���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:53.721 --> 00:00:54.804 Okay. 00:00:56.014 --> 00:00:58.349 One picture and we're history. 00:00:58.809 --> 00:01:00.977 That's what I'm afraid of. 00:01:02.312 --> 00:01:03.646 Come on. 00:01:22.249 --> 00:01:24.459 Man, do we have to do this? 00:01:24.543 --> 00:01:27.336 You want everyone in school to think we're chicken? 00:01:27.421 --> 00:01:28.796 I could live with that. 00:01:28.881 --> 00:01:30.548 You wuss. Come on. 00:01:42.519 --> 00:01:44.854 I don't see anything. Do you? 00:01:45.272 --> 00:01:47.565 No, I don't see anything. 00:01:50.235 --> 00:01:52.737 Let's just take the picture and get out of here. 00:01:52.863 --> 00:01:55.364 Fine. Here, take the picture. 00:01:58.202 --> 00:02:01.788 Wait, I should bein the picture, too, or no one will believe I was here. 00:02:01.955 --> 00:02:03.331 Shut up and take the picture! 00:02:03.415 --> 00:02:04.624 You take the picture. 00:02:04.708 --> 00:02:06.167 You take it! You! 00:02:06.251 --> 00:02:09.212 Guys, don't fight. I'll take the picture. 00:02:10.714 --> 00:02:12.381 Say "cheese." 00:02:14.218 --> 00:02:16.719 A ghost! 00:02:43.997 --> 00:02:48.459 "...and to the Save the Dolphins Foundation $11 million. 00:02:48.961 --> 00:02:53.923 "To the Save the Pumas Foundation, $1.2 million. 00:02:54.550 --> 00:02:57.718 "To the Patagonian Wasp Salvation Fund, 00:02:58.095 --> 00:03:00.346 "$1.4 million. 00:03:00.556 --> 00:03:03.516 "To the Dyslexic Dalmatians Foundation..." 00:03:03.600 --> 00:03:07.019 To hell with the livestock. What did the old stiff leave me? 00:03:08.772 --> 00:03:12.149 I believe that what the bereaved is trying to express 00:03:12.234 --> 00:03:16.571 is that the sudden death of her only father 00:03:16.655 --> 00:03:20.741 has left a great gaping void in her bank... in her life. 00:03:21.201 --> 00:03:26.330 And Carrigan wonders what he has left her to fill it up with. 00:03:27.875 --> 00:03:29.250 Let's see. 00:03:30.168 --> 00:03:32.712 "Bobcats, owls, 00:03:33.088 --> 00:03:34.505 "snakes, 00:03:35.507 --> 00:03:37.258 "daughter Carrigan, 00:03:38.677 --> 00:03:40.845 "Whipstaff Manor in Maine." 00:03:42.347 --> 00:03:43.472 And? 00:03:43.974 --> 00:03:47.268 And I'm late for lunch, so if you'll excuse me... 00:03:47.352 --> 00:03:51.898 Are you telling me that I just spent the last two daysholding his clammy hand 00:03:51.982 --> 00:03:55.943 waiting for him to kick it,and all I get is one lousy piece of property? 00:03:56.028 --> 00:03:58.321 No, it was lousy 50 years ago. 00:03:58.405 --> 00:04:00.948 Now it's condemned. Enjoy. 00:04:03.785 --> 00:04:06.954 Wait a minute. This is not fair! 00:04:07.414 --> 00:04:11.417 I'll contest, and then I'll drag you and all of those damned dolphins into court. 00:04:11.501 --> 00:04:13.085 Knock yourself out. 00:04:14.796 --> 00:04:17.340 Dibs, this is all your fault. 00:04:17.424 --> 00:04:20.468 As usual. If you would have just forged the damn will. 00:04:20.552 --> 00:04:23.220 This is condemned seafront property. 00:04:23.305 --> 00:04:25.681 Dibs, don't you get it? 00:04:26.350 --> 00:04:28.726 Flipper got more money than me. 00:04:28.936 --> 00:04:31.312 Carrigan! The deed's in there! 00:04:32.898 --> 00:04:34.148 My God. 00:04:42.616 --> 00:04:45.701 "Buccaneers and buried gold, 00:04:45.911 --> 00:04:49.038 "Whipstaff doth a treasure hold." 00:04:49.915 --> 00:04:51.248 Treasure? 00:04:51.541 --> 00:04:53.751 Dibs, you idiot! Get it out. 00:05:03.762 --> 00:05:07.682 I knew that place was worth something. There's treasure in that house 00:05:07.766 --> 00:05:11.435 and finally, I'm going to get what I deserve. 00:05:12.187 --> 00:05:14.772 Carrigan, I think I need a doctor. 00:05:14.856 --> 00:05:16.399 There's plenty in Maine. 00:05:35.168 --> 00:05:37.294 So, what do you think? 00:05:38.255 --> 00:05:40.673 I think you're going to get wet. 00:05:48.515 --> 00:05:50.641 Wait! Carrigan! 00:06:00.360 --> 00:06:01.986 Dibs, light! 00:06:08.744 --> 00:06:09.910 What a dump. 00:06:15.333 --> 00:06:17.334 This place is fabulous. 00:06:17.627 --> 00:06:20.171 You could just do so much with it. 00:06:20.380 --> 00:06:22.840 I know it's a bit spooky. Dibs. 00:06:29.181 --> 00:06:30.306 Hello. 00:06:32.559 --> 00:06:33.934 Who is it? 00:06:35.729 --> 00:06:37.021 Afraid I can't answer that. 00:06:37.105 --> 00:06:38.147 Why not? 00:06:39.441 --> 00:06:41.567 It's kind of hard to explain. 00:06:41.818 --> 00:06:43.152 Is he the caretaker? 00:06:43.236 --> 00:06:44.904 Are you the caretaker? 00:06:45.155 --> 00:06:46.238 No. 00:06:46.740 --> 00:06:47.990 Is he a drug dealer? 00:06:48.075 --> 00:06:50.743 Is he... Are you a transient? 00:06:51.161 --> 00:06:52.661 No, not exactly. 00:06:52.746 --> 00:06:54.163 Then tell him to show himself. 00:06:54.247 --> 00:06:55.664 Show yourself! 00:06:55.749 --> 00:06:59.919 Here's the thing. If I do, don't scream, okay? I get that a lot. 00:07:01.129 --> 00:07:02.880 Are you a burglar? 00:07:03.507 --> 00:07:06.425 I must warn you that I am armed. 00:07:08.470 --> 00:07:09.637 Hello? 00:07:09.721 --> 00:07:14.517 Cut the crap. If you don't show yourself, I'll have you arrested for trespassing. 00:07:14.601 --> 00:07:16.936 Okay, calm down, lady. 00:07:17.479 --> 00:07:18.938 Here I come! 00:07:23.276 --> 00:07:24.860 Hi! I'm Casper. 00:07:27.864 --> 00:07:29.949 No, you shouldn't do that, or you'll wake the... 00:07:31.284 --> 00:07:32.618 Too late. 00:08:07.612 --> 00:08:10.114 So tell me. You have experience? 00:08:10.949 --> 00:08:14.994 I have quite a bit of experience. Not, you know, like, exactly doing it, 00:08:15.078 --> 00:08:18.873 but I've studied it,and I've talked to people who have done it. 00:08:18.957 --> 00:08:23.627 I've seen the videos, and I feel very confident that with my knowledge 00:08:23.795 --> 00:08:25.838 I could do it, no problem. 00:08:26.047 --> 00:08:27.798 Then you can handle this? 00:08:28.925 --> 00:08:33.470 It's like no problem whatsoever. Piece of cake. Piece of crumb cake. 00:09:13.011 --> 00:09:14.845 Well? How did it go? 00:09:16.139 --> 00:09:20.100 It was fine. Was no problem. Piece of cake. 00:09:27.400 --> 00:09:29.151 Who you gonna call? 00:09:30.320 --> 00:09:31.820 Someone else. 00:09:34.157 --> 00:09:35.824 What do we do now? 00:09:35.909 --> 00:09:38.327 What do I usually do when something stands in my way? 00:09:54.177 --> 00:09:57.513 Are you sure we're not going a tad overboard here? 00:09:57.847 --> 00:10:01.267 Dibs, I have huffed and puffed. Now I want to rip this place down. 00:10:01.351 --> 00:10:05.187 I want my treasure. They can't haunt a pile of rubble, for Christ's sake. 00:10:10.527 --> 00:10:11.944 People, please! 00:10:12.028 --> 00:10:14.863 You're sweaty male construction types, for Christ's sake! 00:10:14.948 --> 00:10:16.490 Dibs, do something! 00:10:22.372 --> 00:10:23.956 Come on, get out of there! 00:10:24.291 --> 00:10:27.710 Charlie, quick, keep running and don't look back! Run, Charlie! 00:10:27.794 --> 00:10:30.713 Wait! They were just kidding! Honest! 00:10:32.549 --> 00:10:34.008 Every time. 00:10:34.718 --> 00:10:36.719 All I want is a friend. 00:10:37.887 --> 00:10:41.181 Did you ever feel the way Priscilla Cow felt 00:10:41.558 --> 00:10:44.560 that you'd like to be completely different? 00:10:45.312 --> 00:10:48.731 Almost everybody feels like that once in a while. 00:10:49.232 --> 00:10:51.150 But most of the time 00:10:51.234 --> 00:10:54.361 I hope you can be glad to be yourself. 00:10:55.238 --> 00:10:57.906 That's really something to celebrate. 00:11:00.160 --> 00:11:02.244 A ghost! 00:11:05.373 --> 00:11:08.667 More on the Pentagon playboys as the story unfolds. 00:11:08.752 --> 00:11:09.793 But, now... 00:11:09.878 --> 00:11:13.255 step aside, Sigmund Freud. Jump back, Joyce Brothers. 00:11:13.423 --> 00:11:16.925 It's Dr. James Harvey, therapist to the dead? 00:11:17.719 --> 00:11:20.929 Are you depressed? Are you anxious? Are you lonely? 00:11:21.097 --> 00:11:23.098 Do you need someone to talk to? 00:11:23.266 --> 00:11:25.267 No problem, if you're a ghost! 00:11:27.020 --> 00:11:31.774 You can call them ghosts if you like or as I prefer, the living impaired. 00:11:31.941 --> 00:11:35.361 But the bottom line is, they need help sometimes 00:11:36.363 --> 00:11:38.113 just like the rest of us. 00:11:38.615 --> 00:11:41.867 After the sudden unexpected death of his wife, Amelia, 00:11:41.951 --> 00:11:44.787 Dr. Harvey gave up conventional psychiatry 00:11:44.913 --> 00:11:47.206 and some say conventional sanity. 00:11:47.290 --> 00:11:50.959 Now, along with his loner daughter, Kat, short for Kathy 00:11:51.044 --> 00:11:55.964 Doc Harvey travels from town to town, searching for paranoid poltergeists, 00:11:56.132 --> 00:11:59.134 scared specters, the depressed and the dead. 00:11:59.969 --> 00:12:02.554 How do you feel about your father's livelihood? 00:12:02.639 --> 00:12:04.390 Please don't ask me any questions. 00:12:04.474 --> 00:12:06.725 - Do you believe in ghosts? - Ever seen one? 00:12:06.810 --> 00:12:08.727 Does your father hurt you in any way? 00:12:08.812 --> 00:12:10.062 He's my father. 00:12:10.146 --> 00:12:11.814 Could you just talk to us? 00:12:12.107 --> 00:12:14.733 Look, it's the first day of school 00:12:14.818 --> 00:12:17.653 and I'm sure I'll have homework, so could you please... 00:12:19.781 --> 00:12:21.073 Carrigan. 00:12:39.008 --> 00:12:40.843 What part don't you understand? 00:12:42.095 --> 00:12:45.347 No, not "I ate fish." I hate fish. 00:12:46.141 --> 00:12:48.392 Don't you people have cows here? 00:12:48.977 --> 00:12:51.520 Listen, I have had a long and trying day. 00:12:51.646 --> 00:12:55.732 Do you think that you could bring me a pint of Häagen-Dazs ice cream, rum raisin 00:12:55.859 --> 00:12:58.861 and a Diet Pepsi? Think you can handle that? 00:13:00.155 --> 00:13:02.656 Now you want me to hold. Fine. 00:13:04.367 --> 00:13:07.077 And with therapy they can begin to process this pain. 00:13:07.203 --> 00:13:10.873 They can pack up their emotional baggage, and they can move on. 00:13:12.167 --> 00:13:15.878 My Harry passed away five years ago, but he was so miserable. 00:13:16.212 --> 00:13:18.464 His spirit would not leave the apartment. 00:13:18.548 --> 00:13:21.508 So I called Dr. Harvey. He came over 00:13:22.051 --> 00:13:24.887 and in a few weeks Harry left 00:13:25.555 --> 00:13:26.680 smiling. 00:13:26.764 --> 00:13:30.350 The living-impaired are known for haunting us. 00:13:31.060 --> 00:13:33.353 My question is, what's haunting them? 00:13:33.688 --> 00:13:35.856 It's a lack of resolution. 00:13:36.232 --> 00:13:39.026 Ghosts are simply spirits without resolution. 00:13:39.110 --> 00:13:43.113 With unfinished business. And it's my job to find out what that is. 00:13:43.781 --> 00:13:46.783 And so Dr. James Harvey continues his work 00:13:46.910 --> 00:13:50.954 dragging his daughter along for the ride. This week they're in Santa Fe, 00:13:51.080 --> 00:13:53.081 but next week, "boo" knows? 00:13:53.583 --> 00:13:55.667 Now, from the ghost shrink to shrinking... 00:13:55.752 --> 00:13:58.879 Yes, I'm still here. Get me Santa Fe. 00:14:12.727 --> 00:14:14.019 That's life! 00:14:14.103 --> 00:14:16.813 That's what all the people say 00:14:17.565 --> 00:14:19.733 You're ridin' high in April 00:14:20.318 --> 00:14:21.777 Shot down in 00:14:25.073 --> 00:14:27.241 I'm sorry about your Cactus Spooners. 00:14:27.325 --> 00:14:28.367 Crooners. 00:14:28.451 --> 00:14:31.745 I don't care what they said, you are not demented. 00:14:31.829 --> 00:14:33.539 You're a picture of mental health. 00:14:33.623 --> 00:14:35.624 They were talking about you. 00:14:36.292 --> 00:14:40.587 Try explaining afterlife therapy to a bunch of junior high kids. 00:14:41.297 --> 00:14:44.383 Some people go through life never questioning the norm. 00:14:44.467 --> 00:14:47.761 But you and I, we're doing something extraordinary with our lives. 00:14:47.845 --> 00:14:50.347 No, we aren't doing anything. 00:14:50.640 --> 00:14:55.185 You're the one who's been packing up my stuff and moving me around the country. 00:14:55.645 --> 00:14:59.398 I mean, in two years, I have been to nine different schools. 00:14:59.482 --> 00:15:02.025 I've eaten in nine different cafeterias. 00:15:02.151 --> 00:15:04.987 I mean, I can't even remember anyone's name. 00:15:05.154 --> 00:15:08.490 For once, I would just like to be 00:15:08.700 --> 00:15:11.660 in one place long enough to make a friend. 00:15:11.786 --> 00:15:13.412 Honey, you will. 00:15:13.496 --> 00:15:14.621 Right. 00:15:15.123 --> 00:15:18.083 I mean, come on, we're moving to Friendship, Maine. 00:15:18.167 --> 00:15:19.501 Even I might make one. 00:15:19.627 --> 00:15:22.379 You better, Dad, 'cause a single guy your age 00:15:22.505 --> 00:15:26.675 is more likely to become a bank hostage than to make new friends. 00:15:28.469 --> 00:15:30.637 You sound like your mother. 00:15:33.683 --> 00:15:35.809 You're not gonna find her. 00:15:36.352 --> 00:15:38.353 Mom's not a ghost, Dad. 00:15:40.690 --> 00:15:44.192 Yes, she is. She has unfinished business. 00:15:44.902 --> 00:15:47.362 There's no such thing as ghosts. 00:15:55.371 --> 00:15:57.122 I'll tell you what 00:15:57.206 --> 00:15:59.750 you go with me this one last time. 00:15:59.876 --> 00:16:03.378 If I don't find whati I'm looking for then it's over. 00:16:04.047 --> 00:16:06.757 No more moving, no more ghost mining. 00:16:07.717 --> 00:16:09.176 You promise? 00:16:11.387 --> 00:16:12.721 I promise. 00:16:15.058 --> 00:16:16.224 Deal. 00:17:49.694 --> 00:17:51.403 It's not so bad. 00:17:53.322 --> 00:17:55.323 If you're Stephen King. 00:17:58.035 --> 00:18:01.997 Dr. Harvey, hello. I'm Carrigan Crittenden. 00:18:02.165 --> 00:18:03.457 And this is Dibs. 00:18:03.541 --> 00:18:06.668 Hello. I'm a close personal friend. 00:18:08.671 --> 00:18:10.756 And this is my daughter, Kat. 00:18:11.007 --> 00:18:14.176 His close personal daughter. 00:18:15.178 --> 00:18:16.428 How nice to meet you, Kat. 00:18:16.512 --> 00:18:18.180 Very nice to meet you. 00:18:18.347 --> 00:18:20.015 You have a beautiful daughter. 00:18:20.099 --> 00:18:21.308 Very beautiful. 00:18:21.392 --> 00:18:24.811 We are very happy that you could come all the way to Whipstaff. 00:18:24.896 --> 00:18:26.104 Very happy. 00:18:26.189 --> 00:18:27.355 The both of us. 00:18:28.524 --> 00:18:30.859 You're kind of hurting my face. 00:18:31.527 --> 00:18:34.112 Sorry. Now, Dr. Harvey 00:18:34.530 --> 00:18:37.741 exactly what kind of time frame are you looking at? 00:18:37.867 --> 00:18:42.037 Please tell me you'll just go in the house and spray and that's it. 00:18:42.538 --> 00:18:46.041 No. As with a traditional psychological cure 00:18:46.125 --> 00:18:47.751 it can take weeks or even years... 00:18:47.835 --> 00:18:49.252 Excuse me! 00:18:49.545 --> 00:18:51.671 Did you just say the word "years"? 00:18:51.756 --> 00:18:53.048 It's conceivable. 00:18:53.132 --> 00:18:56.551 No, it isn't. Days is conceivable. 00:18:56.803 --> 00:18:57.928 Weeks, maybe. 00:18:58.012 --> 00:18:59.054 Possibly. 00:18:59.555 --> 00:19:02.974 Months, no. Years, forget it. 00:19:03.226 --> 00:19:05.435 Forget it. Dibs, check. 00:19:06.479 --> 00:19:09.231 Get the bouquet. Now, Dr. Harvey 00:19:09.941 --> 00:19:12.734 I will be watching you very closely. 00:19:15.404 --> 00:19:17.155 These are for you. 00:19:17.907 --> 00:19:19.741 Have a lovely night. 00:19:52.567 --> 00:19:53.567 Wow. 00:19:56.445 --> 00:19:59.781 It's her. She's here. She's in my house. I did it! 00:20:00.449 --> 00:20:03.368 What if she likes me? What if she doesn't? 00:20:03.786 --> 00:20:06.955 "Hi, I'm Casper. I'm a ghost." 00:20:07.623 --> 00:20:09.791 No, that's total disaster. 00:20:11.210 --> 00:20:14.296 "Yo, I'm Casper. What's up? Give me four." 00:20:16.048 --> 00:20:17.716 God, I'd kill for a pinkie. 00:20:26.809 --> 00:20:28.852 See? That was easy. 00:20:28.936 --> 00:20:30.103 Yeah. 00:20:30.354 --> 00:20:31.646 Pennies should hold for now 00:20:31.731 --> 00:20:34.649 but we ought to get a box of 20 amps in the morning. 00:20:36.569 --> 00:20:39.487 Right, yeah, 20s should be fine. 00:20:41.991 --> 00:20:44.409 All right, I'm gonna go find a room, Dad. 00:20:44.493 --> 00:20:46.828 You gonna be all right alone? 00:20:47.038 --> 00:20:50.332 If I'm not back in 10 days, send a search party. 00:21:31.248 --> 00:21:32.666 "Stretch" 00:21:35.211 --> 00:21:36.503 "Fatso" 00:21:38.506 --> 00:21:40.048 and "Stinkie"? 00:21:41.842 --> 00:21:45.971 Man, they had cruel parents. I wonder where Doc and Dopey sleep. 00:22:12.123 --> 00:22:14.457 Dad, I found my room! 00:22:20.006 --> 00:22:22.757 There's a girl on my bed. 00:22:23.426 --> 00:22:24.551 Yes! 00:22:31.434 --> 00:22:33.268 Space master! In here. 00:22:36.313 --> 00:22:38.023 It's very scary. 00:22:38.399 --> 00:22:40.358 Have you seen any surprises yet? 00:22:40.443 --> 00:22:43.028 Please. This is the deadest place yet. 00:22:43.946 --> 00:22:46.239 This is a nice room. 00:22:46.449 --> 00:22:49.451 Right. This place is a freak's holiday. 00:23:00.379 --> 00:23:02.338 Mom belongs over here. 00:23:05.342 --> 00:23:07.719 How about if I help you unpack? 00:23:10.973 --> 00:23:15.060 Why bother? We'll just be repacking in two weeks anyway, right? 00:23:18.439 --> 00:23:19.898 I'm kidding. 00:23:20.733 --> 00:23:23.109 This place is fine. 00:23:26.697 --> 00:23:27.864 Good. 00:23:30.117 --> 00:23:31.367 Night, bucket. 00:23:31.452 --> 00:23:32.911 Night, Dad. 00:23:38.125 --> 00:23:40.376 We're gonna be glad we came. 00:23:40.878 --> 00:23:42.337 You watch. 00:24:58.372 --> 00:24:59.455 Hi. 00:25:02.626 --> 00:25:03.751 Man! 00:25:04.920 --> 00:25:07.672 Perfect first impression. What a jerk! 00:25:21.562 --> 00:25:22.812 Better? 00:25:25.149 --> 00:25:26.357 Honey! 00:25:28.777 --> 00:25:29.777 Honey, what? 00:25:29.862 --> 00:25:31.905 Dad, I saw a ghost! 00:25:31.989 --> 00:25:34.991 It was a real, live ghost! Slow down. What are you saying? 00:25:35.075 --> 00:25:36.868 I saw a ghost. 00:25:36.952 --> 00:25:40.705 And it had a head, it was round, it was white and see-through, and... 00:25:40.831 --> 00:25:43.166 Wait a minute. Now maybe... Dad, please. 00:25:43.250 --> 00:25:46.461 Do not think I'm as crazy as I thought you were. I promise. 00:25:46.545 --> 00:25:50.131 No, but remember, ghosts can't hurt you, okay? 00:25:50.257 --> 00:25:53.301 They're simply spirits with unfinished business, all right? 00:25:53.385 --> 00:25:56.095 Let's just see about this ghost, all right? 00:25:56.430 --> 00:25:59.766 Come here. Come on. Over here. Check here. 00:26:01.560 --> 00:26:03.394 See? No ghost there. 00:26:03.479 --> 00:26:06.105 And then we can check over here, all right? 00:26:09.944 --> 00:26:12.946 No, there's no ghost in there. We can even check over here. 00:26:16.742 --> 00:26:18.159 There. See? 00:26:22.039 --> 00:26:24.165 Pleasure to meet you, sir. 00:26:28.879 --> 00:26:30.922 Dad, put me down! 00:26:31.090 --> 00:26:33.466 This is insane. What are you doing? 00:26:34.260 --> 00:26:36.135 I can walk, you know. 00:26:42.059 --> 00:26:43.893 My God, this is big. 00:26:44.645 --> 00:26:46.145 Dad? What? 00:26:46.438 --> 00:26:48.189 We're in a closet. 00:26:50.484 --> 00:26:54.904 Right now I want you to stay in here no matter what you hear, okay? 00:26:55.656 --> 00:26:56.781 Okay. 00:26:57.658 --> 00:26:58.992 Wait! What? 00:26:59.076 --> 00:27:00.660 Dad, I'm sorry. 00:27:01.370 --> 00:27:02.704 For what? 00:27:03.080 --> 00:27:06.916 For not believing you. For thinking you were a total loser. 00:27:08.877 --> 00:27:10.253 Apologize later. 00:27:11.130 --> 00:27:13.381 Blew it! 00:27:15.551 --> 00:27:16.759 Uh-oh. 00:27:16.927 --> 00:27:18.386 It's them. 00:27:18.762 --> 00:27:20.847 - Giddyup there! - Go, horsie! 00:27:24.768 --> 00:27:28.813 Man oh, man, them ponies run faster when we go down to Belmont. 00:27:28.939 --> 00:27:30.481 Here, Flicka. 00:27:32.776 --> 00:27:34.444 Hey, guys. Have fun? 00:27:34.528 --> 00:27:37.113 Look, it's Casper! 00:27:37.531 --> 00:27:41.993 Now on a scale of 1 to 10, 10 being fun and 1 being you 00:27:42.328 --> 00:27:44.078 yeah, we had fun. 00:27:46.206 --> 00:27:47.290 Giddyup there. 00:27:47.541 --> 00:27:50.626 Say, Bulbhead, why ain't you inside doing your chores? 00:27:50.711 --> 00:27:54.672 Yeah, where's dinner? I'm starving. Look at me, I'm wasting away here. 00:27:54.840 --> 00:27:59.218 I know. How about you guys relax out here and tonight we'll eat alfresco? 00:27:59.303 --> 00:28:01.304 Sounds great. Who's that? 00:28:01.388 --> 00:28:05.058 Short-sheet, you wouldn't be trying to keep us out of the house, would you? 00:28:05.142 --> 00:28:06.225 No! 00:28:06.310 --> 00:28:09.645 I can see right through that bulbous little head of yours. 00:28:09.730 --> 00:28:11.397 It's just such a lovely night. 00:28:11.482 --> 00:28:14.692 I thought we'd have fun just eating under the harvest moon. 00:28:14.777 --> 00:28:19.614 Shine on, shine on harvest moon 00:28:20.032 --> 00:28:21.574 Up in the sky 00:28:23.619 --> 00:28:24.911 Bye-bye! 00:28:29.249 --> 00:28:30.541 Hold it. 00:28:31.377 --> 00:28:33.920 Fatso, you smell something? 00:28:34.213 --> 00:28:35.296 Yeah. 00:28:35.381 --> 00:28:36.798 No, besides him. 00:28:37.383 --> 00:28:38.633 Hello? 00:28:49.561 --> 00:28:51.437 No need to be afraid. 00:28:51.897 --> 00:28:54.315 Yeah, right, don't be afraid. 00:28:56.485 --> 00:29:00.738 I'd like to make contact with you, but just one little thing, please. 00:29:01.281 --> 00:29:05.451 Don't pop out from under a rug or through a keyhole. No spooking. 00:29:05.953 --> 00:29:07.870 Let's get beyond that. 00:29:08.205 --> 00:29:10.790 I would like to approach you. 00:29:10.958 --> 00:29:13.251 Now I'm coming in the room. 00:29:14.503 --> 00:29:17.755 I'm in the room. 00:29:19.466 --> 00:29:21.467 Can you deal with that? 00:29:31.061 --> 00:29:32.228 Dive! 00:29:42.281 --> 00:29:43.406 Dad? 00:30:04.428 --> 00:30:07.763 I'm gonna kill you, your mama 00:30:08.307 --> 00:30:10.349 and all her bridge-playing friends. 00:30:11.643 --> 00:30:14.103 You think you got it tough? I got a facelift. 00:30:14.188 --> 00:30:16.147 There was one just like it underneath. 00:30:36.168 --> 00:30:37.293 Dad? 00:30:39.296 --> 00:30:41.839 Boys, we got a closet case here! 00:30:58.649 --> 00:30:59.899 Smell-o-gram! 00:31:05.781 --> 00:31:07.281 Sushi, anyone? 00:31:07.699 --> 00:31:10.034 California roll coming up! 00:31:13.497 --> 00:31:16.123 All for one and one for all! 00:31:16.291 --> 00:31:19.126 Catch your pants before they fall! 00:31:19.336 --> 00:31:22.755 On the runway, we have Dr. James Harvey wearing smashing underwear. 00:31:22.839 --> 00:31:24.674 Marky Mark he's not! 00:31:32.766 --> 00:31:34.517 You are good. 00:31:34.601 --> 00:31:35.768 Stop. It's you. 00:31:35.852 --> 00:31:37.728 Are we scary or what? 00:31:41.525 --> 00:31:45.695 And it looks as if we're gonna go into sudden death overtime. 00:31:48.323 --> 00:31:50.241 Anybody for a little shish ke-doc? 00:31:50.325 --> 00:31:51.659 I am. 00:32:16.268 --> 00:32:19.520 Who do you think you are defiling our domicile? 00:32:19.771 --> 00:32:23.941 Dr. James Harvey, your therapist. 00:32:24.276 --> 00:32:25.276 Dad! 00:32:31.408 --> 00:32:32.867 Are you okay? 00:32:42.711 --> 00:32:43.794 Dad. 00:32:55.432 --> 00:32:57.016 And he's down for the count. 00:32:57.100 --> 00:33:00.561 A winner by a clean stink out! 00:33:02.564 --> 00:33:03.522 Get back. 00:33:03.607 --> 00:33:05.358 What the hell is that thing? 00:33:11.406 --> 00:33:13.115 Not the nose! 00:33:14.117 --> 00:33:16.744 I'm being hosed! 00:33:17.371 --> 00:33:18.371 No! 00:33:21.792 --> 00:33:23.250 This sucks. 00:33:26.838 --> 00:33:29.632 Dad? Are you okay? 00:33:33.470 --> 00:33:36.597 I'm fine. Why don't we go regroup? 00:33:36.723 --> 00:33:39.433 Get your hand out of my mouth! I found half a Twinkie! 00:33:39.518 --> 00:33:40.893 Who let one? Who do you think? 00:33:40.977 --> 00:33:42.645 Who's got their pointy head in my... 00:33:42.729 --> 00:33:43.813 That's not my head. 00:33:43.897 --> 00:33:47.233 You know, fellas, we're never this close anymore. 00:34:30.152 --> 00:34:34.155 Morning. No, please don't scream. I promise, I won't hurt you. 00:34:34.573 --> 00:34:37.158 I'm a ghost. Yes, I admit it, but I'm a friendly ghost. 00:34:37.242 --> 00:34:40.369 You have to trust me. If you scream, you'll wake up my uncles 00:34:40.454 --> 00:34:44.373 and they get awfully cranky. I'm gonna let you go now. Okay? 00:34:47.961 --> 00:34:49.420 You're so cold. 00:34:49.504 --> 00:34:51.881 Yeah, but it saves in the heating, though. 00:34:56.386 --> 00:34:57.678 Come on. 00:34:59.848 --> 00:35:01.223 It's okay. 00:35:03.226 --> 00:35:05.060 I can see right through you. 00:35:05.145 --> 00:35:08.397 It kind of happens when you don't have any skin. 00:35:12.402 --> 00:35:14.278 What are you made of? 00:35:15.405 --> 00:35:18.324 You know that tingling feeling when your foot falls asleep? 00:35:18.408 --> 00:35:20.075 I think I'm made of that. 00:35:41.681 --> 00:35:43.474 Sunny-side up kind of makes me yak. 00:35:43.558 --> 00:35:44.975 No problem. 00:36:05.705 --> 00:36:08.207 So, can you go invisible? 00:36:09.543 --> 00:36:11.210 That one's easy. 00:36:15.423 --> 00:36:16.841 It's fresh. 00:36:22.180 --> 00:36:23.264 Go ahead. 00:36:23.348 --> 00:36:25.224 I've never done this before. 00:36:26.101 --> 00:36:27.476 Me, neither. 00:36:28.562 --> 00:36:30.479 Can you hurt me? No. 00:36:31.064 --> 00:36:32.231 Can I hurt you? 00:36:32.315 --> 00:36:33.440 No. 00:36:49.749 --> 00:36:50.916 Cool. 00:36:54.546 --> 00:36:58.299 Morning, Dr. Harvey. Some breakfast? 00:37:10.937 --> 00:37:12.563 You okay? 00:37:12.647 --> 00:37:13.814 Good. 00:37:19.362 --> 00:37:23.699 How about a paper? The New York Times? The Journal? Hong Kong Press? 00:37:24.534 --> 00:37:26.452 Sure. Coming at you. 00:37:37.547 --> 00:37:39.340 Hope you're hungry. 00:38:04.240 --> 00:38:07.785 I love the smell of fleshies in the morning. 00:38:14.000 --> 00:38:15.459 I'm melting. 00:38:17.128 --> 00:38:18.629 Auntie Phlegm. 00:38:20.507 --> 00:38:22.049 What a world! 00:38:39.985 --> 00:38:42.027 They're gone. What happened? 00:38:43.571 --> 00:38:45.823 They must have crossed over. 00:38:48.910 --> 00:38:50.869 Don't think so! 00:38:50.954 --> 00:38:53.205 Guess again, Bonebag! 00:38:54.916 --> 00:38:57.459 Fellas. Good morning. 00:38:58.211 --> 00:38:59.795 Casper. 00:39:02.173 --> 00:39:06.051 How dare you serve these air-sucking intruders before us. 00:39:06.136 --> 00:39:09.888 I was just... Give me my 00:39:10.515 --> 00:39:12.850 meal! 00:39:16.521 --> 00:39:17.688 Okay. 00:39:23.486 --> 00:39:25.779 I feel like Oprah on hiatus. 00:39:25.989 --> 00:39:28.323 You look like Oprah on hiatus. 00:39:31.411 --> 00:39:33.078 Ketchup, please. 00:39:36.207 --> 00:39:38.250 You know what the problem is? 00:39:38.334 --> 00:39:41.003 Casper's got no respect for us. 00:39:41.087 --> 00:39:44.339 After all we've done for the little glowworm. 00:39:45.425 --> 00:39:47.760 What the hell do you think you're doing, Bulbhead? 00:39:47.844 --> 00:39:50.763 This floor used to be dirty enough to eat off of. 00:39:50.847 --> 00:39:52.056 But we have company. 00:39:52.140 --> 00:39:55.476 Yeah? Company loves misery. 00:39:59.272 --> 00:40:02.149 You guys are disgusting, obnoxious creeps. 00:40:02.275 --> 00:40:03.317 Thank you. 00:40:03.401 --> 00:40:04.522 I mean, what's your problem? 00:40:04.611 --> 00:40:06.070 He's just cleaning the floor. 00:40:06.154 --> 00:40:08.155 Shut up, Skinbag. 00:40:08.239 --> 00:40:09.823 Piss off. Take a hike. 00:40:09.949 --> 00:40:11.158 - Get a grave. - Honey! 00:40:11.284 --> 00:40:14.328 School thing and you don't want to be late... 00:40:14.412 --> 00:40:15.913 - Drop dead! - Too late! 00:40:15.997 --> 00:40:20.250 You go have a lot of fun. I know you will. 00:40:26.341 --> 00:40:30.677 All right, guys, we've obviously gotten off on the wrong foot here. 00:40:31.763 --> 00:40:36.350 Now, you know and I know that you really shouldn't be here. 00:40:36.476 --> 00:40:38.352 So I'll tell you what. 00:40:38.478 --> 00:40:41.271 Why don't you go ahead and finish your meal 00:40:41.356 --> 00:40:43.273 and we can meet in my office 00:40:43.358 --> 00:40:46.318 and start the process of crossing over. 00:40:47.529 --> 00:40:49.196 What do you say? 00:40:54.953 --> 00:40:56.495 It's your hour. 00:41:02.502 --> 00:41:03.836 Watch it! 00:41:09.050 --> 00:41:10.676 Amber, wait up! 00:41:40.748 --> 00:41:42.374 Had that locker last year. 00:41:42.458 --> 00:41:44.001 Thanks. 00:41:46.588 --> 00:41:48.088 My name's Vic. 00:41:50.049 --> 00:41:51.216 Kat. 00:41:54.679 --> 00:41:56.096 Coming, Vic? 00:41:59.767 --> 00:42:02.186 Okay, gang, let's settle down! 00:42:02.270 --> 00:42:03.937 Put a lid on it! 00:42:04.522 --> 00:42:07.024 I got a couple of announcements to make. 00:42:09.110 --> 00:42:14.281 First. The asbestos removal from the gym is taking a little longer than planned. 00:42:14.574 --> 00:42:18.202 So we're gonna have to push back the Halloween Dance 00:42:18.620 --> 00:42:19.912 just by a couple of months. 00:42:24.292 --> 00:42:28.295 As most of you know, my parents have finished the new boathouse. 00:42:28.379 --> 00:42:32.299 So I'm sure it'd be no problem having the party at my place. 00:42:33.801 --> 00:42:35.886 Great. That's done. 00:42:35.970 --> 00:42:38.388 Secondly, we have a new student today. 00:42:38.640 --> 00:42:41.767 I'd like you all to meet Harvey Kathleen. 00:42:44.479 --> 00:42:48.148 Would you like to come up and say hi to everyone for me? 00:43:04.499 --> 00:43:08.502 Why don't you tell us something special about yourself, Kathleen? 00:43:08.628 --> 00:43:10.003 It's Kat. 00:43:14.676 --> 00:43:18.262 I guess I just moved here with my dad from Santa Fe 00:43:18.346 --> 00:43:20.430 and Friendship seems like 00:43:20.515 --> 00:43:23.684 a pretty friendly place. 00:43:27.438 --> 00:43:28.897 So where are you guys living? 00:43:28.982 --> 00:43:30.607 In outer space? 00:43:32.360 --> 00:43:34.820 No. Whipstaff. 00:43:38.866 --> 00:43:40.701 You've heard of it. 00:43:41.202 --> 00:43:43.203 You actually live there? 00:43:43.288 --> 00:43:44.871 Yeah, I mean... 00:43:45.206 --> 00:43:49.042 I know it looks kind of funky and stuf from the outside and everything 00:43:49.168 --> 00:43:53.213 but, I mean... I don't know, inside it's kind of cool. 00:43:54.007 --> 00:43:56.049 Yeah, if you drink blood. 00:43:57.427 --> 00:44:01.596 Mr. Curtis, check this.We're dead for the Halloween Dance, right? 00:44:01.723 --> 00:44:05.767 This girl has a seriously creepy house with room to spare. 00:44:06.394 --> 00:44:10.397 Wait a minute. I thought we were having the party at my place. 00:44:11.899 --> 00:44:13.400 Okay, we'll take a vote. 00:44:13.526 --> 00:44:17.029 Whoever wants the party at my house, raise your hand. 00:44:18.781 --> 00:44:20.157 Whipstaff? 00:44:27.415 --> 00:44:30.751 "Johns Hopkins University." Very impressive. 00:44:30.877 --> 00:44:32.294 - Very. - Pull! 00:44:41.471 --> 00:44:43.430 Not this one. 00:44:44.432 --> 00:44:45.891 Thank you, gentlemen. 00:44:45.975 --> 00:44:47.225 What a dish, Doc. 00:44:47.310 --> 00:44:49.436 The little missus, perhaps? 00:44:50.980 --> 00:44:54.149 Fatso, you animal! Is she available, Doc? 00:44:54.275 --> 00:44:56.985 She's my wife, Amelia. She's deceased. 00:44:57.070 --> 00:44:58.070 Even better. 00:44:58.154 --> 00:45:01.406 But we're not here to talk about me. 00:45:01.491 --> 00:45:04.284 See? Now don't you feel just awful? 00:45:04.494 --> 00:45:05.619 I was just goofing. 00:45:05.703 --> 00:45:07.579 Don't be goofing on Amelia. 00:45:07.663 --> 00:45:12.834 She's as nice a person as they come. She's always treated you right, Stinkie. 00:45:13.252 --> 00:45:16.171 I got no complaints. She's always been an angel to me. 00:45:16.297 --> 00:45:19.132 Wait a minute. What are you saying? 00:45:19.634 --> 00:45:23.303 I'm saying she's a peach. None better. Why? 00:45:23.971 --> 00:45:25.305 You've actually seen her? 00:45:25.390 --> 00:45:26.640 What, you think I'm blind? 00:45:26.766 --> 00:45:29.309 Of course, I've seen her. Who hasn't? 00:45:29.435 --> 00:45:32.521 What, you're not looking for her, are you, Doc? 00:45:32.980 --> 00:45:36.441 That's not really the focus of our sessions here, is it? 00:45:36.526 --> 00:45:39.277 But as long as you raise the issue 00:45:40.530 --> 00:45:45.617 you wouldn't have a way of contacting others like yourselves 00:45:46.369 --> 00:45:47.786 would you? 00:45:49.497 --> 00:45:51.206 I didn't think so. 00:45:51.666 --> 00:45:54.793 Now that's not generally allowed there, Doc. 00:45:55.294 --> 00:45:58.088 I mean, you got to go through channels. 00:45:58.172 --> 00:45:59.423 Yeah, paperwork. 00:45:59.507 --> 00:46:03.135 Red tape. A holy mess, you know what I'm saying? 00:46:03.302 --> 00:46:07.681 But for you, I don't know, maybe we could work something out. 00:46:08.015 --> 00:46:11.685 You keep that ghoul Crittenden off our backs 00:46:12.019 --> 00:46:15.897 and I'd say we got a deal. Right, boys? 00:46:17.733 --> 00:46:19.526 Deal? 00:46:19.610 --> 00:46:20.986 Deal. 00:46:21.070 --> 00:46:24.030 Fatso, you know where Amelia floats. Go. 00:46:26.576 --> 00:46:28.076 It's that easy, huh? 00:46:28.202 --> 00:46:30.162 We got a ghost-to-ghost network. 00:46:30.246 --> 00:46:31.663 We share haunting stories. 00:46:31.747 --> 00:46:33.039 We throw parties. 00:46:33.124 --> 00:46:35.876 The parties are always pretty dead, though. 00:46:35.901 --> 00:46:37.901 SharePirate.Com Subs 00:46:40.506 --> 00:46:42.048 That was fast. 00:46:48.222 --> 00:46:50.265 I think it's for you, Doc. 00:46:58.566 --> 00:46:59.858 Go. 00:47:26.260 --> 00:47:27.344 Amelia? 00:47:30.097 --> 00:47:31.932 My man! 00:47:43.402 --> 00:47:46.655 What are you doing... I mean, hi. 00:47:48.449 --> 00:47:49.950 Can I come in? 00:47:51.118 --> 00:47:54.496 No. It's so much 00:47:54.622 --> 00:47:58.333 nicer out here in the flesh... Fresh air. 00:47:59.669 --> 00:48:02.587 So did you ask your dad about the party? 00:48:03.881 --> 00:48:05.382 Yeah. 00:48:06.467 --> 00:48:10.136 He kind of hit the ceiling, but I think it's gonna be okay. 00:48:10.471 --> 00:48:12.639 Cool. So listen 00:48:13.266 --> 00:48:16.810 if you're not hooked up with anybody else, you wanna... I don't know 00:48:16.936 --> 00:48:19.813 you wanna hang out with me at the party? 00:48:21.482 --> 00:48:22.941 I'd love to. 00:48:23.025 --> 00:48:24.651 All right. Cool. 00:48:25.987 --> 00:48:27.028 All right, see you. 00:48:27.113 --> 00:48:28.154 Okay. 00:48:42.795 --> 00:48:44.796 Did you ask her? Yeah. 00:48:45.047 --> 00:48:47.382 And she actually believed you. 00:48:48.384 --> 00:48:50.093 This really bites. 00:48:50.177 --> 00:48:53.054 No, it's absolutely perfect. 00:49:07.361 --> 00:49:09.362 See? I'm a good dancer. 00:49:16.912 --> 00:49:18.913 I don't need a costume. 00:49:22.209 --> 00:49:24.044 I'm always the life of the party. 00:49:24.170 --> 00:49:27.172 Casper! Listen, I know you want to go. 00:49:27.548 --> 00:49:29.674 Come on, we'd have a great time together. 00:49:29.759 --> 00:49:31.760 Casper, I have a date. 00:49:32.053 --> 00:49:34.721 What's this Vic guy got that I don't? 00:49:34.930 --> 00:49:36.181 A pulse. 00:49:36.265 --> 00:49:38.350 Big fleshy deal. 00:49:39.185 --> 00:49:40.352 A tan. 00:49:40.436 --> 00:49:42.228 Very bad for your skin. 00:49:43.856 --> 00:49:45.857 How about a reflection? 00:49:50.571 --> 00:49:53.406 Okay, but can he do this? 00:49:56.952 --> 00:49:59.454 Come with me if you want to live. 00:50:02.875 --> 00:50:04.584 Casper, no. Don't! 00:50:12.927 --> 00:50:16.221 Casper, no. Oh, my God. High, this is very high! 00:50:17.682 --> 00:50:19.057 Casper! 00:50:31.570 --> 00:50:33.697 Casper, this is beautiful. 00:50:34.281 --> 00:50:35.949 I come here every night. 00:50:36.033 --> 00:50:37.575 Alone? 00:50:41.122 --> 00:50:43.957 What were you like when you were alive? 00:50:45.251 --> 00:50:46.710 I was... 00:50:50.131 --> 00:50:51.881 I don't remember. 00:50:53.759 --> 00:50:56.720 You don't remember anything from your life? 00:50:56.929 --> 00:50:58.263 No. 00:50:58.347 --> 00:51:00.140 So, nothing? 00:51:03.602 --> 00:51:05.895 You don't remember what school you went to? 00:51:05.980 --> 00:51:09.149 How old you were? Your favorite song? 00:51:10.735 --> 00:51:12.569 What about your dad? 00:51:16.323 --> 00:51:18.158 Not even your mom? 00:51:18.909 --> 00:51:20.660 Is that bad? 00:51:21.162 --> 00:51:24.622 No. It's just kind of sad. 00:51:33.591 --> 00:51:36.509 I wonder why you don't remember anything. 00:51:39.680 --> 00:51:42.432 Guess 'cause when you're a ghost 00:51:43.017 --> 00:51:45.852 life doesn't matter that much anymore. 00:51:46.187 --> 00:51:47.687 So you forget. 00:51:49.482 --> 00:51:52.817 Sometimes I worry that I'm starting to forget. 00:51:54.153 --> 00:51:55.570 Forget what? 00:51:55.654 --> 00:51:57.113 My mom. 00:51:58.824 --> 00:52:00.658 Just certain things. 00:52:02.161 --> 00:52:05.205 The sound of her making breakfast downstairs. 00:52:06.373 --> 00:52:09.959 The way she put on her lipstick, so carefully. 00:52:13.214 --> 00:52:14.714 I do remember. 00:52:15.549 --> 00:52:17.717 She always used Ivory soap. 00:52:18.219 --> 00:52:22.514 And when she'd hug me, I'd breathe her in so deep 00:52:24.350 --> 00:52:27.352 and I remember, before I'd go to sleep 00:52:28.229 --> 00:52:30.313 she'd whisper in my ear, 00:52:30.397 --> 00:52:34.192 "Stardust in the eyes, rosy cheeks, 00:52:34.652 --> 00:52:37.195 "and a happy girl in the morning." 00:52:47.414 --> 00:52:50.750 If my mom's a ghost, did she forget about me? 00:52:52.253 --> 00:52:55.004 No. She'd never forget you. 00:53:00.886 --> 00:53:03.096 If I were alive 00:53:04.014 --> 00:53:07.016 would you go to the Halloween Dance with me? 00:53:11.564 --> 00:53:13.106 Can I keep you? 00:53:18.612 --> 00:53:21.948 Casper, close the window. It's cold. 00:53:47.933 --> 00:53:49.142 Hey, Dad. 00:53:50.936 --> 00:53:52.395 I found your Visa card. 00:53:52.479 --> 00:53:53.730 Where was it? 00:53:54.398 --> 00:53:57.066 In your wallet. I was thinking, maybe I could use it 00:53:57.151 --> 00:53:59.819 to buy this perfect costume I saw in a store downtown. 00:53:59.945 --> 00:54:01.321 You always made your costume. 00:54:01.405 --> 00:54:02.989 No, Mom did. 00:54:05.284 --> 00:54:07.869 I think I could come up with something pretty good. 00:54:07.995 --> 00:54:12.707 Why don't we just roll you in aluminum foil and you could go as a leftover? 00:54:17.296 --> 00:54:19.964 Don't worry. You always look cute. 00:54:20.049 --> 00:54:23.301 I don't wanna look cute. Cute's like when you're nine years old 00:54:23.385 --> 00:54:26.512 and you've got papier-mâché around your head. 00:54:27.181 --> 00:54:28.723 I wanna look 00:54:30.559 --> 00:54:31.726 nice. 00:54:34.855 --> 00:54:36.481 Like date nice. 00:54:39.026 --> 00:54:40.318 Really? 00:54:43.739 --> 00:54:48.493 Honey, you know, I think maybe it's time that we sat down... 00:54:49.078 --> 00:54:50.870 It's a little late for that, Dad. 00:54:50.955 --> 00:54:52.205 How late? 00:54:54.541 --> 00:54:56.626 Don't worry, not that late. 00:54:56.710 --> 00:54:58.086 Good. 00:55:00.047 --> 00:55:04.050 You know that I would love to buy you everything that you wanted 00:55:04.176 --> 00:55:08.388 but until Miss Crittenden pays me, that thing is pretty worthless. 00:55:10.391 --> 00:55:12.183 That's okay. Don't worry about it. 00:55:12.267 --> 00:55:15.436 I'm sure I can come up with something perfect for the party. 00:55:15.562 --> 00:55:19.023 It's my party, and I'll die if I want to 00:55:19.108 --> 00:55:20.942 Die if I want to 00:55:22.778 --> 00:55:25.279 Dad, please. 00:55:25.406 --> 00:55:28.574 Whatever you do, don't let those guys crash it. 00:55:30.411 --> 00:55:34.163 I think they're actually getting to be quite focused now. 00:55:36.458 --> 00:55:40.294 You will die, too, when it happens to you 00:55:43.590 --> 00:55:45.049 Big finish. 00:55:46.593 --> 00:55:48.261 Scream or sugar? 00:57:09.343 --> 00:57:11.886 The patient has finally arrived. 00:57:12.012 --> 00:57:13.596 Late again, I see. 00:57:13.680 --> 00:57:16.808 Could this be an expression of hostility, Doc? 00:57:18.685 --> 00:57:20.645 It's your hour, Freud. 00:57:23.524 --> 00:57:28.027 What, so silent? No pearls of wisdom today, Doc? 00:57:28.862 --> 00:57:32.031 Come on, Doc. Stay tough, don't stop. 00:57:33.200 --> 00:57:37.703 Come on, Doc, hang with us homeboys. Wait a second. 00:57:38.163 --> 00:57:41.749 What? You ain't thinking about packing it in now, are you, Doc? 00:57:41.875 --> 00:57:43.584 We're just starting to have fun. 00:57:43.710 --> 00:57:47.171 It ain't often we meet a bonebag as amusing as you. 00:57:49.216 --> 00:57:50.716 Boys, this is serious. 00:57:50.843 --> 00:57:54.262 I think the doc is having one of them fleshy breakdowns. 00:57:54.388 --> 00:57:55.847 Time for drastic measures. 00:57:55.931 --> 00:57:57.306 You think we should sing a song? 00:57:57.391 --> 00:58:01.727 No. I think it's time we gave the doc our own prescription. 00:58:01.854 --> 00:58:03.020 But what about the party? 00:58:03.105 --> 00:58:04.981 The party'll have to wait. 00:58:05.065 --> 00:58:07.400 Are you thinking what I'm thinking? 00:58:07.526 --> 00:58:08.568 Gentlemen. 00:58:08.610 --> 00:58:10.778 Happy hour. Happy hour. 00:58:14.074 --> 00:58:17.910 Ninety-nine bottles of beer on the wall Ninety-nine bottles of beer 00:58:18.036 --> 00:58:19.620 Here's to dead guys! 00:58:19.746 --> 00:58:22.290 This is an outrage. This is appalling. 00:58:22.416 --> 00:58:25.543 You pay a man to get ghosts out of the house and what does he do? 00:58:25.627 --> 00:58:27.086 He gets the ghosts out of the house. 00:58:27.171 --> 00:58:28.754 Exactly. 00:58:41.268 --> 00:58:42.935 It's about time. 00:58:53.614 --> 00:58:55.281 Look familiar? 00:59:08.629 --> 00:59:10.171 I know this! 00:59:15.469 --> 00:59:19.305 I had five fingers. I remember. 00:59:21.350 --> 00:59:22.683 Hootie! 00:59:29.149 --> 00:59:30.191 And wait! 00:59:38.492 --> 00:59:39.992 Check it out. 00:59:40.494 --> 00:59:42.036 Hands up, Kat! 00:59:52.673 --> 00:59:54.340 It was my mom's. 00:59:57.010 --> 00:59:57.969 Can I? 00:59:58.053 --> 00:59:59.178 Go ahead. 01:00:12.693 --> 01:00:16.821 It's perfect. Do you think I could wear it to the party tonight? 01:00:18.740 --> 01:00:20.074 Casper? 01:00:27.040 --> 01:00:30.209 I begged and begged my dad to get me this sled. 01:00:31.044 --> 01:00:34.880 He acted like I couldn't even have it 'cause I didn't know how to ride it. 01:00:36.008 --> 01:00:40.678 Then one morning I came down for breakfast and there it was, just for me. 01:00:41.054 --> 01:00:42.930 For no reason at all. 01:00:44.599 --> 01:00:47.685 I took it out and went sledding all day. 01:00:48.895 --> 01:00:53.441 My dad said that's enough but I couldn't stop. I was having so much fun. 01:00:54.693 --> 01:00:57.570 Then it got late, it got dark. 01:00:58.905 --> 01:01:00.406 It got cold 01:01:02.117 --> 01:01:03.784 and I got sick. 01:01:04.870 --> 01:01:06.412 My dad got sad. 01:01:13.962 --> 01:01:15.921 What's it like to die? 01:01:17.716 --> 01:01:20.259 Like being born. 01:01:21.762 --> 01:01:23.262 Only backwards. 01:01:24.431 --> 01:01:27.767 I remember, I didn't go where I was supposed to go. 01:01:28.810 --> 01:01:30.853 I just stayed behind 01:01:30.937 --> 01:01:33.272 so my dad wouldn't be lonely. 01:01:47.788 --> 01:01:48.954 Is that your dad? 01:01:53.126 --> 01:01:57.213 "McFadden claimed that he was haunted by the ghost of his dead son 01:01:57.297 --> 01:02:00.383 "and that he invented a machine to bring him back to life... 01:02:00.467 --> 01:02:01.967 "The Lazarus." 01:02:11.978 --> 01:02:15.147 Sorry. I guess we'll have to take the long way. 01:02:15.941 --> 01:02:17.650 Hurry up! Come on! 01:02:20.987 --> 01:02:22.988 My dad hid it so no one could find it. 01:02:23.073 --> 01:02:25.991 But I remember where it is! Wait till you see it. 01:02:37.671 --> 01:02:39.255 Don't you know a shortcut? 01:02:39.339 --> 01:02:40.840 You got it. 01:02:42.509 --> 01:02:44.009 Casper, no. 01:02:44.094 --> 01:02:46.971 Wall! Human! Stop! 01:02:53.812 --> 01:02:55.438 Hey, over here. 01:02:56.690 --> 01:02:58.524 Go ahead. Sit down. 01:03:00.819 --> 01:03:02.528 I would hold on. 01:03:03.363 --> 01:03:04.530 Why? 01:03:18.170 --> 01:03:19.545 Casper! 01:04:53.139 --> 01:04:54.390 Well? 01:04:55.141 --> 01:04:56.392 What was that? 01:04:56.476 --> 01:04:58.227 The "Up and At 'Em Machine." 01:04:58.311 --> 01:05:00.145 My dad was a great inventor 01:05:00.272 --> 01:05:02.481 but he had trouble getting going in the morning. 01:05:02.607 --> 01:05:05.067 Didn't he ever hear of caffeine? 01:05:25.255 --> 01:05:26.839 What is all this? 01:05:27.507 --> 01:05:28.549 My dad's lab. 01:05:28.633 --> 01:05:30.175 Kind of a slob, wasn't he? 01:05:30.260 --> 01:05:33.846 Here, he could do whatever he wanted to. No matter how busy he was 01:05:33.972 --> 01:05:36.765 he would drop everything to play pirates with me. 01:05:36.850 --> 01:05:38.976 Man, we had so much fun! 01:05:39.519 --> 01:05:42.104 Aye, matey. Buccaneers and buried gold. 01:05:42.188 --> 01:05:44.607 Whipstaff doth a treasure hold. 01:05:45.609 --> 01:05:46.859 Come on. 01:05:50.780 --> 01:05:52.615 So where's this Lazarus thing? 01:05:52.699 --> 01:05:54.283 You're looking at it. 01:05:54.451 --> 01:05:55.701 Down there? 01:05:56.661 --> 01:05:57.953 That's useful. 01:05:58.038 --> 01:06:00.039 I know there's a way to get it going. 01:06:00.123 --> 01:06:03.208 I just can't... What about that? 01:06:03.293 --> 01:06:04.293 That? 01:06:04.377 --> 01:06:06.378 That's the vault. 01:06:09.716 --> 01:06:11.842 Wait! It's got to be this! 01:07:18.284 --> 01:07:19.702 Hey, I did it! 01:07:40.640 --> 01:07:41.974 Lazarus. 01:08:12.338 --> 01:08:14.339 What is this? Careful! 01:08:14.466 --> 01:08:16.842 That's what makes the whole thing work. 01:08:16.968 --> 01:08:19.720 Kind of an instant primordial soup mix. 01:08:20.805 --> 01:08:23.515 It's what brings ghosts back to life. 01:08:24.559 --> 01:08:26.393 Just enough for one. 01:08:40.700 --> 01:08:41.700 Pull the lever. 01:08:41.785 --> 01:08:42.951 Which one? 01:08:43.036 --> 01:08:44.995 I don't know. Try one. 01:08:55.924 --> 01:08:57.382 Casper. 01:08:58.051 --> 01:08:59.885 I'm gonna be alive. 01:09:10.855 --> 01:09:12.397 How am I gonna do this? 01:09:12.524 --> 01:09:15.609 I couldn't even get my Easy Bake oven to work. 01:09:54.148 --> 01:09:55.440 Casper? 01:10:09.956 --> 01:10:11.415 Am I alive? 01:10:15.128 --> 01:10:17.212 Do you have any idea what this means? 01:10:17.297 --> 01:10:18.463 Yes! 01:10:19.132 --> 01:10:20.257 No. 01:10:20.592 --> 01:10:22.843 You don't have to be scared of death anymore. 01:10:22.969 --> 01:10:25.721 One minute you're a ghost next you're back on your feet 01:10:25.805 --> 01:10:27.598 free to come and go as you please. 01:10:27.682 --> 01:10:31.018 Hell, you could even fly through... Walls! 01:10:33.146 --> 01:10:34.479 Thick walls. 01:10:34.606 --> 01:10:36.189 Thick as steel. 01:10:37.191 --> 01:10:39.735 Certainly could get to whatever's behind those walls. 01:10:39.819 --> 01:10:41.904 Like a treasure, for example? 01:10:41.988 --> 01:10:46.116 Then snap, crackle, pop, you're back alive and on your way to the Riviera. 01:10:46.993 --> 01:10:48.827 If you were a ghost. 01:10:49.996 --> 01:10:51.496 If you were. 01:10:55.168 --> 01:10:57.920 Damn it, Dibs. This won't hurt a bit. 01:10:58.004 --> 01:11:00.130 Stop being such a weenie! 01:11:00.214 --> 01:11:02.507 It's just business. Come on! 01:11:03.009 --> 01:11:04.885 If you would just... 01:11:19.692 --> 01:11:21.401 So there you are. 01:11:35.667 --> 01:11:38.543 Dibs, you're taking this way too personally. 01:11:47.762 --> 01:11:48.845 Wait! 01:11:57.897 --> 01:12:00.065 Carrigan? 01:12:02.443 --> 01:12:04.569 Are you a ghost yet? 01:12:06.572 --> 01:12:09.074 Carrigan! 01:12:11.911 --> 01:12:13.787 What a tragic waste. 01:12:14.706 --> 01:12:16.790 She had my favorite sunglasses. 01:12:19.419 --> 01:12:21.962 Not so fast, little man. 01:12:22.463 --> 01:12:24.589 The bitch is back. 01:12:31.806 --> 01:12:34.641 Warden threw a party at the county jail 01:12:34.934 --> 01:12:37.686 The prison band was there and they began to wail 01:12:37.770 --> 01:12:40.564 The band was playin' hard the joint began to swing 01:12:40.648 --> 01:12:43.025 You shoulda heard those knocked out jailbirds sing 01:12:43.109 --> 01:12:44.401 Let's rock 01:12:44.485 --> 01:12:48.488 This Dr. Harvey's got a lot of spirit, you know what I'm saying? 01:12:48.614 --> 01:12:52.117 Yeah, but he's got his whole miserable life ahead of him. 01:12:52.243 --> 01:12:55.829 So we could do him a favor and put him out of his misery. 01:12:55.955 --> 01:12:58.290 Yeah. Good idea. 01:12:58.416 --> 01:13:01.293 We've been the ghostly trio long enough. 01:13:01.627 --> 01:13:05.464 Time to make it a quartet. 01:13:17.185 --> 01:13:19.519 Can I just say something here? 01:13:19.854 --> 01:13:21.188 Get a little personal? 01:13:21.314 --> 01:13:23.607 Yeah. Why not? 01:13:23.858 --> 01:13:24.941 Well, you know. 01:13:25.026 --> 01:13:27.861 I just got to tell you 01:13:28.863 --> 01:13:31.865 you guys remind me of what it's like 01:13:32.033 --> 01:13:33.742 to hang out with the boys. 01:13:33.826 --> 01:13:35.118 I mean 01:13:35.203 --> 01:13:39.456 you are absolutely there for each other. 01:13:41.000 --> 01:13:42.334 I mean 01:13:42.835 --> 01:13:44.711 you look life right in the face. 01:13:44.837 --> 01:13:47.672 You say, "I'm a ghost. I don't need you." 01:13:48.508 --> 01:13:49.883 You know what? 01:13:50.009 --> 01:13:53.011 I'm gonna tell that Miss Critten Picken... 01:13:54.347 --> 01:13:55.514 Crichton Critten. 01:13:56.682 --> 01:13:59.017 I'm gonna tell that lady 01:13:59.519 --> 01:14:01.520 you ain't going anywhere. 01:14:01.646 --> 01:14:04.773 It's your house. You're haunting it. 01:14:04.857 --> 01:14:07.192 Possession is nine-tenths of the law... 01:14:07.318 --> 01:14:08.860 No. Yes. 01:14:08.986 --> 01:14:10.028 No. 01:14:10.113 --> 01:14:11.196 Yes. 01:14:13.074 --> 01:14:17.035 I didn't think so at first but you guys are great. 01:14:19.372 --> 01:14:20.872 I love you. 01:14:31.384 --> 01:14:32.717 No. 01:14:43.938 --> 01:14:46.731 What a sweetheart. 01:14:47.275 --> 01:14:49.276 I can't croak him now. 01:14:51.028 --> 01:14:52.946 Me, neither. No way. 01:14:57.076 --> 01:14:58.618 All right, boys. 01:14:59.579 --> 01:15:01.413 The night is young. 01:15:02.081 --> 01:15:04.291 We are going to clean out 01:15:04.417 --> 01:15:06.710 every bar this town has got! 01:15:08.588 --> 01:15:11.047 We're gonna booze it until we lose it. 01:15:11.132 --> 01:15:12.757 Come on. 01:15:26.772 --> 01:15:28.940 I think my ears just popped. 01:15:35.239 --> 01:15:36.781 Come to mama! 01:15:41.287 --> 01:15:42.454 My treasure! 01:15:42.580 --> 01:15:44.456 You mean my treasure. 01:15:46.083 --> 01:15:47.334 Miss Crittenden? 01:15:47.460 --> 01:15:48.501 In the flesh. 01:15:48.628 --> 01:15:50.503 Well, in a couple of minutes. 01:15:55.635 --> 01:15:57.552 Dibs! What are you doing? 01:15:57.637 --> 01:15:59.054 This is no time to shave! 01:15:59.138 --> 01:16:01.097 Helping you. Remember? 01:16:01.182 --> 01:16:02.474 Remember what? 01:16:02.975 --> 01:16:04.184 This! 01:16:04.477 --> 01:16:06.645 You stole that. That's Casper's. 01:16:08.147 --> 01:16:09.648 So sue me! 01:16:09.774 --> 01:16:11.858 Dibs! The capsule, now! 01:16:11.984 --> 01:16:14.110 Coming. I'm coming, okay? 01:16:19.033 --> 01:16:20.492 Keep away from me! 01:16:26.999 --> 01:16:28.208 Here! 01:16:28.960 --> 01:16:30.293 Jump in! 01:16:53.359 --> 01:16:54.693 Perfect. 01:16:59.532 --> 01:17:01.032 We're here. 01:17:02.576 --> 01:17:03.743 Okay. 01:17:03.869 --> 01:17:05.662 Hi. Come on in. 01:17:05.746 --> 01:17:07.122 This is the room. 01:17:07.206 --> 01:17:10.875 Stay together, you'll be safe, and I'll be right back. 01:17:17.383 --> 01:17:19.676 Amber, do we have to do this? 01:17:20.511 --> 01:17:22.512 She wants a Halloween party. 01:17:22.596 --> 01:17:25.223 She's gonna get a Halloween party. 01:17:39.363 --> 01:17:40.697 That's my treasure! 01:17:40.781 --> 01:17:43.575 Stay back! Keep away from me! Casper. 01:17:44.076 --> 01:17:46.494 Don't come near me, you spiteful spook. 01:17:46.579 --> 01:17:48.663 I'll knock you into the next world! 01:17:48.748 --> 01:17:50.749 Come on. Let's go. 01:18:02.762 --> 01:18:05.930 Hey, Poppin Fresh. It's my turn in the oven! 01:18:06.265 --> 01:18:10.310 Dibs! Get this thing cooking, you flaccid little worm, you! 01:18:14.982 --> 01:18:17.233 How kind of you to drop in. 01:18:17.818 --> 01:18:20.653 You know, if there's one thing I've learned from you 01:18:20.780 --> 01:18:23.698 it's always kick them when they're down. 01:18:23.783 --> 01:18:26.743 And, baby, you're six feet under. 01:18:27.411 --> 01:18:29.120 Oh, what a shame. 01:18:31.457 --> 01:18:33.166 Sorry, sweetheart. 01:18:33.459 --> 01:18:34.959 We're through. 01:18:35.086 --> 01:18:38.797 I am not gonna forget this, you ungrateful lousy little worm, you! 01:18:40.091 --> 01:18:42.175 You can haunt me all you want 01:18:42.301 --> 01:18:45.929 but it's gonna be in a great, big, expensive house 01:18:46.013 --> 01:18:50.809 with lovely purple wallpaper and great big green carpets. 01:18:51.143 --> 01:18:53.978 And a little dog called Carrigan. 01:18:54.146 --> 01:18:57.023 A bitch, just like you! 01:18:57.358 --> 01:19:00.318 I got the power! I got the treasure! 01:19:00.444 --> 01:19:02.487 And you have a flight to catch. 01:19:07.451 --> 01:19:09.160 Any other takers? 01:19:09.787 --> 01:19:12.705 No. But aren't you forgetting something? 01:19:12.832 --> 01:19:13.998 What? 01:19:15.167 --> 01:19:16.918 Your unfinished business. 01:19:17.002 --> 01:19:18.670 My what? 01:19:18.879 --> 01:19:22.215 You know unfinished business. 01:19:22.341 --> 01:19:24.968 All ghosts have unfinished business. 01:19:25.052 --> 01:19:26.845 That's why they don't cross over. 01:19:26.971 --> 01:19:30.890 Unfinished business? I have no unfinished business. 01:19:31.016 --> 01:19:33.184 I have my treasure, my mansion. 01:19:33.310 --> 01:19:35.061 I have everything! 01:19:35.187 --> 01:19:37.230 I'm just perfect! 01:19:39.817 --> 01:19:41.985 Wait, I lied! 01:19:42.069 --> 01:19:44.821 I have unfinished business. Lots of unfinished business. 01:19:44.905 --> 01:19:47.323 I'm not ready to cross over yet! 01:19:47.408 --> 01:19:50.702 Wait! You tricked me, you rotten little brats! 01:19:50.870 --> 01:19:52.370 No! 01:20:13.392 --> 01:20:14.517 My treasure! 01:20:14.602 --> 01:20:17.187 A ball? That's your treasure? 01:20:18.189 --> 01:20:19.189 Are you kidding? 01:20:19.273 --> 01:20:22.150 It's autographed by Duke Snider of the Brooklyn Dodgers. 01:20:22.234 --> 01:20:23.860 My favorite player. 01:20:24.445 --> 01:20:25.862 Casper 01:20:26.280 --> 01:20:27.739 it's time. 01:20:33.746 --> 01:20:36.623 Honey, I'm home! 01:20:43.297 --> 01:20:44.464 Dad? 01:20:45.257 --> 01:20:47.759 No. What have you done to him? 01:20:47.885 --> 01:20:50.553 Nothing. He's just a little dead. 01:20:50.638 --> 01:20:51.930 I'm free! 01:20:52.056 --> 01:20:53.973 I've never felt so good in my life! 01:20:54.099 --> 01:20:56.267 I can fly! 01:20:57.811 --> 01:20:58.853 Rookie. 01:20:58.938 --> 01:21:00.271 Stinkie, work with him. 01:21:01.774 --> 01:21:02.941 Dad? 01:21:03.651 --> 01:21:05.568 Who's the girl? 01:21:05.736 --> 01:21:08.154 Dad, it's me. It's Kat! 01:21:08.781 --> 01:21:09.948 Kat? 01:21:11.116 --> 01:21:12.325 Kat Ballou? 01:21:12.409 --> 01:21:13.409 Katatonic? 01:21:13.494 --> 01:21:14.702 Katastrophic? 01:21:14.787 --> 01:21:16.120 Kreplach soup? 01:21:22.169 --> 01:21:23.962 Flash flood alert. 01:21:26.632 --> 01:21:28.383 Don't you remember? 01:21:31.637 --> 01:21:34.556 Yeah, I remember! 01:21:39.812 --> 01:21:41.521 No, this. 01:21:49.738 --> 01:21:50.863 Kat. 01:21:51.657 --> 01:21:54.158 Sweetheart. 01:21:55.160 --> 01:21:57.036 What have I done? 01:21:57.871 --> 01:22:00.164 Kat, don't cry. 01:22:01.375 --> 01:22:02.667 Please. 01:22:03.544 --> 01:22:06.879 Come on, Dr. Harvey. You need this more than I do. 01:22:10.509 --> 01:22:11.843 Casper. 01:22:12.845 --> 01:22:14.887 This is the way it's got to be. 01:22:44.084 --> 01:22:45.126 Dad? 01:22:55.596 --> 01:22:57.096 Honey. 01:22:58.724 --> 01:23:01.559 It felt like the strangest dream. 01:23:05.564 --> 01:23:09.233 I thought we almost lost each other for a minute there. 01:23:13.572 --> 01:23:15.073 Oh, bucket. 01:23:21.455 --> 01:23:24.082 Your party started without you. 01:23:27.252 --> 01:23:29.587 Your date's probably waiting. 01:23:30.255 --> 01:23:32.423 Maybe we should get going. 01:23:37.638 --> 01:23:39.180 Where are we? 01:23:58.158 --> 01:23:59.784 Well, go ahead. 01:23:59.868 --> 01:24:01.160 What about you? 01:24:02.121 --> 01:24:04.622 This is your party. Go do your thing. 01:24:05.332 --> 01:24:08.126 Go hang or chill 01:24:08.210 --> 01:24:10.503 or kick it, or whatever you call it. 01:24:12.631 --> 01:24:15.174 I think you got a date out there. 01:24:15.384 --> 01:24:16.509 Thanks, Dad. 01:24:22.558 --> 01:24:24.517 I hope no one saw that. 01:24:33.819 --> 01:24:35.153 Hold still. 01:24:35.237 --> 01:24:36.946 I'm trying. Could you weigh any more? 01:24:37.030 --> 01:24:39.323 Just shut up and get your head down. 01:24:42.745 --> 01:24:44.662 You got to see this. 01:24:45.164 --> 01:24:47.498 People are gonna freak. 01:24:47.583 --> 01:24:49.041 Let me see. 01:24:51.920 --> 01:24:53.087 Cool. 01:24:53.172 --> 01:24:54.589 Thank you. 01:26:10.833 --> 01:26:13.668 You're... That's right. 01:26:15.087 --> 01:26:16.462 Kat's mom? 01:26:17.339 --> 01:26:19.340 Are you an angel? 01:26:20.759 --> 01:26:24.262 That was a very noble thing you did tonight, Casper. 01:26:24.513 --> 01:26:26.973 I know Kat will never forget it. 01:26:27.099 --> 01:26:29.016 She needs her father. 01:26:29.351 --> 01:26:32.478 And I know yours will never forget it either. 01:26:32.729 --> 01:26:35.481 You've fulfilled his greatest dream, Casper 01:26:35.566 --> 01:26:38.526 and I know he is very proud of you. 01:26:39.236 --> 01:26:41.320 And for what you've done 01:26:41.405 --> 01:26:44.240 I'm giving you your dream in return. 01:26:45.117 --> 01:26:47.493 But it's just for tonight. 01:26:48.537 --> 01:26:50.705 Sort of a Cinderella deal. 01:26:50.831 --> 01:26:52.665 So I have until midnight? 01:26:52.749 --> 01:26:53.916 Ten. 01:26:54.126 --> 01:26:56.752 Hey! Cinderella got until midnight. 01:26:57.671 --> 01:27:00.089 Cinderella wasn't 12 years old. 01:28:50.784 --> 01:28:53.202 I told you I was a good dancer. 01:28:54.496 --> 01:28:56.122 Can I keep you? 01:29:00.460 --> 01:29:01.752 Casper? 01:29:44.296 --> 01:29:45.838 Hello, James. 01:29:49.801 --> 01:29:51.218 Amelia. 01:29:53.096 --> 01:29:54.722 It's all right. 01:29:57.225 --> 01:29:58.768 It's just me. 01:30:04.566 --> 01:30:07.902 I thought I'd have a hundred things to say when I... 01:30:11.156 --> 01:30:12.198 How? 01:30:13.408 --> 01:30:17.536 Let's just say you know three crazy ghosts who kept their word. 01:30:20.499 --> 01:30:23.459 James, I know you've been searching for me. 01:30:23.543 --> 01:30:26.670 But there's something you have to understand. 01:30:26.797 --> 01:30:29.757 You and Kat loved me so well when I was alive 01:30:29.841 --> 01:30:32.176 that I have no unfinished business. 01:30:32.552 --> 01:30:34.845 Please don't let me be yours. 01:30:35.097 --> 01:30:36.680 But, Amelia 01:30:39.810 --> 01:30:40.976 I don't... 01:30:42.145 --> 01:30:44.605 I don't really know what I'm doing. 01:30:46.399 --> 01:30:48.150 What parent does? 01:30:49.277 --> 01:30:53.280 James, Kat is growing up beautifully because of you. 01:30:54.991 --> 01:30:57.326 No wonder I miss you so much. 01:30:59.663 --> 01:31:02.081 Just a couple of things, though. 01:31:02.666 --> 01:31:06.127 Don't pick up the extension every time she gets a phone call. 01:31:06.795 --> 01:31:09.588 French fries are not a breakfast food. 01:31:10.423 --> 01:31:13.134 And don't ask her to wear a T-shirt under... 01:31:13.218 --> 01:31:15.261 Under her bathing suit. 01:31:16.179 --> 01:31:17.471 I know. 01:31:18.265 --> 01:31:21.183 Our daughter is a teenager. A teenager. 01:31:47.794 --> 01:31:49.003 Wait. 01:31:50.422 --> 01:31:52.298 Where are you going? 01:31:53.717 --> 01:31:57.386 Where I can watch over both of you until we're together again. 01:32:01.558 --> 01:32:03.267 Good-bye, James. 01:32:25.290 --> 01:32:26.582 Casper? 01:32:46.478 --> 01:32:47.603 Boo? 01:33:07.499 --> 01:33:09.959 Not bad for my first party, huh? 01:33:10.460 --> 01:33:12.586 Couldn't have been better. 01:33:12.671 --> 01:33:14.255 It ain't over yet. 01:33:14.339 --> 01:33:15.547 Boys? 01:33:21.930 --> 01:33:24.682 Casper the friendly ghost 01:33:24.766 --> 01:33:27.059 The friendliest ghost you know 01:33:27.435 --> 01:33:30.271 Though grown-ups might look at him in fright 01:33:30.355 --> 01:33:32.773 The children all love him so 01:33:33.942 --> 01:33:36.277 Casper the friendly ghost 01:33:36.361 --> 01:33:38.696 He couldn't be bad or mean 01:33:38.989 --> 01:33:42.032 You know, he jump and play Sing and dance all day 01:33:42.117 --> 01:33:44.910 The friendliest ghost you've ever seen 01:33:45.328 --> 01:33:47.955 He always say "Hello" 01:33:48.123 --> 01:33:50.708 And he's really glad to meet ya 01:33:50.792 --> 01:33:53.294 Wherever he may go 01:33:53.586 --> 01:33:57.339 You know, he's kind to every living creature 01:33:57.424 --> 01:33:59.633 Grown-ups don't understand 01:33:59.718 --> 01:34:02.177 Why children all love him the most 01:34:02.470 --> 01:34:05.639 But kids all know that he loves them so 01:34:05.724 --> 01:34:08.142 Casper the friendly ghost 01:34:14.357 --> 01:34:22.197 Casper, your friendly Your friendly 01:34:34.919 --> 01:34:37.338 He always say "Hello" 01:34:38.006 --> 01:34:40.341 He's always glad to meet ya 01:34:40.592 --> 01:34:43.093 Wherever he may go 01:34:43.678 --> 01:34:47.014 He's kind to every living creature 01:34:47.098 --> 01:34:49.308 Grown-ups don't understand 01:34:49.559 --> 01:34:51.935 Why children all love him the most 01:34:52.479 --> 01:34:55.481 But kids all know he loves them so 01:34:55.565 --> 01:34:58.400 Casper the friendly ghost