���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:27.903 --> 00:00:32.329 God rest ye Merry gentlemen let nothing you dismay. 00:00:32.533 --> 00:00:36.788 Remember Christ our saviour was born on Christmas Day 00:00:37.329 --> 00:00:39.423 (MATTHEW) Shh. You're too loud. 00:00:39.581 --> 00:00:40.924 When we were gone astray. 00:00:41.083 --> 00:00:45.429 O tidings of comfort and Joy Comfort and Joy. 00:00:45.587 --> 00:00:49.808 O tidings of comfort and Joy. 00:00:50.509 --> 00:00:54.605 "Fear not then," said the Angel "Let nothing you affright. 00:00:54.763 --> 00:00:58.768 "This day is born a saviour of a pure virgin bright." 00:00:58.934 --> 00:01:00.982 "To free all those who trust in him from Satan's power and..." 00:01:01.144 --> 00:01:02.487 (THUD) 00:01:03.772 --> 00:01:06.571 Male, 9 years old. Possible ruptured eardrum. 00:01:06.942 --> 00:01:08.615 (YVONNE) His name's Paul. 00:01:08.944 --> 00:01:10.446 - You're his parents? - Yes. 00:01:10.612 --> 00:01:13.786 - I need to get some basic information. - He'll be all right. 00:01:13.949 --> 00:01:15.872 So, this is Paul. Last name, please. 00:01:16.034 --> 00:01:18.457 - Potts. P-O-double T-S. - Paul Pott. 00:01:18.620 --> 00:01:22.875 - What, like the Cambodian dictator? - Not at all like the Cambodian dictator. 00:01:24.042 --> 00:01:25.562 (DR THORPE) How long since it occurred? 00:01:25.627 --> 00:01:28.221 About an hour. He collapsed during choir practice. 00:01:28.380 --> 00:01:31.930 It's a miracle he hasn't ruptured our eardrums with all his hooting. 00:01:32.092 --> 00:01:34.595 He's passionate. Will he be able to sing again? 00:01:34.761 --> 00:01:37.184 Oh, yes, I don't see an issue there. 00:01:38.890 --> 00:01:42.611 Fluid buildup in the ear, but we'll have him right as rain in no time. 00:01:42.769 --> 00:01:44.988 So, he'll be fine? It's not dangerous? 00:01:45.188 --> 00:01:49.238 Well, could be. But we can't tell until we fish around inside his noggin. 00:01:49.401 --> 00:01:51.153 Café's just down the corridor. 00:01:53.572 --> 00:01:54.994 (ROLAND SIGHS) 00:01:56.491 --> 00:01:58.619 He'll be right as rain, love. 00:01:59.870 --> 00:02:01.622 Come on. 00:02:13.258 --> 00:02:15.807 (PAUL) As long as I can remember, I've wanted to sing. 00:02:16.678 --> 00:02:18.897 I mean, really sing. 00:02:22.017 --> 00:02:25.863 "I was born with what our choir master called "a big voice. 00:02:26.605 --> 00:02:30.109 A voice that was "born to sing opera," said my mum. 00:02:30.275 --> 00:02:31.948 And so I did. 00:02:32.778 --> 00:02:36.533 At home, in school, in church, on the bus. 00:02:36.865 --> 00:02:38.788 There he is! Get him! 00:02:39.534 --> 00:02:41.332 Get back here, Pottsy! 00:02:41.495 --> 00:02:43.964 It turned out not everybody loved opera, 00:02:44.122 --> 00:02:47.467 and not everybody loved the sound of my voice as much as my mum. 00:02:47.626 --> 00:02:49.879 (MATTHEW) Get him! We're gonna get you, Pottsy! 00:02:50.045 --> 00:02:52.673 Get back here, you big fat blob! 00:02:52.839 --> 00:02:55.513 And I got teased and bullied, 00:02:55.676 --> 00:02:58.850 mostly by my classmate Matthew Spade and his gang, 00:03:00.013 --> 00:03:02.562 if you can call a bunch of 9-year-olds a gang. 00:03:02.724 --> 00:03:04.726 (PANTING) 00:03:05.769 --> 00:03:08.568 The more they bullied me, the more I Sang. 00:03:09.940 --> 00:03:13.114 The more I Sang, the more they bullied me. 00:03:13.276 --> 00:03:15.574 - (MATTHEW) Come on, Pottsy! - Singing. Bullying. 00:03:15.737 --> 00:03:18.331 - Bullying and singing. - Oy! Fatty! 00:03:18.490 --> 00:03:20.959 It was a seemingly endless drama full of music 00:03:21.118 --> 00:03:23.917 and violence and romance and comedy. 00:03:24.830 --> 00:03:26.548 Kind of like an opera. 00:03:28.375 --> 00:03:30.218 The opera of my life. 00:03:48.562 --> 00:03:50.030 (GRUNTS) 00:03:52.816 --> 00:03:54.818 (PAUL GROANING) 00:04:03.034 --> 00:04:07.005 Tidings of comfort and Joy. 00:04:07.372 --> 00:04:11.673 Now to the Lord sing praises all you within this place. 00:04:11.835 --> 00:04:16.056 And with true love and brotherhood each other now embrace. 00:04:16.214 --> 00:04:20.219 This holy tide of Christmas all others doth deface. 00:04:20.385 --> 00:04:24.640 O tidings of comfort and Joy Comfort and Joy. 00:04:24.806 --> 00:04:31.906 O tidings of comfort and Joy 00:04:32.606 --> 00:04:34.153 (SIGHS) 00:04:34.316 --> 00:04:35.659 That's very nice indeed. 00:04:39.070 --> 00:04:41.493 (OPERA MUSIC) 00:05:29.246 --> 00:05:31.248 (MUSIC STOPS) 00:05:37.671 --> 00:05:40.299 (OPERA MUSIC) 00:06:20.714 --> 00:06:24.969 "Be gentle with me," said she. "Unicorns are not meant for human love." 00:06:25.135 --> 00:06:30.437 "But, lady," said I, "I am only half human." And I laid her down, and took her 00:06:30.599 --> 00:06:33.352 there amidst the moss and leaves of the Forest floor. 00:06:33.518 --> 00:06:36.067 - That was your weekend? - In a nutshell. Yours? 00:06:36.229 --> 00:06:39.073 - Did you just say you shagged a horse? - It's a game. 00:06:39.232 --> 00:06:41.951 Role playing. Like Dungeons & Dragons, but for real. 00:06:42.110 --> 00:06:44.158 She was a girl, but dressed as a horse? 00:06:44.321 --> 00:06:46.699 - A unicorn. - Right. And you were...? 00:06:47.198 --> 00:06:50.452 A half-elf wizard from the Black Mages Guild of Quilanthium. 00:06:50.911 --> 00:06:53.130 - Ok. - And how's your girlfriend? 00:06:53.288 --> 00:06:57.134 Oh. She's brilliant. She really is. She's absolutely fantastic. 00:06:57.417 --> 00:07:01.047 And are you actually planning on meeting her at any point? 00:07:01.254 --> 00:07:03.348 - She keeps asking me, but... - But what? 00:07:03.506 --> 00:07:06.555 You've been texting over a year. What are you waiting for? 00:07:06.718 --> 00:07:09.562 - Nothing, it's just... - You're not 100 per cent sure 00:07:09.721 --> 00:07:11.064 she's actually a woman. 00:07:11.222 --> 00:07:13.224 Of course I am. I'm sure she is. 00:07:13.391 --> 00:07:17.441 I'm absolutely sure that she definitely must be. Let me show you this text. 00:07:17.604 --> 00:07:21.484 She sent me this the other night. This is like, 11.00. She says... 00:07:21.691 --> 00:07:23.159 Oh, God. 00:07:23.318 --> 00:07:24.820 What's crawled up his arse? 00:07:28.114 --> 00:07:30.287 The signal on this phone is total crap. 00:07:30.492 --> 00:07:31.869 Right. 00:07:32.035 --> 00:07:34.834 The thing is, for the service to actually work, 00:07:34.996 --> 00:07:39.126 the phone itself should really be in no more than three or four pieces. 00:07:39.292 --> 00:07:41.135 - It's under warranty. - Of course. 00:07:41.294 --> 00:07:44.047 I'll tell you what. How's about this, Gandalf? 00:07:44.214 --> 00:07:48.014 You give me a phone that works, and I won't lodge this one up your arse. 00:07:48.176 --> 00:07:51.020 I doubt you'd get much of a signal up there. 00:07:55.433 --> 00:07:59.279 - Oh. Nearly forgot. Here. - Cheers. 00:07:59.437 --> 00:08:02.941 I took the liberty while you were bravely cowering in the back... 00:08:03.108 --> 00:08:04.701 Took the liberty to do what? 00:08:04.859 --> 00:08:07.157 Sunday morning, Port Talbot railway station. 00:08:07.320 --> 00:08:09.943 Your boyfriend's on the 9.15 from Cardiff. 00:08:09.969 --> 00:08:11.066 You did what? 00:08:11.199 --> 00:08:14.669 It's not easy losing your virginity to someone 50 Miles away. 00:08:14.828 --> 00:08:18.378 - So, you invited her here? - You did, as far as she knows. 00:08:18.540 --> 00:08:21.794 - Jesus. She looks like Cameron Diaz! - Oh, how terrible. 00:08:21.960 --> 00:08:24.054 - Yeah, it is. - In what univ...? 00:08:24.462 --> 00:08:27.887 Hold on. You told her you looked like someone famous as well. 00:08:29.092 --> 00:08:31.720 - A bit. Yeah. - Who? 00:09:07.172 --> 00:09:09.595 (CHATTERING) 00:09:19.350 --> 00:09:20.943 Brad? 00:09:23.229 --> 00:09:24.902 Cameron? 00:09:28.151 --> 00:09:30.119 You're a woman. 00:09:30.278 --> 00:09:31.621 What? 00:09:31.780 --> 00:09:34.374 (LAUGHS) That is fantastic. 00:09:34.699 --> 00:09:39.250 Thank you. Well, you've obviously got a very low bar. That's a good thing. 00:09:41.122 --> 00:09:42.544 Welcome to Port Talbot. 00:09:43.166 --> 00:09:44.759 Thank you. 00:09:45.418 --> 00:09:46.840 Sorry I'm late. I... 00:09:47.003 --> 00:09:49.677 - I thought you stood me up. - No, I wouldn't dare. 00:09:49.839 --> 00:09:54.891 No, I was... I wanted to get you something, but the florist was shut, 00:09:55.053 --> 00:09:58.353 - so I got you this. It's a good one. - Aw. 00:09:58.515 --> 00:10:01.940 You don't need batteries. You wind it up. 00:10:02.102 --> 00:10:04.104 - Oh, wow. Thank you. - It's orange. 00:10:04.270 --> 00:10:05.613 - Do you like it? - Yeah. 00:10:05.772 --> 00:10:07.615 It's a torch. 00:10:07.774 --> 00:10:09.617 It's ace. 00:10:11.903 --> 00:10:14.156 - You hungry? - (GIGGLES) 00:10:14.614 --> 00:10:17.493 - Always. - Great. 00:10:18.993 --> 00:10:21.542 - Shall we? - Yeah. 00:10:23.873 --> 00:10:27.548 Right. So, there's bad pub food or really bad pub food. 00:10:27.710 --> 00:10:29.053 - Oh. - Which do you prefer? 00:10:29.212 --> 00:10:30.805 So many options, so little time. 00:10:30.964 --> 00:10:33.058 - (PHONE RINGING) - Oh. 00:10:33.216 --> 00:10:35.969 It's just my mum making sure that I'm still alive 00:10:36.136 --> 00:10:38.309 and you haven't murdered me. 00:10:38.471 --> 00:10:41.224 As if I'd murder you in broad daylight. (LAUGHING) 00:10:41.391 --> 00:10:44.691 I'd wait till it was dark. I wouldn't do it on the high street. 00:10:44.853 --> 00:10:48.528 I'm not actually gonna murder you. I'm babbling. I'm nervous. 00:10:48.898 --> 00:10:50.491 (JULZ) Don't be. 00:10:53.361 --> 00:10:54.908 - Really nice gloves. - Paul? 00:10:55.071 --> 00:10:56.994 - Thank you. - Is that you, love? 00:10:57.157 --> 00:10:58.659 Oh, God. 00:10:59.993 --> 00:11:03.338 - Well, bless my soul! - Hi. 00:11:03.496 --> 00:11:05.214 (YVONNE) Well, hello. 00:11:05.373 --> 00:11:07.341 - I'm Paul's mum. - It's my mum. 00:11:07.500 --> 00:11:11.346 - Lovely to meet you. - This is Julz. It's... 00:11:11.504 --> 00:11:12.847 Why didn't you tell...? 00:11:13.006 --> 00:11:14.474 You must come to lunch. 00:11:14.632 --> 00:11:17.476 - My husband would love to meet you. - Absolutely not. 00:11:17.635 --> 00:11:19.262 You need to be getting back. 00:11:19.470 --> 00:11:21.973 I'd love to come. Let me help you with this. 00:11:22.140 --> 00:11:27.488 Thank you, love. Aren't you lovely? Now you must tell me all about yourself. 00:11:27.645 --> 00:11:30.694 - That's a lovely torch. - Oh, thank you very much. 00:11:32.358 --> 00:11:35.658 Then I thought to myself, "I haven't got the slightest interest 00:11:35.820 --> 00:11:39.825 "in die-cast aluminium figurines." So, I got a job at the pharmacy in Boots. 00:11:40.116 --> 00:11:42.084 Honest job, Boots. 00:11:42.243 --> 00:11:43.711 As is Carphone Warehouse. 00:11:45.413 --> 00:11:47.131 Have some more potatoes, love. 00:11:47.290 --> 00:11:50.794 Oh. Thank you. Gosh, that's loads. Thank you. 00:11:50.960 --> 00:11:52.337 (ROLAND) And your parents, what do they do? 00:11:52.503 --> 00:11:53.846 Dad. 00:11:54.005 --> 00:11:56.508 - It's all right. My mother works... - (PAUL) Her mum's a seamstress. 00:11:56.674 --> 00:11:59.268 Her dad's on disability from the plant in Bristol. 00:11:59.427 --> 00:12:02.146 Oh. Did Paul tell you, I met his mother in Bristol? 00:12:02.305 --> 00:12:03.648 No. 00:12:03.806 --> 00:12:07.811 I spent ten years in the metalworks over there in Redfield, near that pub. 00:12:07.977 --> 00:12:10.821 Yeah, the Black Horse. That's where Paul was conceived. 00:12:10.980 --> 00:12:14.450 - Back seat of Roland's car. - That's what we're gonna talk about? 00:12:14.609 --> 00:12:17.408 - Why not? It was wonderful. - (ROLAND CHUCKLES) 00:12:17.570 --> 00:12:20.289 Paul tells me you were quite the rugby player in your time. 00:12:20.448 --> 00:12:21.791 Mm. 00:12:21.950 --> 00:12:24.044 I did once fracture. 00:12:24.202 --> 00:12:26.546 - Gareth Edwards' clavicle. - Here we go. 00:12:26.704 --> 00:12:29.708 Yeah, he was running down the wing, about to cut inside... 00:12:29.874 --> 00:12:31.672 (LAUGHING) 00:12:31.834 --> 00:12:34.883 I made the front page of the South Wales Argus, I did. 00:12:35.046 --> 00:12:36.764 That was a proud day. 00:12:36.923 --> 00:12:39.802 You're not the only celebrity in the family, then. 00:12:39.968 --> 00:12:42.562 Paul could get a job at the steelworks. 00:12:42.720 --> 00:12:44.063 Get a flat of his own. 00:12:44.931 --> 00:12:47.901 Hard to come by, union benefits these days. 00:12:48.059 --> 00:12:51.154 - I'd sooner sleep under a bridge. - That can be arranged. 00:12:51.396 --> 00:12:53.990 No, Paul's gonna be a wonderful singer. 00:12:54.148 --> 00:12:55.741 Oh, God. 00:12:56.526 --> 00:12:57.948 (GRUNTS) 00:12:58.236 --> 00:13:00.284 I thought you two only met this morning? 00:13:00.446 --> 00:13:04.496 Nonsense. How could I be his girlfriend if we've only just met? 00:13:04.993 --> 00:13:09.248 It turns out that all the time we thought he was on his computer looking at porn, 00:13:09.414 --> 00:13:11.963 he was actually e-mailing this lovely thing. 00:13:12.125 --> 00:13:13.468 (YVONNE CHUCKLING) 00:13:13.626 --> 00:13:15.378 Look at him blushing now. 00:13:15.545 --> 00:13:17.138 Couldn't you just eat him up? 00:13:17.297 --> 00:13:19.095 You'd need a couple of sittings. 00:13:21.676 --> 00:13:24.304 (PUCCINI'S CHE GELIDA MANINA) 00:13:37.150 --> 00:13:38.697 Wow. 00:13:39.110 --> 00:13:43.035 I knew you were mad for opera, but I didn't know you were completely psycho for it. 00:13:43.197 --> 00:13:45.074 (CHUCKLING) 00:13:45.241 --> 00:13:46.618 What's this? 00:13:46.784 --> 00:13:49.958 This is "Che Gelida Manina" from La Bohéme by Puccini. 00:13:50.121 --> 00:13:51.873 Pavarotti Sung this Aria in 1961 00:13:52.040 --> 00:13:54.543 in a singing competition that changed his life. 00:13:54.917 --> 00:13:56.635 What, like made him a superstar? 00:13:56.794 --> 00:13:58.888 (THUDS) 00:14:00.131 --> 00:14:04.011 Leave them be, Roland! Do you wanna scare her off? 00:14:04.177 --> 00:14:07.977 On the contrary. I'm trying to rescue her from the bloody violins. 00:14:09.098 --> 00:14:10.520 Do you wanna go for a walk? 00:14:11.517 --> 00:14:13.519 Yeah. Yeah, all right. 00:14:14.771 --> 00:14:18.776 - And opera, just...? - I always loved it, since I was a kid. 00:14:18.941 --> 00:14:23.742 From the first time I heard Pavarotti sing "Nessun Dorma," that was... 00:14:23.905 --> 00:14:28.877 - You must have been a very strange boy. - (CHUCKLING) I was. I still am. 00:14:29.035 --> 00:14:31.754 No, I always loved it. 00:14:31.913 --> 00:14:33.506 It's like a dream world to me, 00:14:33.664 --> 00:14:37.043 where people speak their feelings and say exactly what they mean. 00:14:37.210 --> 00:14:38.553 In French or Italian. 00:14:38.711 --> 00:14:43.308 That's the beauty of it. Like, if you just shut your eyes and listen to it, 00:14:43.466 --> 00:14:49.599 suddenly you're somewhere else. Like, somewhere beautiful, 00:14:49.764 --> 00:14:52.358 or exciting and dramatic and real. 00:14:52.517 --> 00:14:56.897 Like more real than real life could ever be. 00:14:58.314 --> 00:15:02.865 I think I am only truly happy when I am listening to or singing opera. 00:15:04.987 --> 00:15:06.660 - Will you sing for me? - Oh... 00:15:06.823 --> 00:15:09.918 - Go on, just a little bit. Go on. Why not? - It's not... 00:15:10.076 --> 00:15:11.919 I get nervous. 00:15:12.578 --> 00:15:14.296 OK. 00:15:15.373 --> 00:15:16.716 Someday, then? 00:15:19.293 --> 00:15:21.045 Someday. 00:15:23.214 --> 00:15:26.559 - One foot and then the other. - Yeah. 00:15:27.677 --> 00:15:29.725 Have you ever seen him live, Pavarotti? 00:15:29.887 --> 00:15:32.153 No, but he's on the board of the opera 00:15:32.179 --> 00:15:34.793 school I'm saving up for to go to in Venice. 00:15:34.934 --> 00:15:36.607 So, it's all about meeting him? 00:15:36.769 --> 00:15:40.694 There's no chance he'll be there. But the school's got a great track record 00:15:40.857 --> 00:15:44.703 of placing singers in other companies and, I don't know... 00:15:44.861 --> 00:15:49.833 An opera career is too much to hope for, but it's all I ever hope for. 00:15:51.117 --> 00:15:52.915 Until today. 00:15:56.205 --> 00:15:58.207 How much money do you need? 00:15:58.374 --> 00:16:00.923 I'm still short about 500 quid. 00:16:01.544 --> 00:16:03.046 When is it? 00:16:03.212 --> 00:16:05.089 In three weeks. 00:16:05.256 --> 00:16:07.634 I'm thinking of selling my body. 00:16:07.800 --> 00:16:10.098 How will you get the other 498 pounds? 00:16:10.261 --> 00:16:12.434 (LAUGHING) Aw. Thanks a lot. 00:16:12.722 --> 00:16:16.352 Yeah, 2 pounds... Is that it? That's all I'm worth, 2 pounds? 00:16:22.398 --> 00:16:24.571 (JULZ) He was just mean, really. 00:16:24.734 --> 00:16:28.659 Shagged my best friend and then told me it was because I was getting too... 00:16:28.821 --> 00:16:31.165 - It doesn't matter. - Sounds like a tosser. 00:16:31.324 --> 00:16:33.747 Yeah. Enormous tosser. 00:16:33.910 --> 00:16:37.164 - Capital of Uruguay? - Montevideo. 00:16:37.330 --> 00:16:39.583 Hey, not just a pretty face. 00:16:40.583 --> 00:16:42.631 I'm way over it. 00:16:42.835 --> 00:16:47.181 I don't need that much love. I don't expect it, coming from where I do, 00:16:47.340 --> 00:16:49.718 but nothing ventured, nothing gained. 00:16:49.884 --> 00:16:54.060 You gotta take chances sometimes, don't you? It'd be brilliant to take a chance 00:16:54.222 --> 00:16:57.522 on something worthwhile for a change. The Cuban missile crisis. 00:16:58.392 --> 00:17:01.145 If you could be anyone in the world, who would you be? 00:17:01.312 --> 00:17:05.067 Um... Well, seeing as I'm a dead ringer for Cameron Diaz... 00:17:05.233 --> 00:17:07.076 (BOTH CHUCKLE) 00:17:07.235 --> 00:17:08.703 She's got her own career, 00:17:08.861 --> 00:17:13.492 famous boyfriends, and an arse I'd sell my mum for. 00:17:13.699 --> 00:17:15.827 - You? - Martina Navratilova. 00:17:16.327 --> 00:17:19.001 - Serious? - Eighteen grand slams. 00:17:19.163 --> 00:17:21.791 (JULZ) Oh, right. (CHUCKLES) 00:17:22.375 --> 00:17:25.845 I wouldn't be anybody else. I just wanna be myself. 00:17:26.003 --> 00:17:28.597 - No, you've gotta be someone. - I don't want to. 00:17:29.382 --> 00:17:31.100 That confident, are we? 00:17:31.259 --> 00:17:32.886 No, on the contrary. 00:17:34.971 --> 00:17:37.645 If I was someone else, I wouldn't be here with you. 00:17:48.442 --> 00:17:50.365 Hello, Paul. What are you doing here? 00:17:51.195 --> 00:17:53.914 - Is this...? This is! You are. - I am...? 00:17:54.073 --> 00:17:56.121 - She is. - You're a girl. 00:17:56.284 --> 00:17:58.833 - Why do people keep saying that? - This is Julz. 00:17:59.120 --> 00:18:00.918 - And you are...? - Hydrangea. 00:18:01.080 --> 00:18:02.673 - Hi. - Is that a unicorn? 00:18:02.832 --> 00:18:04.926 - Uh... - (PAUL) Oh, you must be the... 00:18:05.084 --> 00:18:07.963 (COUGHS) Have you signed up for the contest? 00:18:08.254 --> 00:18:09.847 - What contest? - What contest? 00:18:10.006 --> 00:18:13.556 - No point. I've got it all sewn up. - Biggest twat in the world? 00:18:13.801 --> 00:18:17.522 - Most perfunctory love-maker? - Actually, the annual talent contest. 00:18:17.680 --> 00:18:19.523 (HYDRANGEA) Spottiest back? (BRADDON) Laugh at me now. 00:18:19.682 --> 00:18:21.810 You won't be when I do my comedy routine. 00:18:21.976 --> 00:18:24.149 - Three hundred pounds for the winner. - Is it? 00:18:24.312 --> 00:18:27.191 Come on, Seinfeld. You can wash my motor scooter. 00:18:27.356 --> 00:18:29.279 - Is that code? - (HYDRANGEA) Don't be a prick. 00:18:29.859 --> 00:18:31.202 All right. 00:18:31.360 --> 00:18:33.704 - See you tomorrow, Pottsy. - See you. 00:18:33.863 --> 00:18:36.366 - That's Braddon. He's my boss. - No way. 00:18:36.532 --> 00:18:38.705 The less you think about him, the better. 00:18:38.868 --> 00:18:41.291 - What time's your train? - Ten to. 00:18:41.454 --> 00:18:44.048 - What time is it now? - Oh. 00:18:44.206 --> 00:18:45.958 - Quarter to. - Right. Come on. 00:18:46.125 --> 00:18:49.174 Oh, God. We've gotta go. We've gotta get a move on here. 00:18:55.051 --> 00:18:56.553 (SIGHS) 00:18:56.719 --> 00:18:58.471 Come on. 00:18:58.638 --> 00:19:00.640 (HORN BLOWING) 00:19:09.940 --> 00:19:12.659 - I've had a lovely day. - I've had the best time. 00:19:14.695 --> 00:19:16.789 So, I'll see you when you get back? 00:19:17.448 --> 00:19:20.122 - From where? - From Venice, of course. 00:19:20.534 --> 00:19:21.911 Well, that could be years. 00:19:22.078 --> 00:19:25.708 Nonsense. You're gonna win that talent competition. 00:19:25.873 --> 00:19:27.671 Listen, if the next time we speak, 00:19:27.833 --> 00:19:31.178 you're not ringing me from a gondola in Venice, then... 00:19:31.379 --> 00:19:34.132 Well, you'll never have another one of these. 00:19:43.516 --> 00:19:46.986 - See you, Brad. - Bye, Cameron. 00:20:10.167 --> 00:20:11.919 (GIGGLES) 00:20:45.661 --> 00:20:48.505 (BRADDON) This is gold dust, this stuff. This bit's classic, Ok? 00:20:48.664 --> 00:20:51.417 Belly-button fluff. Why is it always blue? 00:20:51.584 --> 00:20:52.927 (AUDIENCE GROANS) 00:20:53.085 --> 00:20:55.554 - It's always blue! - (HECKLER 1) Fire at will, boys! 00:20:55.713 --> 00:20:58.967 Even if I've been wearing a red top or... All right. 00:20:59.133 --> 00:21:03.434 No matter what, it's always blue. Hilarious, isn't it? 00:21:04.972 --> 00:21:07.976 Thanks very much. I'm Braddon Evans. Peace out. 00:21:08.142 --> 00:21:10.736 (AUDIENCE BOOING AND CHATTERING) 00:21:13.022 --> 00:21:16.322 (EMCEE) I bet Billy Connolly is shaking in his boots right now. 00:21:16.484 --> 00:21:19.488 - Port Talbot's answer to Norman Wisdom. - Went well. 00:21:19.653 --> 00:21:23.032 - What are you wearing? - I'm Pavarotti as Canio in Pagliacci. 00:21:23.240 --> 00:21:26.244 I don't understand what that means. You just made noises. 00:21:26.410 --> 00:21:29.459 It's a character that... It doesn't matter. 00:21:29.622 --> 00:21:31.716 Next, singing... Blimey. 00:21:32.583 --> 00:21:35.336 "Vesti la giubba." 00:21:36.253 --> 00:21:39.598 - We have the vocal stylings of Paul Potts. - That's you. 00:21:39.757 --> 00:21:42.806 Next thing you'll tell me, we've got Robert Mugabe doing the juggling. 00:21:42.968 --> 00:21:44.311 (AUDIENCE LAUGHS) 00:21:44.470 --> 00:21:46.723 That is so obvious. I could've come up with that. 00:21:46.889 --> 00:21:48.983 I chose not to. That's the difference. 00:21:49.141 --> 00:21:50.893 - Off you go. - I'm gonna be sick. 00:21:51.060 --> 00:21:54.655 - Is he coming or what? - He can't get through the door! 00:21:54.939 --> 00:21:57.237 - Go on, Tubsy! - Seriously, bud. 00:21:57.399 --> 00:22:00.778 - You've gotta get on! Get on now! - I can't do it. Oh, my God. 00:22:00.945 --> 00:22:02.947 (AUDIENCE LAUGHING AND CHATTERING) 00:22:05.866 --> 00:22:07.243 What are you wearing? 00:22:07.409 --> 00:22:10.208 (MATTHEW) Somebody call the zoo. There's a panda on the loose! 00:22:10.371 --> 00:22:13.466 (HECKLER 2) Great buns just like Michelin Man! 00:22:13.624 --> 00:22:15.968 (MATTHEW) Somebody Chuck him a biscuit! 00:22:16.168 --> 00:22:19.843 (HECKLER 3) Get off the stage, man, your pies are ready! 00:22:20.005 --> 00:22:22.849 (MATTHEW) What are you gonna sing, "Tears of a Clown"? 00:22:24.301 --> 00:22:27.305 Maybe he's gonna eat the microphone. 00:22:33.978 --> 00:22:35.651 (VILLAGE PEOPLE'S YMCA) 00:22:35.813 --> 00:22:37.360 That's not my song. 00:22:38.399 --> 00:22:41.118 That's not me. That's not my music. 00:22:45.406 --> 00:22:48.000 Hey, quiet, man! Let the pregnant lady sing! 00:22:48.158 --> 00:22:50.081 (LAUGHING) 00:22:51.453 --> 00:22:54.707 Oh, my God, he's swallowed Pavarotti! (LAUGHS) 00:22:54.915 --> 00:22:57.464 (LEONCAVALLO'S VESTI LA GIUBBA) 00:23:12.600 --> 00:23:14.978 (SINGING IN ITALIAN) 00:24:08.572 --> 00:24:11.951 Come on! That's my boy! Pottsy! 00:24:12.117 --> 00:24:14.870 - (CHEERING) - (WHISTLING) 00:24:18.582 --> 00:24:20.459 (PAUL) Thank you. Cheers. 00:24:20.626 --> 00:24:22.173 - (WOMAN) Well done! - Thanks so much. 00:24:22.336 --> 00:24:24.885 Thank you. Cheers. Oh, thanks. 00:24:25.047 --> 00:24:26.390 Thanks very much. Cheers. 00:24:26.548 --> 00:24:28.926 - Well done, I suppose. - Thanks, mate. 00:24:29.093 --> 00:24:30.891 You're ahead of your time. 00:24:31.053 --> 00:24:33.852 They'll only learn to appreciate me when I'm dead. 00:24:34.014 --> 00:24:36.733 - It'll be easier for me then. - Can't you be kind? 00:24:36.892 --> 00:24:39.896 I'm depressed and hopeless. Self-esteem's at it's lowest. 00:24:40.062 --> 00:24:42.485 You're describing symptoms of being your girlfriend. 00:24:42.577 --> 00:24:43.577 (BRADDON) Girlfriend? 00:24:43.602 --> 00:24:45.722 Look who it is, the big star of the night. 00:24:45.901 --> 00:24:48.370 Hello, Pottsy. Who you supposed to be, then? 00:24:48.529 --> 00:24:50.998 - Casper the obese ghost? - Get off me! 00:24:53.242 --> 00:24:55.085 (GROANING) 00:24:55.244 --> 00:24:57.450 Looks like I'm the winner of this contest. 00:24:57.476 --> 00:24:58.476 Give it back! 00:24:58.539 --> 00:25:01.213 I didn't catch that. You'll have to sing louder. 00:25:01.375 --> 00:25:03.252 I said give it back! 00:25:03.419 --> 00:25:05.763 (GRUNTING) 00:25:06.088 --> 00:25:08.182 My turn, is it? You're gonna pay for that. 00:25:08.340 --> 00:25:11.093 (BRADDON) May the Flame of Arveron sustain me! 00:25:12.845 --> 00:25:14.768 (GRUNTING) 00:25:20.477 --> 00:25:21.820 Remember this? 00:25:21.979 --> 00:25:23.902 No. 00:25:26.734 --> 00:25:28.077 (GROANING) 00:25:28.235 --> 00:25:31.580 - Where the hell did you get that from? - From me, mate. 00:25:31.739 --> 00:25:34.743 That was brilliant. Would have made Pete Townshend proud. 00:25:35.075 --> 00:25:38.204 Now you want to keep smashing it, then set it on fire. 00:25:42.958 --> 00:25:46.087 - You all right? - Yeah. Let's just get out of here. 00:25:53.761 --> 00:25:56.685 - Truce? - I'll have you for this. 00:25:57.598 --> 00:26:00.272 Can I have another go? That was exhilarating. 00:26:00.434 --> 00:26:01.981 (PAUL) No. 00:26:02.144 --> 00:26:03.862 Leave him. 00:26:05.105 --> 00:26:06.982 (HYDRANGEA) Cheers, then. 00:26:07.733 --> 00:26:12.034 - That was incredible. You saved us. - That's got me all hot and bothered. 00:26:12.196 --> 00:26:15.791 My car's around the corner. We can be at my place in four minutes. 00:26:16.325 --> 00:26:19.044 You were stupendous tonight, Pottsy! You're my hero! 00:26:19.203 --> 00:26:20.546 (HYDRANGEA) Mine too! 00:26:21.038 --> 00:26:22.711 See you. 00:26:31.173 --> 00:26:33.175 (SNEEZING) 00:26:33.759 --> 00:26:36.387 - (LAUGHING) - (PHONE RINGS) 00:26:37.888 --> 00:26:40.391 - Hello? - (PAUL) Hey, Cameron. 00:26:40.557 --> 00:26:44.187 - Who is this? - It's me, Paul. 00:26:46.271 --> 00:26:51.903 - I knew a Paul once, but... - Aw. Come on, you can't be mad at me. 00:26:52.111 --> 00:26:54.990 Three weeks goes way past playing hard to get. 00:26:55.155 --> 00:26:58.625 It's been 19 days, and you said not to call until I was settled. 00:26:58.784 --> 00:27:00.457 - (JULZ) Where? - In Venice. 00:27:00.619 --> 00:27:03.714 - You're really there? - I can hardly believe it myself. 00:27:03.872 --> 00:27:05.590 But I'm actually here. 00:27:05.749 --> 00:27:09.549 You're serious? You're not having me on? 00:27:09.711 --> 00:27:14.262 No, it's true. I'm calling you now from the middle of the Grand Canal. 00:27:18.428 --> 00:27:21.272 (JULZ) Well, tell me everything. 00:27:22.099 --> 00:27:25.194 Where are you staying? Have you got a nice place? 00:27:25.352 --> 00:27:28.401 (PAUL) Well, it's not big, but it's got a real Venetian balcony 00:27:28.564 --> 00:27:31.443 on a quiet little Venetian street. 00:27:34.361 --> 00:27:37.365 The school is brilliant. It's an old 16th century palazzo 00:27:37.531 --> 00:27:39.829 right in the heart of the city. 00:27:46.081 --> 00:27:47.958 (SPEAKING IN ITALIAN) 00:27:48.125 --> 00:27:50.719 - (INSTRUMENTS TUNING) - (PEOPLE CHATTERING) 00:28:02.973 --> 00:28:07.228 Every morning starts off with four hours of intensive Italian. 00:28:08.145 --> 00:28:09.692 (TEACHER SPEAKS IN ITALIAN) 00:28:09.855 --> 00:28:12.483 (IN ITALIAN) 00:28:13.567 --> 00:28:15.365 (GERHARDT LAUGHS AND SPEAKS IN ITALIAN) 00:28:15.527 --> 00:28:17.575 (PAUL IN ENGLISH) Which I find comes quite easily. 00:28:17.779 --> 00:28:19.122 (TEACHER SPEAKS IN ITALIAN) 00:28:19.281 --> 00:28:22.455 In the afternoons, we study opera with Signora Fiorentino, 00:28:22.618 --> 00:28:25.417 who has almost nothing but praise for my technique. 00:28:25.579 --> 00:28:27.581 (HUMMING) 00:28:28.999 --> 00:28:30.421 (MAN SPEAKING IN FRENCH) 00:28:34.713 --> 00:28:36.715 Once in a while, we practise stage combat. 00:28:36.882 --> 00:28:41.888 Ow! It's meant to be acting class, not stabbing class. That really hurt. Jesus. 00:28:42.095 --> 00:28:45.349 And the food? It must be incredible. 00:28:45.807 --> 00:28:49.607 (PAUL) Oh. It's bellissimo. So fresh and authentic. 00:28:49.770 --> 00:28:52.068 There's nothing else quite like it. 00:28:52.231 --> 00:28:54.950 (JULZ) Not to mention the art and the architecture. 00:28:55.108 --> 00:28:57.861 (PAUL) Which is amazing. I visited a museum yesterday 00:28:58.028 --> 00:29:00.872 that had over 50 paintings by Tintoretto. 00:29:01.031 --> 00:29:04.285 (JULZ) I think Mum's got one of them in the downstairs loo. 00:29:06.453 --> 00:29:10.833 And the people? Have you made loads of friends? 00:29:10.999 --> 00:29:14.594 (PAUL) Oh, yeah, loads. There's parties every night. It's non-stop. 00:29:14.753 --> 00:29:17.381 - (CHATTERING IN ITALIAN) - (LAUGHING) 00:29:21.218 --> 00:29:24.017 (JULZ) So, do you miss me? 00:29:24.179 --> 00:29:25.522 Terribly. 00:29:26.306 --> 00:29:28.024 Good. 00:29:28.809 --> 00:29:30.277 (SPEAKING IN ITALIAN) 00:29:31.353 --> 00:29:33.447 (SPEAKING IN ITALIAN) 00:29:46.952 --> 00:29:48.750 (FIORENTINO SPEAKING IN ITALIAN) 00:29:49.121 --> 00:29:51.123 Here is some very exciting news. 00:29:51.290 --> 00:29:55.966 In two weeks, Il Maestro, Pavarotti, will visit the school 00:29:56.503 --> 00:29:58.722 to teach a master class. 00:29:58.880 --> 00:30:01.929 Unfortunately, he has not the time to hear everyone sing. 00:30:02.134 --> 00:30:06.184 So, we will choose for him the best students from our recital of duets. 00:30:06.555 --> 00:30:09.980 The most outstanding will sing solo for the Maestro. 00:30:10.142 --> 00:30:12.565 (FIORENTINO SPEAKING IN ITALIAN) 00:30:30.412 --> 00:30:32.130 (SPEAKING IN ITALIAN) 00:30:32.289 --> 00:30:34.758 (FIORENTINO SPEAKING IN ITALIAN) 00:30:39.880 --> 00:30:41.507 (ALESSANDRA) I want to win. 00:30:41.673 --> 00:30:45.177 - Right. Yeah, that would be lovely. - No, you don't understand. 00:30:45.344 --> 00:30:46.971 I want to win. 00:30:47.137 --> 00:30:50.311 I'm not so sure it's important for you to sing for Pavarotti. 00:30:50.474 --> 00:30:54.149 No, it is. It's important. It's the most important thing in the world. 00:30:54.311 --> 00:30:58.191 To sing well for Pavarotti can make your whole career. Do you understand? 00:30:58.357 --> 00:30:59.734 Right. Yeah. 00:31:00.317 --> 00:31:04.572 So, if you screw it up, I'll get my brothers to hurt you. Badly. 00:31:04.780 --> 00:31:07.499 (PUCCINI'S O SOAVE FANCIULLA) 00:31:08.033 --> 00:31:10.877 (PAUL SINGING IN ITALIAN) 00:31:27.886 --> 00:31:32.733 No, no, no, Paulo, no. Look at Alessandra, not at your shoes. 00:31:32.891 --> 00:31:36.566 You are Rodolfo. She is Mimi. 00:31:36.770 --> 00:31:39.819 This is... How you say? The spark. 00:31:40.148 --> 00:31:42.742 The moment of love creation. 00:31:42.901 --> 00:31:45.575 (FIORENTINO SPEAKING IN ITALIAN) 00:31:46.196 --> 00:31:49.040 O lovely girl. O sweet face. 00:31:49.366 --> 00:31:51.789 (FIORENTINO SPEAKING IN ITALIAN) 00:31:55.163 --> 00:31:57.882 I see you in a dream, I will dream forever. 00:31:58.041 --> 00:32:00.920 - You have been in love, yes? - Yeah. 00:32:01.086 --> 00:32:03.885 And how did you show your girl this? 00:32:05.173 --> 00:32:10.600 I bought her a torch. The florist was shut. It was a rechargeable one. 00:32:10.762 --> 00:32:13.106 Alessandra is a beautiful girl, no? 00:32:13.682 --> 00:32:17.357 - Yep. - (FIORENTINO) Look. With your eyes. 00:32:19.062 --> 00:32:21.406 Mm. Yeah, no, she's very pretty. 00:32:21.565 --> 00:32:23.317 (IN ITALIAN) 00:32:30.198 --> 00:32:31.871 - Is Ok. - (SPEAKS IN ITALIAN) 00:32:32.075 --> 00:32:35.750 (IN ENGLISH) You have two weeks before the recital. Two weeks to make us believe 00:32:35.912 --> 00:32:38.831 that you are more in love than any two people have ever been in love. 00:32:39.791 --> 00:32:43.165 Dream only of each other. Think of nothing and nobody else. 00:32:43.211 --> 00:32:44.554 Again. 00:32:46.798 --> 00:32:51.224 Paulo. Will you travel for the fine settimana? 00:32:52.137 --> 00:32:55.516 Uh, the weekend? No, I was gonna stay here and practise. 00:32:55.682 --> 00:32:58.811 (SPEAKS IN ITALIAN) Don't you want to practise together with me? 00:32:59.394 --> 00:33:02.318 Together? No, well, yeah, that'd be great. 00:33:02.481 --> 00:33:06.406 We can get to know each other. I can take you home to meet my family. 00:33:06.568 --> 00:33:10.072 - Does that include your brothers? - Don't worry, they'll love you. 00:33:10.238 --> 00:33:13.708 - You said they were gonna kill me. - No one is going to kill you. 00:33:13.867 --> 00:33:15.790 - I was joking. - No, you weren't. 00:33:30.967 --> 00:33:32.810 (INAUDIBLE DIALOGUE) 00:33:48.360 --> 00:33:50.954 (FATHER SPEAKING IN ITALIAN) 00:33:54.824 --> 00:33:57.668 - I am her dad. - (LAUGHING) 00:34:05.835 --> 00:34:08.463 (IN ITALIAN) 00:34:14.803 --> 00:34:16.521 - (SPEAKS IN ITALIAN) - Mama... 00:34:16.680 --> 00:34:18.023 Shut up. 00:34:27.732 --> 00:34:29.655 (IN ITALIAN) 00:34:31.444 --> 00:34:34.243 - Hm? - (GRANDMOTHER SPEAKS IN ITALIAN) 00:34:34.406 --> 00:34:36.033 (IN ITALIAN) 00:34:36.199 --> 00:34:37.872 (SPEAKS IN ITALIAN) 00:34:51.423 --> 00:34:54.643 She only means to say you should be true to yourself. 00:34:54.801 --> 00:34:59.102 It's what she always taught me, and what I've taught my children. 00:34:59.264 --> 00:35:02.518 Alessandra, for example, she is a great singer. 00:35:02.684 --> 00:35:05.813 We believe in her so she can believe in herself. 00:35:05.979 --> 00:35:07.902 That's what families do. 00:35:19.784 --> 00:35:21.127 (LAUGHING) 00:35:21.286 --> 00:35:23.334 (SPEAKS IN ITALIAN) To Paul! 00:35:23.496 --> 00:35:25.419 (ALL SPEAKING IN ITALIAN) 00:35:32.255 --> 00:35:34.883 (SINGING IN ITALIAN) 00:36:00.241 --> 00:36:03.085 (BOTH SINGING IN ITALIAN) 00:37:01.302 --> 00:37:03.304 (CHEERING) 00:37:16.192 --> 00:37:18.945 - (PAUL LAUGHING) - (ALESSANDRA WHOOPING) 00:37:27.662 --> 00:37:29.710 (IN ENGLISH) You were amazing tonight. 00:37:35.003 --> 00:37:36.346 I can't... 00:37:37.130 --> 00:37:38.473 (IN ENGLISH) What's wrong? 00:37:39.632 --> 00:37:41.509 Nothing, it's... 00:37:41.676 --> 00:37:43.770 You don't like to kiss me? 00:37:43.928 --> 00:37:47.728 No, I do. I like... I really like... It's just... 00:37:50.101 --> 00:37:51.694 You have a girlfriend at home. 00:37:53.354 --> 00:37:56.233 Yeah, a girlfriend. Or at least, I think I do. 00:37:57.650 --> 00:37:59.118 (IN ITALIAN) 00:38:02.655 --> 00:38:04.282 (IN ITALIAN) 00:38:05.992 --> 00:38:08.165 (IN ENGLISH) Signora Fiorentino was right. 00:38:08.661 --> 00:38:10.459 You have a wonderful heart, Paulo. 00:38:13.625 --> 00:38:15.719 (IN ITALIAN) 00:38:31.726 --> 00:38:34.275 - Sod off. - (IN ENGLISH) It's true. 00:38:34.437 --> 00:38:35.905 (JULZ) You're not taking the piss? 00:38:36.064 --> 00:38:39.443 I swear I'm not. I'm gonna sing for him tomorrow. 00:38:39.609 --> 00:38:41.907 Paul, you must be so nervous. 00:38:42.695 --> 00:38:44.538 I'm petrified. 00:38:45.532 --> 00:38:48.661 You'll be fine. You just need to breathe on stage and... 00:38:48.827 --> 00:38:51.501 Julz, can I tell you something? 00:38:52.163 --> 00:38:56.213 Yeah? Go on, say it. 00:38:57.544 --> 00:38:59.137 I wish you were here. 00:39:00.880 --> 00:39:02.348 So do I. 00:39:02.924 --> 00:39:04.597 I'll bring you back one day. 00:39:06.010 --> 00:39:07.887 Promise. 00:39:09.389 --> 00:39:12.233 (BELLS RINGING) 00:39:14.769 --> 00:39:17.943 (ALESSANDRA SINGING IN ITALIAN) 00:39:48.428 --> 00:39:50.101 (SPEAKING IN ITALIAN) 00:40:01.149 --> 00:40:02.776 (SPEAKS IN ITALIAN) 00:40:03.234 --> 00:40:06.613 - I wouldn't want to have to follow that. - No. Me neither. 00:40:14.704 --> 00:40:16.047 (IN ITALIAN) 00:40:16.205 --> 00:40:17.957 (IN ITALIAN) 00:40:19.000 --> 00:40:20.923 (SPEAKS IN ITALIAN) 00:41:04.629 --> 00:41:06.631 I see you've gone for the Nokia 6020. 00:41:07.465 --> 00:41:09.183 Brilliant phone. 00:41:10.802 --> 00:41:13.646 Not cheap, mind, but I doubt you worry about that. (CHUCKLES) 00:41:17.850 --> 00:41:21.400 How are you finding the battery life on it? Is it...? 00:41:27.402 --> 00:41:30.576 We're gonna... Should we...? Yeah? Ok. 00:41:31.656 --> 00:41:33.658 (PUCCINI'S CHE GELIDA MANINA) 00:41:37.495 --> 00:41:40.419 (SINGING IN ITALIAN) 00:41:48.506 --> 00:41:52.010 Can I...? Sorry. Sorry, can I...? 00:42:06.983 --> 00:42:08.326 Sorry. 00:42:11.279 --> 00:42:13.907 (PUCCINI'S CHE GELIDA MANINA) 00:42:17.410 --> 00:42:20.038 (SINGING IN ITALIAN) 00:42:35.094 --> 00:42:36.437 (SPEAKING IN ITALIAN) 00:42:36.596 --> 00:42:38.690 (IN ENGLISH) Stop. Please, no more. 00:42:38.848 --> 00:42:41.271 You are very nervous, no? 00:42:41.434 --> 00:42:42.777 Very. 00:42:42.935 --> 00:42:46.189 I can hear it in your voice. You lack too much the confidence. 00:42:46.355 --> 00:42:49.700 Rodolfo could never run out of breath like this on Che giova. 00:42:50.526 --> 00:42:54.997 To sing opera, you need to steal the heart of the audience, 00:42:55.156 --> 00:42:58.831 and you cannot steal unless you have the nerves of the thief. 00:43:00.369 --> 00:43:03.248 For me, you are not yet an opera singer. 00:43:05.291 --> 00:43:07.214 Not yet for sure. 00:43:07.877 --> 00:43:09.754 And maybe never. 00:43:13.883 --> 00:43:16.386 (PAVAROTTI & FIORENTINO SPEAKING IN ITALIAN) 00:43:43.871 --> 00:43:48.001 (FOREMAN) Now we add the iron ore, limestone and coke. 00:43:48.167 --> 00:43:51.888 Bake up to about 2000°, and Bob's your uncle. 00:43:52.463 --> 00:43:56.684 Come on, boys, let's show you how we make the gingerbread. 00:44:07.603 --> 00:44:10.482 John. John, hang on a minute. 00:44:12.066 --> 00:44:15.445 These ovens are only about 1000°, 00:44:15.611 --> 00:44:19.366 so consider yourself lucky if you end up here. 00:44:19.532 --> 00:44:21.455 Come on, boys, straight through. 00:44:44.724 --> 00:44:46.442 (CAR DOOR SLAMS) 00:44:47.810 --> 00:44:50.563 Cary Morris tells me you walked off the job. 00:44:50.730 --> 00:44:52.732 I can't do it, Dad. I can't work here. 00:44:52.899 --> 00:44:54.526 Oh, too physical, is it? 00:44:55.443 --> 00:44:58.868 Don't get to wear enough makeup or hear enough applause? 00:44:59.447 --> 00:45:02.121 There's nobody screaming "encore"? 00:45:03.284 --> 00:45:06.663 You have had your great adventure, which is more than I ever had. 00:45:06.829 --> 00:45:09.127 But this is your life now. 00:45:09.290 --> 00:45:11.713 Work hard, get a few quid in your pocket, 00:45:11.876 --> 00:45:14.174 grab a few pints before you go home, and have a... 00:45:14.337 --> 00:45:16.055 - (HORN HONKING) - (MATTHEW) Hey! 00:45:16.923 --> 00:45:18.891 Coming for a pint or what, Roland? 00:45:19.050 --> 00:45:21.724 Bring Paul along, he'll sing us one of his Italian songs. 00:45:21.886 --> 00:45:23.729 (LAUGHING) 00:45:23.888 --> 00:45:27.233 - I'll catch up with you. - All right, nice one. 00:45:30.937 --> 00:45:32.860 Now, you listen. 00:45:33.022 --> 00:45:36.492 There's a waiting list as long as a donkey's knob for your job. 00:45:36.651 --> 00:45:39.154 I was able to square things with Cary this once, 00:45:39.320 --> 00:45:43.496 but you screw up again and you'll be out on the street in more ways than one. 00:45:43.908 --> 00:45:45.285 Do I make myself clear? 00:45:47.620 --> 00:45:49.714 - Do I? - Yes. 00:46:13.813 --> 00:46:18.944 Right. Now, how far away from the house will the telephone actually work? 00:46:19.110 --> 00:46:21.954 - As far as you like. - Oh, rubbish. 00:46:22.113 --> 00:46:27.210 Last telephone we had, the cord wouldn't even reach as far as the back door. 00:46:27.368 --> 00:46:29.666 This doesn't have a cord. 00:46:30.913 --> 00:46:32.540 What do you call this, then? 00:46:32.707 --> 00:46:35.677 Now, look here, we don't take kindly to bullshitters. 00:46:35.835 --> 00:46:37.883 - (MAN) No. - That's because you're insane. 00:46:38.379 --> 00:46:40.097 - You can't say that to us! - Oh! 00:46:40.256 --> 00:46:43.635 - How very rude! - Come on, we're going somewhere else. 00:46:43.801 --> 00:46:47.522 - Some people have no manners. - (WOMAN) Come here again... 00:46:47.680 --> 00:46:50.604 Customer service skills are improving by the day, I see. 00:46:50.808 --> 00:46:52.810 Hello, Pottsy. When'd you get back? 00:46:53.352 --> 00:46:55.650 - Couple of weeks. - How was it? 00:46:57.732 --> 00:46:59.075 It didn't really... 00:46:59.233 --> 00:47:00.985 Oh, dear. 00:47:01.152 --> 00:47:03.246 Come on, let's get out of here. 00:47:03.946 --> 00:47:06.074 (BRADDON) Blast furnace slag removal. 00:47:06.240 --> 00:47:08.743 Christ, could anything sound more glamorous? 00:47:08.909 --> 00:47:10.377 Maybe I'll get used to it. 00:47:10.536 --> 00:47:15.337 Maybe I'll grow a third hand so I can surf online and wank at the same time. 00:47:15.541 --> 00:47:17.669 - I thought you already had. - No. 00:47:17.835 --> 00:47:22.181 You've gotta be born with it. Same as you were born to sing. 00:47:22.340 --> 00:47:23.762 You're the lucky one, Paul. 00:47:23.966 --> 00:47:26.435 You know what you were put on this earth to do. 00:47:26.594 --> 00:47:28.596 You have an actual talent for singing. 00:47:28.763 --> 00:47:31.266 - Not according to Pavarotti. - Screw Pavarotti. 00:47:31.432 --> 00:47:33.935 He's nothing but a binge eater with a comb-over. 00:47:34.101 --> 00:47:36.069 And my absolute hero. 00:47:36.228 --> 00:47:37.730 So, you choked. 00:47:37.897 --> 00:47:41.197 Everybody chokes sometimes. It's not the end of the world. 00:47:41.359 --> 00:47:44.203 No, the end of the world's right there. 00:47:44.362 --> 00:47:46.330 Slag removal. 00:47:46.489 --> 00:47:48.537 Don't go back there if you can help it. 00:47:48.866 --> 00:47:51.266 At least not while you still have your voice 00:47:51.292 --> 00:47:53.317 and a girlfriend who believes in you. 00:47:54.580 --> 00:47:56.423 I'm not sure I've even got that. 00:47:56.582 --> 00:47:59.176 Don't tell me you screwed it up with Julz too? 00:48:01.337 --> 00:48:03.760 All right, now you're a bloody loser. 00:48:04.632 --> 00:48:06.350 (PAUL SIGHS) 00:48:13.182 --> 00:48:15.184 (LINE RINGING) 00:48:17.019 --> 00:48:19.021 (PHONE RINGING) 00:48:19.188 --> 00:48:21.190 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 00:48:27.446 --> 00:48:30.120 (JULZ ON RECORDING) Hi. It's Julz. Leave a message after the tone. 00:49:13.367 --> 00:49:16.291 (JULZ) There you are. Thank you very much. 00:49:22.918 --> 00:49:25.387 Are you finding everything you need, Sir? 00:49:25.546 --> 00:49:27.640 Mm-hm. Yes, I'm good, thank you very much. 00:49:27.882 --> 00:49:29.680 You're intending to buy something? 00:49:29.884 --> 00:49:34.105 Yeah, no, I am. That's... I wouldn't... I'm here to get these, actually. 00:49:34.263 --> 00:49:36.106 This is what I'm... 00:49:37.484 --> 00:49:39.285 (WOMAN ON RECORDING) Cashier Number 2, please. 00:49:39.310 --> 00:49:43.690 These are the good ones, right? Yep, ones and twos, so... 00:49:44.148 --> 00:49:46.901 That's me. I'm all done now, thanks very much. 00:49:47.067 --> 00:49:50.321 Cashier Number 5, please. 00:49:53.324 --> 00:49:55.452 Oh, still no Joy, Mrs Cosgrove? 00:49:55.618 --> 00:49:58.087 No. Still can't shift a thing down there. 00:49:58.245 --> 00:50:01.044 It's like pushing a pineapple down a hosepipe. 00:50:01.248 --> 00:50:03.717 Cashier Number 1, please. 00:50:05.169 --> 00:50:09.720 Right. Well, a couple more of these and you'll be right as rain. All right. 00:50:09.882 --> 00:50:12.635 Cashier Number 1, please. 00:50:14.845 --> 00:50:16.893 Cashier Number 5, please. 00:50:22.520 --> 00:50:24.818 Julz, I'm so sorry. 00:50:24.980 --> 00:50:26.323 Is that all today, Sir? 00:50:26.482 --> 00:50:29.452 - I'm an idiot, and I... - It's 9.99, please. 00:50:30.319 --> 00:50:32.868 I just wanted to be able to speak to you about... 00:50:33.280 --> 00:50:36.284 - Just let me explain, please, - Nine ninety-nine. 00:50:36.450 --> 00:50:38.748 Exactly why I've been doing this, all right? 00:50:38.911 --> 00:50:41.539 Cashier Number 5, please. 00:50:48.254 --> 00:50:51.303 (JULZ) Hi. Do you want a bag? 00:50:52.258 --> 00:50:55.228 Cashier Number 3, please. 00:50:59.390 --> 00:51:03.065 - Cashier Number 4, please. - Your change, all right? 00:51:03.686 --> 00:51:07.486 - Thank you. - Cashier Number 1, please. 00:51:08.148 --> 00:51:10.571 Cashier Number 5, please. 00:51:18.117 --> 00:51:20.693 I know you're mad, but if you'll listen... 00:51:20.719 --> 00:51:21.737 Fifty pence. 00:51:21.870 --> 00:51:24.464 - (PAUL) Will you listen to me for one... - It's a pound. 00:51:24.623 --> 00:51:27.138 There is a legitimate reason why I didn't... 00:51:27.164 --> 00:51:29.119 Will you please give me a Chan...? 00:51:29.253 --> 00:51:32.223 - Julz, stop. - No. I trusted you. 00:51:32.381 --> 00:51:34.725 I thought what we had meant something. 00:51:34.883 --> 00:51:38.228 Look, I never wanna see you again. 00:51:38.804 --> 00:51:40.647 Do you have a Boots Advantage Card? 00:51:42.683 --> 00:51:44.310 No. 00:51:44.768 --> 00:51:47.738 (WOMAN ON RECORDING) Cashier Number 5, please. 00:51:47.896 --> 00:51:49.990 Are you serious? 00:51:50.149 --> 00:51:54.199 If there's no problem, Sir, I'm gonna have to ask you to move it along. 00:52:03.871 --> 00:52:05.544 I'm sorry. 00:52:11.170 --> 00:52:12.513 Hi. 00:52:18.927 --> 00:52:20.600 (JULZ) Thank you. 00:52:21.388 --> 00:52:23.436 See you tomorrow. 00:52:27.394 --> 00:52:29.112 I messed up. All right? 00:52:29.271 --> 00:52:31.990 Pavarotti tore me to shreds. I choked. 00:52:32.149 --> 00:52:35.278 I couldn't bear to hear your voice knowing I'd let you down. 00:52:35.444 --> 00:52:37.242 You think that's what let me down? 00:52:37.404 --> 00:52:40.533 - I don't know, I just felt... - You ever think how I felt? 00:52:40.699 --> 00:52:42.372 Wondering what happened to you? 00:52:42.660 --> 00:52:45.914 I was falling in love with you. When you got back from Venice, 00:52:46.080 --> 00:52:48.292 I was gonna knock on your door and say, 00:52:48.318 --> 00:52:50.861 "Let's give it a go. Let's move in together." 00:52:51.001 --> 00:52:54.551 I had my bags packed and I was waiting for you to call, and nothing. 00:52:54.713 --> 00:52:56.090 - Nothing. - I'm sorry. 00:52:56.256 --> 00:52:59.476 - No, I'm done with you. - Julz. 00:52:59.635 --> 00:53:01.387 - Julz, please. - Leave me alone! 00:53:01.553 --> 00:53:03.396 Julz! 00:53:04.640 --> 00:53:05.983 Wait! 00:53:06.141 --> 00:53:07.768 Julz! 00:53:12.523 --> 00:53:19.748 Thou art my thoughts my present and my future. 00:53:19.947 --> 00:53:23.577 Thou art my heart supreme. 00:53:23.742 --> 00:53:27.337 It's only Joy. 00:53:27.996 --> 00:53:34.470 I love thee more than any earthly creature. 00:53:34.628 --> 00:53:37.347 I love thee, dear. 00:53:37.506 --> 00:53:40.134 I love thee, dear. 00:53:40.300 --> 00:53:46.558 I love thee now and for eternity. 00:53:46.724 --> 00:53:49.694 I love thee now. 00:53:50.102 --> 00:53:57.111 And for eternity. 00:54:00.154 --> 00:54:02.202 So, you can sing, then? 00:54:03.699 --> 00:54:05.497 Yeah, I can. 00:54:06.118 --> 00:54:08.120 I can for you. 00:54:47.451 --> 00:54:53.800 For to whatever fate God's will may do me. 00:54:53.957 --> 00:54:56.585 I love thee, dear. 00:54:56.752 --> 00:54:58.846 I love thee, dear. 00:54:59.004 --> 00:55:03.760 I love thee now and for eternity. 00:55:04.384 --> 00:55:12.189 I love thee now and for eternity 00:55:15.229 --> 00:55:17.072 (LAUGHING) 00:55:27.282 --> 00:55:30.252 (RICK ASTLEY'S NEVER GONNA GIVE YOU UP) 00:55:33.038 --> 00:55:35.040 (CROWD CHATTERING) 00:55:41.171 --> 00:55:43.014 And hurt you. 00:55:43.966 --> 00:55:45.593 You fancy a drink? 00:55:45.759 --> 00:55:47.727 Champagne, please. 00:55:48.345 --> 00:55:49.938 Back in a flash, Mrs Potts. 00:55:50.097 --> 00:55:51.770 Why, thank you very much, Mr Potts. 00:55:51.932 --> 00:55:53.809 (BOTH LAUGH) 00:55:54.852 --> 00:55:56.195 (SPEAKING INDISTINCTLY) 00:55:56.353 --> 00:55:59.323 (ROLAND) Did I ever tell you how I fractured Gareth Edwards' clavicle? 00:55:59.481 --> 00:56:01.483 - The Gareth Edwards? - When I was your age. 00:56:01.650 --> 00:56:04.278 - I was running down... - (MATTHEW) I was running down... 00:56:04.444 --> 00:56:07.368 - Oh, you bastard! Having me on! - (LAUGHING) 00:56:07.531 --> 00:56:09.329 Champagne and a lager, please. 00:56:09.491 --> 00:56:10.913 Paul. Paul. 00:56:11.201 --> 00:56:15.877 - You remember Bill and Matthew? - Paul and me went to school together. 00:56:16.290 --> 00:56:18.759 Felicitations and all that. 00:56:21.420 --> 00:56:23.218 Thanks. 00:56:23.380 --> 00:56:26.884 Surprised to see you getting married. I wasn't even sure they'd dropped yet. 00:56:27.050 --> 00:56:29.052 (LAUGHING) 00:56:29.219 --> 00:56:32.223 (DEXY'S MIDNIGHT RUNNERS' COME ON EILEEN) 00:56:32.598 --> 00:56:35.568 He's joking. We're all three or four sheets to the wind. 00:56:35.726 --> 00:56:38.104 - How could you invite him? - How could I not? 00:56:38.270 --> 00:56:41.649 He married your mother's niece Julie last April. 00:56:41.815 --> 00:56:43.567 And besides, he's a good lad. 00:56:43.734 --> 00:56:47.079 He plays rugby, he's not afraid of hard work... 00:56:47.738 --> 00:56:50.457 - What's all the bad blood between you? - Not today. 00:56:50.616 --> 00:56:52.459 (YVONNE) Wait, love. Go on, tell him. 00:56:52.618 --> 00:56:53.961 I say, young man, 00:56:54.119 --> 00:56:58.124 I don't know where you found it, but your vocal control has improved. 00:56:58.290 --> 00:57:01.965 Thanks very much. I spent time in Italy, but I don't really sing... 00:57:02.127 --> 00:57:04.255 - Tell him. - I'm commissioned to conduct 00:57:04.421 --> 00:57:07.095 a production of Aida in Bath. 00:57:07.257 --> 00:57:09.931 And you, Sir, would make a wonderful Radamés. 00:57:10.844 --> 00:57:13.472 - Are you serious? - There's no pay, I'm afraid. 00:57:13.639 --> 00:57:14.982 Well, now, hold on... 00:57:15.140 --> 00:57:16.517 - He'll take it. - I'd love to. 00:57:16.683 --> 00:57:18.731 - (ROLAND MUTTERS) - (YVONNE) Oh, do be quiet. 00:57:18.894 --> 00:57:20.237 They're playing our song, 00:57:20.395 --> 00:57:24.946 so stop moaning and start thrusting your pelvis in my general direction. 00:57:25.108 --> 00:57:26.451 (ROLAND LAUGHS) 00:57:26.844 --> 00:57:28.004 (CHOIRMASTER) Congratulations. 00:57:28.153 --> 00:57:32.954 Thank you so much. That's the best news. I can't quite believe that. Thank you. 00:57:38.747 --> 00:57:41.591 (PAUL & JULZ LAUGHING) 00:57:44.836 --> 00:57:47.760 I mean, the lead in Aida. 00:57:48.507 --> 00:57:52.353 I can't believe it. I don't know how this day can get any better. 00:57:52.511 --> 00:57:56.687 Well, um, I can think of something. 00:58:00.936 --> 00:58:04.736 Oh, hang on, I got you a surprise. 00:58:04.898 --> 00:58:06.445 Oh. 00:58:07.776 --> 00:58:09.323 What is it? 00:58:12.197 --> 00:58:15.451 - Oh, my God. - I know. 00:58:15.617 --> 00:58:19.338 - Where did you find this? - That's not even the best bit. 00:58:21.540 --> 00:58:24.168 - What is it? - A bike. 00:58:24.334 --> 00:58:25.927 Just open it. 00:58:33.010 --> 00:58:37.106 - Puccini? - It's an original recording from... 00:58:37.264 --> 00:58:39.437 Oh. Um... 00:58:39.599 --> 00:58:40.942 From... 00:58:41.101 --> 00:58:44.748 From La Scala, Milan on April 25th, 19... 00:58:44.774 --> 00:58:47.725 1926, conducted by Toscanini. 00:58:49.901 --> 00:58:53.405 Oh, my God, I can't believe this. 00:59:02.748 --> 00:59:06.173 This was recorded before Pavarotti was even born. 00:59:06.334 --> 00:59:10.214 It's a really difficult Aria, especially at the end. It's... 00:59:10.380 --> 00:59:12.553 (PUCCINI'S NESSUN DORMA) 00:59:12.716 --> 00:59:14.389 Thank you. 00:59:14.551 --> 00:59:16.053 Thank you so much. 00:59:29.649 --> 00:59:31.697 What's he saying? 00:59:31.860 --> 00:59:33.988 (BOTH CHUCKLE) 00:59:34.154 --> 00:59:39.251 He's saying "nessun dorma". "None shall sleep." 00:59:39.409 --> 00:59:42.709 Calaf has been rejected by the woman that he loves. 00:59:42.871 --> 00:59:44.748 - She's a Princess. - Ugh. 00:59:44.915 --> 00:59:47.589 Why does it always have to be about a Princess? 00:59:47.751 --> 00:59:51.005 Why can't checkout girls have love stories written about them? 00:59:51.171 --> 00:59:55.051 Yeah, I don't think they had checkout girls in the 1700s, babe. 00:59:55.217 --> 00:59:57.185 Help me with this, will you? 01:00:02.224 --> 01:00:04.852 If she can guess his name by Dawn, 01:00:05.018 --> 01:00:07.612 she gets to cancel the wedding 01:00:07.771 --> 01:00:10.399 and she can chop his head off. 01:00:10.565 --> 01:00:13.614 Sounds a bit more exciting than calling for a clean-up on Aisle 7. 01:00:13.777 --> 01:00:16.200 (BOTH CHUCKLE) 01:00:17.030 --> 01:00:20.204 - There you go. That's it. You're done. - Ok. 01:00:22.035 --> 01:00:24.379 Right, turn away, then. 01:00:24.704 --> 01:00:26.331 Right. 01:00:28.500 --> 01:00:30.969 My secret is hidden within me. 01:00:31.586 --> 01:00:33.588 None shall know my name. 01:00:34.381 --> 01:00:38.852 On your mouth, I will say it when the light shines. 01:00:53.400 --> 01:00:55.448 And my kiss 01:00:55.610 --> 01:00:57.658 will dissolve the silence 01:00:59.781 --> 01:01:01.158 that makes you mine. 01:01:03.577 --> 01:01:05.545 So, kiss me. 01:01:21.344 --> 01:01:23.688 I've never done this before. 01:01:24.431 --> 01:01:26.479 It's Ok. 01:01:26.641 --> 01:01:28.894 I've had thousands. 01:01:30.187 --> 01:01:32.565 (CHUCKLES) I'm joking. 01:01:46.578 --> 01:01:48.876 So, what happens to them? 01:01:55.086 --> 01:01:57.464 Well, she tortures all his friends 01:01:57.631 --> 01:02:00.350 who refuse to reveal his name. 01:02:03.803 --> 01:02:05.897 And then at Dawn, 01:02:07.974 --> 01:02:10.227 he kisses her. 01:02:11.895 --> 01:02:14.774 And she falls madly in love with him. 01:02:25.242 --> 01:02:30.043 Right, so that's the bit where I come up. I come up to about here, yeah? 01:02:30.205 --> 01:02:33.379 - A step downstage perhaps. And then... - (PAUL) Uh-huh. 01:02:33.541 --> 01:02:36.545 That's when I take her in my arms and start to seduce her. 01:02:36.711 --> 01:02:38.759 (CHOIRMASTER) While singing brilliantly, of course. 01:02:38.922 --> 01:02:40.299 Well, of course, yeah. 01:02:40.465 --> 01:02:43.719 (ELI PAPERBOY REED'S COME AND GET IT) 01:02:51.643 --> 01:02:54.112 (SPEAKING INDISTINCTLY) 01:03:04.364 --> 01:03:06.207 (HORN HONKS) 01:03:20.964 --> 01:03:24.093 - Drink with me, Paul. - What? 01:03:24.301 --> 01:03:26.804 Drink with me. Come on, drink with me. 01:03:26.970 --> 01:03:28.938 It's the morning. What are you doing? 01:03:29.097 --> 01:03:30.815 - Drowning my sorrows. - Why? 01:03:30.974 --> 01:03:33.022 - She's left me. - Who? 01:03:33.184 --> 01:03:35.482 Hydrangea. She left me this morning. 01:03:35.645 --> 01:03:37.613 She has to be at work at 7. 01:03:37.772 --> 01:03:39.900 - What did you do? - Got down on one knee 01:03:40.066 --> 01:03:41.659 and asked her to marry me. 01:03:41.818 --> 01:03:43.161 Oh, wow. 01:03:43.320 --> 01:03:46.870 I know. I wish I could take it all back, but I can't. 01:03:47.032 --> 01:03:48.409 - Get out! - Braddon. 01:03:48.575 --> 01:03:50.873 - Get out! - I'm so sorry, Mrs Petersham. 01:03:51.036 --> 01:03:53.289 She was coming back for an upgrade. 01:03:53.455 --> 01:03:55.799 Are you serious? That's why she left? 01:03:55.957 --> 01:03:57.459 I rushed her. 01:03:57.625 --> 01:04:00.299 She was always saying she didn't want to be rushed, 01:04:00.462 --> 01:04:02.760 but maybe she didn't want to be loved. 01:04:02.922 --> 01:04:05.425 Maybe she didn't know how to be loved. 01:04:05.592 --> 01:04:08.641 Maybe none of us do. Drink with me, Paul, please. 01:04:09.137 --> 01:04:13.859 - I can't. I've got the show tomorrow. - Rejected again. Cast adrift. 01:04:14.017 --> 01:04:17.487 A lone sailor looking for love on the open seas. 01:04:17.645 --> 01:04:20.615 All right, maybe I'll just have a sip, then. 01:04:22.692 --> 01:04:25.491 Ugh. That's... Ow. 01:04:26.738 --> 01:04:28.536 - What is that? - Créme de menthe. 01:04:28.698 --> 01:04:32.623 - Why are you drinking it? - It reminds me of my childhood. 01:04:32.869 --> 01:04:34.212 (BURPS) 01:04:42.670 --> 01:04:44.217 Hello? 01:04:44.381 --> 01:04:45.803 (PEOPLE CHATTERING ON TV) 01:04:45.965 --> 01:04:48.184 Radamés. 01:04:50.011 --> 01:04:53.185 Wherefore art thou? 01:04:56.101 --> 01:04:57.899 Oh, my God. 01:04:58.603 --> 01:05:01.106 - What's wrong? What's happened? - (PAUL GROANS) 01:05:07.237 --> 01:05:10.662 Right. Well, the good news is, 01:05:11.533 --> 01:05:15.333 it has got nothing to do with the créme de menthe. 01:05:15.912 --> 01:05:19.633 - And the not-good news? - The appendix hasn't ruptured yet. 01:05:19.916 --> 01:05:23.045 - Oh, thank God. - It is gonna have to come out. 01:05:23.211 --> 01:05:25.509 - Well, when? - About an hour or so. 01:05:25.672 --> 01:05:28.596 - No, I can't. - No, his opera opens tomorrow night. 01:05:28.758 --> 01:05:31.557 - Oh, fantastic. Which one? - Aida. 01:05:31.719 --> 01:05:36.065 Now, is that the one with Madonna? It's got that lovely Latin flavour to it? 01:05:37.642 --> 01:05:40.486 Well, singing is quite out of the question, I'm afraid. 01:05:41.604 --> 01:05:43.823 I'm the lead, I can't let everybody down. 01:05:43.982 --> 01:05:46.906 An appendectomy is invasive surgery. 01:05:47.068 --> 01:05:50.698 If we leave it in, it's sure to rupture, and that could be fatal. 01:05:50.905 --> 01:05:53.704 If we take it out, any great effort like singing, 01:05:53.867 --> 01:05:58.418 and you're liable to burst the stitches, and that could 'cause irreparable damage. 01:05:58.580 --> 01:05:59.957 Well, how irreparable? 01:06:00.123 --> 01:06:04.879 Well, it is possible that singing won't be possible. 01:06:05.879 --> 01:06:08.007 Oh, that's that, then. 01:06:10.133 --> 01:06:13.307 (ROLAND) To sing so soon after surgery, well, it's... 01:06:13.470 --> 01:06:16.349 - It's idiotic if you ask me. - Yes, well, we didn't. 01:06:16.514 --> 01:06:19.108 We never have and we're not going to. 01:06:19.267 --> 01:06:21.440 Least we can do is support him, 01:06:21.603 --> 01:06:24.447 no matter how much of a pinhead he's being. 01:06:25.899 --> 01:06:29.073 I'll thank you both not to talk about my husband in that way. 01:06:29.235 --> 01:06:32.489 Yes, you're right, love, but it's just so... Oh. 01:06:32.655 --> 01:06:35.374 Why can't he just put himself first for a change? 01:06:35.533 --> 01:06:38.161 Because then he'd just be like everyone else, 01:06:38.328 --> 01:06:40.547 and he's not. 01:06:40.997 --> 01:06:45.423 You are a very lovely girl. 01:06:45.585 --> 01:06:49.556 I'd trade both my ears for a pint right about now. 01:06:52.467 --> 01:06:55.220 (GROANING) 01:06:57.472 --> 01:07:00.942 - (STAGEHAND) Right, Paul. You Ok? - Yeah, I'm fine. 01:07:01.100 --> 01:07:03.899 - The first act sounded bloody marvelous. - Thanks. 01:07:05.063 --> 01:07:07.782 - Ready for the big duet? - Mm. 01:07:12.654 --> 01:07:15.453 (PAUL & WOMAN SINGING) 01:07:16.491 --> 01:07:18.744 (SNORING) 01:07:49.983 --> 01:07:51.326 (WOMAN GASPS) 01:07:51.484 --> 01:07:53.782 Paul! Paul! 01:07:53.945 --> 01:07:55.288 Excuse me. 01:08:10.169 --> 01:08:12.638 (SPEAKING INDISTINCTLY) 01:08:15.633 --> 01:08:17.977 - I don't believe it. - (YVONNE) What? What is it? 01:08:18.136 --> 01:08:21.686 They've stopped the bleeding, he's gonna be fine, but 01:08:21.848 --> 01:08:23.816 they found a tumour in his thyroid. 01:08:25.101 --> 01:08:26.899 His what? 01:08:27.061 --> 01:08:28.608 In his throat. 01:08:44.037 --> 01:08:46.381 Look, I know you're frightened. 01:08:46.539 --> 01:08:48.962 And the fact that you might never sing again 01:08:49.125 --> 01:08:52.254 might be too much for you to bear, 01:08:52.420 --> 01:08:58.723 but I just want you to know that even if you never even speak again, 01:08:58.885 --> 01:09:01.980 I will do everything in my power 01:09:02.138 --> 01:09:05.768 to fill our lives with as much music 01:09:05.933 --> 01:09:10.404 and love and happiness as I can possibly manage. 01:09:27.664 --> 01:09:29.666 (JULZ) Thank you. 01:09:35.505 --> 01:09:38.133 Oh, come on, just one drink. 01:09:38.299 --> 01:09:41.098 I swear we'll be home in a half hour, right? 01:09:41.260 --> 01:09:42.853 Thank you. 01:09:49.602 --> 01:09:52.230 Surprise! (LAUGHING) 01:09:52.397 --> 01:09:54.274 For he's a jolly good fellow. 01:09:54.440 --> 01:09:56.534 For he's a jolly good fellow. 01:09:56.693 --> 01:10:00.243 For he's a jolly good fellow. 01:10:00.405 --> 01:10:04.455 Which nobody can deny 01:10:04.617 --> 01:10:06.290 (BRADDON COUGHING) 01:10:06.452 --> 01:10:09.547 For bravery and the rather thickheaded willingness 01:10:09.706 --> 01:10:12.050 to sacrifice himself for his fellow man, 01:10:12.500 --> 01:10:17.722 Bath Opera is proud to present you with the first Golden Appendix Award. 01:10:17.880 --> 01:10:20.349 In hopes for a speedy return to the stage. 01:10:20.717 --> 01:10:22.594 (ALL CHEER) 01:10:24.137 --> 01:10:26.185 My God. 01:10:28.015 --> 01:10:29.733 (WHISPERS) Thank you so much. 01:10:29.892 --> 01:10:32.270 - Speak up. - Can't hear you. 01:10:32.437 --> 01:10:35.156 How about you write it down and I'll read it out? 01:10:38.776 --> 01:10:40.824 "My whole life. 01:10:40.987 --> 01:10:45.037 "I've struggled to make friends. 01:10:45.575 --> 01:10:48.328 "Now I have an entire company. 01:10:49.454 --> 01:10:53.334 "From the bottom of my heart, 01:10:53.541 --> 01:10:55.088 - "thank you." - (CROWD) Aw. 01:10:55.251 --> 01:10:57.174 Next drink's on the company. 01:10:57.336 --> 01:11:00.215 (CROWD) Hip hip, hooray! Hip, hip, hooray! 01:11:00.381 --> 01:11:02.054 Hip. Hip, hooray! 01:11:03.301 --> 01:11:06.180 Get me half a lager, babe. I'm just going to the loo. 01:11:06.345 --> 01:11:08.313 So, how's he doing? 01:11:08.473 --> 01:11:10.567 Well, he's heartbroken, 01:11:10.725 --> 01:11:13.103 but we'll see. 01:11:13.269 --> 01:11:17.445 Here's the recording of Aida at least. The one he made before the performance. 01:11:17.607 --> 01:11:19.951 He can have his voice back whenever he likes. 01:11:20.109 --> 01:11:22.658 Oh, thank you. Thanks, he'll love that. 01:11:22.862 --> 01:11:25.490 (PAUL POTTS' CELESTE) 01:12:05.947 --> 01:12:07.824 (BRADDON) It's not about the individual, 01:12:07.990 --> 01:12:09.708 it's about the Carphone Warehouse family, 01:12:09.867 --> 01:12:14.168 and I for one am thrilled to be a part of that family, so thank you. 01:12:14.330 --> 01:12:16.048 - Who was that? - Who was what? 01:12:16.249 --> 01:12:18.843 - Who was that? - That was just my boss 01:12:19.001 --> 01:12:21.254 up at HQ in Croydon, very wise man, 01:12:21.420 --> 01:12:23.218 who's seen fit to give me a raise. 01:12:24.131 --> 01:12:27.010 A raise? Wha...? Why? 01:12:27.301 --> 01:12:29.850 What do you mean, why? I'm a stupendous manager. 01:12:30.012 --> 01:12:31.605 I feel a sudden urge to sing. 01:12:31.764 --> 01:12:34.563 Oh, God, please don't. Don't take this the wrong way. 01:12:34.725 --> 01:12:39.071 I mean this in no way personally, but you know you're a crap manager. 01:12:39.480 --> 01:12:42.029 You know that, I know that, but if you must know, 01:12:42.233 --> 01:12:46.488 over the last two quarters, our shop has had the highest sales in all of Wales. 01:12:46.654 --> 01:12:50.375 The highest sales in all of Wales! 01:12:50.533 --> 01:12:53.787 Amazing. In the six months since I got back from my surgery? 01:12:53.953 --> 01:12:57.048 In which time I've kept the shop open from 10 until 6. 01:12:57.206 --> 01:12:59.550 I put the ad in the local paper and online... 01:12:59.709 --> 01:13:03.555 All right, blimey! I'm trying to tell you you're getting a raise as well. 01:13:03.713 --> 01:13:05.386 - Am I? - Couple of quid an hour. 01:13:05.548 --> 01:13:07.016 You serious? 01:13:07.174 --> 01:13:14.399 - The highest sales in all of...! - In all of Wales! 01:13:15.850 --> 01:13:19.320 Oh, my God. Oh, my God, I can sing. 01:13:19.520 --> 01:13:21.147 (PAUL LAUGHING) 01:13:21.314 --> 01:13:22.861 - I can sing. - You can sing. 01:13:23.024 --> 01:13:24.822 I can sing. 01:13:24.984 --> 01:13:29.535 The highest sales in all of Wales! 01:13:29.697 --> 01:13:31.074 Little pitchy, up a half. 01:13:31.240 --> 01:13:36.997 - The highest sales in all of Wales! - The highest sales in all of Wales! 01:13:37.163 --> 01:13:39.086 - He's back! He's back! - (PAUL LAUGHING) 01:13:39.248 --> 01:13:40.750 I can sing! 01:13:40.917 --> 01:13:44.012 - Mrs Evans, I can sing! - Jolly good. 01:13:44.170 --> 01:13:46.969 - Tell your mum I'll see her at bingo. - Will do! 01:13:47.131 --> 01:13:51.261 In all of Wales! 01:13:51.719 --> 01:13:53.221 Julz! Julz, 01:13:53.387 --> 01:13:56.311 - I can sing! - What? 01:13:56.515 --> 01:13:59.815 I can sing! 01:14:01.938 --> 01:14:03.781 Oh, my God. 01:14:07.526 --> 01:14:11.827 You've shattered your collarbone, broken four ribs and dislocated your pelvis. 01:14:11.989 --> 01:14:15.368 - But he'll be able... - He won't be running a marathon soon. 01:14:15.534 --> 01:14:18.708 Hard to tell when he'll even be back on his feet. 01:14:19.455 --> 01:14:20.877 Cameron? 01:14:21.123 --> 01:14:24.673 Oh, you have gotta stop doing this to me. 01:14:28.130 --> 01:14:31.179 (ANDREA BOCELLI'S CON TE PARTIRO) 01:14:45.356 --> 01:14:48.075 (SINGING IN ITALIAN) 01:14:49.235 --> 01:14:51.704 - (JULZ) Hello? - Hi. 01:14:52.029 --> 01:14:55.283 Oh. Tired I am. Today's been hectic. 01:14:57.201 --> 01:14:59.124 You all right? 01:14:59.829 --> 01:15:01.672 Good day? 01:15:02.164 --> 01:15:03.837 Same as yesterday, really. 01:15:05.001 --> 01:15:09.347 Oh, Paul, what's with all the washing up? It's the one thing... 01:15:09.505 --> 01:15:11.052 - Sorry. - (JULZ SIGHS) 01:15:11.215 --> 01:15:13.889 Right. Any idea what you want for tea? 01:15:14.385 --> 01:15:16.308 Well, I just had a sandwich, so... 01:15:16.512 --> 01:15:19.265 - Oh. Babe. - What? 01:15:20.016 --> 01:15:24.192 It'd be nice to eat together for a change. You're not gonna see me all weekend. 01:15:24.353 --> 01:15:26.355 - Why? - Sean's asked me to do overtime, 01:15:26.522 --> 01:15:29.025 - and we can't afford for me not to. - (DOORBELL RINGS) 01:15:30.901 --> 01:15:32.528 (MUSIC STOPS) 01:15:32.695 --> 01:15:34.823 - (WHISPERS) This is ridiculous. - (WHISPERS) Shut up. 01:15:34.989 --> 01:15:37.117 (JULZ) We can't do this every time the door goes. 01:15:37.283 --> 01:15:39.536 If the bailiff comes, they'll take the TV. 01:15:39.702 --> 01:15:42.330 If they do, they do. I'm gonna answer it. 01:15:42.496 --> 01:15:44.419 - Shut up! Shut up! - Don't you...! 01:15:44.582 --> 01:15:46.926 No! Come back! Julz, no! You're my wife! 01:15:47.084 --> 01:15:48.802 (DOORBELL RINGING) 01:15:48.961 --> 01:15:50.884 Oh. It's just Braddon. 01:15:51.881 --> 01:15:53.804 - Tell him I'm not here. - What? 01:15:53.966 --> 01:15:56.970 - Tell him I've gone to Spain. - (BRADDON) I can actually hear you. 01:15:57.136 --> 01:15:59.104 (SIGHS) 01:16:00.264 --> 01:16:01.732 Ta-da. 01:16:01.891 --> 01:16:03.859 Feast your eyes upon the southwestern 01:16:04.018 --> 01:16:06.316 district sub-manager for Carphone Warehouse. 01:16:06.479 --> 01:16:07.947 - You are not. - I am. 01:16:08.105 --> 01:16:11.484 Jesus, your failure-to-success ratio is miraculous. 01:16:11.650 --> 01:16:14.494 Carphone Warehouse recognises talent when they see it. 01:16:14.653 --> 01:16:18.078 Plus, the old district manager died of a heart attack. High five. 01:16:19.033 --> 01:16:21.161 Which means that I am looking for someone 01:16:21.327 --> 01:16:23.921 to fill these rather spectacular, genuine leather, 01:16:24.080 --> 01:16:27.550 convenient Velcro-fastening boots... 01:16:29.335 --> 01:16:30.712 I'm not sure I'm up to it. 01:16:30.878 --> 01:16:33.722 Bollocks. You've been on disability for over a year, 01:16:33.881 --> 01:16:36.634 they've cut up most of your credit cards, and poor Julz. 01:16:36.801 --> 01:16:39.145 (HORN HONKING) 01:16:39.428 --> 01:16:41.351 Any time this year? 01:16:41.514 --> 01:16:44.063 - You two back together? - Been about a week now. 01:16:44.225 --> 01:16:47.900 Told her about the company Ford Mondeo and she was putty in my hands. 01:16:48.312 --> 01:16:49.689 Don't be a prick, Braddon. 01:16:50.231 --> 01:16:52.575 - Sorry. - So, you're leaving today? 01:16:53.609 --> 01:16:57.284 I don't know if I can. You don't know how many pills I have to take every day... 01:16:57.446 --> 01:17:01.121 Paul, Paul, Paul. I've created a legacy. 01:17:01.283 --> 01:17:03.752 I've established a truly magical workplace. 01:17:03.911 --> 01:17:06.084 I just can't hand that on to anyone. 01:17:06.247 --> 01:17:10.297 Plus, we've signed up for an Elf and Hobbit weekend in the Valleys. 01:17:11.085 --> 01:17:12.758 I'm gonna miss you, bud. 01:17:12.920 --> 01:17:15.890 You're my best mate. There, I said it. 01:17:16.257 --> 01:17:17.600 Rubbish. 01:17:17.758 --> 01:17:21.262 Sub-uber-under district managers don't have time for such emotions. 01:17:21.428 --> 01:17:22.896 It's district sub-manager, 01:17:23.055 --> 01:17:25.729 and I'll be popping around to check up on you. 01:17:25.891 --> 01:17:28.735 Make sure there's no funny business going on. 01:17:29.645 --> 01:17:32.865 Remember, with great power comes great responsibility. 01:17:33.023 --> 01:17:36.653 You've laid around too long, Pottsy. Time to get on with it. 01:17:36.819 --> 01:17:38.617 Mad love. 01:17:39.196 --> 01:17:40.539 (ENGINE SPUTTERING) 01:17:40.698 --> 01:17:42.826 - May the... - Give it a bit more throttle. 01:17:42.992 --> 01:17:45.415 - I know. May the... - (ENGINE SPUTTERS) 01:17:45.578 --> 01:17:47.330 - Now rev it. - (ENGINE DIES) 01:17:47.496 --> 01:17:50.466 - May... Ugh. - Oh, for God's... 01:17:50.624 --> 01:17:52.592 I'm missing Deal or No Deal for this. 01:17:52.751 --> 01:17:55.004 - (ENGINE STARTS) - There we are, then. 01:17:55.629 --> 01:17:57.597 May the Flame of Arveron sustain you. 01:17:58.966 --> 01:18:02.266 (AQUALUNG'S SOMETHING TO BELIEVE IN) 01:19:11.372 --> 01:19:14.717 - (JULZ) How was your first day, then? - Yeah, brilliant. 01:19:17.169 --> 01:19:19.297 Any luck with the hiring? 01:19:19.463 --> 01:19:22.967 No, but it'll be better when we get an ad in the paper. 01:19:28.097 --> 01:19:30.725 (SHOWER RUNNING) 01:19:35.771 --> 01:19:38.900 (PAUL SINGING IN ITALIAN) 01:20:10.848 --> 01:20:14.728 Pressure caused the Number 5 Furnace to literally split down the side. 01:20:14.893 --> 01:20:17.442 - Oh, my Lord. - Molten steel running everywhere. 01:20:17.604 --> 01:20:19.026 Eighteen hundred degrees. 01:20:19.189 --> 01:20:22.443 Damn near burnt half the machinery before we got the fire out. 01:20:22.609 --> 01:20:25.453 - Anyone hurt? - Billy Watkins was almost incinerated. 01:20:25.612 --> 01:20:30.709 Lucky for him, Paul's friend, Matthew, hoisted him out before the soup got him. 01:20:31.327 --> 01:20:33.671 - He's not my friend. - He's a bloody hero. 01:20:33.829 --> 01:20:36.332 - (PAUL) Good for him. - Anything exciting at the shop? 01:20:36.498 --> 01:20:40.219 Hang on, love. Whatever disagreements you had at school... 01:20:40.377 --> 01:20:41.720 - Disagreements? - Yes. 01:20:41.879 --> 01:20:45.509 - Disa...? Do you see that, Dad? - Paul. 01:20:45.674 --> 01:20:49.679 That's from a chain wrapped around his fist while two of his droogs held me. 01:20:49.845 --> 01:20:52.473 - I was 12. - I don't remember that happening. 01:20:52.639 --> 01:20:56.940 What was it you said to me? If I lost a couple of Stone, I wouldn't provoke him. 01:20:57.102 --> 01:20:58.820 Maybe nothing's changed. 01:20:59.563 --> 01:21:00.906 (SIGHS) 01:21:01.065 --> 01:21:04.160 Life doesn't owe you any favours. Don't you think it's time 01:21:04.318 --> 01:21:07.197 you stop feeling sorry for yourself? We've all got on. 01:21:07.363 --> 01:21:10.458 - What makes you different? - You've got on with your life? 01:21:10.616 --> 01:21:13.586 How many times do we have to hear about Gareth Edwards? 01:21:13.744 --> 01:21:17.214 You don't wake-up and regret not pushing yourself further? 01:21:17.373 --> 01:21:18.716 You watch yourself. 01:21:18.874 --> 01:21:22.504 - I had a wife and child to support. - I've been paying for it since. 01:21:22.669 --> 01:21:25.013 You didn't have the courage to take a chance. 01:21:25.172 --> 01:21:27.971 What chance are you taking? How brave are you being? 01:21:28.133 --> 01:21:31.603 Moping at home while your wife works two jobs to pay your rent. 01:21:31.887 --> 01:21:35.187 What's your dream? Employee of the Month at Carphone Warehouse? 01:21:35.349 --> 01:21:37.317 (CHUCKLES) That's some dream. 01:21:37.476 --> 01:21:41.071 You are afraid to sing and you're afraid to get past it, 01:21:41.230 --> 01:21:43.358 so don't you lecture me about giving up! 01:21:44.775 --> 01:21:47.745 Come on, Yvonne, I'm not sitting here listening to this. 01:21:52.741 --> 01:21:54.914 I'm sorry, Mum. 01:22:10.801 --> 01:22:14.226 Right. So, if we consolidate it all into one monthly payment, 01:22:14.430 --> 01:22:17.730 it's 149 pound a month for four and a half years. 01:22:17.891 --> 01:22:19.689 And we've got council tax. 01:22:20.394 --> 01:22:23.238 - Don't know how we're gonna do this. - We'll be fine. 01:22:23.397 --> 01:22:25.946 - Maybe Dad was right. - Oh, sod your dad. 01:22:26.108 --> 01:22:27.451 (COMPUTER BEEPS) 01:22:27.609 --> 01:22:30.237 Oh, my God, these bloody pop-ups. 01:22:30.404 --> 01:22:33.123 - Yeah, what is that? - Some talent competition 01:22:33.282 --> 01:22:36.786 where the best performer in Britain gets 100,000 pounds. 01:22:36.952 --> 01:22:40.001 Well, Robbie Williams is gonna win that, isn't he? 01:22:40.164 --> 01:22:42.883 Yeah, I think it's for amateurs, babe. 01:22:43.041 --> 01:22:46.841 Shame you stopped singing, then. You could have won that laughing. 01:22:54.761 --> 01:22:57.139 (KEYBOARD CLACKING) 01:23:04.021 --> 01:23:06.649 Well, it's cheaper than a lottery ticket. 01:23:08.025 --> 01:23:11.120 - You serious? - I don't know, am I? Am I being stupid? 01:23:11.278 --> 01:23:13.747 No. No, no, do it. 01:23:14.281 --> 01:23:15.908 No, forget it. 01:23:16.366 --> 01:23:18.084 You've got a wonderful voice. 01:23:18.243 --> 01:23:19.870 I had a wonderful voice. 01:23:20.037 --> 01:23:22.165 I heard you the other day in the shower. 01:23:23.832 --> 01:23:25.505 You still sound beautiful to me. 01:23:26.460 --> 01:23:29.304 It would be good to sing in front of an audience again. 01:23:29.463 --> 01:23:32.592 - I could probably move on after that. - Right, so do it. 01:23:34.885 --> 01:23:36.728 I just can't bear to be humiliated. 01:23:36.887 --> 01:23:40.061 - Not again. - You won't. You won't be humiliated. 01:23:41.391 --> 01:23:43.519 - Toss a coin. - What? 01:23:43.685 --> 01:23:47.861 Toss a coin. Heads, I press "send," tails, we forget all about it. 01:23:48.023 --> 01:23:49.821 Right. 01:24:00.661 --> 01:24:02.709 (GASPS) 01:24:02.871 --> 01:24:04.464 Oh, my...! 01:24:04.998 --> 01:24:08.298 - I can't believe you just did that. - What are you gonna sing? 01:24:08.460 --> 01:24:10.462 (PAUL HUMMING) 01:24:17.135 --> 01:24:18.853 How long's it been? 01:24:19.012 --> 01:24:22.186 - Nearly two years. - Hm. I'd have guessed longer. 01:24:22.891 --> 01:24:25.861 (SINGING IN ITALIAN) 01:24:31.525 --> 01:24:33.994 (DOG WHIMPERING) 01:24:38.198 --> 01:24:40.792 (SINGING IN ITALIAN) 01:24:51.753 --> 01:24:54.176 (GROANING) 01:24:56.425 --> 01:24:59.429 - Sorry. - Thank you. 01:25:00.721 --> 01:25:02.723 Yes, please? 01:25:02.889 --> 01:25:05.233 (HUMMING) 01:25:17.154 --> 01:25:19.953 (HUMMING) 01:25:20.115 --> 01:25:22.743 (PHONE RINGING) 01:25:27.623 --> 01:25:29.921 - Hi. - They said yes! 01:25:30.083 --> 01:25:33.257 - (PAUL) What? - Britain's Got Talent, they said yes! 01:25:33.420 --> 01:25:35.468 They want you to audition this Saturday. 01:25:35.797 --> 01:25:37.891 Babe, they want you to sing! 01:25:43.096 --> 01:25:44.564 Bugger. 01:25:51.897 --> 01:25:54.150 (ALARM RINGING) 01:26:00.155 --> 01:26:02.499 How are you feeling, then? 01:26:02.658 --> 01:26:04.581 Like I shouldn't be doing this. 01:26:04.743 --> 01:26:06.837 Come on, you'll be great. 01:26:07.037 --> 01:26:10.541 Something bad's gonna happen. It always does to me. 01:26:12.084 --> 01:26:14.257 (PAUL SIGHS) 01:26:23.053 --> 01:26:25.226 Hello and welcome to Britain's Got Talent, 01:26:25.389 --> 01:26:27.938 the show that finds Britain's brightest new acts 01:26:28.100 --> 01:26:30.569 and changes their life forever. 01:26:31.311 --> 01:26:34.565 Heading up the judging panel is Mr Simon Cowell. 01:26:34.731 --> 01:26:38.656 DEC: Actress Amanda Holden is one of the country's most loved actresses. 01:26:38.819 --> 01:26:40.420 (ASSISTANT) Complete cock-up, I'm afraid. 01:26:40.487 --> 01:26:43.240 Simon tossed three acts, everything's been bumped up. 01:26:43.407 --> 01:26:45.080 Long as I've got time to warm up. 01:26:45.242 --> 01:26:47.210 - How long do you need? - Ten minutes. 01:26:47.369 --> 01:26:49.212 Take away five and you're perfect. 01:26:49.371 --> 01:26:51.874 - I'm on in five minutes? - Four and a half. 01:26:52.040 --> 01:26:54.008 These should take you to your seats. 01:26:54.167 --> 01:26:57.091 Follow us down the hall and up the stairs. Come on. 01:26:57.254 --> 01:26:59.757 - This was a mistake. - You can warm up in five. 01:26:59.923 --> 01:27:02.802 - I haven't got enough time. - We may have a problem. 01:27:02.968 --> 01:27:05.938 We don't have a problem. He can warm up in four minutes. 01:27:06.096 --> 01:27:08.440 He was born screaming at the top of his lungs 01:27:08.598 --> 01:27:10.851 and shattered half the windows in Wales. 01:27:11.017 --> 01:27:15.614 I hardly think now, when he's been asked to perform again, is the time to go silent. 01:27:15.772 --> 01:27:17.445 I think we're gonna be Ok. 01:27:17.607 --> 01:27:21.202 - It's been proved I'm not good enough. - Proved by who, Pavarotti? 01:27:21.361 --> 01:27:22.988 - Yeah. - That was ages ago. 01:27:23.155 --> 01:27:25.829 This is it. This is your chance. 01:27:25.991 --> 01:27:28.164 - Four minutes, yes or no? - Yes! 01:27:28.994 --> 01:27:32.840 (PAUL) I'm really not ready. I honestly need more time than this. 01:27:32.998 --> 01:27:34.750 (SPEAKING INDISTINCTLY) 01:27:34.916 --> 01:27:38.295 - Hello. What's your name? - I'm Michelle. These are my children. 01:27:38.462 --> 01:27:41.682 Just get your puckered old bum to a telly. Do you hear me? 01:27:41.840 --> 01:27:43.308 (SIGHS) 01:27:43.467 --> 01:27:45.140 Honestly. 01:27:45.302 --> 01:27:48.727 If he wasn't such an exquisite lover, I'd have to leave the man. 01:27:48.889 --> 01:27:51.438 (MRS BUNCLE SINGING INDISTINCTLY) 01:27:51.683 --> 01:27:55.563 Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of Golden sun 01:27:55.729 --> 01:27:57.606 - (AUDIENCE LAUGHING) - (BUZZERS RINGING) 01:27:57.773 --> 01:28:00.652 Me, a name I call myself. 01:28:01.651 --> 01:28:05.372 You look happy, Mrs Buncle. They look completely miserable. 01:28:05.530 --> 01:28:07.373 The singing was terrible. 01:28:07.532 --> 01:28:11.287 - Can we make it their last performance? - I can't do this. 01:28:13.079 --> 01:28:15.673 He didn't have to be that cruel, but he was right. 01:28:15.832 --> 01:28:19.462 - (SIMON) I surrender. - You couldn't smile just once? 01:28:20.212 --> 01:28:23.056 - Wouldn't wanna follow that. - Thanks. 01:28:23.256 --> 01:28:25.350 I think Paul's next. 01:28:25.509 --> 01:28:26.852 Oh, dear. 01:28:27.010 --> 01:28:30.890 DEC: For the next contestant, the world of show biz seems a million Miles away. 01:28:31.598 --> 01:28:35.193 It's Paul, a mobile phone salesman from South Wales. 01:28:35.352 --> 01:28:37.571 (PAUL) By day I sell mobile phones, 01:28:37.729 --> 01:28:41.609 but my dream is to spend my life doing what I feel I was born to do. 01:28:41.775 --> 01:28:43.573 Juggling pies. 01:28:43.735 --> 01:28:46.238 (PAUL) I've always wanted a singing career. 01:28:46.571 --> 01:28:48.323 You gotta see this. 01:28:49.241 --> 01:28:51.539 (BRADDON) Holy crap, Pottsy. 01:28:52.828 --> 01:28:54.375 (PAUL) Confidence is... 01:28:55.121 --> 01:28:57.294 Has always been a difficult thing for me. 01:28:57.457 --> 01:29:00.586 I always find it difficult to be confident in myself. 01:29:01.002 --> 01:29:03.004 - I get nervous. - Oh, gosh. 01:29:03.171 --> 01:29:06.641 Every time I have to sing in front of anyone, it's... 01:29:06.800 --> 01:29:09.053 Nerves have got the best of me in the past. 01:29:09.219 --> 01:29:11.722 I wish I didn't have them if I'm honest. 01:29:11.888 --> 01:29:15.768 But the truth is, I've never felt more nervous than I am today. 01:29:20.313 --> 01:29:22.566 Right, you're on. 01:29:22.732 --> 01:29:24.826 (AUDIENCE CLAPPING) 01:29:24.985 --> 01:29:27.079 You're on. 01:29:30.365 --> 01:29:32.208 One foot and then the other. 01:29:32.367 --> 01:29:34.961 (AMANDA) Don't hold much hope for this. 01:29:35.287 --> 01:29:38.291 (AUDIENCE MURMURING AND LAUGHING) 01:29:44.796 --> 01:29:46.423 Good afternoon, I'm Paul. 01:29:46.590 --> 01:29:48.809 Paul. What are you here for today, Paul? 01:29:50.802 --> 01:29:52.679 To sing opera. 01:29:52.846 --> 01:29:55.440 (AUDIENCE LAUGHING AND JEERING) 01:30:03.690 --> 01:30:05.988 Ok, ready when you are. 01:30:17.245 --> 01:30:20.419 (PUCCINI'S NESSUN DORMA) 01:30:29.633 --> 01:30:32.261 (SINGING IN ITALIAN) 01:30:48.151 --> 01:30:50.950 (AUDIENCE CHEERING) 01:31:35.031 --> 01:31:37.329 - (CHEERING) - (WHISTLING) 01:32:09.566 --> 01:32:12.661 - So, you work at Carphone Warehouse, - (AUDIENCE LAUGHING) 01:32:12.819 --> 01:32:14.162 and you did that. 01:32:14.320 --> 01:32:16.948 - I wasn't expecting that. - (AMANDA) Neither was I. 01:32:17.240 --> 01:32:19.538 This was a complete breath of fresh air. 01:32:19.701 --> 01:32:21.749 I thought you were absolutely fantastic. 01:32:21.911 --> 01:32:24.414 (AUDIENCE CHEERING) 01:32:25.665 --> 01:32:28.839 (PIERS) You have an incredible voice. 01:32:29.085 --> 01:32:31.087 I think if you keep singing like that, 01:32:31.254 --> 01:32:35.384 you are gonna be one of the favourites to win this whole competition. 01:32:38.053 --> 01:32:42.274 (AMANDA) I think that we've got a case of a little lump of coal here 01:32:42.432 --> 01:32:44.685 that's gonna turn into a Diamond. 01:32:44.851 --> 01:32:46.945 (AUDIENCE CHEERING) 01:32:47.103 --> 01:32:49.526 Ok, moment of truth, young man. 01:32:49.689 --> 01:32:53.159 - Piers? - Absolutely, yes. 01:32:56.446 --> 01:32:58.164 - (SIMON) Amanda? - Yes. 01:32:59.824 --> 01:33:03.044 Paul, you are through to the next round. Congratulations. 01:33:03.828 --> 01:33:05.546 Thank you. 01:33:05.705 --> 01:33:08.049 (AUDIENCE CHEERING) 01:33:08.208 --> 01:33:10.302 (LAUGHING) 01:33:17.092 --> 01:33:19.311 - That was really good. Well done. - (LAUGHING) 01:33:19.511 --> 01:33:21.934 Well done, son! (LAUGHING) 01:33:22.097 --> 01:33:23.644 Bloody wonderful. 01:33:28.686 --> 01:33:31.314 (PAUL CRYING) 01:33:32.857 --> 01:33:34.985 You're all right. 01:33:41.366 --> 01:33:43.869 (BOTH LAUGHING) 01:33:46.121 --> 01:33:50.217 What kind of poof sings opera? Not exactly a chip off the old block, is he? 01:33:50.375 --> 01:33:53.345 - A bicycle chain? - Well, it was only kids, like. 01:33:55.255 --> 01:33:57.053 (MATTHEW GRUNTS) 01:33:58.299 --> 01:34:01.178 - Get him out of my sight. - (MAN) Not laughing anymore. 01:34:01.344 --> 01:34:04.268 Come on, boys, the drinks are on me. 01:34:09.227 --> 01:34:13.152 (PAUL) As it turns out, I made it to the semi-final and the final. 01:34:13.356 --> 01:34:17.077 And the judges were right. I did go on to win Britain's Got Talent. 01:34:17.443 --> 01:34:21.448 And in the hectic weeks and months that followed, I recorded my first album, 01:34:21.614 --> 01:34:26.040 went on my first record tour, and was even invited to sing for the Queen, 01:34:26.202 --> 01:34:29.297 which allowed us to pay off our debts and still have enough 01:34:29.455 --> 01:34:33.585 to buy a nice little house back in Port Talbot, where Julz and I still live. 01:34:34.502 --> 01:34:37.096 (ROLAND) Here you go. Freshly pressed. 01:34:37.255 --> 01:34:38.802 Thanks. 01:34:41.634 --> 01:34:45.138 There's, uh, something I want to tell you. 01:34:46.681 --> 01:34:50.106 I know I haven't always been the best of fathers. 01:34:50.268 --> 01:34:54.819 - Dad, you don't have to say... - Shut up, let me do the singing for once. 01:34:56.149 --> 01:35:00.404 The only real measure of a father's success 01:35:00.570 --> 01:35:03.915 is by how far his children end up surpassing him in life. 01:35:06.326 --> 01:35:08.203 And you, 01:35:08.995 --> 01:35:11.965 you can be very, very proud of yourself. 01:35:13.082 --> 01:35:16.837 Come on, you two. We'll keep the Queen waiting. 01:35:21.174 --> 01:35:24.144 (MAN) And now, from the Royal Albert Hall, 01:35:24.302 --> 01:35:26.771 the winner of Britain's Got Talent 01:35:26.930 --> 01:35:30.480 in his first performance for Her Majesty the Queen. 01:35:30.642 --> 01:35:33.270 An extraordinary singer whose first album 01:35:33.436 --> 01:35:37.566 has already sold over two million copies and reached number one... 01:35:37.732 --> 01:35:40.576 - You nervous? - Always. 01:35:42.070 --> 01:35:45.244 Hey, one foot, then the other. 01:35:47.867 --> 01:35:50.996 - Go on. - (MAN) Ladies and gentlemen, 01:35:51.162 --> 01:35:53.540 please give a warm welcome 01:35:53.706 --> 01:35:57.085 to Mr Paul Potts. 01:35:59.254 --> 01:36:03.384 (PAUL) The truth is, I'm still just that little boy from Wales who wanted to sing, 01:36:03.967 --> 01:36:06.311 though I was persuaded to get a new haircut, 01:36:06.469 --> 01:36:08.096 buy some new clothes, 01:36:08.263 --> 01:36:11.642 and, oh, yeah, make one other small change. 01:36:11.808 --> 01:36:14.527 (AUDIENCE CLAPPING) 01:36:20.525 --> 01:36:24.780 In the years since then, Julz and I have travelled together all over the world. 01:36:26.781 --> 01:36:30.411 But there's one special place I always wanted her to see. 01:36:34.414 --> 01:36:37.019 You've gotta feed the birds for good luck. 01:36:37.045 --> 01:36:38.740 Can we get any luckier? 01:36:41.379 --> 01:36:43.302 So, there it is. 01:36:43.715 --> 01:36:46.093 The whole story. 01:36:47.093 --> 01:36:49.596 The opera of my life. 01:36:53.308 --> 01:36:55.606 Not a bad one, is it?