 241 00:21:00.539 --> 00:21:03.040 I mean, how does a county sheriff 242 00:21:03.042 --> 00:21:05.608 pay for such a beautiful piece of men's fashion? 243 00:21:05.610 --> 00:21:09.245 You kidding me? This piece of shit? Nah, this is garbage. Look at you. 244 00:21:09.247 --> 00:21:11.248 This thing's tits! 245 00:21:11.250 --> 00:21:14.717 You must pull all kinds of ass sporting that, no? 246 00:21:14.719 --> 00:21:16.753 Nick, you know what? I can't. I can't. 247 00:21:16.755 --> 00:21:20.557 It's too early in the morning for your fucking circus. 248 00:21:20.559 --> 00:21:22.792 You just threw a donut in the hot zone. 249 00:21:22.794 --> 00:21:24.595 - No. I did not. - Yeah, you did. 250 00:21:24.597 --> 00:21:26.629 I did? That was fucking wrong. 251 00:21:26.631 --> 00:21:28.965 It was. I don't like you, Nick, or how you handle police business... 252 00:21:28.967 --> 00:21:30.769 (EXCLAIMS) What's up with that? 253 00:21:31.603 --> 00:21:33.136 I like you. 254 00:21:33.138 --> 00:21:35.271 Aside from the fact that you're a vegetarian. 255 00:21:35.273 --> 00:21:37.907 Vegan! I'm a vegan. 256 00:21:37.909 --> 00:21:39.943 - Vegetarians, they eat milk... - Yeah, sorry to hear that. 257 00:21:39.945 --> 00:21:42.078 What are you doing here anyway, huh? 258 00:21:42.080 --> 00:21:45.752 No legal tender was stolen. It isn't Federal. 259 00:21:46.918 --> 00:21:48.088 Yet. 260 00:21:50.121 --> 00:21:51.791 You're pausing for dramatic effect? 261 00:21:52.992 --> 00:21:54.094 (LAUGHS) 262 00:21:55.660 --> 00:21:58.162 You're such a big, bad lieutenant. 263 00:21:58.164 --> 00:22:00.297 - I know. I know. - Yeah. 264 00:22:00.299 --> 00:22:03.003 Can I go now, Dad? I'm kind of hungry. 265 00:22:10.141 --> 00:22:12.608 BOSCO: So Gardena showed up, and they secured the scene, 266 00:22:12.610 --> 00:22:15.646 and then these clowns took over. 267 00:22:15.648 --> 00:22:17.280 Who are they, LASD? 268 00:22:17.282 --> 00:22:20.184 Yeah, Sheriff's. They must be. Look at this clown right here. 269 00:22:20.186 --> 00:22:21.487 He seemed to be in charge. 270 00:22:36.468 --> 00:22:38.469 You recognize him? 271 00:22:38.471 --> 00:22:40.636 He played football at South. 272 00:22:40.638 --> 00:22:43.874 Remember Endo? Filipino dude the cops killed? 273 00:22:43.876 --> 00:22:45.341 Yeah. 274 00:22:45.343 --> 00:22:47.344 MERRIMEN: That's the cop who blasted him. 275 00:22:47.346 --> 00:22:49.312 Runs Major Crimes. 276 00:22:49.314 --> 00:22:51.150 Get to know your enemy, boys. 277 00:23:00.493 --> 00:23:02.859 Who's running this crew? 278 00:23:02.861 --> 00:23:05.495 TONY Z: Probably two, three guys that can pull this off, max. 279 00:23:05.497 --> 00:23:10.501 Why steal an armored truck with nothing in it? 280 00:23:10.503 --> 00:23:12.569 Bad tip, they probably botched it. 281 00:23:12.571 --> 00:23:14.003 Why didn't they dump it, then? 282 00:23:14.005 --> 00:23:16.205 - I'll take the salvage yards. - NICK: All of them. 283 00:23:16.207 --> 00:23:20.511 And how'd they know about a transfer from the casino to the Fed, 284 00:23:20.513 --> 00:23:24.882 especially one that wasn't scheduled through the regular carrier? How? 285 00:23:24.884 --> 00:23:27.518 It was an inside job, bro. It had to be. 286 00:23:27.520 --> 00:23:30.354 Oh, fuck. Give me the Pepto. 287 00:23:30.356 --> 00:23:33.022 Okay, inside job, but where? 288 00:23:33.024 --> 00:23:36.862 Right? Was it the casino, the bank, the Fed, the fucking donut shop? Where? 289 00:23:38.030 --> 00:23:39.398 What about Merrimen? 290 00:23:42.868 --> 00:23:44.534 When did he parole again? 291 00:23:44.536 --> 00:23:47.239 - Eight months ago. - Eight months ago? 292 00:23:48.907 --> 00:23:51.774 We need to find that fucking truck. 293 00:23:51.776 --> 00:23:53.911 Have we still got a tail on that Wilson kid? 294 00:23:53.913 --> 00:23:56.245 - Yeah. - NICK: The one who was hanging out with Merrimen? 295 00:23:56.247 --> 00:23:57.880 What bar did he work in? 296 00:23:57.882 --> 00:24:00.783 - Hofbrau. - Ziggy's Hofbrau. 297 00:24:00.785 --> 00:24:02.221 Let's pay him a visit. 298 00:24:07.225 --> 00:24:08.727 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 299 00:24:10.963 --> 00:24:12.562 (LAUGHTER) 300 00:24:12.564 --> 00:24:15.734 ...some Wi-Fi? No? We better check his videos. 301 00:24:18.736 --> 00:24:19.805 - Thanks. - All right. 302 00:24:20.606 --> 00:24:22.572 Wolfgang, talk to me. 303 00:24:22.574 --> 00:24:24.575 - Donnie, I'm tapped out. - No problem. 304 00:24:24.577 --> 00:24:26.242 Put it on my tab, all right? 305 00:24:26.244 --> 00:24:27.778 - Of course, man, I got you. - Thank you. 306 00:24:27.780 --> 00:24:28.982 Have a good night. 307 00:24:33.252 --> 00:24:34.454 (DONNIE SIGHS) 308 00:24:41.159 --> 00:24:42.291 Are we doing this? 309 00:24:42.293 --> 00:24:43.929 Yeah, man. All right, man. 310 00:24:44.763 --> 00:24:46.762 To money and women. 311 00:24:46.764 --> 00:24:47.934 That we don't have. 312 00:24:51.436 --> 00:24:53.770 How do you remember everybody's order like that? 313 00:24:53.772 --> 00:24:56.272 I can't remember the last four of my social. 314 00:24:56.274 --> 00:24:58.008 Lots of reps, man. 315 00:24:58.010 --> 00:25:00.810 I'm in complete control of my environment. People don't even know. 316 00:25:00.812 --> 00:25:02.779 (ZIGGY WHISTLES) 317 00:25:02.781 --> 00:25:04.815 - DONNIE: Hey, man, time to go. - Okay. 318 00:25:04.817 --> 00:25:06.950 Wrap it up. 319 00:25:06.952 --> 00:25:09.152 - Just a little bit. - DONNIE: Yeah, yeah. 320 00:25:09.154 --> 00:25:11.491 - Ziggy's going to kill me. - Shit, not going to finish. 321 00:25:13.458 --> 00:25:14.626 A gift. 322 00:25:15.194 --> 00:25:16.492 How about a tip? 323 00:25:16.494 --> 00:25:18.127 BAS: We got you last time. 324 00:25:18.129 --> 00:25:19.796 Oh, yeah, you got me last... 325 00:25:19.798 --> 00:25:21.167 That's not how it works. 326 00:25:24.669 --> 00:25:27.840 Okay, really? Zoo animals. 327 00:25:33.311 --> 00:25:34.513 Need change? 328 00:25:35.848 --> 00:25:37.317 That's for you, <i>Fraulein.</i> 329 00:25:39.318 --> 00:25:40.552 Thanks. 330 00:25:41.986 --> 00:25:44.820 Are there always so many cops in here? 331 00:25:44.822 --> 00:25:47.190 Last place I'd think they'd be. 332 00:25:47.192 --> 00:25:50.193 Yeah, this their spot. You know, cheap liquor. 333 00:25:50.195 --> 00:25:52.194 Right. 334 00:25:52.196 --> 00:25:55.200 Yeah, there also is a lot of shady cats in here, huh? 335 00:25:56.702 --> 00:26:00.503 Yeah, it's kind of neutral grounds, you know? 336 00:26:00.505 --> 00:26:02.841 Rick's in <i>Casablanca</i> type shit. 337 00:26:04.842 --> 00:26:07.543 You must've heard some stories in this place. 338 00:26:07.545 --> 00:26:10.880 You know, give them a couple of drinks, steak on his plate, 339 00:26:10.882 --> 00:26:12.715 some nice women around him, 340 00:26:12.717 --> 00:26:15.085 he'll tell you his darkest secrets. 341 00:26:15.087 --> 00:26:17.190 - (CHUCKLING) - Loose lips sink ships. 342 00:26:17.889 --> 00:26:19.359 Ain't that the truth. 343 00:26:20.225 --> 00:26:22.395 Mmm, what about you? 344 00:26:24.696 --> 00:26:27.697 Pull a lot of pussy in here? Yeah? 345 00:26:27.699 --> 00:26:28.732 Come on. 346 00:26:28.734 --> 00:26:30.537 - I do well for myself. - Yeah. 347 00:26:31.403 --> 00:26:32.772 I'd fuck you. 348 00:26:35.707 --> 00:26:36.909 Kidding. 349 00:26:37.876 --> 00:26:39.212 (CHUCKLES) 350 00:26:42.080 --> 00:26:43.248 All right. 351 00:26:45.384 --> 00:26:46.753 I'm out. 352 00:26:50.254 --> 00:26:52.055 See you later, man. 353 00:26:52.057 --> 00:26:53.426 Yeah. 354 00:26:54.760 --> 00:26:56.229 Look forward to it. 355 00:26:58.630 --> 00:27:00.233 (NICK WHISTLING) 356 00:27:02.400 --> 00:27:03.635 (CLOSES CASH DRAWER) 357 00:27:06.605 --> 00:27:07.607 (CAR ALARM CHIRPS) 358 00:27:20.918 --> 00:27:21.955 (ENGINE STARTS) 359 00:27:23.789 --> 00:27:25.925 - <i>Fraulein.</i> - Dude, what the fuck are you... (GROANS) 360 00:27:40.004 --> 00:27:41.437 (GROANS SOFTLY) 361 00:27:41.439 --> 00:27:43.109 (GRUNTING) 362 00:27:45.677 --> 00:27:49.181 Fraulein, you're up. Yeah. 363 00:27:57.622 --> 00:27:59.324 (SOFTLY) What the fuck? 364 00:28:14.473 --> 00:28:16.509 (MUFFLED MUSIC AND INDISTINCT CHATTER) 365 00:28:35.860 --> 00:28:37.194 What's up, gangster? 366 00:28:37.196 --> 00:28:38.196 MURPH: Oh, Peaches. 367 00:28:43.167 --> 00:28:45.204 Sit down. You sit right there. 368 00:28:48.372 --> 00:28:50.206 What you walking so slow for, nigga? 369 00:28:50.208 --> 00:28:52.744 I want you to sit right there. That's you right there. 370 00:28:55.680 --> 00:28:57.516 - Look here. There's cigarettes. - Yeah. 371 00:28:59.350 --> 00:29:01.751 TONY Z: (WHISTLES) Borracho! 372 00:29:01.753 --> 00:29:03.889 I think y'all got me confused with somebody. 373 00:29:06.090 --> 00:29:07.859 Hey, Sporto. 374 00:29:08.526 --> 00:29:09.861 You want a blow job? 375 00:29:14.198 --> 00:29:15.866 Why my pants wet? 376 00:29:15.868 --> 00:29:18.068 (LAUGHTER) 377 00:29:18.070 --> 00:29:20.870 Come on, man, if you and your Uncle Tom over here 378 00:29:20.872 --> 00:29:22.905 are into some homo shit, I'm good. 379 00:29:22.907 --> 00:29:24.243 Y'all just kill me now. 380 00:29:25.077 --> 00:29:26.579 You pissed yourself, bubba. 381 00:29:27.745 --> 00:29:29.578 It happens. 382 00:29:29.580 --> 00:29:32.915 I had one of the girls here clean you up, so you're good. 383 00:29:32.917 --> 00:29:35.251 But y'all got the wrong dude. 384 00:29:35.253 --> 00:29:37.587 You got me confused with someone. 385 00:29:37.589 --> 00:29:40.123 But I'm going to let you know now, I ain't the one. 386 00:29:40.125 --> 00:29:41.758 What'd you say? 387 00:29:41.760 --> 00:29:43.726 Dude something? 388 00:29:43.728 --> 00:29:46.631 No, we're not mistaking you for anybody. Don't be a fucking smartass. 389 00:29:48.100 --> 00:29:50.800 Arrested at 17 for GTA. 390 00:29:50.802 --> 00:29:53.270 Tried and convicted as an adult. 391 00:29:53.272 --> 00:29:54.637 We know exactly who you are. 392 00:29:54.639 --> 00:29:56.772 Did a stint at county for attempted manslaughter. 393 00:29:56.774 --> 00:29:59.742 Fastest speeding ticket in California history. 394 00:29:59.744 --> 00:30:00.911 BORRACHO: That's nice. 395 00:30:00.913 --> 00:30:02.949 Fucking genius, man. How fast were you going? 396 00:30:06.451 --> 00:30:07.751 178. 397 00:30:07.753 --> 00:30:09.118 (ALL LAUGHING) 398 00:30:09.120 --> 00:30:10.922 Speed demon! 399 00:30:13.457 --> 00:30:15.157 What did you say to the cop who pulled you over? 400 00:30:15.159 --> 00:30:16.161 What reason did you give him? 401 00:30:17.763 --> 00:30:19.965 Told him they'd just paved the road. 402 00:30:21.433 --> 00:30:22.933 - I like him. - Ballsy. 403 00:30:22.935 --> 00:30:24.334 <i>Me gusta.</i> 404 00:30:24.336 --> 00:30:26.603 You may have a little pecker for a black dude. 405 00:30:26.605 --> 00:30:30.473 You may be a bed-wetter, but you've got some fucking style, buddy. 406 00:30:30.475 --> 00:30:34.610 All right, girls, time to go. 407 00:30:34.612 --> 00:30:36.946 Grab your shoes. Grab your shit. Let's go. 408 00:30:36.948 --> 00:30:38.147 Time to go home to your babies. 409 00:30:38.149 --> 00:30:39.685 - All right, thanks for stopping by. - Excuse me. 410 00:30:48.126 --> 00:30:51.293 You check this out, hot rod. You're a two-striker. 411 00:30:51.295 --> 00:30:53.963 You need to fucking look at me when I'm talking to you. 412 00:30:53.965 --> 00:30:58.534 You're one mistake away from getting sex in the ass every time you shower. 413 00:30:58.536 --> 00:31:02.038 Some of them niggas got gas pumps. (SNICKERS) 414 00:31:02.040 --> 00:31:06.976 Now, personally, that shit don't sound like a lot of fun to me. 415 00:31:06.978 --> 00:31:08.880 What you think? How you feel about that? 416 00:31:11.215 --> 00:31:14.317 Look, the dude in that picture is not even a regular at my bar. 417 00:31:14.319 --> 00:31:18.989 Like, I've seen him a few times, but, you know, I don't associate myself... 418 00:31:18.991 --> 00:31:20.158 (YAWNS LOUDLY) 419 00:31:25.696 --> 00:31:27.065 Do you know what this means? 420 00:31:28.867 --> 00:31:31.501 It means I am a member of a clique. 421 00:31:31.503 --> 00:31:33.502 It's kind of like being in a gang. 422 00:31:33.504 --> 00:31:37.072 Sort of like a gang, only we have badges, 423 00:31:37.074 --> 00:31:40.011 which means you are done. 424 00:31:41.245 --> 00:31:42.514 He ain't lying. 425 00:31:47.886 --> 00:31:49.351 Let me ask you this. 426 00:31:49.353 --> 00:31:52.688 Okay, do we look like the types who will arrest you? 427 00:31:52.690 --> 00:31:55.393 Put you in handcuffs, drag you down to the station? 428 00:31:56.061 --> 00:31:57.196 Hmm? 429 00:31:58.230 --> 00:31:59.930 I'm asking you a fucking question. 430 00:31:59.932 --> 00:32:02.031 No. Not at all. 431 00:32:02.033 --> 00:32:04.567 Right, exactly. 432 00:32:04.569 --> 00:32:07.773 We just shoot you. It's less paperwork. 433 00:32:10.242 --> 00:32:11.577 So tell me, 434 00:32:14.745 --> 00:32:17.082 what the fuck are you doing hanging out in that crew? 435 00:32:17.549 --> 00:32:19.049 Hmm? 436 00:32:19.051 --> 00:32:20.582 You're a pussy. 437 00:32:20.584 --> 00:32:22.786 Those dudes are bad dudes. 438 00:32:22.788 --> 00:32:26.889 Great thieves but straight convicts. 439 00:32:26.891 --> 00:32:29.792 What's Merrimen doing drinking beers with the likes of you for? 440 00:32:29.794 --> 00:32:31.394 Talk shop? 441 00:32:31.396 --> 00:32:33.229 You gonna hit the fucking Hofbrau? 442 00:32:33.231 --> 00:32:36.066 Take the place down, score, like, what, two grand in ones and fives? 443 00:32:36.068 --> 00:32:37.434 Is that what's afoot? I'll answer that for you. 444 00:32:37.436 --> 00:32:39.105 No, it fucking isn't. 445 00:32:41.238 --> 00:32:43.572 I don't know what crew you're speaking about, man. 446 00:32:43.574 --> 00:32:45.442 This dude just comes to my bar where I work... 447 00:32:45.444 --> 00:32:48.580 Stop. Shut up. 448 00:32:55.786 --> 00:32:57.921 Come on, man. This is some weird shit. Just... 449 00:32:57.923 --> 00:33:00.423 You listen to me, fuckface. 450 00:33:00.425 --> 00:33:02.291 We don't give a shit about you. 451 00:33:02.293 --> 00:33:03.628 (GASPING) 452 00:33:04.963 --> 00:33:06.663 You in Merrimen's crew? 453 00:33:06.665 --> 00:33:07.800 Hmm? 454 00:33:08.632 --> 00:33:10.666 Huh? You hit the stadium? 455 00:33:10.668 --> 00:33:11.771 (GASPS) 456 00:33:12.503 --> 00:33:14.303 You talky-talky now? 457 00:33:14.305 --> 00:33:15.938 (STRAINING) Yes, please. 458 00:33:15.940 --> 00:33:17.974 (COUGHING) 459 00:33:21.812 --> 00:33:22.948 DONNIE: Fuck! 460 00:33:23.482 --> 00:33:24.951 (CONTINUES COUGHING) 461 00:33:30.821 --> 00:33:32.321 I'm just the driver! 462 00:33:32.323 --> 00:33:34.957 I'm just the driver! 463 00:33:34.959 --> 00:33:37.694 They don't give me no gun. I don't do no gangster shit. 464 00:33:37.696 --> 00:33:40.129 They asked me to drive, so that's what I do. 465 00:33:40.131 --> 00:33:42.665 That's it. Fuck! 466 00:33:42.667 --> 00:33:45.635 Why did Merrimen hijack an empty armored car? 467 00:33:45.637 --> 00:33:47.169 I don't know, all right? 468 00:33:47.171 --> 00:33:49.138 They keep me in the dark for shit like this. 469 00:33:49.140 --> 00:33:50.339 If the cops come down on me, 470 00:33:50.341 --> 00:33:52.341 I can't tell them shit if I don't know shit. 471 00:33:52.343 --> 00:33:54.676 Now y'all can hook me up to a lie detector, 472 00:33:54.678 --> 00:33:56.980 a fucking polygraph, whatever y'all got. 473 00:33:56.982 --> 00:33:59.982 I'm telling you what I know, and that's all you'll get. 474 00:33:59.984 --> 00:34:01.853 Please, just let me the fuck go. 475 00:34:04.055 --> 00:34:07.192 Fuck y'all, man. Let me go. 476 00:34:09.026 --> 00:34:11.363 Well, I thought that was relatively convincing. 477 00:34:12.230 --> 00:34:13.499 Good stuff. 478 00:34:15.367 --> 00:34:16.569 All right, when did you meet him? 479 00:34:17.535 --> 00:34:19.202 What do I get out of this? 480 00:34:19.204 --> 00:34:23.209 What do you get out of this? Well, your freedom for one. 481 00:34:24.576 --> 00:34:26.012 Two, 482 00:34:28.513 --> 00:34:29.881 you're not the bad guys. 483 00:34:30.715 --> 00:34:31.884 We are. 484 00:34:37.522 --> 00:34:40.723 Couple months ago, they came through the bar, 485 00:34:40.725 --> 00:34:43.058 <i>and I served them a few drinks.</i> 486 00:34:43.060 --> 00:34:45.027 <i>We started talking.</i> 487 00:34:45.029 --> 00:34:46.232 Hey, Donnie, come here, man. 488 00:34:50.235 --> 00:34:52.067 This is my boy, Bosco. 489 00:34:52.069 --> 00:34:54.539 My brother for life. We deployed together. 490 00:34:56.040 --> 00:34:57.709 Hey, the kid can drive. 491 00:34:59.377 --> 00:35:01.076 Okay. 492 00:35:01.078 --> 00:35:03.712 Donnie, tell him about the Trans Am Series. 493 00:35:03.714 --> 00:35:06.918 Drove Trans Am Series, like he said, for about a season. 494 00:35:08.752 --> 00:35:10.221 What were their names? 495 00:35:11.288 --> 00:35:13.058 Hawaiian dude, 496 00:35:14.226 --> 00:35:16.262 he had a homie, Bosco, white boy. 497 00:35:17.929 --> 00:35:21.431 He was in the military, and he worked for DWP. 498 00:35:21.433 --> 00:35:23.469 I told him I needed some extra money, 499 00:35:24.435 --> 00:35:26.402 so he gave me a job. 500 00:35:26.404 --> 00:35:28.741 Who's that? Merrimen? 501 00:35:29.773 --> 00:35:31.310 Merrimen. 502 00:35:32.409 --> 00:35:34.277 <i>Ray Merrimen.</i> 503 00:35:34.279 --> 00:35:35.481 (LATIN HIP-HOP MUSIC PLAYING) 504 00:35:37.482 --> 00:35:38.817 (PANTING) 505 00:35:41.987 --> 00:35:43.786 So what's up with this dude? 506 00:35:43.788 --> 00:35:45.123 It's Marcus' boy. 507 00:35:47.491 --> 00:35:50.092 Worked with him over at the Hofbrau. 508 00:35:50.094 --> 00:35:52.661 Say he did some time with him at Wayside. 509 00:35:52.663 --> 00:35:53.932 He was a Marine for a minute. 510 00:35:56.935 --> 00:35:58.971 Say the nigga can drive. He be cool. 511 00:36:00.438 --> 00:36:04.143 All right, let's check him out. 512 00:36:05.310 --> 00:36:07.777 DONNIE: <i>Real smart dude.</i> 513 00:36:07.779 --> 00:36:10.116 <i>He had just got out of prison from what I could tell.</i> 514 00:36:16.453 --> 00:36:17.689 You ready to roll, Ray? 515 00:36:18.355 --> 00:36:19.357 514! 516 00:36:22.627 --> 00:36:23.862 (DOOR BUZZING) 517 00:36:26.630 --> 00:36:28.134 Come on, let's cuff them up. 518 00:36:36.141 --> 00:36:37.976 You want any of your shit? 519 00:36:38.342 --> 00:36:40.011 No. 520 00:36:42.179 --> 00:36:43.181 Let's go. 521 00:36:50.989 --> 00:36:52.992 (DOOR BUZZING) 522 00:36:59.730 --> 00:37:01.167 See you soon, Ray. 523 00:37:07.404 --> 00:37:08.540 No, you won't. 524 00:37:21.219 --> 00:37:22.688 (CHUCKLES) 525 00:37:26.725 --> 00:37:28.224 You look great, baby. 526 00:37:28.226 --> 00:37:29.695 All right. Come on. 527 00:37:30.761 --> 00:37:32.762 (CHUCKLES) For real. 528 00:37:32.764 --> 00:37:35.197 Bring any sunglasses for me? 529 00:37:35.199 --> 00:37:37.233 Baby, I'm sorry. I forgot. 530 00:37:37.235 --> 00:37:39.936 Here, take mine. Take mine. 531 00:37:39.938 --> 00:37:41.740 (SCOFFS) Come on. 532 00:37:42.906 --> 00:37:44.540 They're good. They are. 533 00:37:44.542 --> 00:37:46.608 They look great on you. Look at that. 534 00:37:46.610 --> 00:37:48.411 Where'd you meet him? 535 00:37:48.413 --> 00:37:51.116 DONNIE: <i>It was in Carson, at the Hawaiian dude's house.</i> 536 00:37:52.549 --> 00:37:53.952 (INDISTINCT CHATTER) 537 00:38:13.071 --> 00:38:14.572 MAN: Through your body. 538 00:38:15.940 --> 00:38:17.775 - What up? What up? What up? - Fucking nice. 539 00:38:19.610 --> 00:38:21.246 Yeah. Fool's in back. 540 00:38:23.748 --> 00:38:25.150 You're mine! 541 00:38:30.621 --> 00:38:32.090 (REGGAE MUSIC PLAYING) 542 00:38:33.958 --> 00:38:36.125 - Donnie, what's good, man? - What's up? 543 00:38:36.127 --> 00:38:37.929 - Come on, man. Follow me. - Yeah, yeah. 544 00:38:40.598 --> 00:38:41.800 Hey. 545 00:38:42.967 --> 00:38:44.967 Oh, shit. What's up? 546 00:38:44.969 --> 00:38:47.139 - Donnie, beer? - Yeah, yeah. 547 00:38:48.139 --> 00:38:49.308 Thank you. Thank you. 548 00:38:58.315 --> 00:39:00.185 So you spent some time at Wayside? 549 00:39:00.851 --> 00:39:02.288 Yeah, a little bit. 550 00:39:03.987 --> 00:39:06.157 What do they serve for breakfast on Fridays? 551 00:39:11.696 --> 00:39:13.663 Silver dollar pancakes. 552 00:39:13.665 --> 00:39:14.833 Three of them. 553 00:39:17.000 --> 00:39:18.002 Where you from? 554 00:39:18.469 --> 00:39:19.538 Hawthorne. 555 00:39:21.505 --> 00:39:23.042 So you can drive, huh? 556 00:39:24.842 --> 00:39:26.141 Oh, I can drive. 557 00:39:26.143 --> 00:39:27.312 (ENGINE STARTS AND REVS) 558 00:39:32.484 --> 00:39:34.217 Drive. 559 00:39:34.219 --> 00:39:36.188 You might want to put that seat belt on. 560 00:39:46.998 --> 00:39:48.032 (SEAT BELT CLICKS) 561 00:39:51.168 --> 00:39:52.337 (TIRES SCREECHING) 562 00:40:00.677 --> 00:40:01.714 Whoa, whoa, whoa. 563 00:40:02.714 --> 00:40:04.183 (ALARM BEEPING) 564 00:40:19.563 --> 00:40:22.734 He liked how I drove, so, a week later, I did my first gig. 565 00:40:23.567 --> 00:40:25.571 <i>We hit this rave at a stadium.</i> 566 00:40:30.875 --> 00:40:31.909 (SPEAKING POLYNESIAN) 567 00:40:55.632 --> 00:40:56.901 Got one. 568 00:41:17.989 --> 00:41:20.492 Minus the dye pack, is the count all good? 569 00:41:23.094 --> 00:41:24.630 The count is on. 570 00:41:30.101 --> 00:41:32.634 That's a lot of money right there, bro. 571 00:41:32.636 --> 00:41:34.637 Why don't we just call it a day? 572 00:41:34.639 --> 00:41:36.505 Really? 573 00:41:36.507 --> 00:41:38.940 You want three in hot bills, 574 00:41:38.942 --> 00:41:41.978 you looking over your shoulder for the rest of your life, 575 00:41:41.980 --> 00:41:44.016 or would you rather have 30 clean? 576 00:41:45.183 --> 00:41:46.618 I'm just saying. 577 00:41:48.353 --> 00:41:50.322 Let's just call it quits while we're ahead. 578 00:41:52.991 --> 00:41:54.159 Put it away. 579 00:41:55.159 --> 00:41:56.361 We're trading up. 580 00:41:59.831 --> 00:42:02.835 All right. Fuck it. Let's do it. 581 00:42:04.134 --> 00:42:05.867 What happened to the cash? 582 00:42:05.869 --> 00:42:07.837 I don't know. 583 00:42:07.839 --> 00:42:09.308 They don't tell me. 584 00:42:10.340 --> 00:42:11.844 They don't talk much. 585 00:42:14.177 --> 00:42:17.348 Yeah, people with things to hide never have much to say. 586 00:42:20.150 --> 00:42:23.554 So am I under arrest, or can I leave? 587 00:42:26.491 --> 00:42:28.891 Nah, you just keep doing your thing. 588 00:42:28.893 --> 00:42:30.195 We'll be in touch. 589 00:42:37.902 --> 00:42:39.670 (COUGHING) 590 00:42:40.837 --> 00:42:42.006 (CELL PHONE VIBRATING) 591 00:42:47.712 --> 00:42:49.512 Yeah? 592 00:42:49.514 --> 00:42:52.851 MERRIMEN: <i>Horsepower, be at 1st and Central at 0800. Don't be late.</i> 593 00:43:15.607 --> 00:43:17.540 DEBBIE: You always pick the same one. 594 00:43:17.542 --> 00:43:20.612 Just go for it. I'm here. Do whatever you want. 595 00:43:39.897 --> 00:43:41.099 Woo-hoo! 596 00:44:06.089 --> 00:44:08.757 Ran the prints on CAL-ID. 597 00:44:08.759 --> 00:44:11.159 Got a hit on our dead guy from Angel City. 598 00:44:11.161 --> 00:44:14.764 - Check your e-mail. - All right. 599 00:44:14.766 --> 00:44:17.833 Name's Marcus Rhodes, from Oakland. 600 00:44:17.835 --> 00:44:20.770 ATF was looking for him for gun charges. 601 00:44:20.772 --> 00:44:22.971 And more to the point that you were making before, 602 00:44:22.973 --> 00:44:26.775 he was stationed at 29 Palms the same time Merrimen was there. 603 00:44:26.777 --> 00:44:28.446 NICK: This is good. Give me the book on Merrimen. 604 00:44:32.282 --> 00:44:33.618 Look to your right. 605 00:44:34.618 --> 00:44:36.152 You know what that is? 606 00:44:36.154 --> 00:44:38.688 It's the bank for banks. 607 00:44:38.690 --> 00:44:42.157 Los Angeles branch of the Federal Reserve. 608 00:44:42.159 --> 00:44:44.295 It's the only bank that's never been robbed. 609 00:44:52.036 --> 00:44:54.637 All the surrounding streets are wired for sound and image. 610 00:44:54.639 --> 00:44:57.639 Stand across the street and stare at the building for two minutes, 611 00:44:57.641 --> 00:45:00.476 you'll have security on your ass asking you politely to leave. 612 00:45:00.478 --> 00:45:02.344 If they see your face again, 613 00:45:02.346 --> 00:45:05.514 every Secret Service agent in the country is going to be looking for you. 614 00:45:05.516 --> 00:45:06.518 The place is case-proof. 615 00:45:09.219 --> 00:45:13.154 There have been 53 break-in attempts. 616 00:45:13.156 --> 00:45:14.992 Not one has got past the lobby. 617 00:45:18.362 --> 00:45:19.998 That's why we're going to rob it. 618 00:45:20.697 --> 00:45:23.331 Okay, here we go. 619 00:45:23.333 --> 00:45:25.567 Laguna Niguel was in '06. 620 00:45:25.569 --> 00:45:29.170 Got caught for that, get sent up to USP Victorville SHU 621 00:45:29.172 --> 00:45:32.041 until June of '16. Now give me the unsolved book. 622 00:45:32.043 --> 00:45:34.076 MERRIMEN: <i>As soon s you enter the lobby,</i> 623 00:45:34.078 --> 00:45:36.679 <i>computers run you through every law enforcement database in the country.</i> 624 00:45:36.681 --> 00:45:38.713 If you've got outstanding parking tickets, 625 00:45:38.715 --> 00:45:41.717 they're going to know about it before you get through the first level of security. 626 00:45:41.719 --> 00:45:44.186 All the employees wear security swipe cards 627 00:45:44.188 --> 00:45:46.387 that grant them access through the first set of man-traps. 628 00:45:46.389 --> 00:45:49.391 <i>Access is severely restricted.</i> 629 00:45:49.393 --> 00:45:51.694 <i>Two stories below street level is the vault floor.</i> 630 00:45:51.696 --> 00:45:52.864 By the way, 631 00:45:53.697 --> 00:45:55.396 uh, his crimey... 632 00:45:55.398 --> 00:45:57.366 - Levoux? - Levoux. 633 00:45:57.368 --> 00:45:59.268 He serve with Merrimen? 634 00:45:59.270 --> 00:46:02.538 Not only that, but they played football in high school at Long Beach Poly. 635 00:46:02.540 --> 00:46:04.940 - You've got to be shitting me. - No. 636 00:46:04.942 --> 00:46:08.543 MERRIMEN: <i>Central Security, it's the nerve center for the Fed.</i> 637 00:46:08.545 --> 00:46:12.413 <i>This is where the armored cars come in, drop off the money tubs.</i> 638 00:46:12.415 --> 00:46:14.717 <i>Money tubs are handed off to the Fed employees.</i> 639 00:46:14.719 --> 00:46:20.088 <i>At any one time, there's anywhere between 500 and 800 billion dollars in there,</i> 640 00:46:20.090 --> 00:46:23.793 <i>every millimeter of it covered by cameras, sensors, and motion detectors.</i> 641 00:46:23.795 --> 00:46:25.594 Yeah. What did they specialize in? 642 00:46:25.596 --> 00:46:29.230 I got this from the HR desk at 29 Palms. 643 00:46:29.232 --> 00:46:32.802 Close Quarter Battle Unit. Both saw combat in the Middle East. 644 00:46:32.804 --> 00:46:37.239 Levoux specializes in explosives, where Merrimen specializes in soldiering, 645 00:46:37.241 --> 00:46:40.074 both MARSOC fast Marines. 646 00:46:40.076 --> 00:46:41.911 But there's a hitch. 647 00:46:41.913 --> 00:46:45.280 The serial number of every bill is recorded in the Fed's database. 648 00:46:45.282 --> 00:46:46.748 <i>So, if a note goes missing,</i> 649 00:46:46.750 --> 00:46:48.250 <i>they're going to know exactly which one it is.</i> 650 00:46:48.252 --> 00:46:50.920 They're going to flag it. If that bill comes up again, 651 00:46:50.922 --> 00:46:53.922 whoever recirculates that cash, no matter where they are in the world, 652 00:46:53.924 --> 00:46:55.123 that person can be tracked. 653 00:46:55.125 --> 00:46:57.425 Okay. Bosco, the Peckerwood? 654 00:46:57.427 --> 00:47:00.596 He's a Huntington Beach kid, also MARSOC Marines. 655 00:47:00.598 --> 00:47:03.299 He did comms with them. He had a solid career. 656 00:47:03.301 --> 00:47:05.433 But he didn't serve together with the other guys. 657 00:47:05.435 --> 00:47:08.103 He was the Wood Rep at Victorville when Merrimen was there. 658 00:47:08.105 --> 00:47:10.105 That's where they linked up. 659 00:47:10.107 --> 00:47:13.808 GUS: Donnie was a Marine for a year and a half, then discharge. 660 00:47:13.810 --> 00:47:15.511 So, the way I see it, 661 00:47:15.513 --> 00:47:17.279 that's the way all these niggas ended up working together. 662 00:47:17.281 --> 00:47:20.482 There's only two passports on the streets, sports and military. 663 00:47:20.484 --> 00:47:23.152 Every time the Fed receives a deposit from a bank, 664 00:47:23.154 --> 00:47:26.487 <i>first thing they do is send that money up to the count rooms.</i> 665 00:47:26.489 --> 00:47:28.489 <i>They run the notes through the counting machines.</i> 666 00:47:28.491 --> 00:47:30.291 <i>They're accomplishing two things here.</i> 667 00:47:30.293 --> 00:47:32.828 <i>First, they're double-checking the accuracy of the bank's deposit.</i> 668 00:47:32.830 --> 00:47:34.362 <i>If the bank is off at all,</i> 669 00:47:34.364 --> 00:47:36.165 they're going to credit or debit the account accordingly. 670 00:47:36.167 --> 00:47:42.003 Two, they're separating newer, fit currency from old unfit bills. 671 00:47:42.005 --> 00:47:44.639 But most importantly, they're erasing the serial numbers 672 00:47:44.641 --> 00:47:46.976 of the old bills from the Fed system. 673 00:47:46.978 --> 00:47:50.846 Once those numbers are erased, to the Fed, to the rest of the world, 674 00:47:50.848 --> 00:47:53.148 that money has ceased to exist. 675 00:47:53.150 --> 00:47:54.884 Wait, let's look at the unsolved cases. 676 00:47:54.886 --> 00:47:59.154 In '04, you have the Boller National Bank Hollywood job, okay? 677 00:47:59.156 --> 00:48:00.822 They tunneled through the sewer system. 678 00:48:00.824 --> 00:48:04.893 Sophisticated, skill set, someone with access, unsolved. 679 00:48:04.895 --> 00:48:08.563 Okay, in '05, you have the Fuerte armored car depot job. 680 00:48:08.565 --> 00:48:10.666 Blew the depot vault with shaped charges. 681 00:48:10.668 --> 00:48:12.668 In the $100 count room alone, 682 00:48:12.670 --> 00:48:17.338 an average of $30 million is designated as unfit every day. 683 00:48:17.340 --> 00:48:18.840 Between 4:00 p.m. and 5:00 p.m., 684 00:48:18.842 --> 00:48:21.844 <i>all the cash gets shot out to the shredder.</i> 685 00:48:21.846 --> 00:48:23.014 It's all destroyed. 686 00:48:24.382 --> 00:48:30.251 $30 million turned to dust in seconds. 687 00:48:30.253 --> 00:48:32.554 It's then picked up by the Fed's waste management company 688 00:48:32.556 --> 00:48:33.925 and brought out to the dump. 689 00:48:35.592 --> 00:48:37.592 If we can get to those unfit bills 690 00:48:37.594 --> 00:48:40.895 before they go to the shredders and get out clean... 691 00:48:40.897 --> 00:48:43.699 You got $30 million nobody is looking for. 692 00:48:43.701 --> 00:48:44.766 MERRIMEN: Bingo. 693 00:48:44.768 --> 00:48:47.235 In '06, you have Laguna Niguel. 694 00:48:47.237 --> 00:48:50.905 Same thing, only this time, Merrimen gets unlucky with the tail-light. 695 00:48:50.907 --> 00:48:55.911 Goes to prison till 2016. Now, in that time, while he was in prison, 696 00:48:55.913 --> 00:48:59.047 how many highly sophisticated, well-executed heists do we have? 697 00:48:59.049 --> 00:49:00.748 None, but you're on a roll. Keep going. 698 00:49:00.750 --> 00:49:04.719 The counter guy at the donut shop? Witness to the whole thing. 699 00:49:04.721 --> 00:49:05.756 They left him. Why? 700 00:49:08.625 --> 00:49:12.226 Because they shoot uniforms, not unarmed civilians. 701 00:49:12.228 --> 00:49:13.964 Exactly what they were trained to do. 702 00:49:15.098 --> 00:49:16.567 Gangbangers, these are not. 703 00:49:17.467 --> 00:49:21.971 Okay, these are our guys. 704 00:49:21.973 --> 00:49:25.944 We nail these guys, we solve all these cases. 705 00:49:26.743 --> 00:49:28.913 This is the crew. 706 00:49:30.815 --> 00:49:33.652 You still haven't told us how you can get past that security. 707 00:49:35.152 --> 00:49:36.955 We're not going in this way. 708 00:49:39.623 --> 00:49:41.426 We're going in that way. 709 00:49:51.134 --> 00:49:52.634 What's going on with <i>Fraulein?</i> 710 00:49:52.636 --> 00:49:54.973 We can move on him anytime we want. 711 00:49:56.607 --> 00:49:59.007 - I pay minimum wage. - Okay. 712 00:49:59.009 --> 00:50:02.143 Plus $3 for delivery. And you split the tip with me. 713 00:50:02.145 --> 00:50:04.279 You start Wednesday, 11:00. 714 00:50:04.281 --> 00:50:05.947 Thank you. 715 00:50:05.949 --> 00:50:07.983 GUS: I don't really like the food there, but I'm down to go, 716 00:50:07.985 --> 00:50:10.119 - but you've got to pay this time. - NICK: I'm not paying it. 717 00:50:10.121 --> 00:50:11.520 TONY Z: What? 718 00:50:11.522 --> 00:50:14.188 - I pay every fucking time. - MURPH: What? 719 00:50:14.190 --> 00:50:15.523 Get off your wallet, buddy. 720 00:50:15.525 --> 00:50:17.192 No, I forgot my wallet today, boys. I'm sorry. 721 00:50:17.194 --> 00:50:18.994 - Again? - Yeah, again. 722 00:50:18.996 --> 00:50:20.362 Got an alligator arm. 723 00:50:20.364 --> 00:50:23.632 I sat down at blackjack with $5, and I made $160. 724 00:50:23.634 --> 00:50:25.302 MAN: Nicholas O'Brien? 725 00:50:26.837 --> 00:50:28.302 Yeah? 726 00:50:28.304 --> 00:50:30.308 I suggest you take these. 727 00:50:31.641 --> 00:50:32.877 You're being served. 728 00:50:34.011 --> 00:50:35.344 You kidding me? 729 00:50:35.346 --> 00:50:36.681 I'm afraid not. 730 00:50:38.882 --> 00:50:39.984 BORRACHO: What's going on? 731 00:50:41.152 --> 00:50:43.184 MURPH: You all right, bro? 732 00:50:43.186 --> 00:50:44.656 Yeah, I guess I'm getting divorced. 733 00:50:45.855 --> 00:50:47.324 TONY Z: He say "divorced"? 734 00:50:49.060 --> 00:50:50.328 Yo. 735 00:50:52.029 --> 00:50:54.029 Welcome to the fucking club. 736 00:50:54.031 --> 00:50:55.866 Now, go handle your business, big man. 737 00:51:04.407 --> 00:51:05.710 Gas the jet. 738 00:51:09.712 --> 00:51:10.714 Fuck. 739 00:51:47.284 --> 00:51:49.951 There's a closer view. 740 00:51:49.953 --> 00:51:52.587 There was a rolling blackout in this quadrant four days ago. 741 00:51:52.589 --> 00:51:54.556 Yeah, they've been happening a lot over the last few months. 742 00:51:54.558 --> 00:51:56.224 Okay. 743 00:51:56.226 --> 00:51:58.626 They say they have full backup power, but actually they don't. 744 00:51:58.628 --> 00:52:01.896 - They go into brown-out. - Yeah, prioritize the grid. 745 00:52:01.898 --> 00:52:04.733 Priority, of course, is the vault. So everything in there stays intact. 746 00:52:04.735 --> 00:52:07.636 But anything that is peripheral, like cameras in the hallway, 747 00:52:07.638 --> 00:52:10.739 shredders in the count rooms, everything else cuts out. 748 00:52:10.741 --> 00:52:14.275 To time it during another rolling blackout is going to be fucking impossible. 749 00:52:14.277 --> 00:52:17.079 - So you want to simulate it? - MERRIMEN: Can we? 750 00:52:17.081 --> 00:52:19.114 Break in, have them go brown for about two minutes. 751 00:52:19.116 --> 00:52:22.284 I'd say yes, but I'd like to have data to be sure. 752 00:52:22.286 --> 00:52:23.819 Great. 753 00:52:23.821 --> 00:52:26.288 Once we breach the count room, only thing left is the cameras. 754 00:52:26.290 --> 00:52:28.123 They run on their own power supply, 755 00:52:28.125 --> 00:52:30.659 so they're unaffected by the brown-out. 756 00:52:30.661 --> 00:52:34.295 The solve here is we run an EMP burst. 757 00:52:34.297 --> 00:52:37.766 Should take out the cameras and motion for about 30 feet. 758 00:52:37.768 --> 00:52:39.804 Where you get all this information from? 759 00:52:41.605 --> 00:52:43.771 You don't have to worry about that. 760 00:52:43.773 --> 00:52:45.476 Just trust me when I say it's solid. 761 00:52:47.143 --> 00:52:48.944 How we doing with the Telecal hook? 762 00:52:48.946 --> 00:52:51.616 Couple days. Shouldn't be a problem. 763 00:52:53.616 --> 00:52:54.985 WOMAN: (ON RADIO) <i>How many handlers do you need?</i> 764 00:53:01.625 --> 00:53:02.659 MAN: (ON RADIO) <i>Uh, gate B right now.</i> 765 00:53:04.828 --> 00:53:07.498 Strolling right into the Federal Reserve. 766 00:53:13.503 --> 00:53:15.473 MAN 2: (ON RADIO) <i>Force leaving loading dock B.</i> 767 00:53:16.306 --> 00:53:17.509 (BEEPING) 768 00:53:26.016 --> 00:53:27.152 (CLEARS THROAT) 769 00:53:28.485 --> 00:53:29.487 ID? 770 00:53:37.661 --> 00:53:39.030 Sign in, please. 771 00:53:49.038 --> 00:53:51.005 Keep this on you at all times. 772 00:53:51.007 --> 00:53:53.710 Second bay of elevators. Cafeteria's level 2. 773 00:53:57.514 --> 00:53:58.716 Buzz him in. He's good. 774 00:54:00.250 --> 00:54:01.718 Smells good. 775 00:54:03.186 --> 00:54:04.389 He's good. Let him in. 776 00:54:05.188 --> 00:54:06.257 (DOOR BUZZING) 777 00:54:14.230 --> 00:54:15.600 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 778 00:54:24.074 --> 00:54:26.741 - Sharon? - Mmm-hmm. That's me. 779 00:54:26.743 --> 00:54:29.244 - How you all doing? - Good. How you are doing today? 780 00:54:29.246 --> 00:54:32.413 - He's fine. - (CHUCKLES) Thank you. 781 00:54:32.415 --> 00:54:33.915 She ain't getting none. 782 00:54:33.917 --> 00:54:36.384 Shut up. Really? 783 00:54:36.386 --> 00:54:38.719 Y'all have a good day. I'm gonna stay out of it. 784 00:54:38.721 --> 00:54:40.922 - We will now. - You have a wonderful day. 785 00:54:40.924 --> 00:54:44.293 Lunch. Desert. Lunch. Desert. 786 00:54:44.295 --> 00:54:45.296 Bye, sunshine. 787 00:55:17.594 --> 00:55:18.796 There he goes. 788 00:55:27.471 --> 00:55:29.103 GUS: Fed's got 82. 789 00:55:29.105 --> 00:55:30.941 Maybe it's part of his regular route. 790 00:55:31.808 --> 00:55:33.842 Delivering Chinese to the Fed, 791 00:55:33.844 --> 00:55:35.844 my left nut. 792 00:55:35.846 --> 00:55:39.114 No. They're casing the joint from the inside. 793 00:55:39.116 --> 00:55:40.451 Okay, go back. 794 00:55:41.685 --> 00:55:43.951 Other than cash, 795 00:55:43.953 --> 00:55:46.657 what else do they take from the casino in the stadium? 796 00:55:47.324 --> 00:55:48.824 Fed deposit slips. 797 00:55:48.826 --> 00:55:51.659 - But those were probably in with the cash. - Or not. 798 00:55:51.661 --> 00:55:53.661 Listen, what if they were taking the cash 799 00:55:53.663 --> 00:55:57.165 to disguise the fact that they were really there for something else? 800 00:55:57.167 --> 00:56:00.469 And then they take down an armored car that's empty. Come on, guys. 801 00:56:00.471 --> 00:56:02.804 Look, remember what Donnie said. 802 00:56:02.806 --> 00:56:04.505 It's trading up. They're going big. 803 00:56:04.507 --> 00:56:06.974 Hey, Nick, you can't take down the Fed, man. 804 00:56:06.976 --> 00:56:09.311 I'm sorry, Merrimen's no dummy. It's impossible. 805 00:56:09.313 --> 00:56:13.318 The Fed is the Olympics, and Merrimen is Carl fucking Lewis. 806 00:56:14.183 --> 00:56:15.851 I'm telling you, 807 00:56:15.853 --> 00:56:17.522 <i>Fraulein's</i> holding out on us. 808 00:56:23.159 --> 00:56:25.326 (GASPS) My gosh. 809 00:56:25.328 --> 00:56:26.897 - (CHUCKLES) - Aw! 810 00:56:36.839 --> 00:56:37.841 - Oh, he's here. - Okay. 811 00:56:41.078 --> 00:56:42.380 (DOORBELL CHIMING) 812 00:56:46.183 --> 00:56:48.884 Damn, girl looking fine. 813 00:56:48.886 --> 00:56:51.386 Thank you. You look amazing. 814 00:56:51.388 --> 00:56:53.554 How are you? 815 00:56:53.556 --> 00:56:55.389 - ROLANDO: Looking good. - MALOA: Thank you. 816 00:56:55.391 --> 00:56:57.425 - This is my mom. This is Rolando. - Hi. 817 00:56:57.427 --> 00:56:59.561 - Nice to meet you. Rolando. - Hi, I'm Malia. Nice to meet you. 818 00:56:59.563 --> 00:57:02.396 - I see where you get your looks from. - Thank you. 819 00:57:02.398 --> 00:57:03.601 (LAUGHTER) 820 00:57:04.902 --> 00:57:06.067 Thank you. 821 00:57:06.069 --> 00:57:08.570 - Can I take that? - Oh, yeah, sure. 822 00:57:08.572 --> 00:57:12.239 Um, Rolando, this is my dad. 823 00:57:12.241 --> 00:57:15.545 What's up, Mr. Levoux? Nice to meet you. 824 00:57:18.382 --> 00:57:20.752 Let me holler at him for a second. 825 00:57:22.953 --> 00:57:24.422 Let me talk to you, bruh. 826 00:57:32.462 --> 00:57:35.432 Honey, don't worry about it. Okay? They're just gonna talk. 827 00:57:43.739 --> 00:57:45.407 So here's what's up. 828 00:57:45.409 --> 00:57:47.308 For the past 16 years, 829 00:57:47.310 --> 00:57:49.978 my daughter's safety and protection has been my responsibility 830 00:57:49.980 --> 00:57:52.246 and my responsibility only. 831 00:57:52.248 --> 00:57:56.420 Now, for the first time in her life, I see I've got to hand you that responsibility. 832 00:57:57.587 --> 00:57:58.920 Don't fuck up, 833 00:57:58.922 --> 00:58:00.588 or your mama will weep as she has 834 00:58:00.590 --> 00:58:03.493 to wheel your ass around every day the rest of your life. 835 00:58:06.295 --> 00:58:10.297 Now I worked on this, because I want to say this to you as nice as possible. 836 00:58:10.299 --> 00:58:11.301 Do you understand? 837 00:58:11.802 --> 00:58:14.134 Yeah. Yes, sir. 838 00:58:14.136 --> 00:58:16.807 (HAWKS AND SPEAKS POLYNESIAN) 839 00:58:19.442 --> 00:58:21.442 It's all right. It's all right. 840 00:58:21.444 --> 00:58:23.277 Listen. Listen. 841 00:58:23.279 --> 00:58:25.846 All he's trying to say is, it's wonderful to meet you, 842 00:58:25.848 --> 00:58:27.984 and he wants you to have a beautiful evening. 843 00:58:29.652 --> 00:58:31.188 I'll see you at 11:30. 844 00:58:31.989 --> 00:58:33.454 Yeah. Yeah. 845 00:58:33.456 --> 00:58:36.194 - 11:30. Yeah. 11:30. - Good choice. 846 00:58:44.000 --> 00:58:45.636 I think he got the picture, bro. 847 00:58:46.469 --> 00:58:47.804 (CHUCKLES) 848 00:58:51.141 --> 00:58:52.310 Psst. 849 00:58:53.543 --> 00:58:55.645 (ALL LAUGHING) 850 00:59:24.373 --> 00:59:26.074 MURPH: Beers and sake, let's go. 851 00:59:26.076 --> 00:59:28.545 - MAN 1: Have wine. - MAN 2: What the fuck? 852 00:59:53.770 --> 00:59:55.072 (DISH SEARING) 853 01:00:02.712 --> 01:00:03.747 Hey. 854 01:00:05.047 --> 01:00:06.082 NICK: Buddy. 855 01:00:07.618 --> 01:00:08.949 Donnie, right? 856 01:00:08.951 --> 01:00:10.918 - Yeah. - Yeah. 857 01:00:10.920 --> 01:00:12.753 Yeah, spotted you at the gym the other day, yeah? 858 01:00:12.755 --> 01:00:14.389 DONNIE: Yeah, man. How you doing? 859 01:00:14.391 --> 01:00:15.927 What's up, fellows? 860 01:00:19.228 --> 01:00:20.630 You play football at Long Beach Poly? 861 01:00:21.397 --> 01:00:22.465 You look familiar. 862 01:00:23.567 --> 01:00:25.136 No, I'm not from around here. 863 01:00:28.138 --> 01:00:30.440 What are you doing here? You work around here? 864 01:00:32.308 --> 01:00:34.476 Enjoying my dinner, man. 865 01:00:34.478 --> 01:00:35.909 - Really? - DONNIE: Yeah. 866 01:00:35.911 --> 01:00:36.913 Food here sucks. 867 01:00:38.447 --> 01:00:42.752 (SIGHS) Yeah. Yeah, we come here for the ass. 868 01:00:48.090 --> 01:00:49.460 So I'll see you at the gym, man. 869 01:00:54.163 --> 01:00:57.165 Yeah. Definitely. 870 01:00:57.167 --> 01:00:58.603 DONNIE: Have a good night. 871 01:01:05.676 --> 01:01:09.277 Number 55, right? That's how I remember you. 872 01:01:09.279 --> 01:01:11.349 We wore the same number, 55, right? 873 01:01:12.114 --> 01:01:13.648 I went to South Torrance. 874 01:01:13.650 --> 01:01:16.518 Yeah, we played you guys a couple of times. 875 01:01:16.520 --> 01:01:19.186 You and all those fat-ass Samoans. 876 01:01:19.188 --> 01:01:22.623 Yeah, they were big, but, man, lazy motherfuckers. 877 01:01:22.625 --> 01:01:24.027 Probably all that Spam. 878 01:01:25.962 --> 01:01:27.996 Yeah, we fucking crushed you guys. 879 01:01:27.998 --> 01:01:31.002 Crushed you guys when I was there. Crushed you guys when you were there. 880 01:01:31.802 --> 01:01:33.304 Still crushing you guys. 881 01:01:35.538 --> 01:01:37.871 We've got family here, bro. 882 01:01:37.873 --> 01:01:39.840 Don't really appreciate you popping off. 883 01:01:39.842 --> 01:01:42.811 All right. All right, man. No need to get all agro. 884 01:01:42.813 --> 01:01:45.547 Was I being rude? Was I being rude? 885 01:01:45.549 --> 01:01:46.848 Huh? 886 01:01:46.850 --> 01:01:49.150 - What? - Let's go order, bro. 887 01:01:49.152 --> 01:01:50.985 Hey, look, man, listen. 888 01:01:50.987 --> 01:01:54.492 You've got a beautiful family. Everything's all good. Excuse us. 889 01:01:58.027 --> 01:01:59.062 <i>Kampai.</i> 890 01:02:00.397 --> 01:02:01.831 See you at the gym, Donnie. 891 01:02:03.199 --> 01:02:04.567 Have a good night, ladies. 892 01:02:29.860 --> 01:02:31.028 (MERRIMEN SIGHS) 893 01:02:32.862 --> 01:02:34.065 You a cop? 894 01:02:34.563 --> 01:02:35.697 (SCOFFS) 895 01:02:35.699 --> 01:02:38.069 No. Are you? 896 01:02:39.101 --> 01:02:40.370 (DONNIE SCOFFS) 897 01:02:46.710 --> 01:02:47.744 Get out of the car. 898 01:02:56.886 --> 01:02:57.888 Go! 899 01:03:17.773 --> 01:03:18.973 - Where's the wire? - Come on, man. 900 01:03:18.975 --> 01:03:20.444 I'm not wearing a fucking wire, man. 901 01:03:22.746 --> 01:03:24.279 Man, I'm not wearing no fucking wire. 902 01:03:24.281 --> 01:03:25.416 (DONNIE GROANING) 903 01:03:29.786 --> 01:03:30.921 Get up. 904 01:03:34.824 --> 01:03:35.960 (DONNIE GRUNTS) 905 01:03:40.462 --> 01:03:42.496 How does he know you? 906 01:03:42.498 --> 01:03:44.334 Don't tell me it's from the fucking gym. 907 01:03:46.136 --> 01:03:47.768 Look, I don't know him. 908 01:03:47.770 --> 01:03:48.772 Smoke this punk. 909 01:03:52.976 --> 01:03:55.777 Talk, motherfucker. 910 01:03:55.779 --> 01:03:57.645 I'm no cop, all right? 911 01:03:57.647 --> 01:03:59.813 Now he came to me. He know you. 912 01:03:59.815 --> 01:04:02.784 He know all of you. But I ain't tell him shit. 913 01:04:02.786 --> 01:04:04.351 He was sweating me. I ain't seen him since. 914 01:04:04.353 --> 01:04:06.654 I thought he'd leave us alone. 915 01:04:06.656 --> 01:04:09.025 (DONNIE BREATHING HEAVILY) 916 01:04:14.130 --> 01:04:15.633 So how much do they know? 917 01:04:17.467 --> 01:04:18.469 Nothing. 918 01:04:19.668 --> 01:04:21.469 I ain't tell them shit. 919 01:04:21.471 --> 01:04:23.971 I don't know nothing anyway. 920 01:04:23.973 --> 01:04:26.810 And you know I'm the last person that would fuck this up. 921 01:04:28.878 --> 01:04:30.980 Now, if we've got to call it off, I get it. 922 01:04:32.147 --> 01:04:33.817 But I know I ain't tell them shit. 923 01:04:57.406 --> 01:05:00.510 Friday. Make sure he knows it's on. 924 01:05:28.038 --> 01:05:30.070 - So good. - (LAUGHTER) 925 01:05:30.072 --> 01:05:32.909 It's true, though. It's true. 926 01:05:33.543 --> 01:05:34.945 Okay. (WHISTLES) 927 01:05:35.545 --> 01:05:36.714 Okay. 928 01:05:46.556 --> 01:05:47.956 How you doing, Nick? 929 01:05:47.958 --> 01:05:49.226 Hmm. 930 01:05:51.060 --> 01:05:53.094 - I'm Nick. - Hello. 931 01:05:53.096 --> 01:05:55.266 - How are you? - Good. 932 01:05:59.802 --> 01:06:01.402 What's for... 933 01:06:01.404 --> 01:06:03.938 - What's for dinner? - You smell like alcohol, Nick. 934 01:06:03.940 --> 01:06:05.075 Hmm? 935 01:06:08.777 --> 01:06:09.913 NICK: Relax. 936 01:06:10.779 --> 01:06:12.749 I already ate. 937 01:06:15.284 --> 01:06:16.420 (SIGHS) 938 01:06:19.456 --> 01:06:21.456 Give me a pen, stud. 939 01:06:21.458 --> 01:06:23.623 Nick, I was gonna call you. 940 01:06:23.625 --> 01:06:25.159 I was gonna take you to dinner next week. 941 01:06:25.161 --> 01:06:27.164 Just give me a fucking pen. 942 01:06:38.107 --> 01:06:39.509 (HUMMING) 943 01:06:45.181 --> 01:06:46.516 Thanks, Ruud. 944 01:06:48.784 --> 01:06:51.522 - I'm gonna hit the... - No, you're not. 945 01:06:58.460 --> 01:06:59.964 How's the wine? 946 01:07:02.464 --> 01:07:03.800 Good? 947 01:07:07.536 --> 01:07:09.672 That's pretty fucking good. 948 01:07:11.373 --> 01:07:13.174 So I imagine I just, uh... 949 01:07:13.176 --> 01:07:17.014 What, just sign anywhere, yeah? 950 01:07:17.679 --> 01:07:19.313 Okay. 951 01:07:19.315 --> 01:07:22.884 And I imagine it's assumed that if you were ever 952 01:07:22.886 --> 01:07:26.820 to touch one of my girls or, say, talk to them 953 01:07:26.822 --> 01:07:28.692 or, you know, even look at them, 954 01:07:30.159 --> 01:07:33.360 I go boom-boom. You know what I'm saying? 955 01:07:33.362 --> 01:07:34.862 But, I mean, that's self-evident, right? 956 01:07:34.864 --> 01:07:37.697 There's no need to put that in the contract, is there? 957 01:07:37.699 --> 01:07:39.002 - No, I didn't think so. - Nick... 958 01:07:40.369 --> 01:07:41.404 (SIGHS) 959 01:07:43.172 --> 01:07:44.204 (LAUGHS) 960 01:07:44.206 --> 01:07:46.509 Can you please go, Nick? 961 01:07:47.543 --> 01:07:49.679 - That's enough, Nick. - Sure. 962 01:07:54.683 --> 01:07:55.718 Come on. 963 01:07:57.252 --> 01:07:59.719 Come here. Give me a hug. 964 01:07:59.721 --> 01:08:02.225 Come on. We'll save a fortune in therapy. 965 01:08:05.395 --> 01:08:06.397 Hmm? 966 01:08:07.897 --> 01:08:09.032 Come on. Give me a hug. 967 01:08:11.534 --> 01:08:13.867 There you go, huh, hoss? 968 01:08:13.869 --> 01:08:16.770 You've just always got to make a spectacle out of everything. 969 01:08:16.772 --> 01:08:18.572 There you go. 970 01:08:18.574 --> 01:08:20.043 Yeah, pretty much. 971 01:08:21.243 --> 01:08:23.780 All right, Nick. I think it's time to go. 972 01:08:25.047 --> 01:08:26.380 Come on, Nick, let's go. 973 01:08:26.382 --> 01:08:27.584 Hey... 974 01:08:29.719 --> 01:08:31.918 - Call the fucking cops. - That's what I'm saying. 975 01:08:31.920 --> 01:08:34.422 - Call the fucking cops. - I'm sorry, but it's time for you to go. 976 01:08:34.424 --> 01:08:35.755 Call the cops. 977 01:08:35.757 --> 01:08:38.391 - I'm sorry... - Don't fucking touch me. 978 01:08:38.393 --> 01:08:41.061 - I'm sorry. - Do not fucking touch me. 979 01:08:41.063 --> 01:08:43.066 - DEBBIE: Come on, Nick. - Just, please go. 980 01:08:44.433 --> 01:08:45.436 (SIGHS) 981 01:08:53.575 --> 01:08:55.443 By the way... 982 01:08:55.445 --> 01:08:58.078 - What do you want? - You hitting that from behind, 983 01:08:58.080 --> 01:09:00.280 and you're wondering what that thing is on her ass? 984 01:09:00.282 --> 01:09:02.617 - It's a tattoo of my name. - DEBBIE: Nick, please... 985 01:09:02.619 --> 01:09:04.254 "Big Nick O'Brien." 986 01:09:05.487 --> 01:09:06.623 Just a heads-up. 987 01:09:08.758 --> 01:09:09.760 Psst. 988 01:09:11.460 --> 01:09:12.463 Call me. 989 01:09:25.475 --> 01:09:27.811 MURPH: Take your time. (LAUGHS) 990 01:09:34.284 --> 01:09:35.853 NICK: What happened to you? 991 01:09:45.160 --> 01:09:47.130 Borracho, what do you think? 992 01:09:48.197 --> 01:09:50.163 What the fuck was that? 993 01:09:50.165 --> 01:09:51.465 You spotted me at the gym? 994 01:09:51.467 --> 01:09:53.137 <i>Tranquillo.</i> All right? 995 01:09:55.504 --> 01:09:57.173 Sit down. 996 01:10:00.509 --> 01:10:02.542 I'll take it, Freddy. 997 01:10:02.544 --> 01:10:04.514 Just give us a minute, okay? 998 01:10:07.850 --> 01:10:10.521 Look, they're not going to off you with this much heat, okay? 999 01:10:12.521 --> 01:10:13.990 When's this happening? 1000 01:10:14.490 --> 01:10:15.692 Friday. 1001 01:10:16.659 --> 01:10:18.359 Where? 1002 01:10:18.361 --> 01:10:20.531 I don't know yet. All I can tell you is Friday. 1003 01:10:21.364 --> 01:10:23.029 TGIF, huh? 1004 01:10:23.031 --> 01:10:24.834 You're protecting me on this. 1005 01:10:25.401 --> 01:10:26.670 <i>Fraulein,</i> 1006 01:10:28.370 --> 01:10:29.505 we got your back, bro. 1007 01:10:30.673 --> 01:10:32.342 Don't worry about a thing. 1008 01:10:35.344 --> 01:10:36.346 Fuck. 1009 01:10:38.513 --> 01:10:40.350 Better wear your vest. 1010 01:10:41.217 --> 01:10:42.518 We're in. 1011 01:10:46.188 --> 01:10:47.523 (GUNSHOTS) 1012 01:11:25.460 --> 01:11:28.298 (RAPID GUNSHOTS) 1013 01:11:59.928 --> 01:12:02.965 (RAPID GUNSHOTS CONTINUE) 1014 01:12:13.810 --> 01:12:16.346 (RAPID GUNSHOTS CONTINUE) 1015 01:12:51.146 --> 01:12:52.481 (CLEARS THROAT) 1016 01:13:17.339 --> 01:13:19.575 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 1017 01:13:57.213 --> 01:13:58.915 (INAUDIBLE) 1018 01:14:24.740 --> 01:14:25.942 (SIGHS) 1019 01:14:26.642 --> 01:14:27.944 (TOILET FLUSHES) 1020 01:15:13.990 --> 01:15:15.625 (DOOR CLOSES) 1021 01:15:29.504 --> 01:15:30.673 (SIGHING) 1022 01:16:01.169 --> 01:16:02.235 (SNIFFS) 1023 01:16:02.237 --> 01:16:05.038 Z? (EXHALES) 1024 01:16:05.040 --> 01:16:07.741 Pico Rivera Savings, Montebello Town Center. 1025 01:16:07.743 --> 01:16:09.411 TONY Z: <i>Copy that, boss. See you at 0800.</i> 1026 01:16:09.879 --> 01:16:11.214 Tell the crew. 1027 01:16:15.918 --> 01:16:18.021 I did what you told me to. 1028 01:17:01.129 --> 01:17:02.398 (SIGHS) 1029 01:18:10.633 --> 01:18:11.635 You have fun? 1030 01:18:17.807 --> 01:18:18.842 He treat you right? 1031 01:18:28.883 --> 01:18:29.985 (CAR HORN HONKS) 1032 01:18:36.157 --> 01:18:37.192 Maloa. 1033 01:18:43.331 --> 01:18:44.864 You know I love you, right? 1034 01:18:44.866 --> 01:18:46.035 I love you, too. 1035 01:18:47.203 --> 01:18:48.705 Come on, go to school. 1036 01:19:34.282 --> 01:19:35.785 TEACHER: There you go. Good job there. 1037 01:19:43.392 --> 01:19:44.761 McKenna! 1038 01:19:52.234 --> 01:19:55.935 Hey, sweetie. Hey, sweetie. 1039 01:19:55.937 --> 01:19:58.407 How are you? Good? 1040 01:19:58.973 --> 01:20:01.408 What are you doing? 1041 01:20:01.410 --> 01:20:04.077 Well, you know, I was on my way to work 1042 01:20:04.079 --> 01:20:07.113 and thought I'd come by and say hello to my little monkey. 1043 01:20:07.115 --> 01:20:09.649 - (CHUCKLES) - Is that okay? 1044 01:20:09.651 --> 01:20:11.784 How's everything at school? Okay? 1045 01:20:11.786 --> 01:20:13.623 - Yes, it's good. - Yeah? 1046 01:20:14.990 --> 01:20:17.457 And what about Auntie's house? 1047 01:20:17.459 --> 01:20:19.295 Mommy and Cassady, are they good? 1048 01:20:25.834 --> 01:20:27.935 (IN FUN VOICE) What about the honey-bear? Honey-bear good? 1049 01:20:27.937 --> 01:20:29.939 - (GIGGLES) - Yeah? You miss me? 1050 01:20:31.807 --> 01:20:33.510 (SCHOOL BELL RINGING) 1051 01:20:34.977 --> 01:20:38.010 All right, Pookie, better get back to class. 1052 01:20:38.012 --> 01:20:40.012 When am I going to see you again? 1053 01:20:40.014 --> 01:20:43.686 Soon, sweetheart. I'm gonna see you soon. 1054 01:20:45.521 --> 01:20:47.357 I want to come home. 1055 01:20:50.292 --> 01:20:51.628 Me, too. 1056 01:20:53.128 --> 01:20:55.831 All right, you better get back to class, okay? 1057 01:20:56.865 --> 01:20:58.200 But I'm gonna see you later. 1058 01:20:59.168 --> 01:21:00.303 Promise? 1059 01:21:02.972 --> 01:21:04.641 I promise. 1060 01:21:06.674 --> 01:21:08.511 Come on. 1061 01:21:11.646 --> 01:21:15.317 TEACHER: Recess is over. Come on, kids. Come line up. 1062 01:21:16.352 --> 01:21:17.987 Go on, Pookie. 1063 01:21:18.520 --> 01:21:20.019 Bye, Daddy. 1064 01:21:20.021 --> 01:21:21.356 TEACHER: Come on, McKenna. 1065 01:21:23.659 --> 01:21:25.161 Come on, honey. 1066 01:21:30.665 --> 01:21:31.834 (SIGHS) 1067 01:21:32.834 --> 01:21:33.837 (INHALES SHARPLY) 1068 01:21:57.392 --> 01:21:58.727 (CRYING QUIETLY) 1069 01:22:12.374 --> 01:22:13.409 (SNIFFLES) 1070 01:22:16.378 --> 01:22:17.380 (SIGHS) 1071 01:22:40.235 --> 01:22:41.804 Jock up. 1072 01:22:49.745 --> 01:22:51.247 Tac up, brother. 1073 01:22:54.415 --> 01:22:56.449 No Fed? 1074 01:22:56.451 --> 01:22:58.120 Change of plans. 1075 01:22:59.788 --> 01:23:01.755 Pay attention. 1076 01:23:01.757 --> 01:23:03.625 Always keep your finger off the trigger until you're going to shoot somebody. 1077 01:23:05.259 --> 01:23:08.595 If and when that happens, safety selector switch. 1078 01:23:08.597 --> 01:23:10.433 One for semi, two for full auto. 1079 01:23:29.817 --> 01:23:31.150 Mag release. 1080 01:23:31.152 --> 01:23:33.286 Out with the old, in with the new. 1081 01:23:33.288 --> 01:23:35.488 Tug it. Make sure it's in there good. 1082 01:23:35.490 --> 01:23:38.125 Slap the bolt home, you're ready for round two. 1083 01:23:38.127 --> 01:23:41.161 Other than that, keep this thing pointed at the fucking floor. 1084 01:23:41.163 --> 01:23:42.665 - You understand? - Got it. 1085 01:23:44.199 --> 01:23:45.201 Go put your shit on. 1086 01:24:07.021 --> 01:24:09.324 - Magazine, Borracho? - Yeah. 1087 01:24:40.588 --> 01:24:42.859 - BORRACHO: You good? - MURPH: I'm good. 1088 01:25:18.893 --> 01:25:20.961 Suspects arriving on location. 1089 01:25:20.963 --> 01:25:23.229 We've got nothing for the DA. They haven't committed a crime yet. 1090 01:25:23.231 --> 01:25:25.297 <i>They clear the bank, we take them down.</i> 1091 01:25:25.299 --> 01:25:27.102 - <i>Stand by.</i> - Roger that. 1092 01:25:37.478 --> 01:25:39.412 Broad fucking daylight. 1093 01:25:39.414 --> 01:25:40.616 They're packing big. 1094 01:25:42.618 --> 01:25:46.588 Ooh, shit. Look at these motherfuckers. 1095 01:25:51.927 --> 01:25:53.993 MERRIMEN: Get down on the ground! Get down on the ground! 1096 01:25:53.995 --> 01:25:56.462 Down on the ground! Get down on the fucking ground! 1097 01:25:56.464 --> 01:25:57.631 Freeze! 1098 01:25:57.633 --> 01:25:59.099 Freeze! Don't move! Stay right there! 1099 01:25:59.101 --> 01:26:00.103 Freeze! 1100 01:26:00.802 --> 01:26:02.335 Freeze! 1101 01:26:02.337 --> 01:26:04.436 - You two! Move! Get over there! - Get over here! 1102 01:26:04.438 --> 01:26:06.174 Hurry up! 1103 01:26:08.009 --> 01:26:09.943 BOSCO: (SHOUTING) Get out here, now! 1104 01:26:09.945 --> 01:26:13.182 Move there now! Go! Go! Go! 1105 01:26:14.348 --> 01:26:17.152 Move back! Stay right there! Now! 1106 01:26:18.453 --> 01:26:20.156 Eyes to the floor! 1107 01:26:23.191 --> 01:26:24.823 MERRIMEN: Listen up! 1108 01:26:24.825 --> 01:26:26.960 Everybody pay the fuck attention! 1109 01:26:26.962 --> 01:26:28.461 DONNIE: Eyes to the ground! 1110 01:26:28.463 --> 01:26:30.663 MERRIMEN: 'Cause I'm only going to say this once! 1111 01:26:30.665 --> 01:26:33.800 If you cooperate, if you follow directions, 1112 01:26:33.802 --> 01:26:37.871 you will not be hurt. We are here for money, not for you. 1113 01:26:37.873 --> 01:26:40.006 I want everybody lined up on the counter. Let's go! 1114 01:26:40.008 --> 01:26:41.310 Move down! 1115 01:26:42.009 --> 01:26:43.542 Move down! Let's go! 1116 01:26:43.544 --> 01:26:46.378 Everybody behind the counter, come out front! Let's go! 1117 01:26:46.380 --> 01:26:49.185 Keep your eyes down and your mouths shut. 1118 01:26:50.017 --> 01:26:52.152 On my command, 1119 01:26:52.154 --> 01:26:56.189 reach inside your pockets, remove your cell phones, 1120 01:26:56.191 --> 01:26:58.992 and put your hands in the air. 1121 01:26:58.994 --> 01:27:01.496 Everybody take two steps forward. 1122 01:27:03.164 --> 01:27:05.167 Now go down on your knees. 1123 01:27:08.035 --> 01:27:10.336 All right! Cell phones right in here. 1124 01:27:10.338 --> 01:27:11.371 On me. 1125 01:27:11.373 --> 01:27:12.738 BOSCO: Let's go. Put them in the box. 1126 01:27:12.740 --> 01:27:14.075 MERRIMEN: Tie them up. 1127 01:27:16.578 --> 01:27:18.577 BOSCO: Go! Go! Go! 1128 01:27:18.579 --> 01:27:20.747 MERRIMEN: There will be no heroics today. 1129 01:27:20.749 --> 01:27:23.350 You guys go ahead and get comfortable. 1130 01:27:23.352 --> 01:27:25.217 We're going to be here for a while. 1131 01:27:25.219 --> 01:27:27.389 Anybody need to use the bathroom? 1132 01:27:28.557 --> 01:27:30.857 Take a piss on yourself. 1133 01:27:30.859 --> 01:27:32.227 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1134 01:27:38.566 --> 01:27:39.601 Hey. 1135 01:27:46.208 --> 01:27:48.611 You. Get up. 1136 01:27:49.945 --> 01:27:50.947 Stop. 1137 01:27:55.249 --> 01:27:56.585 Sit down. 1138 01:28:02.391 --> 01:28:03.723 All right, I need you to calm down right now. 1139 01:28:03.725 --> 01:28:06.094 Hey! Look at me. 1140 01:28:07.462 --> 01:28:08.563 Take a deep breath. 1141 01:28:10.231 --> 01:28:11.299 (EXHALES) 1142 01:28:11.732 --> 01:28:13.233 Good. 1143 01:28:13.235 --> 01:28:15.902 I know you already triggered the silent alarms. 1144 01:28:15.904 --> 01:28:17.737 So I need you to pick up the phone, 1145 01:28:17.739 --> 01:28:21.640 dial 911 dispatch, and explain the following. 1146 01:28:21.642 --> 01:28:23.311 Go ahead and write this down. 1147 01:28:25.112 --> 01:28:29.616 There's a 211 in progress, and we have hostages. 1148 01:28:29.618 --> 01:28:32.418 Within one hour, they need to deliver $10 million 1149 01:28:32.420 --> 01:28:35.654 in unmarked small denomination bills to this bank 1150 01:28:35.656 --> 01:28:38.757 inside a department helicopter loaded with fuel. 1151 01:28:38.759 --> 01:28:43.296 Tell them we plan on killing one hostage every hour until our demands are met. 1152 01:28:43.298 --> 01:28:45.465 No cops are to approach the bank. 1153 01:28:45.467 --> 01:28:48.768 And if a negotiator even tries to contact us, 1154 01:28:48.770 --> 01:28:50.839 we will automatically kill another hostage. 1155 01:28:52.273 --> 01:28:54.677 Is that clear? You got it all? 1156 01:28:57.812 --> 01:28:59.315 Go ahead and pick up the phone. 1157 01:29:04.953 --> 01:29:07.319 DISPATCHER: <i>Any available units, we have a bank 211 in progress...</i> 1158 01:29:07.321 --> 01:29:08.488 Shit. 1159 01:29:08.490 --> 01:29:09.823 <i>...at the Pico Rivera Savings in Montebello</i> 1160 01:29:09.825 --> 01:29:13.193 <i>at 2891 Wilcox and Atlantic.</i> 1161 01:29:13.195 --> 01:29:14.827 - <i>Suspects are armed...</i> - What the fuck? 1162 01:29:14.829 --> 01:29:16.962 <i>...and have taken hostages and are refusing a negotiator.</i> 1163 01:29:16.964 --> 01:29:19.332 What the fuck is going on? That's not their MO. 1164 01:29:19.334 --> 01:29:22.801 Call in, tell them we're on scene, have suspects under surveillance, 1165 01:29:22.803 --> 01:29:24.336 and to back the fuck off. 1166 01:29:24.338 --> 01:29:27.640 This is LASD, we have surveillance on the bank. Stand down. 1167 01:29:27.642 --> 01:29:30.844 I repeat, have all units stand down. 1168 01:29:30.846 --> 01:29:32.679 It's bullshit. I can hear them already. 1169 01:29:32.681 --> 01:29:34.180 (SIRENS WAILING) 1170 01:29:34.182 --> 01:29:35.318 BORRACHO: What the fuck are they doing? 1171 01:29:41.188 --> 01:29:42.354 Stop! 1172 01:29:42.356 --> 01:29:43.692 Get out! 1173 01:29:55.536 --> 01:29:57.572 NICK: What the fuck are you guys doing, huh? 1174 01:29:59.206 --> 01:30:00.506 Asshole! 1175 01:30:00.508 --> 01:30:02.207 What the fuck are you doing? What's going on? 1176 01:30:02.209 --> 01:30:04.176 You were running surveillance, and you let this shit go down? 1177 01:30:04.178 --> 01:30:07.514 It's our fucking case. We've been surveilling these guys for weeks. 1178 01:30:07.516 --> 01:30:08.747 That's what surveillance is! 1179 01:30:08.749 --> 01:30:11.417 They commit a crime, and then we stop them. 1180 01:30:11.419 --> 01:30:12.754 Go. Go to the vault. 1181 01:30:13.687 --> 01:30:14.723 ENSON: Open it. 1182 01:30:29.704 --> 01:30:31.072 Let's go. Come. 1183 01:30:34.409 --> 01:30:35.745 Sit. Sit down. 1184 01:30:40.548 --> 01:30:41.883 (TELEPHONE RINGING) 1185 01:30:43.250 --> 01:30:45.417 I'm going to put this on speaker phone. 1186 01:30:45.419 --> 01:30:47.287 You're going to answer, but don't use any names. 1187 01:30:47.289 --> 01:30:48.590 You understand? 1188 01:30:52.393 --> 01:30:53.792 Hello? 1189 01:30:53.794 --> 01:30:55.961 <i>Hello, this is the Los Angeles Police Department.</i> 1190 01:30:55.963 --> 01:30:57.764 <i>Who am I speaking with?</i> 1191 01:30:57.766 --> 01:30:59.232 This is the branch manager. 1192 01:30:59.234 --> 01:31:01.234 <i>Sir, I need to speak with the person in charge.</i> 1193 01:31:01.236 --> 01:31:03.101 You are. 1194 01:31:03.103 --> 01:31:06.271 <i>Okay, good. Well, let me introduce myself. I'm Officer Parada...</i> 1195 01:31:06.273 --> 01:31:11.310 I don't give a fuck who you are. Are our demands being met? 1196 01:31:11.312 --> 01:31:12.444 <i>Who am I talking with now?</i> 1197 01:31:12.446 --> 01:31:14.079 Answer the question. 1198 01:31:14.081 --> 01:31:15.747 It's being worked on as we speak. 1199 01:31:15.749 --> 01:31:16.949 <i>But you need to understand...</i> 1200 01:31:16.951 --> 01:31:18.253 You just killed a hostage. 1201 01:31:19.588 --> 01:31:20.990 Goddammit! 1202 01:31:27.661 --> 01:31:30.462 - Get up. Get up! - No! No! No! 1203 01:31:30.464 --> 01:31:32.165 Come on, move! 1204 01:31:32.167 --> 01:31:34.600 I didn't do anything. Please. (SOBBING) What are you doing? 1205 01:31:34.602 --> 01:31:39.007 - Come on. - No! No! No! 1206 01:31:41.442 --> 01:31:42.445 (GUNSHOT) 1207 01:31:43.311 --> 01:31:44.443 Fuck! 1208 01:31:44.445 --> 01:31:46.345 - You were on it, huh? - Shit! 1209 01:31:46.347 --> 01:31:47.814 You're so full of shit, O'Brien... 1210 01:31:47.816 --> 01:31:49.782 You heard the demands, you stupid motherfucker! 1211 01:31:49.784 --> 01:31:52.952 - Yeah. - You put a negotiator on? Christ! 1212 01:31:52.954 --> 01:31:54.354 - Fuck you! - Fuck me? 1213 01:31:54.356 --> 01:31:55.521 Yeah, fuck you! 1214 01:31:55.523 --> 01:31:57.489 Fucking nice haircut, you fucking idiot. 1215 01:31:57.491 --> 01:31:58.992 Who are you fucking pushing now? 1216 01:31:58.994 --> 01:32:00.493 Are you fucking kidding? 1217 01:32:00.495 --> 01:32:02.494 - Get SWAT rolling right now! - You stupid fucking pussy. 1218 01:32:02.496 --> 01:32:04.197 Fucking Lobbi'' Bob is angry! 1219 01:32:04.199 --> 01:32:06.632 - All right, boss, let's go. Let's go. - Shitheads! 1220 01:32:06.634 --> 01:32:08.667 - Let's go. - Fuck! 1221 01:32:08.669 --> 01:32:10.302 We've got a situation going on... 1222 01:32:10.304 --> 01:32:11.307 Shit! 1223 01:32:13.475 --> 01:32:15.311 What the fuck are you doing, Merrimen? 1224 01:32:19.213 --> 01:32:20.648 (PHONE RINGING) 1225 01:32:26.387 --> 01:32:27.819 Yeah? 1226 01:32:27.821 --> 01:32:30.223 This is the Police Department. Please don't hang up. 1227 01:32:30.225 --> 01:32:31.890 My name's Danny. 1228 01:32:31.892 --> 01:32:34.394 I'll be your only contact. Nobody else is going to call you. 1229 01:32:34.396 --> 01:32:36.496 <i>Is this the person in charge?</i> 1230 01:32:36.498 --> 01:32:38.197 This is the branch manager. 1231 01:32:38.199 --> 01:32:41.734 I'm speaking on the man in charge's behalf. 1232 01:32:41.736 --> 01:32:43.670 <i>Do you have a name, branch manager?</i> 1233 01:32:43.672 --> 01:32:45.371 (TREMBLING) 1234 01:32:45.373 --> 01:32:48.878 Listen. They've already killed one of the hostages. A woman. 1235 01:32:50.078 --> 01:32:52.077 They will not speak to you again. 1236 01:32:52.079 --> 01:32:55.681 If you call back again before their demands are met, they'll kill another. 1237 01:32:55.683 --> 01:32:57.583 Just send what they want. 1238 01:32:57.585 --> 01:32:59.551 <i>The money and the chopper are en route,</i> 1239 01:32:59.553 --> 01:33:01.253 <i>but it's going to take a little bit of time.</i> 1240 01:33:01.255 --> 01:33:04.526 <i>You need to give me at least 90 minutes. Is this doable?</i> 1241 01:33:06.727 --> 01:33:08.730 Okay. Don't call back. 1242 01:33:11.532 --> 01:33:13.201 (INDISTINCT CONVERSATION) 1243 01:33:21.610 --> 01:33:23.411 (KEYPAD BEEPING) 1244 01:33:28.883 --> 01:33:29.919 (LINE RINGING) 1245 01:33:34.054 --> 01:33:35.253 NICK: What's the prefix here? 1246 01:33:35.255 --> 01:33:36.592 TONY Z: 562. It's Long Beach. 1247 01:33:40.128 --> 01:33:41.263 (RINGING CONTINUES) 1248 01:33:43.597 --> 01:33:45.297 Hello? 1249 01:33:45.299 --> 01:33:46.569 You watching? 1250 01:33:51.138 --> 01:33:52.141 Yup. 1251 01:33:53.107 --> 01:33:54.275 (CHUCKLES) 1252 01:33:57.312 --> 01:33:59.281 So how the hell are you going to get out of this one? 1253 01:34:00.949 --> 01:34:02.451 Not sure yet. 1254 01:34:06.620 --> 01:34:08.790 Did you get my number from her cell? 1255 01:34:15.629 --> 01:34:17.266 I ain't cuffing up. 1256 01:34:19.801 --> 01:34:21.469 That's okay. 1257 01:34:22.837 --> 01:34:25.441 I didn't bring my cuffs anyway. 1258 01:34:27.142 --> 01:34:28.844 Yeah, I can see that. 1259 01:34:49.297 --> 01:34:50.799 Was that who I think it was? 1260 01:34:51.465 --> 01:34:52.634 Yup. 1261 01:34:59.540 --> 01:35:01.306 We've got a chopper that's gonna come down. 1262 01:35:01.308 --> 01:35:02.977 The chopper is going to land right over here. 1263 01:35:03.511 --> 01:35:04.647 (CHUCKLES) 1264 01:35:10.852 --> 01:35:15.523 I've got two-door entry on one. One-door entry on two. 1265 01:35:16.990 --> 01:35:17.993 Breaching! 1266 01:35:21.562 --> 01:35:23.031 (CAR ALARMS BLARING) 1267 01:35:24.999 --> 01:35:26.669 Well, they just blew the vault. 1268 01:35:27.235 --> 01:35:28.670 What the fuck? 1269 01:35:38.913 --> 01:35:40.345 WOMAN: <i>Federal Reserve, accounts receiving.</i> 1270 01:35:40.347 --> 01:35:42.180 Hey, it's Al at Alameda. 1271 01:35:42.182 --> 01:35:44.850 We have a drop at Pico Rivera we need to schedule. 1272 01:35:44.852 --> 01:35:46.752 <i>How's Wednesday at 2:00?</i> 1273 01:35:46.754 --> 01:35:49.188 WOMAN: <i>That works. You're confirmed for 2:00 p.m. the 18th.</i> 1274 01:35:49.190 --> 01:35:51.390 AL: <i>Great. Thanks.</i> 1275 01:35:51.392 --> 01:35:52.895 - We're here, yeah? - Yeah, that's us. 1276 01:35:54.195 --> 01:35:55.563 So what is this? 1277 01:35:56.530 --> 01:35:58.064 This is the sewer line, 1278 01:35:58.066 --> 01:36:00.769 and according to this map right here, it's all cemented up. 1279 01:36:21.088 --> 01:36:22.423 Hey, where are we with the chopper? 1280 01:36:23.290 --> 01:36:25.457 We're waiting on clearance. 1281 01:36:25.459 --> 01:36:27.426 Relax, they're not going anywhere. 1282 01:36:27.428 --> 01:36:30.796 To hell with clearance. We've got to move. 1283 01:36:30.798 --> 01:36:32.234 BOB: O'Brien, hey! 1284 01:36:33.601 --> 01:36:36.301 Is he off his meds? 1285 01:36:36.303 --> 01:36:38.270 Tell him to get the fuck back here! 1286 01:36:38.272 --> 01:36:39.572 Will you shut the fuck up? 1287 01:36:39.574 --> 01:36:40.976 Oh, fuck you. 1288 01:36:51.084 --> 01:36:53.752 We better go back him up. 1289 01:36:53.754 --> 01:36:55.253 Nick's heading to the front. We're on the move. 1290 01:36:55.255 --> 01:36:56.258 Here we go. 1291 01:37:01.963 --> 01:37:03.932 - MURPH: Fuck! - GUS: Is he serious? 1292 01:37:12.139 --> 01:37:13.307 (BEEPING) 1293 01:37:27.187 --> 01:37:28.487 Everybody okay? 1294 01:37:28.489 --> 01:37:29.857 HOSTAGES: Yes. 1295 01:37:35.663 --> 01:37:40.002 WOMAN: Please, Lord, please, let me see my family again. 1296 01:37:40.834 --> 01:37:42.303 (SOBBING) 1297 01:37:55.383 --> 01:37:56.885 - Nick! - Sheriff's Department. 1298 01:37:57.852 --> 01:37:59.051 Nick! 1299 01:37:59.053 --> 01:38:00.155 Clear! 1300 01:38:03.357 --> 01:38:04.692 Clear! 1301 01:38:12.366 --> 01:38:14.535 - The fuck? - Nick, what's your location? 1302 01:38:18.338 --> 01:38:19.740 <i>What's your location?</i> 1303 01:38:28.215 --> 01:38:30.382 Hey, this is Al at Alameda again. 1304 01:38:30.384 --> 01:38:33.019 I forgot to schedule a drop at Pico Rivera Savings. 1305 01:38:33.021 --> 01:38:34.556 What do you have open today? 1306 01:38:42.195 --> 01:38:44.697 MERRIMEN: <i>Ghetto Bird, this is Silverback. We confirmed?</i> 1307 01:38:44.699 --> 01:38:48.103 Check. Appointment's at 2:45. That's in two minutes. 1308 01:39:02.049 --> 01:39:03.252 Pico Rivera. 1309 01:39:04.552 --> 01:39:05.754 (GATE OPENS) 1310 01:39:11.926 --> 01:39:13.759 Horsepower all set? 1311 01:39:13.761 --> 01:39:15.297 DONNIE: <i>Yeah, I'm ready to go.</i> 1312 01:39:29.610 --> 01:39:31.109 MAN: They got you on a new route? 1313 01:39:31.111 --> 01:39:34.079 Yeah. Yeah, they just switched us over this week. 1314 01:39:34.081 --> 01:39:37.750 All right. Let me get you guys' IDs, man. 1315 01:39:37.752 --> 01:39:40.489 Yeah, sure. There you go. 1316 01:39:48.329 --> 01:39:49.498 MAN: All right. 1317 01:39:50.298 --> 01:39:51.796 You're good to go. 1318 01:39:51.798 --> 01:39:54.101 - All right, thank you. - Open the gate. Have a good one. 1319 01:39:54.968 --> 01:39:56.437 (GATE BUZZES OPEN) 1320 01:40:07.115 --> 01:40:08.116 Alameda's coming down. 1321 01:40:24.632 --> 01:40:26.000 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1322 01:40:27.869 --> 01:40:29.004 (NICK SIGHS) 1323 01:40:35.509 --> 01:40:36.511 Oh, fuck. 1324 01:40:46.687 --> 01:40:49.020 Pico Rivera Savings? 2.2? 1325 01:40:49.022 --> 01:40:50.523 Yup, that's us. 1326 01:40:50.525 --> 01:40:51.991 Bring her up. 1327 01:40:51.993 --> 01:40:53.861 All right, ready. One, two, three. 1328 01:41:01.201 --> 01:41:03.204 - Sign here. - You got it. 1329 01:41:04.539 --> 01:41:05.874 You're new here, Mark? 1330 01:41:06.874 --> 01:41:08.176 Yes, sir. 1331 01:41:10.343 --> 01:41:11.844 You guys running a little bit late. 1332 01:41:11.846 --> 01:41:14.883 Yeah, we ran into some traffic, so... 1333 01:41:16.584 --> 01:41:18.216 I don't know where they had you guys routed before, 1334 01:41:18.218 --> 01:41:20.519 but we run a tight, tight ship around here, 1335 01:41:20.521 --> 01:41:22.887 so, if you're going to be late, have base call it in. 1336 01:41:22.889 --> 01:41:24.390 Yeah, no problem. That's my fault. I just... 1337 01:41:24.392 --> 01:41:26.728 Just have them call. 1338 01:41:27.762 --> 01:41:28.897 On me. 1339 01:41:43.910 --> 01:41:45.112 (GATE BUZZES OPEN) 1340 01:42:07.735 --> 01:42:10.435 Hey, Luigi. Alameda's on deck. Check them in. 1341 01:42:10.437 --> 01:42:11.639 Copy that. 1342 01:42:12.139 --> 01:42:13.441 New guys. 1343 01:42:14.609 --> 01:42:16.277 I'm going to step out for a minute. 1344 01:42:19.614 --> 01:42:20.949 (DOOR BUZZES OPEN) 1345 01:42:25.253 --> 01:42:26.922 (DOOR BUZZES) 1346 01:42:43.637 --> 01:42:44.970 How you guys doing today? 1347 01:42:44.972 --> 01:42:46.808 - Good. All right. - Good. 1348 01:42:52.780 --> 01:42:53.945 How you doing? 1349 01:42:53.947 --> 01:42:56.515 - All right, how are you? - Good, thank you. 1350 01:42:56.517 --> 01:42:58.120 Sign that for me, please. 1351 01:43:00.655 --> 01:43:02.688 All hundreds? 1352 01:43:02.690 --> 01:43:05.494 The first one's all hundreds. The second one is mixed. 1353 01:43:06.494 --> 01:43:07.960 We're a little backed up. 1354 01:43:07.962 --> 01:43:09.528 All right, do what you can. 1355 01:43:09.530 --> 01:43:11.796 Guys want to hang out, get a Coke or something? Appreciate you. 1356 01:43:11.798 --> 01:43:12.801 Thank you. 1357 01:43:23.377 --> 01:43:25.677 BOB: We're going to need access to the recording off-site. 1358 01:43:25.679 --> 01:43:27.378 Can you get that to us? 1359 01:43:27.380 --> 01:43:29.383 - Understood. - You need professional help. 1360 01:43:30.151 --> 01:43:31.317 Desperately. 1361 01:43:31.319 --> 01:43:33.855 My bad last time. Your crime scene. 1362 01:43:53.007 --> 01:43:54.409 (MACHINE WHIRRING) 1363 01:44:01.048 --> 01:44:04.183 (WHISPERS) Silverback, this is Horsepower. I'm in. 1364 01:44:04.185 --> 01:44:07.722 Greenpeace, this is Silverback. Horsepower is in. 1365 01:44:09.389 --> 01:44:11.726 Roger that, Silverback. Lights out. 1366 01:44:18.365 --> 01:44:19.898 (ALARM BUZZES) 1367 01:44:19.900 --> 01:44:21.536 Okay, here we go. 1368 01:44:24.571 --> 01:44:26.904 Johnny, we're fucking brown again, man. 1369 01:44:26.906 --> 01:44:29.043 Got to shut down. Pull them out of the count rooms. 1370 01:44:30.210 --> 01:44:32.411 We're going brown. 1371 01:44:32.413 --> 01:44:35.049 We've got to shut down for a bit. All teams go ahead and take 10. 1372 01:44:45.226 --> 01:44:46.292 Luigi, come on. 1373 01:44:46.294 --> 01:44:48.430 Yeah, yeah, yeah. 1374 01:45:01.275 --> 01:45:03.277 They went to brown. They're clearing out. 1375 01:45:05.478 --> 01:45:07.249 - RUSSELL: Let's lock it down. - JOHNNY: Copy. 1376 01:45:12.786 --> 01:45:14.121 MERRIMEN: Get ready to go. 1377 01:45:26.600 --> 01:45:28.136 DONNIE: (OVER RADIO) <i>Powering up EMP now.</i> 1378 01:45:34.508 --> 01:45:35.808 All clear here. 1379 01:45:35.810 --> 01:45:36.811 Good to go. 1380 01:45:39.980 --> 01:45:41.282 You're clear. Go. 1381 01:45:49.289 --> 01:45:50.956 Shit. Check something out. 1382 01:45:50.958 --> 01:45:52.491 What do you think it is? 1383 01:45:52.493 --> 01:45:54.161 Are the cameras up in the 100 room? 1384 01:45:55.695 --> 01:45:56.697 MAN: Uh, negative. 1385 01:46:02.303 --> 01:46:04.336 555-0143. 1386 01:46:04.338 --> 01:46:05.639 It's taking too long. 1387 01:46:06.639 --> 01:46:07.840 Tasty Orders. 1388 01:46:07.842 --> 01:46:09.207 <i>This is Sharon at the Fed.</i> 1389 01:46:09.209 --> 01:46:11.476 <i>Now, we ordered almost an hour and a half ago.</i> 1390 01:46:11.478 --> 01:46:13.345 <i>Now, I only have so much time on my lunch break.</i> 1391 01:46:13.347 --> 01:46:15.514 (IN DIFFERENT ACCENT) It coming! Be there in a few minute! 1392 01:46:15.516 --> 01:46:17.149 They just called for the Chinese. 1393 01:46:17.151 --> 01:46:18.320 <i>Hurry it up.</i> 1394 01:46:21.688 --> 01:46:23.488 Motion is out in there, too? 1395 01:46:23.490 --> 01:46:24.725 Yeah, man, we're still brown. 1396 01:46:26.826 --> 01:46:29.360 You know, we better override. Power it up. 1397 01:46:29.362 --> 01:46:30.365 All right. 1398 01:46:32.833 --> 01:46:33.866 Done. 1399 01:46:33.868 --> 01:46:35.503 Okay. Better get that count, too. 1400 01:46:47.347 --> 01:46:50.015 Shit, here comes security. Get down. Get down. 1401 01:46:50.017 --> 01:46:52.587 Hey, man, got to check this 100 count. Motion went off. 1402 01:47:01.361 --> 01:47:03.230 - Luigi. - Step on it. Step on it, quick. 1403 01:47:05.566 --> 01:47:06.698 Yeah? 1404 01:47:06.700 --> 01:47:08.199 - Luigi. - <i>Yeah?</i> 1405 01:47:08.201 --> 01:47:11.403 Damn, dude! Luigi, you're stepping on the line, man! 1406 01:47:11.405 --> 01:47:13.104 Say again? Russell? 1407 01:47:13.106 --> 01:47:15.743 Hey, dumb-dumb. You've got to let go of the push to talk. 1408 01:47:16.377 --> 01:47:17.411 (SCOFFS) 1409 01:47:18.579 --> 01:47:20.415 What the hell is going on here today? 1410 01:47:23.918 --> 01:47:25.250 <i>Luigi, man. He's stepping all over the line.</i> 1411 01:47:25.252 --> 01:47:26.752 <i>He's hot like a motherfucker.</i> 1412 01:47:26.754 --> 01:47:29.387 He's in the cafeteria. Go ahead and get him. 1413 01:47:29.389 --> 01:47:31.258 <i>All right. Roger that. I'm stepping out.</i> 1414 01:47:40.066 --> 01:47:41.235 You're clear. Go. 1415 01:47:48.409 --> 01:47:49.440 (SIGHS) 1416 01:47:49.442 --> 01:47:50.578 Holy shit. 1417 01:48:28.115 --> 01:48:29.848 Luigi, you're hot-micing. 1418 01:48:29.850 --> 01:48:31.783 You've got to let go of the talk button. You're stepping on the line. 1419 01:48:31.785 --> 01:48:33.784 Dude, it's not me. 1420 01:48:33.786 --> 01:48:36.287 Come on, we've got to check the 100 count. Let's go. Get Junior. Let's go. 1421 01:48:36.289 --> 01:48:37.956 <i>Switch to line five.</i> 1422 01:48:37.958 --> 01:48:39.861 You got about a minute and a half, two minutes. Let's go. 1423 01:49:08.722 --> 01:49:09.824 They're back. Get out. 1424 01:49:49.362 --> 01:49:51.363 Luigi, you see anything, man? 1425 01:49:51.365 --> 01:49:53.364 Yeah, we're good. There's nothing back there but dust. 1426 01:49:53.366 --> 01:49:55.100 What am I looking for? 1427 01:49:55.102 --> 01:49:56.768 Don't worry about it, man. I'm gonna juice up the room, run the count, 1428 01:49:56.770 --> 01:49:58.873 - <i>and make sure we're good, all right?</i> - Copy that. 1429 01:49:59.740 --> 01:50:01.939 Where are you? 1430 01:50:01.941 --> 01:50:03.877 This is Horsepower. I'm in the vents. 1431 01:50:08.749 --> 01:50:09.784 (BLOWS) 1432 01:50:10.883 --> 01:50:12.587 Greenpeace, you're done. Cut out. 1433 01:50:16.056 --> 01:50:18.724 We are back up, brother. 1434 01:50:18.726 --> 01:50:20.895 All teams, back to the count room. 1435 01:50:23.297 --> 01:50:24.930 Get on with LAPD Central. 1436 01:50:24.932 --> 01:50:28.065 Tell them we're running surveillance at 8th and Grand. 1437 01:50:28.067 --> 01:50:31.403 <i>Request a Code 5. We do not wanna spook the suspects.</i> 1438 01:50:31.405 --> 01:50:32.974 MURPH: (OVER RADIO) <i>Copy that. Putting in a Code 5.</i> 1439 01:50:35.142 --> 01:50:38.109 Am I tripping or was this full before? 1440 01:50:38.111 --> 01:50:39.480 Let's just check the count. 1441 01:51:09.442 --> 01:51:10.611 $712,200. 1442 01:51:12.612 --> 01:51:13.981 $712,200. 1443 01:51:15.014 --> 01:51:17.285 Russell, the count is on. 1444 01:51:18.852 --> 01:51:21.118 All right, roger that. Go ahead and clock out Alameda. 1445 01:51:21.120 --> 01:51:22.522 Take Alameda out. 1446 01:51:44.712 --> 01:51:46.510 The count was good. 1447 01:51:46.512 --> 01:51:48.680 But both of your bins were half-full. 1448 01:51:48.682 --> 01:51:50.348 Sorry? 1449 01:51:50.350 --> 01:51:52.219 Your bins, they were half-full. 1450 01:51:53.654 --> 01:51:55.019 That's how we got them. 1451 01:51:55.021 --> 01:51:58.823 Next time, just put it in a cash sack. 1452 01:51:58.825 --> 01:52:00.524 Makes things a lot easier. 1453 01:52:00.526 --> 01:52:02.827 Try and work smart, not hard. 1454 01:52:02.829 --> 01:52:04.064 Okay, sounds good. Thanks for the advice. 1455 01:53:52.306 --> 01:53:56.174 We would tip you, honey, but that just took too damn long, okay? 1456 01:53:56.176 --> 01:53:58.178 I'm the only guy they've got delivering today. I'm sorry. 1457 01:54:24.704 --> 01:54:27.140 Sorry, guys, let me see your drop confirmation again. 1458 01:54:28.875 --> 01:54:30.177 - All right. - There you go. 1459 01:54:46.660 --> 01:54:48.229 Chinese food guy? 1460 01:54:48.995 --> 01:54:50.498 Go on. Buzz him in. 1461 01:54:55.835 --> 01:54:56.870 Hold him there. 1462 01:55:00.240 --> 01:55:01.375 2-4-5. 1463 01:55:08.214 --> 01:55:09.549 Yeah, send him through. 1464 01:55:12.352 --> 01:55:13.888 Come here for a sec, buddy. 1465 01:55:17.557 --> 01:55:19.393 Yeah, man, I don't have you signed in. 1466 01:55:21.061 --> 01:55:23.360 I just started my shift, but, uh... 1467 01:55:23.362 --> 01:55:25.195 Where's your name? 1468 01:55:25.197 --> 01:55:28.265 Come on, man, I signed my name with a dude from the last shift, man. 1469 01:55:28.267 --> 01:55:29.536 I don't know what to tell you. 1470 01:55:33.373 --> 01:55:34.439 Mmm-mmm. 1471 01:55:34.441 --> 01:55:36.110 Damn you finicky. 1472 01:55:37.244 --> 01:55:38.710 - I'm getting my money back. - Okay. 1473 01:55:38.712 --> 01:55:40.577 - I'm getting my money back. - Okay. 1474 01:55:40.579 --> 01:55:41.748 That's all I need. 1475 01:55:47.219 --> 01:55:49.119 All right, you boys are good to go. 1476 01:55:49.121 --> 01:55:50.721 - Thank you very much, Officer. - Take it easy. 1477 01:55:50.723 --> 01:55:52.226 - You have a good day. - All right. 1478 01:55:58.898 --> 01:56:01.134 - Go on. Get out of here. - Thank you. 1479 01:56:04.771 --> 01:56:06.607 Yes, security in the lobby, please. 1480 01:56:14.114 --> 01:56:15.249 (TELEPHONE RINGING) 1481 01:56:15.915 --> 01:56:16.982 Lobby. 1482 01:56:16.984 --> 01:56:18.984 Yeah, did you see a delivery guy? 1483 01:56:18.986 --> 01:56:21.455 Red shirt, light skin. About 6 foot. 1484 01:56:22.789 --> 01:56:24.926 - Wait, what? - Stop him. 1485 01:56:29.262 --> 01:56:32.166 You got eyes on the 1-2 side? We'll cover the 3-4 corner. 1486 01:56:33.165 --> 01:56:34.634 Copy that. 1487 01:56:46.980 --> 01:56:49.180 Got held up at security. What's your location? 1488 01:56:49.182 --> 01:56:52.149 South on Grand, just past Vernon. 1489 01:56:52.151 --> 01:56:54.685 <i>Go right on Gage. Right on Gage.</i> 1490 01:56:54.687 --> 01:56:55.789 Copy that. 1491 01:57:02.795 --> 01:57:03.830 (HORNS HONKING) 1492 01:57:16.977 --> 01:57:18.877 Move! Let's go! Get out! 1493 01:57:18.879 --> 01:57:21.345 - Come on, move! Move! Here we go! - It's cool. 1494 01:57:21.347 --> 01:57:23.648 - Come on, get down! Go! Go! Go! - It's cool. I'm cool, man. 1495 01:57:23.650 --> 01:57:24.986 Be cool, bro. Cool. 1496 01:57:26.652 --> 01:57:28.054 Fuck. 1497 01:57:47.507 --> 01:57:49.207 There he is. There he is. Red shirt. Two blocks ahead. 1498 01:57:49.209 --> 01:57:51.009 Eyes on suspect. 1499 01:57:51.011 --> 01:57:55.012 Walking eastbound on 9th, approaching Hill, south side of street. 1500 01:57:55.014 --> 01:57:57.549 Pull up in front of him, in front of him. 1501 01:57:57.551 --> 01:57:59.184 Let's get this motherfucker. 1502 01:57:59.186 --> 01:58:00.855 Let's ram his bitch-ass into the gate first. 1503 01:58:03.557 --> 01:58:06.060 Get in the fucking car! Come on. Get in. 1504 01:58:07.861 --> 01:58:09.527 Fuck. 1505 01:58:09.529 --> 01:58:10.531 NICK: Hit him! 1506 01:58:19.705 --> 01:58:21.708 Motherfucker. 1507 01:58:38.391 --> 01:58:40.928 All right, let's go. Let's go. Let's get it done as quick as we can. 1508 01:58:45.965 --> 01:58:47.899 What the fuck. 1509 01:58:47.901 --> 01:58:50.404 Where is he? Where the fuck is he, asshole? 1510 01:58:51.271 --> 01:58:52.273 Fuck. 1511 01:58:54.941 --> 01:58:56.911 <i>Fucking... Fucker!</i> 1512 01:58:58.911 --> 01:59:01.949 Give me the burner phone. Where the fuck is he? 1513 01:59:05.919 --> 01:59:08.086 Pacific Horizon Salvage. 1514 01:59:08.088 --> 01:59:10.758 In South Gate. That's the rally point. 1515 01:59:17.463 --> 01:59:18.765 (CELL PHONE RINGING) 1516 01:59:19.932 --> 01:59:21.799 Silverback, go. 1517 01:59:21.801 --> 01:59:23.303 MACK: (OVER PHONE) <i>Horsepower's burned.</i> 1518 01:59:25.304 --> 01:59:26.671 Repeat that. I can't hear you. 1519 01:59:26.673 --> 01:59:29.006 Horsepower is burned. 1520 01:59:29.008 --> 01:59:30.643 <i>He's done.</i> 1521 01:59:31.945 --> 01:59:33.848 I'm still clean. Where am I going, bro? 1522 01:59:53.465 --> 01:59:55.300 Fuck! 1523 01:59:55.302 --> 01:59:57.301 MERRIMEN: Let's go. Let's go. You guys got it all? 1524 01:59:57.303 --> 01:59:58.836 - Yes, it's all in. - Pick it up. 1525 01:59:58.838 --> 01:59:59.840 It's good. 1526 02:00:01.975 --> 02:00:05.976 Pacific Horizon Salvage. South Gate, Alameda Corridor. 1527 02:00:05.978 --> 02:00:07.481 10-4. Headed to you. 1528 02:00:14.320 --> 02:00:15.688 ENSON: What happened to the other two? 1529 02:00:19.825 --> 02:00:21.395 They got burned. 1530 02:00:47.053 --> 02:00:48.418 Eyes on suspects. 1531 02:00:48.420 --> 02:00:50.191 Black, four-door Suburban! 1532 02:00:55.695 --> 02:00:57.764 Heading southbound on Alameda. 1533 02:01:00.400 --> 02:01:04.538 Approaching Slauson Avenue. I need you to parallel me on Santa Fe. 1534 02:01:14.213 --> 02:01:16.049 We got some traffic up ahead. What's going on? 1535 02:01:17.249 --> 02:01:18.551 Corridor's backed up. 1536 02:01:25.458 --> 02:01:28.094 - We just turned down Alameda Corridor, heading south. - (HORN HONKING) 1537 02:01:37.570 --> 02:01:38.739 Shit. 1538 02:01:47.746 --> 02:01:49.747 Coming up on suspect, 6 o'clock. 1539 02:01:49.749 --> 02:01:51.149 TONY Z: Shit. 1540 02:01:51.151 --> 02:01:53.318 Right lane is closed up ahead. 1541 02:01:53.320 --> 02:01:56.456 <i>I repeat, right lane is closed up ahead.</i> 1542 02:02:01.294 --> 02:02:03.594 You guys see that? 1543 02:02:03.596 --> 02:02:05.665 Twenty, 30 cars back. What is that? 1544 02:02:09.669 --> 02:02:10.938 Is that... 1545 02:02:15.808 --> 02:02:17.844 Okay, we're at a stop, stop, stop. 1546 02:02:20.012 --> 02:02:21.681 Fuck backup. We've got to move. 1547 02:02:22.816 --> 02:02:24.151 Fuck. 1548 02:02:31.324 --> 02:02:32.459 Yup. 1549 02:02:38.365 --> 02:02:39.697 That's them. 1550 02:02:39.699 --> 02:02:40.701 (ENSON SIGHS) 1551 02:02:45.472 --> 02:02:47.637 - Give me my vest. - Yeah. 1552 02:02:47.639 --> 02:02:49.209 Yeah, here we go. 1553 02:02:51.177 --> 02:02:53.043 (GRUNTS) 1554 02:02:53.045 --> 02:02:55.380 Okay, we've got them pinched in. We've got to move before it opens up. 1555 02:02:55.382 --> 02:02:56.683 Cuff him up. 1556 02:03:06.659 --> 02:03:09.226 Be advised, suspects wearing body armor. 1557 02:03:09.228 --> 02:03:12.162 No center mass shots. Limb and head shots only. 1558 02:03:12.164 --> 02:03:13.333 Copy that. Go around right here. 1559 02:03:18.004 --> 02:03:19.506 It's jammed up. 1560 02:03:26.678 --> 02:03:28.681 Good? Okay, let's go. 1561 02:03:39.526 --> 02:03:41.426 - Oh, shit. - BOSCO: What? 1562 02:03:41.428 --> 02:03:42.696 They're getting out of the car. 1563 02:03:48.767 --> 02:03:50.100 Z, go down the right. 1564 02:03:50.102 --> 02:03:53.069 Gus, Borracho, center with me. 1565 02:03:53.071 --> 02:03:56.573 Murph, stay on the left. Don't come in. 1566 02:03:56.575 --> 02:03:58.212 - Pass me the saw. - BOSCO: Fuck. 1567 02:04:00.547 --> 02:04:01.749 Let's go. 1568 02:04:03.115 --> 02:04:04.283 Stay down. Stay down. 1569 02:04:31.744 --> 02:04:33.112 Get down. Get down. 1570 02:04:37.282 --> 02:04:39.419 - Sheriff's Department. Stay down. - Get down. Get down. 1571 02:04:46.926 --> 02:04:49.096 - Get down. - Sheriff's Department, stay down. 1572 02:04:52.264 --> 02:04:54.634 Get down. Get down. Stay by the engine block. 1573 02:04:57.770 --> 02:04:59.306 Get down behind the wheel. 1574 02:05:06.846 --> 02:05:08.449 Sheriff's Department. Lady, get in the car. 1575 02:05:14.454 --> 02:05:15.489 Oh, shit. 1576 02:05:18.191 --> 02:05:19.460 Borracho! 1577 02:05:25.831 --> 02:05:26.967 Moving! 1578 02:05:36.508 --> 02:05:37.543 (GUNFIRE ECHOING) 1579 02:05:49.556 --> 02:05:53.390 Gus, Murph, you two go across and cut them off, okay? 1580 02:05:53.392 --> 02:05:55.828 Tony Z, you ready? 1581 02:05:56.562 --> 02:05:57.864 Let's go. 1582 02:06:07.955 --> 02:06:09.092 Moving! 1583 02:06:20.669 --> 02:06:21.671 Moving! 1584 02:06:25.173 --> 02:06:26.174 Moving! 1585 02:06:26.642 --> 02:06:27.644 Move! 1586 02:06:32.981 --> 02:06:35.151 Moving. Moving. 1587 02:06:40.289 --> 02:06:41.657 Mag change! 1588 02:06:48.196 --> 02:06:49.197 Moving. 1589 02:06:53.968 --> 02:06:54.971 Mag change. 1590 02:07:07.548 --> 02:07:08.551 Moving! 1591 02:07:13.489 --> 02:07:15.157 Go! Go! Peel off! 1592 02:07:23.699 --> 02:07:24.701 (GROANS) 1593 02:07:25.366 --> 02:07:26.500 Tony, you okay? 1594 02:07:26.502 --> 02:07:28.204 - Yeah, go! Go! - You okay? 1595 02:07:29.237 --> 02:07:30.239 Fuck! 1596 02:07:35.343 --> 02:07:36.346 Go! 1597 02:07:44.386 --> 02:07:45.388 Cover! 1598 02:07:50.392 --> 02:07:51.394 Move. 1599 02:08:01.236 --> 02:08:02.238 Fuck! 1600 02:08:19.420 --> 02:08:20.921 GUS: Brick wall! Brick wall! 1601 02:08:20.923 --> 02:08:22.392 Behind the brick building! 1602 02:08:34.736 --> 02:08:35.738 (GROANS) 1603 02:08:41.142 --> 02:08:42.578 (PANTING) 1604 02:08:49.151 --> 02:08:50.253 (GROANS) 1605 02:09:29.156 --> 02:09:30.159 (GROANING) 1606 02:09:34.795 --> 02:09:36.132 (PANTING) 1607 02:09:50.012 --> 02:09:51.147 (GROANS) 1608 02:09:51.980 --> 02:09:53.148 (PANTING) 1609 02:09:55.350 --> 02:09:56.352 (GROANING) 1610 02:10:08.362 --> 02:10:09.664 (HEAVY BREATHING) 1611 02:10:10.164 --> 02:10:11.665 My kid... 1612 02:10:11.667 --> 02:10:13.033 (SOBBING) 1613 02:10:13.035 --> 02:10:14.537 You're in His hands now. 1614 02:10:15.704 --> 02:10:17.005 You hear me? 1615 02:10:20.174 --> 02:10:21.209 (SNIFFLES) 1616 02:10:42.364 --> 02:10:43.398 (GASPING) 1617 02:10:48.070 --> 02:10:49.071 (GROANS) 1618 02:11:02.049 --> 02:11:03.252 (PANTING) 1619 02:11:06.588 --> 02:11:07.590 Fuck! 1620 02:11:15.630 --> 02:11:16.766 (PANTING) 1621 02:11:24.572 --> 02:11:25.607 (GROANING) 1622 02:11:46.794 --> 02:11:47.797 (GROANING) 1623 02:12:28.203 --> 02:12:29.338 (GROANING) 1624 02:12:49.825 --> 02:12:51.027 Don't do it. 1625 02:13:16.351 --> 02:13:17.585 (WHEEZING) 1626 02:13:18.186 --> 02:13:19.522 Told you. 1627 02:13:20.355 --> 02:13:22.191 (SIRENS WAILING) 1628 02:13:34.870 --> 02:13:36.739 Yeah. You did. 1629 02:14:40.000 --> 02:14:41.469 What the fuck? 1630 02:14:52.780 --> 02:14:53.982 You see this? 1631 02:14:55.115 --> 02:14:56.451 Here. Do those. 1632 02:15:01.623 --> 02:15:02.625 Oh, shit. 1633 02:15:09.297 --> 02:15:12.634 So what? They were going to make fucking snow globes? 1634 02:15:13.802 --> 02:15:15.638 Like 10,000 of them? 1635 02:15:18.807 --> 02:15:19.975 (SIGHS) 1636 02:15:24.846 --> 02:15:26.679 You check on the boys? 1637 02:15:26.681 --> 02:15:28.817 Yeah, I'm going to roll to the hospital. 1638 02:15:33.487 --> 02:15:35.691 You gonna call Borracho's wife? 1639 02:15:41.362 --> 02:15:42.498 (SIGHS) 1640 02:15:44.365 --> 02:15:45.533 Yeah. 1641 02:15:48.703 --> 02:15:50.172 All right. 1642 02:15:52.240 --> 02:15:53.843 This won't go to Harbor. 1643 02:16:12.727 --> 02:16:14.563 I'm sorry you lost one of your guys. 1644 02:16:16.364 --> 02:16:17.430 Thanks. 1645 02:16:17.432 --> 02:16:19.265 You all right? 1646 02:16:19.267 --> 02:16:20.703 Yeah, I'm okay. 1647 02:16:22.036 --> 02:16:23.403 Yeah. 1648 02:16:23.405 --> 02:16:26.575 Nick, you've got to stop smoking, man. 1649 02:16:27.374 --> 02:16:28.377 Here. 1650 02:16:30.210 --> 02:16:31.579 It's organic. 1651 02:16:40.054 --> 02:16:42.624 You know everything was accounted for at the Fed, right? 1652 02:16:45.093 --> 02:16:46.428 Apparently so. 1653 02:16:59.941 --> 02:17:01.110 (SIGHS) 1654 02:17:53.862 --> 02:17:55.531 (INDISTINCT CHATTER) 1655 02:17:59.334 --> 02:18:01.003 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1656 02:18:04.172 --> 02:18:06.007 (PEOPLE SHOUTING) 1657 02:18:17.017 --> 02:18:18.186 Hey, is Donnie around? 1658 02:18:20.354 --> 02:18:21.489 He quit. 1659 02:18:23.991 --> 02:18:25.526 So you haven't seen him anywhere? 1660 02:18:26.861 --> 02:18:28.497 I said he quit. 1661 02:18:29.329 --> 02:18:30.531 Two days ago. 1662 02:18:36.070 --> 02:18:37.172 (SIGHS) 1663 02:18:46.181 --> 02:18:47.515 You want a beer? 1664 02:18:48.215 --> 02:18:51.049 Very much so. Like 50. 1665 02:18:51.051 --> 02:18:53.054 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1666 02:18:57.524 --> 02:18:59.227 - Thank you. - You're welcome. 1667 02:19:13.874 --> 02:19:16.876 Did you see that new chick? Little fat-ass? 1668 02:19:16.878 --> 02:19:18.914 The new girl who works down the hall? 1669 02:19:20.548 --> 02:19:22.914 What's going on, gentlemen? 1670 02:19:22.916 --> 02:19:26.218 - Gentlemen, good to see you. - Yo! 1671 02:19:26.220 --> 02:19:29.223 - Good to see you. - Your wife know where you are? 1672 02:19:44.571 --> 02:19:45.938 MAN: How did you get that job? 1673 02:19:45.940 --> 02:19:47.241 Can you actually count? 1674 02:19:48.943 --> 02:19:51.076 DONNIE: <i>I'm in complete control of my environment.</i> 1675 02:19:51.078 --> 02:19:52.146 People don't even know. 1676 02:20:03.925 --> 02:20:04.993 (EXHALES) 1677 02:20:21.141 --> 02:20:22.810 Fucking <i>Fraulein.</i> 1678 02:20:24.479 --> 02:20:25.681 (CHUCKLES) 1679 02:20:26.648 --> 02:20:28.350 (ALL EXCLAIMING) 1680 02:20:33.154 --> 02:20:34.486 What's going on, boys? 1681 02:20:34.488 --> 02:20:35.823 How you doing? You good? 1682 02:20:36.791 --> 02:20:37.960 Some beers? 1683 02:20:38.459 --> 02:20:39.992 Hey, guv. 1684 02:20:39.994 --> 02:20:41.530 A round of beers for my mates. 1685 02:20:42.630 --> 02:20:44.297 BARTENDER: And for you? 1686 02:20:44.299 --> 02:20:45.300 I'm easy. 1687 02:20:47.301 --> 02:20:48.369 (LAUGHING) 1688 02:20:50.304 --> 02:20:51.472 I don't know. 1689 02:20:52.006 --> 02:20:53.008 Surprise me. 1690 02:20:56.143 --> 02:20:57.513 I can do that. 1691 02:20:58.812 --> 02:21:00.481 - Cheers. - Cheers. 1692 02:21:01.481 --> 02:21:03.014 So why you come to me? 1693 02:21:03.016 --> 02:21:04.683 You're a beast, man. 1694 02:21:04.685 --> 02:21:06.184 Plus, you're the only one that can pull this off. 1695 02:21:06.186 --> 02:21:08.186 Listen. 1696 02:21:08.188 --> 02:21:10.156 We do this, I call the shots. 1697 02:21:10.158 --> 02:21:11.860 My crew, my job, not yours. 1698 02:21:12.860 --> 02:21:14.659 Got it? 1699 02:21:14.661 --> 02:21:16.831 - Completely understand. - That's the way it has to be. 1700 02:21:17.998 --> 02:21:19.332 DONNIE: That's it. 1701 02:21:19.334 --> 02:21:20.866 It's my baby. 1702 02:21:20.868 --> 02:21:21.870 That's what I've got. 1703 02:21:23.670 --> 02:21:25.504 MERRIMEN: How did you get a hold of all this stuff? 1704 02:21:25.506 --> 02:21:27.176 You got this all at that bar? 1705 02:21:28.243 --> 02:21:29.378 Collected it over time. 1706 02:21:31.845 --> 02:21:32.880 Wow. 1707 02:21:42.890 --> 02:21:44.059 ALEXI: Job for Superman. 1708 02:21:57.372 --> 02:21:59.438 CONNOR: Cheers. 1709 02:21:59.440 --> 02:22:01.707 Thank you. I love when you call me Princess. 1710 02:22:01.709 --> 02:22:03.041 (CHUCKLING) 1711 02:22:03.043 --> 02:22:04.579 You work across the street? 1712 02:22:04.911 --> 02:22:05.914 Yeah. 1713 02:22:06.747 --> 02:22:08.246 Diamond exchange? 1714 02:22:08.248 --> 02:22:09.250 That's right. 1715 02:22:13.220 --> 02:22:14.422 Beer's on me. 1716 02:22:15.351 --> 02:22:20.351 Subtitles by explosiveskull