����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c815813eecb0-1551980563.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:53.721 --> 00:00:54.804
Okay.

00:00:56.014 --> 00:00:58.349
One picture and we're history.

00:00:58.809 --> 00:01:00.977
That's what I'm afraid of.

00:01:02.312 --> 00:01:03.646
Come on.

00:01:22.249 --> 00:01:24.459
Man, do we have to do this?

00:01:24.543 --> 00:01:27.336
You want everyone in school
to think we're chicken?

00:01:27.421 --> 00:01:28.796
I could live with that.

00:01:28.881 --> 00:01:30.548
You wuss. Come on.

00:01:42.519 --> 00:01:44.854
I don't see anything. Do you?

00:01:45.272 --> 00:01:47.565
No, I don't see anything.

00:01:50.235 --> 00:01:52.737
Let's just take the picture
and get out of here.

00:01:52.863 --> 00:01:55.364
Fine. Here, take the picture.

00:01:58.202 --> 00:02:01.788
Wait, I should bein the picture, too,
or no one will believe I was here.

00:02:01.955 --> 00:02:03.331
Shut up and take the picture!

00:02:03.415 --> 00:02:04.624
You take the picture.

00:02:04.708 --> 00:02:06.167
You take it! You!

00:02:06.251 --> 00:02:09.212
Guys, don't fight.
I'll take the picture.

00:02:10.714 --> 00:02:12.381
Say "cheese."

00:02:14.218 --> 00:02:16.719
A ghost!

00:02:43.997 --> 00:02:48.459
"...and to the Save the Dolphins Foundation
$11 million.

00:02:48.961 --> 00:02:53.923
"To the Save the Pumas
Foundation, $1.2 million.

00:02:54.550 --> 00:02:57.718
"To the Patagonian
Wasp Salvation Fund,

00:02:58.095 --> 00:03:00.346
"$1.4 million.

00:03:00.556 --> 00:03:03.516
"To the Dyslexic
Dalmatians Foundation..."

00:03:03.600 --> 00:03:07.019
To hell with the livestock.
What did the old stiff leave me?

00:03:08.772 --> 00:03:12.149
I believe that what the bereaved
is trying to express

00:03:12.234 --> 00:03:16.571
is that the sudden death
of her only father

00:03:16.655 --> 00:03:20.741
has left a great gaping void
in her bank... in her life.

00:03:21.201 --> 00:03:26.330
And Carrigan wonders what he has left her
to fill it up with.

00:03:27.875 --> 00:03:29.250
Let's see.

00:03:30.168 --> 00:03:32.712
"Bobcats, owls,

00:03:33.088 --> 00:03:34.505
"snakes,

00:03:35.507 --> 00:03:37.258
"daughter Carrigan,

00:03:38.677 --> 00:03:40.845
"Whipstaff Manor in Maine."

00:03:42.347 --> 00:03:43.472
And?

00:03:43.974 --> 00:03:47.268
And I'm late for lunch,
so if you'll excuse me...

00:03:47.352 --> 00:03:51.898
Are you telling me that I just spent the
last two daysholding his clammy hand

00:03:51.982 --> 00:03:55.943
waiting for him to kick it,and all
I get is one lousy piece of property?

00:03:56.028 --> 00:03:58.321
No, it was lousy 50 years ago.

00:03:58.405 --> 00:04:00.948
Now it's condemned. Enjoy.

00:04:03.785 --> 00:04:06.954
Wait a minute.
This is not fair!

00:04:07.414 --> 00:04:11.417
I'll contest, and then I'll drag you and
all of those damned dolphins into court.

00:04:11.501 --> 00:04:13.085
Knock yourself out.

00:04:14.796 --> 00:04:17.340
Dibs, this is all your fault.

00:04:17.424 --> 00:04:20.468
As usual. If you would have
just forged the damn will.

00:04:20.552 --> 00:04:23.220
This is condemned
seafront property.

00:04:23.305 --> 00:04:25.681
Dibs, don't you get it?

00:04:26.350 --> 00:04:28.726
Flipper got more money than me.

00:04:28.936 --> 00:04:31.312
Carrigan! The deed's in there!

00:04:32.898 --> 00:04:34.148
My God.

00:04:42.616 --> 00:04:45.701
"Buccaneers and buried gold,

00:04:45.911 --> 00:04:49.038
"Whipstaff doth
a treasure hold."

00:04:49.915 --> 00:04:51.248
Treasure?

00:04:51.541 --> 00:04:53.751
Dibs, you idiot! Get it out.

00:05:03.762 --> 00:05:07.682
I knew that place was worth something.
There's treasure in that house

00:05:07.766 --> 00:05:11.435
and finally, I'm going to
get what I deserve.

00:05:12.187 --> 00:05:14.772
Carrigan,
I think I need a doctor.

00:05:14.856 --> 00:05:16.399
There's plenty in Maine.

00:05:35.168 --> 00:05:37.294
So, what do you think?

00:05:38.255 --> 00:05:40.673
I think
you're going to get wet.

00:05:48.515 --> 00:05:50.641
Wait! Carrigan!

00:06:00.360 --> 00:06:01.986
Dibs, light!

00:06:08.744 --> 00:06:09.910
What a dump.

00:06:15.333 --> 00:06:17.334
This place is fabulous.

00:06:17.627 --> 00:06:20.171
You could just
do so much with it.

00:06:20.380 --> 00:06:22.840
I know it's a bit spooky. Dibs.

00:06:29.181 --> 00:06:30.306
Hello.

00:06:32.559 --> 00:06:33.934
Who is it?

00:06:35.729 --> 00:06:37.021
Afraid I can't answer that.

00:06:37.105 --> 00:06:38.147
Why not?

00:06:39.441 --> 00:06:41.567
It's kind of hard to explain.

00:06:41.818 --> 00:06:43.152
Is he the caretaker?

00:06:43.236 --> 00:06:44.904
Are you the caretaker?

00:06:45.155 --> 00:06:46.238
No.

00:06:46.740 --> 00:06:47.990
Is he a drug dealer?

00:06:48.075 --> 00:06:50.743
Is he... Are you a transient?

00:06:51.161 --> 00:06:52.661
No, not exactly.

00:06:52.746 --> 00:06:54.163
Then tell him to show himself.

00:06:54.247 --> 00:06:55.664
Show yourself!

00:06:55.749 --> 00:06:59.919
Here's the thing. If I do, don't scream, okay?
I get that a lot.

00:07:01.129 --> 00:07:02.880
Are you a burglar?

00:07:03.507 --> 00:07:06.425
I must warn you
that I am armed.

00:07:08.470 --> 00:07:09.637
Hello?

00:07:09.721 --> 00:07:14.517
Cut the crap. If you don't show yourself,
I'll have you arrested for trespassing.

00:07:14.601 --> 00:07:16.936
Okay, calm down, lady.

00:07:17.479 --> 00:07:18.938
Here I come!

00:07:23.276 --> 00:07:24.860
Hi! I'm Casper.

00:07:27.864 --> 00:07:29.949
No, you shouldn't do that,
or you'll wake the...

00:07:31.284 --> 00:07:32.618
Too late.

00:08:07.612 --> 00:08:10.114
So tell me.
You have experience?

00:08:10.949 --> 00:08:14.994
I have quite a bit of experience. Not,
you know, like, exactly doing it,

00:08:15.078 --> 00:08:18.873
but I've studied it,and I've talked to
people who have done it.

00:08:18.957 --> 00:08:23.627
I've seen the videos, and I feel very
confident that with my knowledge

00:08:23.795 --> 00:08:25.838
I could do it, no problem.

00:08:26.047 --> 00:08:27.798
Then you can handle this?

00:08:28.925 --> 00:08:33.470
It's like no problem whatsoever.
Piece of cake. Piece of crumb cake.

00:09:13.011 --> 00:09:14.845
Well? How did it go?

00:09:16.139 --> 00:09:20.100
It was fine. Was no problem.
Piece of cake.

00:09:27.400 --> 00:09:29.151
Who you gonna call?

00:09:30.320 --> 00:09:31.820
Someone else.

00:09:34.157 --> 00:09:35.824
What do we do now?

00:09:35.909 --> 00:09:38.327
What do I usually do when something
stands in my way?

00:09:54.177 --> 00:09:57.513
Are you sure we're not going
a tad overboard here?

00:09:57.847 --> 00:10:01.267
Dibs, I have huffed and puffed. Now I
want to rip this place down.

00:10:01.351 --> 00:10:05.187
I want my treasure. They can't haunt a
pile of rubble, for Christ's sake.

00:10:10.527 --> 00:10:11.944
People, please!

00:10:12.028 --> 00:10:14.863
You're sweaty male construction types,
for Christ's sake!

00:10:14.948 --> 00:10:16.490
Dibs, do something!

00:10:22.372 --> 00:10:23.956
Come on, get out of there!

00:10:24.291 --> 00:10:27.710
Charlie, quick, keep running and don't
look back! Run, Charlie!

00:10:27.794 --> 00:10:30.713
Wait! They were just kidding!
Honest!

00:10:32.549 --> 00:10:34.008
Every time.

00:10:34.718 --> 00:10:36.719
All I want is a friend.

00:10:37.887 --> 00:10:41.181
Did you ever feel the way
Priscilla Cow felt

00:10:41.558 --> 00:10:44.560
that you'd like to be
completely different?

00:10:45.312 --> 00:10:48.731
Almost everybody feels like
that once in a while.

00:10:49.232 --> 00:10:51.150
But most of the time

00:10:51.234 --> 00:10:54.361
I hope you can be glad
to be yourself.

00:10:55.238 --> 00:10:57.906
That's really
something to celebrate.

00:11:00.160 --> 00:11:02.244
A ghost!

00:11:05.373 --> 00:11:08.667
More on the Pentagon playboys
as the story unfolds.

00:11:08.752 --> 00:11:09.793
But, now...

00:11:09.878 --> 00:11:13.255
step aside, Sigmund Freud.
Jump back, Joyce Brothers.

00:11:13.423 --> 00:11:16.925
It's Dr. James Harvey,
therapist to the dead?

00:11:17.719 --> 00:11:20.929
Are you depressed? Are you anxious?
Are you lonely?

00:11:21.097 --> 00:11:23.098
Do you need someone to talk to?

00:11:23.266 --> 00:11:25.267
No problem, if you're a ghost!

00:11:27.020 --> 00:11:31.774
You can call them ghosts if you like
or as I prefer, the living impaired.

00:11:31.941 --> 00:11:35.361
But the bottom line is,
they need help sometimes

00:11:36.363 --> 00:11:38.113
just like the rest of us.

00:11:38.615 --> 00:11:41.867
After the sudden unexpected death
of his wife, Amelia,

00:11:41.951 --> 00:11:44.787
Dr. Harvey gave up
conventional psychiatry

00:11:44.913 --> 00:11:47.206
and some say
conventional sanity.

00:11:47.290 --> 00:11:50.959
Now, along with his loner daughter, Kat,
short for Kathy

00:11:51.044 --> 00:11:55.964
Doc Harvey travels from town to town,
searching for paranoid poltergeists,

00:11:56.132 --> 00:11:59.134
scared specters,
the depressed and the dead.

00:11:59.969 --> 00:12:02.554
How do you feel about your father's
livelihood?

00:12:02.639 --> 00:12:04.390
Please don't ask me
any questions.

00:12:04.474 --> 00:12:06.725
- Do you believe in ghosts?
- Ever seen one?

00:12:06.810 --> 00:12:08.727
Does your father hurt you
in any way?

00:12:08.812 --> 00:12:10.062
He's my father.

00:12:10.146 --> 00:12:11.814
Could you just talk to us?

00:12:12.107 --> 00:12:14.733
Look, it's the first day
of school

00:12:14.818 --> 00:12:17.653
and I'm sure I'll have homework,
so could you please...

00:12:19.781 --> 00:12:21.073
Carrigan.

00:12:39.008 --> 00:12:40.843
What part don't you understand?

00:12:42.095 --> 00:12:45.347
No, not "I ate fish."
I hate fish.

00:12:46.141 --> 00:12:48.392
Don't you people have
cows here?

00:12:48.977 --> 00:12:51.520
Listen, I have had
a long and trying day.

00:12:51.646 --> 00:12:55.732
Do you think that you could bring me a pint
of Häagen-Dazs ice cream, rum raisin

00:12:55.859 --> 00:12:58.861
and a Diet Pepsi?
Think you can handle that?

00:13:00.155 --> 00:13:02.656
Now you want me to hold. Fine.

00:13:04.367 --> 00:13:07.077
And with therapy they can begin to
process this pain.

00:13:07.203 --> 00:13:10.873
They can pack up their emotional baggage,
and they can move on.

00:13:12.167 --> 00:13:15.878
My Harry passed away five years ago,
but he was so miserable.

00:13:16.212 --> 00:13:18.464
His spirit would not
leave the apartment.

00:13:18.548 --> 00:13:21.508
So I called Dr. Harvey.
He came over

00:13:22.051 --> 00:13:24.887
and in a few weeks Harry left

00:13:25.555 --> 00:13:26.680
smiling.

00:13:26.764 --> 00:13:30.350
The living-impaired
are known for haunting us.

00:13:31.060 --> 00:13:33.353
My question is,
what's haunting them?

00:13:33.688 --> 00:13:35.856
It's a lack of resolution.

00:13:36.232 --> 00:13:39.026
Ghosts are simply spirits
without resolution.

00:13:39.110 --> 00:13:43.113
With unfinished business.
And it's my job to find out what that is.

00:13:43.781 --> 00:13:46.783
And so Dr. James Harvey
continues his work

00:13:46.910 --> 00:13:50.954
dragging his daughter along for the ride.
This week they're in Santa Fe,

00:13:51.080 --> 00:13:53.081
but next week, "boo" knows?

00:13:53.583 --> 00:13:55.667
Now, from the ghost shrink
to shrinking...

00:13:55.752 --> 00:13:58.879
Yes, I'm still here.
Get me Santa Fe.

00:14:12.727 --> 00:14:14.019
That's life!

00:14:14.103 --> 00:14:16.813
That's what all the people say

00:14:17.565 --> 00:14:19.733
You're ridin' high in April

00:14:20.318 --> 00:14:21.777
Shot down in

00:14:25.073 --> 00:14:27.241
I'm sorry about
your Cactus Spooners.

00:14:27.325 --> 00:14:28.367
Crooners.

00:14:28.451 --> 00:14:31.745
I don't care what they said,
you are not demented.

00:14:31.829 --> 00:14:33.539
You're a picture
of mental health.

00:14:33.623 --> 00:14:35.624
They were talking about you.

00:14:36.292 --> 00:14:40.587
Try explaining afterlife therapy to
a bunch of junior high kids.

00:14:41.297 --> 00:14:44.383
Some people go through life
never questioning the norm.

00:14:44.467 --> 00:14:47.761
But you and I, we're doing something
extraordinary with our lives.

00:14:47.845 --> 00:14:50.347
No, we aren't doing anything.

00:14:50.640 --> 00:14:55.185
You're the one who's been packing up my stuff
and moving me around the country.

00:14:55.645 --> 00:14:59.398
I mean, in two years,
I have been to nine different schools.

00:14:59.482 --> 00:15:02.025
I've eaten
in nine different cafeterias.

00:15:02.151 --> 00:15:04.987
I mean, I can't even remember
anyone's name.

00:15:05.154 --> 00:15:08.490
For once,
I would just like to be

00:15:08.700 --> 00:15:11.660
in one place long enough
to make a friend.

00:15:11.786 --> 00:15:13.412
Honey, you will.

00:15:13.496 --> 00:15:14.621
Right.

00:15:15.123 --> 00:15:18.083
I mean, come on, we're moving to
Friendship, Maine.

00:15:18.167 --> 00:15:19.501
Even I might make one.

00:15:19.627 --> 00:15:22.379
You better, Dad,
'cause a single guy your age

00:15:22.505 --> 00:15:26.675
is more likely to become a bank hostage
than to make new friends.

00:15:28.469 --> 00:15:30.637
You sound like your mother.

00:15:33.683 --> 00:15:35.809
You're not gonna find her.

00:15:36.352 --> 00:15:38.353
Mom's not a ghost, Dad.

00:15:40.690 --> 00:15:44.192
Yes, she is.
She has unfinished business.

00:15:44.902 --> 00:15:47.362
There's no such thing
as ghosts.

00:15:55.371 --> 00:15:57.122
I'll tell you what

00:15:57.206 --> 00:15:59.750
you go with me
this one last time.

00:15:59.876 --> 00:16:03.378
If I don't find whati I'm looking for
then it's over.

00:16:04.047 --> 00:16:06.757
No more moving,
no more ghost mining.

00:16:07.717 --> 00:16:09.176
You promise?

00:16:11.387 --> 00:16:12.721
I promise.

00:16:15.058 --> 00:16:16.224
Deal.

00:17:49.694 --> 00:17:51.403
It's not so bad.

00:17:53.322 --> 00:17:55.323
If you're Stephen King.

00:17:58.035 --> 00:18:01.997
Dr. Harvey, hello.
I'm Carrigan Crittenden.

00:18:02.165 --> 00:18:03.457
And this is Dibs.

00:18:03.541 --> 00:18:06.668
Hello.
I'm a close personal friend.

00:18:08.671 --> 00:18:10.756
And this is my daughter, Kat.

00:18:11.007 --> 00:18:14.176
His close personal daughter.

00:18:15.178 --> 00:18:16.428
How nice to meet you, Kat.

00:18:16.512 --> 00:18:18.180
Very nice to meet you.

00:18:18.347 --> 00:18:20.015
You have a beautiful daughter.

00:18:20.099 --> 00:18:21.308
Very beautiful.

00:18:21.392 --> 00:18:24.811
We are very happy that you could come
all the way to Whipstaff.

00:18:24.896 --> 00:18:26.104
Very happy.

00:18:26.189 --> 00:18:27.355
The both of us.

00:18:28.524 --> 00:18:30.859
You're kind of hurting my face.

00:18:31.527 --> 00:18:34.112
Sorry. Now, Dr. Harvey

00:18:34.530 --> 00:18:37.741
exactly what kind of
time frame are you looking at?

00:18:37.867 --> 00:18:42.037
Please tell me you'll just go in the house
and spray and that's it.

00:18:42.538 --> 00:18:46.041
No. As with a traditional
psychological cure

00:18:46.125 --> 00:18:47.751
it can take weeks
or even years...

00:18:47.835 --> 00:18:49.252
Excuse me!

00:18:49.545 --> 00:18:51.671
Did you just say
the word "years"?

00:18:51.756 --> 00:18:53.048
It's conceivable.

00:18:53.132 --> 00:18:56.551
No, it isn't.
Days is conceivable.

00:18:56.803 --> 00:18:57.928
Weeks, maybe.

00:18:58.012 --> 00:18:59.054
Possibly.

00:18:59.555 --> 00:19:02.974
Months, no. Years, forget it.

00:19:03.226 --> 00:19:05.435
Forget it. Dibs, check.

00:19:06.479 --> 00:19:09.231
Get the bouquet.
Now, Dr. Harvey

00:19:09.941 --> 00:19:12.734
I will be watching you
very closely.

00:19:15.404 --> 00:19:17.155
These are for you.

00:19:17.907 --> 00:19:19.741
Have a lovely night.

00:19:52.567 --> 00:19:53.567
Wow.

00:19:56.445 --> 00:19:59.781
It's her. She's here.
She's in my house. I did it!

00:20:00.449 --> 00:20:03.368
What if she likes me?
What if she doesn't?

00:20:03.786 --> 00:20:06.955
"Hi, I'm Casper. I'm a ghost."

00:20:07.623 --> 00:20:09.791
No, that's total disaster.

00:20:11.210 --> 00:20:14.296
"Yo, I'm Casper.
What's up? Give me four."

00:20:16.048 --> 00:20:17.716
God, I'd kill for a pinkie.

00:20:26.809 --> 00:20:28.852
See? That was easy.

00:20:28.936 --> 00:20:30.103
Yeah.

00:20:30.354 --> 00:20:31.646
Pennies should hold for now

00:20:31.731 --> 00:20:34.649
but we ought to get a box of 20 amps
in the morning.

00:20:36.569 --> 00:20:39.487
Right, yeah,
20s should be fine.

00:20:41.991 --> 00:20:44.409
All right, I'm gonna
go find a room, Dad.

00:20:44.493 --> 00:20:46.828
You gonna be all right alone?

00:20:47.038 --> 00:20:50.332
If I'm not back in 10 days,
send a search party.

00:21:31.248 --> 00:21:32.666
"Stretch"

00:21:35.211 --> 00:21:36.503
"Fatso"

00:21:38.506 --> 00:21:40.048
and "Stinkie"?

00:21:41.842 --> 00:21:45.971
Man, they had cruel parents.
I wonder where Doc and Dopey sleep.

00:22:12.123 --> 00:22:14.457
Dad, I found my room!

00:22:20.006 --> 00:22:22.757
There's a girl on my bed.

00:22:23.426 --> 00:22:24.551
Yes!

00:22:31.434 --> 00:22:33.268
Space master! In here.

00:22:36.313 --> 00:22:38.023
It's very scary.

00:22:38.399 --> 00:22:40.358
Have you seen
any surprises yet?

00:22:40.443 --> 00:22:43.028
Please. This is
the deadest place yet.

00:22:43.946 --> 00:22:46.239
This is a nice room.

00:22:46.449 --> 00:22:49.451
Right. This place is
a freak's holiday.

00:23:00.379 --> 00:23:02.338
Mom belongs over here.

00:23:05.342 --> 00:23:07.719
How about if I help you unpack?

00:23:10.973 --> 00:23:15.060
Why bother? We'll just be repacking
in two weeks anyway, right?

00:23:18.439 --> 00:23:19.898
I'm kidding.

00:23:20.733 --> 00:23:23.109
This place is fine.

00:23:26.697 --> 00:23:27.864
Good.

00:23:30.117 --> 00:23:31.367
Night, bucket.

00:23:31.452 --> 00:23:32.911
Night, Dad.

00:23:38.125 --> 00:23:40.376
We're gonna be glad we came.

00:23:40.878 --> 00:23:42.337
You watch.

00:24:58.372 --> 00:24:59.455
Hi.

00:25:02.626 --> 00:25:03.751
Man!

00:25:04.920 --> 00:25:07.672
Perfect first impression.
What a jerk!

00:25:21.562 --> 00:25:22.812
Better?

00:25:25.149 --> 00:25:26.357
Honey!

00:25:28.777 --> 00:25:29.777
Honey, what?

00:25:29.862 --> 00:25:31.905
Dad, I saw a ghost!

00:25:31.989 --> 00:25:34.991
It was a real, live ghost! Slow down.
What are you saying?

00:25:35.075 --> 00:25:36.868
I saw a ghost.

00:25:36.952 --> 00:25:40.705
And it had a head, it was round, it was
white and see-through, and...

00:25:40.831 --> 00:25:43.166
Wait a minute. Now maybe...
Dad, please.

00:25:43.250 --> 00:25:46.461
Do not think I'm as crazy as I thought
you were. I promise.

00:25:46.545 --> 00:25:50.131
No, but remember,
ghosts can't hurt you, okay?

00:25:50.257 --> 00:25:53.301
They're simply spirits with unfinished
business, all right?

00:25:53.385 --> 00:25:56.095
Let's just see about this
ghost, all right?

00:25:56.430 --> 00:25:59.766
Come here. Come on.
Over here. Check here.

00:26:01.560 --> 00:26:03.394
See? No ghost there.

00:26:03.479 --> 00:26:06.105
And then we can check
over here, all right?

00:26:09.944 --> 00:26:12.946
No, there's no ghost in there.
We can even check over here.

00:26:16.742 --> 00:26:18.159
There. See?

00:26:22.039 --> 00:26:24.165
Pleasure to meet you, sir.

00:26:28.879 --> 00:26:30.922
Dad, put me down!

00:26:31.090 --> 00:26:33.466
This is insane.
What are you doing?

00:26:34.260 --> 00:26:36.135
I can walk, you know.

00:26:42.059 --> 00:26:43.893
My God, this is big.

00:26:44.645 --> 00:26:46.145
Dad? What?

00:26:46.438 --> 00:26:48.189
We're in a closet.

00:26:50.484 --> 00:26:54.904
Right now I want you to stay in here
no matter what you hear, okay?

00:26:55.656 --> 00:26:56.781
Okay.

00:26:57.658 --> 00:26:58.992
Wait! What?

00:26:59.076 --> 00:27:00.660
Dad, I'm sorry.

00:27:01.370 --> 00:27:02.704
For what?

00:27:03.080 --> 00:27:06.916
For not believing you. For thinking
you were a total loser.

00:27:08.877 --> 00:27:10.253
Apologize later.

00:27:11.130 --> 00:27:13.381
Blew it!

00:27:15.551 --> 00:27:16.759
Uh-oh.

00:27:16.927 --> 00:27:18.386
It's them.

00:27:18.762 --> 00:27:20.847
- Giddyup there!
- Go, horsie!

00:27:24.768 --> 00:27:28.813
Man oh, man, them ponies run faster
when we go down to Belmont.

00:27:28.939 --> 00:27:30.481
Here, Flicka.

00:27:32.776 --> 00:27:34.444
Hey, guys. Have fun?

00:27:34.528 --> 00:27:37.113
Look, it's Casper!

00:27:37.531 --> 00:27:41.993
Now on a scale of 1 to 10,
10 being fun and 1 being you

00:27:42.328 --> 00:27:44.078
yeah, we had fun.

00:27:46.206 --> 00:27:47.290
Giddyup there.

00:27:47.541 --> 00:27:50.626
Say, Bulbhead, why ain't you inside
doing your chores?

00:27:50.711 --> 00:27:54.672
Yeah, where's dinner? I'm starving.
Look at me, I'm wasting away here.

00:27:54.840 --> 00:27:59.218
I know. How about you guys relax out here
and tonight we'll eat alfresco?

00:27:59.303 --> 00:28:01.304
Sounds great. Who's that?

00:28:01.388 --> 00:28:05.058
Short-sheet, you wouldn't be trying to
keep us out of the house, would you?

00:28:05.142 --> 00:28:06.225
No!

00:28:06.310 --> 00:28:09.645
I can see right through that bulbous
little head of yours.

00:28:09.730 --> 00:28:11.397
It's just such a lovely night.

00:28:11.482 --> 00:28:14.692
I thought we'd have fun just eating
under the harvest moon.

00:28:14.777 --> 00:28:19.614
Shine on, shine on harvest moon

00:28:20.032 --> 00:28:21.574
Up in the sky

00:28:23.619 --> 00:28:24.911
Bye-bye!

00:28:29.249 --> 00:28:30.541
Hold it.

00:28:31.377 --> 00:28:33.920
Fatso, you smell something?

00:28:34.213 --> 00:28:35.296
Yeah.

00:28:35.381 --> 00:28:36.798
No, besides him.

00:28:37.383 --> 00:28:38.633
Hello?

00:28:49.561 --> 00:28:51.437
No need to be afraid.

00:28:51.897 --> 00:28:54.315
Yeah, right, don't be afraid.

00:28:56.485 --> 00:29:00.738
I'd like to make contact with you, but just
one little thing, please.

00:29:01.281 --> 00:29:05.451
Don't pop out from under a rug or through
a keyhole. No spooking.

00:29:05.953 --> 00:29:07.870
Let's get beyond that.

00:29:08.205 --> 00:29:10.790
I would like to approach you.

00:29:10.958 --> 00:29:13.251
Now I'm coming in the room.

00:29:14.503 --> 00:29:17.755
I'm in the room.

00:29:19.466 --> 00:29:21.467
Can you deal with that?

00:29:31.061 --> 00:29:32.228
Dive!

00:29:42.281 --> 00:29:43.406
Dad?

00:30:04.428 --> 00:30:07.763
I'm gonna kill you, your mama

00:30:08.307 --> 00:30:10.349
and all her
bridge-playing friends.

00:30:11.643 --> 00:30:14.103
You think you got it tough?
I got a facelift.

00:30:14.188 --> 00:30:16.147
There was one
just like it underneath.

00:30:36.168 --> 00:30:37.293
Dad?

00:30:39.296 --> 00:30:41.839
Boys,
we got a closet case here!

00:30:58.649 --> 00:30:59.899
Smell-o-gram!

00:31:05.781 --> 00:31:07.281
Sushi, anyone?

00:31:07.699 --> 00:31:10.034
California roll coming up!

00:31:13.497 --> 00:31:16.123
All for one and one for all!

00:31:16.291 --> 00:31:19.126
Catch your pants
before they fall!

00:31:19.336 --> 00:31:22.755
On the runway, we have Dr. James Harvey
wearing smashing underwear.

00:31:22.839 --> 00:31:24.674
Marky Mark he's not!

00:31:32.766 --> 00:31:34.517
You are good.

00:31:34.601 --> 00:31:35.768
Stop. It's you.

00:31:35.852 --> 00:31:37.728
Are we scary or what?

00:31:41.525 --> 00:31:45.695
And it looks as if we're gonna go into
sudden death overtime.

00:31:48.323 --> 00:31:50.241
Anybody for
a little shish ke-doc?

00:31:50.325 --> 00:31:51.659
I am.

00:32:16.268 --> 00:32:19.520
Who do you think you are
defiling our domicile?

00:32:19.771 --> 00:32:23.941
Dr. James Harvey,
your therapist.

00:32:24.276 --> 00:32:25.276
Dad!

00:32:31.408 --> 00:32:32.867
Are you okay?

00:32:42.711 --> 00:32:43.794
Dad.

00:32:55.432 --> 00:32:57.016
And he's down for the count.

00:32:57.100 --> 00:33:00.561
A winner by a clean stink out!

00:33:02.564 --> 00:33:03.522
Get back.

00:33:03.607 --> 00:33:05.358
What the hell is that thing?

00:33:11.406 --> 00:33:13.115
Not the nose!

00:33:14.117 --> 00:33:16.744
I'm being hosed!

00:33:17.371 --> 00:33:18.371
No!

00:33:21.792 --> 00:33:23.250
This sucks.

00:33:26.838 --> 00:33:29.632
Dad? Are you okay?

00:33:33.470 --> 00:33:36.597
I'm fine.
Why don't we go regroup?

00:33:36.723 --> 00:33:39.433
Get your hand out of my mouth!
I found half a Twinkie!

00:33:39.518 --> 00:33:40.893
Who let one? Who do you think?

00:33:40.977 --> 00:33:42.645
Who's got their
pointy head in my...

00:33:42.729 --> 00:33:43.813
That's not my head.

00:33:43.897 --> 00:33:47.233
You know, fellas, we're never
this close anymore.

00:34:30.152 --> 00:34:34.155
Morning. No, please don't scream.
I promise, I won't hurt you.

00:34:34.573 --> 00:34:37.158
I'm a ghost. Yes, I admit it,
but I'm a friendly ghost.

00:34:37.242 --> 00:34:40.369
You have to trust me. If you scream,
you'll wake up my uncles

00:34:40.454 --> 00:34:44.373
and they get awfully cranky.
I'm gonna let you go now. Okay?

00:34:47.961 --> 00:34:49.420
You're so cold.

00:34:49.504 --> 00:34:51.881
Yeah, but it saves
in the heating, though.

00:34:56.386 --> 00:34:57.678
Come on.

00:34:59.848 --> 00:35:01.223
It's okay.

00:35:03.226 --> 00:35:05.060
I can see right through you.

00:35:05.145 --> 00:35:08.397
It kind of happens
when you don't have any skin.

00:35:12.402 --> 00:35:14.278
What are you made of?

00:35:15.405 --> 00:35:18.324
You know that tingling feeling
when your foot falls asleep?

00:35:18.408 --> 00:35:20.075
I think I'm made of that.

00:35:41.681 --> 00:35:43.474
Sunny-side up
kind of makes me yak.

00:35:43.558 --> 00:35:44.975
No problem.

00:36:05.705 --> 00:36:08.207
So, can you go invisible?

00:36:09.543 --> 00:36:11.210
That one's easy.

00:36:15.423 --> 00:36:16.841
It's fresh.

00:36:22.180 --> 00:36:23.264
Go ahead.

00:36:23.348 --> 00:36:25.224
I've never done this before.

00:36:26.101 --> 00:36:27.476
Me, neither.

00:36:28.562 --> 00:36:30.479
Can you hurt me? No.

00:36:31.064 --> 00:36:32.231
Can I hurt you?

00:36:32.315 --> 00:36:33.440
No.

00:36:49.749 --> 00:36:50.916
Cool.

00:36:54.546 --> 00:36:58.299
Morning, Dr. Harvey.
Some breakfast?

00:37:10.937 --> 00:37:12.563
You okay?

00:37:12.647 --> 00:37:13.814
Good.

00:37:19.362 --> 00:37:23.699
How about a paper? The New York Times?
The Journal? Hong Kong Press?

00:37:24.534 --> 00:37:26.452
Sure. Coming at you.

00:37:37.547 --> 00:37:39.340
Hope you're hungry.

00:38:04.240 --> 00:38:07.785
I love the smell of fleshies
in the morning.

00:38:14.000 --> 00:38:15.459
I'm melting.

00:38:17.128 --> 00:38:18.629
Auntie Phlegm.

00:38:20.507 --> 00:38:22.049
What a world!

00:38:39.985 --> 00:38:42.027
They're gone. What happened?

00:38:43.571 --> 00:38:45.823
They must have crossed over.

00:38:48.910 --> 00:38:50.869
Don't think so!

00:38:50.954 --> 00:38:53.205
Guess again, Bonebag!

00:38:54.916 --> 00:38:57.459
Fellas. Good morning.

00:38:58.211 --> 00:38:59.795
Casper.

00:39:02.173 --> 00:39:06.051
How dare you serve these air-sucking
intruders before us.

00:39:06.136 --> 00:39:09.888
I was just... Give me my

00:39:10.515 --> 00:39:12.850
meal!

00:39:16.521 --> 00:39:17.688
Okay.

00:39:23.486 --> 00:39:25.779
I feel like Oprah on hiatus.

00:39:25.989 --> 00:39:28.323
You look like Oprah on hiatus.

00:39:31.411 --> 00:39:33.078
Ketchup, please.

00:39:36.207 --> 00:39:38.250
You know what the problem is?

00:39:38.334 --> 00:39:41.003
Casper's got no respect for us.

00:39:41.087 --> 00:39:44.339
After all we've done
for the little glowworm.

00:39:45.425 --> 00:39:47.760
What the hell do you think
you're doing, Bulbhead?

00:39:47.844 --> 00:39:50.763
This floor used to be
dirty enough to eat off of.

00:39:50.847 --> 00:39:52.056
But we have company.

00:39:52.140 --> 00:39:55.476
Yeah? Company loves misery.

00:39:59.272 --> 00:40:02.149
You guys are disgusting,
obnoxious creeps.

00:40:02.275 --> 00:40:03.317
Thank you.

00:40:03.401 --> 00:40:04.522
I mean, what's your problem?

00:40:04.611 --> 00:40:06.070
He's just cleaning the floor.

00:40:06.154 --> 00:40:08.155
Shut up, Skinbag.

00:40:08.239 --> 00:40:09.823
Piss off. Take a hike.

00:40:09.949 --> 00:40:11.158
- Get a grave.
- Honey!

00:40:11.284 --> 00:40:14.328
School thing and you don't
want to be late...

00:40:14.412 --> 00:40:15.913
- Drop dead!
- Too late!

00:40:15.997 --> 00:40:20.250
You go have a lot of fun.
I know you will.

00:40:26.341 --> 00:40:30.677
All right, guys, we've obviously gotten off
on the wrong foot here.

00:40:31.763 --> 00:40:36.350
Now, you know and I know that you
really shouldn't be here.

00:40:36.476 --> 00:40:38.352
So I'll tell you what.

00:40:38.478 --> 00:40:41.271
Why don't you go ahead
and finish your meal

00:40:41.356 --> 00:40:43.273
and we can meet in my office

00:40:43.358 --> 00:40:46.318
and start the process of
crossing over.

00:40:47.529 --> 00:40:49.196
What do you say?

00:40:54.953 --> 00:40:56.495
It's your hour.

00:41:02.502 --> 00:41:03.836
Watch it!

00:41:09.050 --> 00:41:10.676
Amber, wait up!

00:41:40.748 --> 00:41:42.374
Had that locker last year.

00:41:42.458 --> 00:41:44.001
Thanks.

00:41:46.588 --> 00:41:48.088
My name's Vic.

00:41:50.049 --> 00:41:51.216
Kat.

00:41:54.679 --> 00:41:56.096
Coming, Vic?

00:41:59.767 --> 00:42:02.186
Okay, gang, let's settle down!

00:42:02.270 --> 00:42:03.937
Put a lid on it!

00:42:04.522 --> 00:42:07.024
I got a couple of
announcements to make.

00:42:09.110 --> 00:42:14.281
First. The asbestos removal from the
gym is taking a little longer than planned.

00:42:14.574 --> 00:42:18.202
So we're gonna have to
push back the Halloween Dance

00:42:18.620 --> 00:42:19.912
just by a couple of months.

00:42:24.292 --> 00:42:28.295
As most of you know, my parents have
finished the new boathouse.

00:42:28.379 --> 00:42:32.299
So I'm sure it'd be no problem
having the party at my place.

00:42:33.801 --> 00:42:35.886
Great. That's done.

00:42:35.970 --> 00:42:38.388
Secondly, we have
a new student today.

00:42:38.640 --> 00:42:41.767
I'd like you all to
meet Harvey Kathleen.

00:42:44.479 --> 00:42:48.148
Would you like to come up
and say hi to everyone for me?

00:43:04.499 --> 00:43:08.502
Why don't you tell us something special
about yourself, Kathleen?

00:43:08.628 --> 00:43:10.003
It's Kat.

00:43:14.676 --> 00:43:18.262
I guess I just moved here
with my dad from Santa Fe

00:43:18.346 --> 00:43:20.430
and Friendship seems like

00:43:20.515 --> 00:43:23.684
a pretty friendly place.

00:43:27.438 --> 00:43:28.897
So where are you guys living?

00:43:28.982 --> 00:43:30.607
In outer space?

00:43:32.360 --> 00:43:34.820
No. Whipstaff.

00:43:38.866 --> 00:43:40.701
You've heard of it.

00:43:41.202 --> 00:43:43.203
You actually live there?

00:43:43.288 --> 00:43:44.871
Yeah, I mean...

00:43:45.206 --> 00:43:49.042
I know it looks kind of funky and stuf
from the outside and everything

00:43:49.168 --> 00:43:53.213
but, I mean... I don't know,
inside it's kind of cool.

00:43:54.007 --> 00:43:56.049
Yeah, if you drink blood.

00:43:57.427 --> 00:44:01.596
Mr. Curtis, check this.We're dead for
the Halloween Dance, right?

00:44:01.723 --> 00:44:05.767
This girl has a seriously creepy house
with room to spare.

00:44:06.394 --> 00:44:10.397
Wait a minute. I thought we were having
the party at my place.

00:44:11.899 --> 00:44:13.400
Okay, we'll take a vote.

00:44:13.526 --> 00:44:17.029
Whoever wants the party
at my house, raise your hand.

00:44:18.781 --> 00:44:20.157
Whipstaff?

00:44:27.415 --> 00:44:30.751
"Johns Hopkins University."
Very impressive.

00:44:30.877 --> 00:44:32.294
- Very.
- Pull!

00:44:41.471 --> 00:44:43.430
Not this one.

00:44:44.432 --> 00:44:45.891
Thank you, gentlemen.

00:44:45.975 --> 00:44:47.225
What a dish, Doc.

00:44:47.310 --> 00:44:49.436
The little missus, perhaps?

00:44:50.980 --> 00:44:54.149
Fatso, you animal!
Is she available, Doc?

00:44:54.275 --> 00:44:56.985
She's my wife, Amelia.
She's deceased.

00:44:57.070 --> 00:44:58.070
Even better.

00:44:58.154 --> 00:45:01.406
But we're not here
to talk about me.

00:45:01.491 --> 00:45:04.284
See? Now don't you
feel just awful?

00:45:04.494 --> 00:45:05.619
I was just goofing.

00:45:05.703 --> 00:45:07.579
Don't be goofing on Amelia.

00:45:07.663 --> 00:45:12.834
She's as nice a person as they come.
She's always treated you right, Stinkie.

00:45:13.252 --> 00:45:16.171
I got no complaints. She's always
been an angel to me.

00:45:16.297 --> 00:45:19.132
Wait a minute.
What are you saying?

00:45:19.634 --> 00:45:23.303
I'm saying she's
a peach. None better. Why?

00:45:23.971 --> 00:45:25.305
You've actually seen her?

00:45:25.390 --> 00:45:26.640
What, you think I'm blind?

00:45:26.766 --> 00:45:29.309
Of course, I've seen her.
Who hasn't?

00:45:29.435 --> 00:45:32.521
What, you're not looking
for her, are you, Doc?

00:45:32.980 --> 00:45:36.441
That's not really the focus
of our sessions here, is it?

00:45:36.526 --> 00:45:39.277
But as long as you
raise the issue

00:45:40.530 --> 00:45:45.617
you wouldn't have a way of contacting
others like yourselves

00:45:46.369 --> 00:45:47.786
would you?

00:45:49.497 --> 00:45:51.206
I didn't think so.

00:45:51.666 --> 00:45:54.793
Now that's not generally
allowed there, Doc.

00:45:55.294 --> 00:45:58.088
I mean, you got to
go through channels.

00:45:58.172 --> 00:45:59.423
Yeah, paperwork.

00:45:59.507 --> 00:46:03.135
Red tape. A holy mess,
you know what I'm saying?

00:46:03.302 --> 00:46:07.681
But for you, I don't know, maybe we
could work something out.

00:46:08.015 --> 00:46:11.685
You keep that ghoul Crittenden
off our backs

00:46:12.019 --> 00:46:15.897
and I'd say we got a deal.
Right, boys?

00:46:17.733 --> 00:46:19.526
Deal?

00:46:19.610 --> 00:46:20.986
Deal.

00:46:21.070 --> 00:46:24.030
Fatso, you know
where Amelia floats. Go.

00:46:26.576 --> 00:46:28.076
It's that easy, huh?

00:46:28.202 --> 00:46:30.162
We got a ghost-to-ghost
network.

00:46:30.246 --> 00:46:31.663
We share haunting stories.

00:46:31.747 --> 00:46:33.039
We throw parties.

00:46:33.124 --> 00:46:35.876
The parties are always
pretty dead, though.

00:46:35.901 --> 00:46:37.901
SharePirate.Com Subs

00:46:40.506 --> 00:46:42.048
That was fast.

00:46:48.222 --> 00:46:50.265
I think it's for you, Doc.

00:46:58.566 --> 00:46:59.858
Go.

00:47:26.260 --> 00:47:27.344
Amelia?

00:47:30.097 --> 00:47:31.932
My man!

00:47:43.402 --> 00:47:46.655
What are you doing...
I mean, hi.

00:47:48.449 --> 00:47:49.950
Can I come in?

00:47:51.118 --> 00:47:54.496
No. It's so much

00:47:54.622 --> 00:47:58.333
nicer out here in the flesh...
Fresh air.

00:47:59.669 --> 00:48:02.587
So did you ask your dad
about the party?

00:48:03.881 --> 00:48:05.382
Yeah.

00:48:06.467 --> 00:48:10.136
He kind of hit the ceiling, but I think
it's gonna be okay.

00:48:10.471 --> 00:48:12.639
Cool. So listen

00:48:13.266 --> 00:48:16.810
if you're not hooked up with anybody
else, you wanna... I don't know

00:48:16.936 --> 00:48:19.813
you wanna hang out
with me at the party?

00:48:21.482 --> 00:48:22.941
I'd love to.

00:48:23.025 --> 00:48:24.651
All right. Cool.

00:48:25.987 --> 00:48:27.028
All right, see you.

00:48:27.113 --> 00:48:28.154
Okay.

00:48:42.795 --> 00:48:44.796
Did you ask her? Yeah.

00:48:45.047 --> 00:48:47.382
And she actually believed you.

00:48:48.384 --> 00:48:50.093
This really bites.

00:48:50.177 --> 00:48:53.054
No, it's absolutely perfect.

00:49:07.361 --> 00:49:09.362
See? I'm a good dancer.

00:49:16.912 --> 00:49:18.913
I don't need a costume.

00:49:22.209 --> 00:49:24.044
I'm always
the life of the party.

00:49:24.170 --> 00:49:27.172
Casper! Listen,
I know you want to go.

00:49:27.548 --> 00:49:29.674
Come on, we'd have
a great time together.

00:49:29.759 --> 00:49:31.760
Casper, I have a date.

00:49:32.053 --> 00:49:34.721
What's this Vic guy
got that I don't?

00:49:34.930 --> 00:49:36.181
A pulse.

00:49:36.265 --> 00:49:38.350
Big fleshy deal.

00:49:39.185 --> 00:49:40.352
A tan.

00:49:40.436 --> 00:49:42.228
Very bad for your skin.

00:49:43.856 --> 00:49:45.857
How about a reflection?

00:49:50.571 --> 00:49:53.406
Okay, but can he do this?

00:49:56.952 --> 00:49:59.454
Come with me
if you want to live.

00:50:02.875 --> 00:50:04.584
Casper, no. Don't!

00:50:12.927 --> 00:50:16.221
Casper, no. Oh, my God.
High, this is very high!

00:50:17.682 --> 00:50:19.057
Casper!

00:50:31.570 --> 00:50:33.697
Casper, this is beautiful.

00:50:34.281 --> 00:50:35.949
I come here every night.

00:50:36.033 --> 00:50:37.575
Alone?

00:50:41.122 --> 00:50:43.957
What were you like
when you were alive?

00:50:45.251 --> 00:50:46.710
I was...

00:50:50.131 --> 00:50:51.881
I don't remember.

00:50:53.759 --> 00:50:56.720
You don't remember anything
from your life?

00:50:56.929 --> 00:50:58.263
No.

00:50:58.347 --> 00:51:00.140
So, nothing?

00:51:03.602 --> 00:51:05.895
You don't remember
what school you went to?

00:51:05.980 --> 00:51:09.149
How old you were?
Your favorite song?

00:51:10.735 --> 00:51:12.569
What about your dad?

00:51:16.323 --> 00:51:18.158
Not even your mom?

00:51:18.909 --> 00:51:20.660
Is that bad?

00:51:21.162 --> 00:51:24.622
No. It's just kind of sad.

00:51:33.591 --> 00:51:36.509
I wonder why you don't
remember anything.

00:51:39.680 --> 00:51:42.432
Guess 'cause
when you're a ghost

00:51:43.017 --> 00:51:45.852
life doesn't matter
that much anymore.

00:51:46.187 --> 00:51:47.687
So you forget.

00:51:49.482 --> 00:51:52.817
Sometimes I worry
that I'm starting to forget.

00:51:54.153 --> 00:51:55.570
Forget what?

00:51:55.654 --> 00:51:57.113
My mom.

00:51:58.824 --> 00:52:00.658
Just certain things.

00:52:02.161 --> 00:52:05.205
The sound of her
making breakfast downstairs.

00:52:06.373 --> 00:52:09.959
The way she put on
her lipstick, so carefully.

00:52:13.214 --> 00:52:14.714
I do remember.

00:52:15.549 --> 00:52:17.717
She always used Ivory soap.

00:52:18.219 --> 00:52:22.514
And when she'd hug me,
I'd breathe her in so deep

00:52:24.350 --> 00:52:27.352
and I remember,
before I'd go to sleep

00:52:28.229 --> 00:52:30.313
she'd whisper in my ear,

00:52:30.397 --> 00:52:34.192
"Stardust in the eyes,
rosy cheeks,

00:52:34.652 --> 00:52:37.195
"and a happy girl
in the morning."

00:52:47.414 --> 00:52:50.750
If my mom's a ghost,
did she forget about me?

00:52:52.253 --> 00:52:55.004
No. She'd never forget you.

00:53:00.886 --> 00:53:03.096
If I were alive

00:53:04.014 --> 00:53:07.016
would you go to
the Halloween Dance with me?

00:53:11.564 --> 00:53:13.106
Can I keep you?

00:53:18.612 --> 00:53:21.948
Casper, close the window.
It's cold.

00:53:47.933 --> 00:53:49.142
Hey, Dad.

00:53:50.936 --> 00:53:52.395
I found your Visa card.

00:53:52.479 --> 00:53:53.730
Where was it?

00:53:54.398 --> 00:53:57.066
In your wallet.
I was thinking,
maybe I could use it

00:53:57.151 --> 00:53:59.819
to buy this perfect costume
I saw in a store downtown.

00:53:59.945 --> 00:54:01.321
You always made your costume.

00:54:01.405 --> 00:54:02.989
No, Mom did.

00:54:05.284 --> 00:54:07.869
I think I could come up
with something pretty good.

00:54:07.995 --> 00:54:12.707
Why don't we just roll you
in aluminum foil and you
could go as a leftover?

00:54:17.296 --> 00:54:19.964
Don't worry.
You always look cute.

00:54:20.049 --> 00:54:23.301
I don't wanna look cute.
Cute's like when you're
nine years old

00:54:23.385 --> 00:54:26.512
and you've got papier-mâché
around your head.

00:54:27.181 --> 00:54:28.723
I wanna look

00:54:30.559 --> 00:54:31.726
nice.

00:54:34.855 --> 00:54:36.481
Like date nice.

00:54:39.026 --> 00:54:40.318
Really?

00:54:43.739 --> 00:54:48.493
Honey, you know,
I think maybe it's time
that we sat down...

00:54:49.078 --> 00:54:50.870
It's a little late
for that, Dad.

00:54:50.955 --> 00:54:52.205
How late?

00:54:54.541 --> 00:54:56.626
Don't worry, not that late.

00:54:56.710 --> 00:54:58.086
Good.

00:55:00.047 --> 00:55:04.050
You know that I would
love to buy you
everything that you wanted

00:55:04.176 --> 00:55:08.388
but until Miss Crittenden
pays me, that thing is
pretty worthless.

00:55:10.391 --> 00:55:12.183
That's okay.
Don't worry about it.

00:55:12.267 --> 00:55:15.436
I'm sure I can come up
with something perfect
for the party.

00:55:15.562 --> 00:55:19.023
It's my party,
and I'll die if I want to

00:55:19.108 --> 00:55:20.942
Die if I want to

00:55:22.778 --> 00:55:25.279
Dad, please.

00:55:25.406 --> 00:55:28.574
Whatever you do,
don't let those guys crash it.

00:55:30.411 --> 00:55:34.163
I think they're actually
getting to be quite
focused now.

00:55:36.458 --> 00:55:40.294
You will die, too,
when it happens to you

00:55:43.590 --> 00:55:45.049
Big finish.

00:55:46.593 --> 00:55:48.261
Scream or sugar?

00:57:09.343 --> 00:57:11.886
The patient has
finally arrived.

00:57:12.012 --> 00:57:13.596
Late again, I see.

00:57:13.680 --> 00:57:16.808
Could this be an expression
of hostility, Doc?

00:57:18.685 --> 00:57:20.645
It's your hour, Freud.

00:57:23.524 --> 00:57:28.027
What, so silent?
No pearls of wisdom today,
Doc?

00:57:28.862 --> 00:57:32.031
Come on, Doc.
Stay tough, don't stop.

00:57:33.200 --> 00:57:37.703
Come on, Doc,
hang with us homeboys.
Wait a second.

00:57:38.163 --> 00:57:41.749
What? You ain't thinking
about packing it in now,
are you, Doc?

00:57:41.875 --> 00:57:43.584
We're just
starting to have fun.

00:57:43.710 --> 00:57:47.171
It ain't often we meet
a bonebag as amusing as you.

00:57:49.216 --> 00:57:50.716
Boys, this is serious.

00:57:50.843 --> 00:57:54.262
I think the doc is having
one of them fleshy breakdowns.

00:57:54.388 --> 00:57:55.847
Time for drastic measures.

00:57:55.931 --> 00:57:57.306
You think
we should sing a song?

00:57:57.391 --> 00:58:01.727
No. I think it's time
we gave the doc
our own prescription.

00:58:01.854 --> 00:58:03.020
But what about the party?

00:58:03.105 --> 00:58:04.981
The party'll have to wait.

00:58:05.065 --> 00:58:07.400
Are you thinking
what I'm thinking?

00:58:07.526 --> 00:58:08.568
Gentlemen.

00:58:08.610 --> 00:58:10.778
Happy hour. Happy hour.

00:58:14.074 --> 00:58:17.910
Ninety-nine
bottles of beer on the wall
Ninety-nine bottles of beer

00:58:18.036 --> 00:58:19.620
Here's to dead guys!

00:58:19.746 --> 00:58:22.290
This is an outrage.
This is appalling.

00:58:22.416 --> 00:58:25.543
You pay a man to get ghosts
out of the house
and what does he do?

00:58:25.627 --> 00:58:27.086
He gets the ghosts
out of the house.

00:58:27.171 --> 00:58:28.754
Exactly.

00:58:41.268 --> 00:58:42.935
It's about time.

00:58:53.614 --> 00:58:55.281
Look familiar?

00:59:08.629 --> 00:59:10.171
I know this!

00:59:15.469 --> 00:59:19.305
I had five fingers. I remember.

00:59:21.350 --> 00:59:22.683
Hootie!

00:59:29.149 --> 00:59:30.191
And wait!

00:59:38.492 --> 00:59:39.992
Check it out.

00:59:40.494 --> 00:59:42.036
Hands up, Kat!

00:59:52.673 --> 00:59:54.340
It was my mom's.

00:59:57.010 --> 00:59:57.969
Can I?

00:59:58.053 --> 00:59:59.178
Go ahead.

01:00:12.693 --> 01:00:16.821
It's perfect.
Do you think I could
wear it to the party tonight?

01:00:18.740 --> 01:00:20.074
Casper?

01:00:27.040 --> 01:00:30.209
I begged and begged my dad
to get me this sled.

01:00:31.044 --> 01:00:34.880
He acted like I couldn't even
have it 'cause I didn't know
how to ride it.

01:00:36.008 --> 01:00:40.678
Then one morning I came down
for breakfast and there
it was, just for me.

01:00:41.054 --> 01:00:42.930
For no reason at all.

01:00:44.599 --> 01:00:47.685
I took it out and went
sledding all day.

01:00:48.895 --> 01:00:53.441
My dad said that's enough but
I couldn't stop.
I was having so much fun.

01:00:54.693 --> 01:00:57.570
Then it got late, it got dark.

01:00:58.905 --> 01:01:00.406
It got cold

01:01:02.117 --> 01:01:03.784
and I got sick.

01:01:04.870 --> 01:01:06.412
My dad got sad.

01:01:13.962 --> 01:01:15.921
What's it like to die?

01:01:17.716 --> 01:01:20.259
Like being born.

01:01:21.762 --> 01:01:23.262
Only backwards.

01:01:24.431 --> 01:01:27.767
I remember, I didn't go
where I was supposed to go.

01:01:28.810 --> 01:01:30.853
I just stayed behind

01:01:30.937 --> 01:01:33.272
so my dad wouldn't be lonely.

01:01:47.788 --> 01:01:48.954
Is that your dad?

01:01:53.126 --> 01:01:57.213
"McFadden claimed that
he was haunted by
the ghost of his dead son

01:01:57.297 --> 01:02:00.383
"and that he invented
a machine to bring him
back to life...

01:02:00.467 --> 01:02:01.967
"The Lazarus."

01:02:11.978 --> 01:02:15.147
Sorry. I guess we'll have
to take the long way.

01:02:15.941 --> 01:02:17.650
Hurry up! Come on!

01:02:20.987 --> 01:02:22.988
My dad hid it
so no one could find it.

01:02:23.073 --> 01:02:25.991
But I remember where it is!
Wait till you see it.

01:02:37.671 --> 01:02:39.255
Don't you know a shortcut?

01:02:39.339 --> 01:02:40.840
You got it.

01:02:42.509 --> 01:02:44.009
Casper, no.

01:02:44.094 --> 01:02:46.971
Wall! Human! Stop!

01:02:53.812 --> 01:02:55.438
Hey, over here.

01:02:56.690 --> 01:02:58.524
Go ahead. Sit down.

01:03:00.819 --> 01:03:02.528
I would hold on.

01:03:03.363 --> 01:03:04.530
Why?

01:03:18.170 --> 01:03:19.545
Casper!

01:04:53.139 --> 01:04:54.390
Well?

01:04:55.141 --> 01:04:56.392
What was that?

01:04:56.476 --> 01:04:58.227
The "Up and At 'Em Machine."

01:04:58.311 --> 01:05:00.145
My dad was a great inventor

01:05:00.272 --> 01:05:02.481
but he had trouble
getting going in the morning.

01:05:02.607 --> 01:05:05.067
Didn't he ever
hear of caffeine?

01:05:25.255 --> 01:05:26.839
What is all this?

01:05:27.507 --> 01:05:28.549
My dad's lab.

01:05:28.633 --> 01:05:30.175
Kind of a slob, wasn't he?

01:05:30.260 --> 01:05:33.846
Here, he could do
whatever he wanted to.
No matter how busy he was

01:05:33.972 --> 01:05:36.765
he would drop everything
to play pirates with me.

01:05:36.850 --> 01:05:38.976
Man, we had so much fun!

01:05:39.519 --> 01:05:42.104
Aye, matey.
Buccaneers and buried gold.

01:05:42.188 --> 01:05:44.607
Whipstaff doth a treasure hold.

01:05:45.609 --> 01:05:46.859
Come on.

01:05:50.780 --> 01:05:52.615
So where's this Lazarus thing?

01:05:52.699 --> 01:05:54.283
You're looking at it.

01:05:54.451 --> 01:05:55.701
Down there?

01:05:56.661 --> 01:05:57.953
That's useful.

01:05:58.038 --> 01:06:00.039
I know there's a way
to get it going.

01:06:00.123 --> 01:06:03.208
I just can't... What about that?

01:06:03.293 --> 01:06:04.293
That?

01:06:04.377 --> 01:06:06.378
That's the vault.

01:06:09.716 --> 01:06:11.842
Wait! It's got to be this!

01:07:18.284 --> 01:07:19.702
Hey, I did it!

01:07:40.640 --> 01:07:41.974
Lazarus.

01:08:12.338 --> 01:08:14.339
What is this? Careful!

01:08:14.466 --> 01:08:16.842
That's what makes
the whole thing work.

01:08:16.968 --> 01:08:19.720
Kind of an instant
primordial soup mix.

01:08:20.805 --> 01:08:23.515
It's what brings
ghosts back to life.

01:08:24.559 --> 01:08:26.393
Just enough for one.

01:08:40.700 --> 01:08:41.700
Pull the lever.

01:08:41.785 --> 01:08:42.951
Which one?

01:08:43.036 --> 01:08:44.995
I don't know. Try one.

01:08:55.924 --> 01:08:57.382
Casper.

01:08:58.051 --> 01:08:59.885
I'm gonna be alive.

01:09:10.855 --> 01:09:12.397
How am I gonna do this?

01:09:12.524 --> 01:09:15.609
I couldn't even
get my Easy Bake oven to work.

01:09:54.148 --> 01:09:55.440
Casper?

01:10:09.956 --> 01:10:11.415
Am I alive?

01:10:15.128 --> 01:10:17.212
Do you have any idea
what this means?

01:10:17.297 --> 01:10:18.463
Yes!

01:10:19.132 --> 01:10:20.257
No.

01:10:20.592 --> 01:10:22.843
You don't have
to be scared of death anymore.

01:10:22.969 --> 01:10:25.721
One minute you're a ghost
next you're back on your feet

01:10:25.805 --> 01:10:27.598
free to come and go
as you please.

01:10:27.682 --> 01:10:31.018
Hell, you could even
fly through...
Walls!

01:10:33.146 --> 01:10:34.479
Thick walls.

01:10:34.606 --> 01:10:36.189
Thick as steel.

01:10:37.191 --> 01:10:39.735
Certainly could get
to whatever's
behind those walls.

01:10:39.819 --> 01:10:41.904
Like a treasure, for example?

01:10:41.988 --> 01:10:46.116
Then snap, crackle, pop,
you're back alive and on your
way to the Riviera.

01:10:46.993 --> 01:10:48.827
If you were a ghost.

01:10:49.996 --> 01:10:51.496
If you were.

01:10:55.168 --> 01:10:57.920
Damn it, Dibs.
This won't hurt a bit.

01:10:58.004 --> 01:11:00.130
Stop being such a weenie!

01:11:00.214 --> 01:11:02.507
It's just business. Come on!

01:11:03.009 --> 01:11:04.885
If you would just...

01:11:19.692 --> 01:11:21.401
So there you are.

01:11:35.667 --> 01:11:38.543
Dibs, you're taking this
way too personally.

01:11:47.762 --> 01:11:48.845
Wait!

01:11:57.897 --> 01:12:00.065
Carrigan?

01:12:02.443 --> 01:12:04.569
Are you a ghost yet?

01:12:06.572 --> 01:12:09.074
Carrigan!

01:12:11.911 --> 01:12:13.787
What a tragic waste.

01:12:14.706 --> 01:12:16.790
She had my favorite sunglasses.

01:12:19.419 --> 01:12:21.962
Not so fast, little man.

01:12:22.463 --> 01:12:24.589
The bitch is back.

01:12:31.806 --> 01:12:34.641
Warden threw a party
at the county jail

01:12:34.934 --> 01:12:37.686
The prison band was there and
they began to wail

01:12:37.770 --> 01:12:40.564
The band was playin' hard
the joint began to swing

01:12:40.648 --> 01:12:43.025
You shoulda heard those
knocked out jailbirds sing

01:12:43.109 --> 01:12:44.401
Let's rock

01:12:44.485 --> 01:12:48.488
This Dr. Harvey's got
a lot of spirit, you know
what I'm saying?

01:12:48.614 --> 01:12:52.117
Yeah, but he's got his
whole miserable life
ahead of him.

01:12:52.243 --> 01:12:55.829
So we could do him a favor
and put him out of his misery.

01:12:55.955 --> 01:12:58.290
Yeah. Good idea.

01:12:58.416 --> 01:13:01.293
We've been the ghostly trio
long enough.

01:13:01.627 --> 01:13:05.464
Time to make it a quartet.

01:13:17.185 --> 01:13:19.519
Can I just say something here?

01:13:19.854 --> 01:13:21.188
Get a little personal?

01:13:21.314 --> 01:13:23.607
Yeah. Why not?

01:13:23.858 --> 01:13:24.941
Well, you know.

01:13:25.026 --> 01:13:27.861
I just got to tell you

01:13:28.863 --> 01:13:31.865
you guys remind me of
what it's like

01:13:32.033 --> 01:13:33.742
to hang out with the boys.

01:13:33.826 --> 01:13:35.118
I mean

01:13:35.203 --> 01:13:39.456
you are absolutely there
for each other.

01:13:41.000 --> 01:13:42.334
I mean

01:13:42.835 --> 01:13:44.711
you look life
right in the face.

01:13:44.837 --> 01:13:47.672
You say, "I'm a ghost.
I don't need you."

01:13:48.508 --> 01:13:49.883
You know what?

01:13:50.009 --> 01:13:53.011
I'm gonna tell that
Miss Critten Picken...

01:13:54.347 --> 01:13:55.514
Crichton Critten.

01:13:56.682 --> 01:13:59.017
I'm gonna tell that lady

01:13:59.519 --> 01:14:01.520
you ain't going anywhere.

01:14:01.646 --> 01:14:04.773
It's your house.
You're haunting it.

01:14:04.857 --> 01:14:07.192
Possession is nine-tenths
of the law...

01:14:07.318 --> 01:14:08.860
No. Yes.

01:14:08.986 --> 01:14:10.028
No.

01:14:10.113 --> 01:14:11.196
Yes.

01:14:13.074 --> 01:14:17.035
I didn't think so at first
but you guys are great.

01:14:19.372 --> 01:14:20.872
I love you.

01:14:31.384 --> 01:14:32.717
No.

01:14:43.938 --> 01:14:46.731
What a sweetheart.

01:14:47.275 --> 01:14:49.276
I can't croak him now.

01:14:51.028 --> 01:14:52.946
Me, neither. No way.

01:14:57.076 --> 01:14:58.618
All right, boys.

01:14:59.579 --> 01:15:01.413
The night is young.

01:15:02.081 --> 01:15:04.291
We are going to clean out

01:15:04.417 --> 01:15:06.710
every bar this town has got!

01:15:08.588 --> 01:15:11.047
We're gonna booze it
until we lose it.

01:15:11.132 --> 01:15:12.757
Come on.

01:15:26.772 --> 01:15:28.940
I think my ears just popped.

01:15:35.239 --> 01:15:36.781
Come to mama!

01:15:41.287 --> 01:15:42.454
My treasure!

01:15:42.580 --> 01:15:44.456
You mean my treasure.

01:15:46.083 --> 01:15:47.334
Miss Crittenden?

01:15:47.460 --> 01:15:48.501
In the flesh.

01:15:48.628 --> 01:15:50.503
Well, in a couple of minutes.

01:15:55.635 --> 01:15:57.552
Dibs! What are you doing?

01:15:57.637 --> 01:15:59.054
This is no time to shave!

01:15:59.138 --> 01:16:01.097
Helping you. Remember?

01:16:01.182 --> 01:16:02.474
Remember what?

01:16:02.975 --> 01:16:04.184
This!

01:16:04.477 --> 01:16:06.645
You stole that.
That's Casper's.

01:16:08.147 --> 01:16:09.648
So sue me!

01:16:09.774 --> 01:16:11.858
Dibs! The capsule, now!

01:16:11.984 --> 01:16:14.110
Coming. I'm coming, okay?

01:16:19.033 --> 01:16:20.492
Keep away from me!

01:16:26.999 --> 01:16:28.208
Here!

01:16:28.960 --> 01:16:30.293
Jump in!

01:16:53.359 --> 01:16:54.693
Perfect.

01:16:59.532 --> 01:17:01.032
We're here.

01:17:02.576 --> 01:17:03.743
Okay.

01:17:03.869 --> 01:17:05.662
Hi. Come on in.

01:17:05.746 --> 01:17:07.122
This is the room.

01:17:07.206 --> 01:17:10.875
Stay together, you'll be safe,
and I'll be right back.

01:17:17.383 --> 01:17:19.676
Amber, do we have to do this?

01:17:20.511 --> 01:17:22.512
She wants a Halloween party.

01:17:22.596 --> 01:17:25.223
She's gonna get
a Halloween party.

01:17:39.363 --> 01:17:40.697
That's my treasure!

01:17:40.781 --> 01:17:43.575
Stay back! Keep away from me!
Casper.

01:17:44.076 --> 01:17:46.494
Don't come near me,
you spiteful spook.

01:17:46.579 --> 01:17:48.663
I'll knock you into
the next world!

01:17:48.748 --> 01:17:50.749
Come on. Let's go.

01:18:02.762 --> 01:18:05.930
Hey, Poppin Fresh.
It's my turn in the oven!

01:18:06.265 --> 01:18:10.310
Dibs! Get this thing cooking,
you flaccid little worm, you!

01:18:14.982 --> 01:18:17.233
How kind of you to drop in.

01:18:17.818 --> 01:18:20.653
You know, if there's one thing
I've learned from you

01:18:20.780 --> 01:18:23.698
it's always kick them
when they're down.

01:18:23.783 --> 01:18:26.743
And, baby,
you're six feet under.

01:18:27.411 --> 01:18:29.120
Oh, what a shame.

01:18:31.457 --> 01:18:33.166
Sorry, sweetheart.

01:18:33.459 --> 01:18:34.959
We're through.

01:18:35.086 --> 01:18:38.797
I am not gonna forget this,
you ungrateful lousy
little worm, you!

01:18:40.091 --> 01:18:42.175
You can haunt me all you want

01:18:42.301 --> 01:18:45.929
but it's gonna be
in a great, big,
expensive house

01:18:46.013 --> 01:18:50.809
with lovely purple wallpaper
and great big green carpets.

01:18:51.143 --> 01:18:53.978
And a little dog
called Carrigan.

01:18:54.146 --> 01:18:57.023
A bitch, just like you!

01:18:57.358 --> 01:19:00.318
I got the power!
I got the treasure!

01:19:00.444 --> 01:19:02.487
And you have a flight to catch.

01:19:07.451 --> 01:19:09.160
Any other takers?

01:19:09.787 --> 01:19:12.705
No. But aren't you
forgetting something?

01:19:12.832 --> 01:19:13.998
What?

01:19:15.167 --> 01:19:16.918
Your unfinished business.

01:19:17.002 --> 01:19:18.670
My what?

01:19:18.879 --> 01:19:22.215
You know unfinished business.

01:19:22.341 --> 01:19:24.968
All ghosts have
unfinished business.

01:19:25.052 --> 01:19:26.845
That's why
they don't cross over.

01:19:26.971 --> 01:19:30.890
Unfinished business?
I have no unfinished business.

01:19:31.016 --> 01:19:33.184
I have my treasure, my mansion.

01:19:33.310 --> 01:19:35.061
I have everything!

01:19:35.187 --> 01:19:37.230
I'm just perfect!

01:19:39.817 --> 01:19:41.985
Wait, I lied!

01:19:42.069 --> 01:19:44.821
I have unfinished business.
Lots of unfinished business.

01:19:44.905 --> 01:19:47.323
I'm not ready to
cross over yet!

01:19:47.408 --> 01:19:50.702
Wait! You tricked me,
you rotten little brats!

01:19:50.870 --> 01:19:52.370
No!

01:20:13.392 --> 01:20:14.517
My treasure!

01:20:14.602 --> 01:20:17.187
A ball? That's your treasure?

01:20:18.189 --> 01:20:19.189
Are you kidding?

01:20:19.273 --> 01:20:22.150
It's autographed by
Duke Snider
of the Brooklyn Dodgers.

01:20:22.234 --> 01:20:23.860
My favorite player.

01:20:24.445 --> 01:20:25.862
Casper

01:20:26.280 --> 01:20:27.739
it's time.

01:20:33.746 --> 01:20:36.623
Honey, I'm home!

01:20:43.297 --> 01:20:44.464
Dad?

01:20:45.257 --> 01:20:47.759
No. What have you done to him?

01:20:47.885 --> 01:20:50.553
Nothing.
He's just a little dead.

01:20:50.638 --> 01:20:51.930
I'm free!

01:20:52.056 --> 01:20:53.973
I've never felt so good
in my life!

01:20:54.099 --> 01:20:56.267
I can fly!

01:20:57.811 --> 01:20:58.853
Rookie.

01:20:58.938 --> 01:21:00.271
Stinkie, work with him.

01:21:01.774 --> 01:21:02.941
Dad?

01:21:03.651 --> 01:21:05.568
Who's the girl?

01:21:05.736 --> 01:21:08.154
Dad, it's me. It's Kat!

01:21:08.781 --> 01:21:09.948
Kat?

01:21:11.116 --> 01:21:12.325
Kat Ballou?

01:21:12.409 --> 01:21:13.409
Katatonic?

01:21:13.494 --> 01:21:14.702
Katastrophic?

01:21:14.787 --> 01:21:16.120
Kreplach soup?

01:21:22.169 --> 01:21:23.962
Flash flood alert.

01:21:26.632 --> 01:21:28.383
Don't you remember?

01:21:31.637 --> 01:21:34.556
Yeah, I remember!

01:21:39.812 --> 01:21:41.521
No, this.

01:21:49.738 --> 01:21:50.863
Kat.

01:21:51.657 --> 01:21:54.158
Sweetheart.

01:21:55.160 --> 01:21:57.036
What have I done?

01:21:57.871 --> 01:22:00.164
Kat, don't cry.

01:22:01.375 --> 01:22:02.667
Please.

01:22:03.544 --> 01:22:06.879
Come on, Dr. Harvey.
You need this more than I do.

01:22:10.509 --> 01:22:11.843
Casper.

01:22:12.845 --> 01:22:14.887
This is the way it's got to be.

01:22:44.084 --> 01:22:45.126
Dad?

01:22:55.596 --> 01:22:57.096
Honey.

01:22:58.724 --> 01:23:01.559
It felt like
the strangest dream.

01:23:05.564 --> 01:23:09.233
I thought we almost
lost each other
for a minute there.

01:23:13.572 --> 01:23:15.073
Oh, bucket.

01:23:21.455 --> 01:23:24.082
Your party started without you.

01:23:27.252 --> 01:23:29.587
Your date's probably waiting.

01:23:30.255 --> 01:23:32.423
Maybe we should get going.

01:23:37.638 --> 01:23:39.180
Where are we?

01:23:58.158 --> 01:23:59.784
Well, go ahead.

01:23:59.868 --> 01:24:01.160
What about you?

01:24:02.121 --> 01:24:04.622
This is your party.
Go do your thing.

01:24:05.332 --> 01:24:08.126
Go hang or chill

01:24:08.210 --> 01:24:10.503
or kick it,
or whatever you call it.

01:24:12.631 --> 01:24:15.174
I think you got a date
out there.

01:24:15.384 --> 01:24:16.509
Thanks, Dad.

01:24:22.558 --> 01:24:24.517
I hope no one saw that.

01:24:33.819 --> 01:24:35.153
Hold still.

01:24:35.237 --> 01:24:36.946
I'm trying.
Could you weigh any more?

01:24:37.030 --> 01:24:39.323
Just shut up
and get your head down.

01:24:42.745 --> 01:24:44.662
You got to see this.

01:24:45.164 --> 01:24:47.498
People are gonna freak.

01:24:47.583 --> 01:24:49.041
Let me see.

01:24:51.920 --> 01:24:53.087
Cool.

01:24:53.172 --> 01:24:54.589
Thank you.

01:26:10.833 --> 01:26:13.668
You're... That's right.

01:26:15.087 --> 01:26:16.462
Kat's mom?

01:26:17.339 --> 01:26:19.340
Are you an angel?

01:26:20.759 --> 01:26:24.262
That was a very noble thing
you did tonight, Casper.

01:26:24.513 --> 01:26:26.973
I know Kat
will never forget it.

01:26:27.099 --> 01:26:29.016
She needs her father.

01:26:29.351 --> 01:26:32.478
And I know yours
will never forget it either.

01:26:32.729 --> 01:26:35.481
You've fulfilled his
greatest dream, Casper

01:26:35.566 --> 01:26:38.526
and I know
he is very proud of you.

01:26:39.236 --> 01:26:41.320
And for what you've done

01:26:41.405 --> 01:26:44.240
I'm giving you
your dream in return.

01:26:45.117 --> 01:26:47.493
But it's just for tonight.

01:26:48.537 --> 01:26:50.705
Sort of a Cinderella deal.

01:26:50.831 --> 01:26:52.665
So I have until midnight?

01:26:52.749 --> 01:26:53.916
Ten.

01:26:54.126 --> 01:26:56.752
Hey! Cinderella
got until midnight.

01:26:57.671 --> 01:27:00.089
Cinderella wasn't 12 years old.

01:28:50.784 --> 01:28:53.202
I told you I was a good dancer.

01:28:54.496 --> 01:28:56.122
Can I keep you?

01:29:00.460 --> 01:29:01.752
Casper?

01:29:44.296 --> 01:29:45.838
Hello, James.

01:29:49.801 --> 01:29:51.218
Amelia.

01:29:53.096 --> 01:29:54.722
It's all right.

01:29:57.225 --> 01:29:58.768
It's just me.

01:30:04.566 --> 01:30:07.902
I thought I'd have
a hundred things
to say when I...

01:30:11.156 --> 01:30:12.198
How?

01:30:13.408 --> 01:30:17.536
Let's just say you know
three crazy ghosts
who kept their word.

01:30:20.499 --> 01:30:23.459
James, I know
you've been
searching for me.

01:30:23.543 --> 01:30:26.670
But there's something
you have to understand.

01:30:26.797 --> 01:30:29.757
You and Kat loved me
so well when I was alive

01:30:29.841 --> 01:30:32.176
that I have no
unfinished business.

01:30:32.552 --> 01:30:34.845
Please don't let me be yours.

01:30:35.097 --> 01:30:36.680
But, Amelia

01:30:39.810 --> 01:30:40.976
I don't...

01:30:42.145 --> 01:30:44.605
I don't really know
what I'm doing.

01:30:46.399 --> 01:30:48.150
What parent does?

01:30:49.277 --> 01:30:53.280
James, Kat is growing up
beautifully because of you.

01:30:54.991 --> 01:30:57.326
No wonder I miss you so much.

01:30:59.663 --> 01:31:02.081
Just a couple of things,
though.

01:31:02.666 --> 01:31:06.127
Don't pick up the extension
every time she gets
a phone call.

01:31:06.795 --> 01:31:09.588
French fries are not
a breakfast food.

01:31:10.423 --> 01:31:13.134
And don't ask her
to wear a T-shirt under...

01:31:13.218 --> 01:31:15.261
Under her bathing suit.

01:31:16.179 --> 01:31:17.471
I know.

01:31:18.265 --> 01:31:21.183
Our daughter is a teenager.
A teenager.

01:31:47.794 --> 01:31:49.003
Wait.

01:31:50.422 --> 01:31:52.298
Where are you going?

01:31:53.717 --> 01:31:57.386
Where I can watch over
both of you
until we're together again.

01:32:01.558 --> 01:32:03.267
Good-bye, James.

01:32:25.290 --> 01:32:26.582
Casper?

01:32:46.478 --> 01:32:47.603
Boo?

01:33:07.499 --> 01:33:09.959
Not bad for my first party,
huh?

01:33:10.460 --> 01:33:12.586
Couldn't have been better.

01:33:12.671 --> 01:33:14.255
It ain't over yet.

01:33:14.339 --> 01:33:15.547
Boys?

01:33:21.930 --> 01:33:24.682
Casper the friendly ghost

01:33:24.766 --> 01:33:27.059
The friendliest ghost you know

01:33:27.435 --> 01:33:30.271
Though grown-ups
might look at him in fright

01:33:30.355 --> 01:33:32.773
The children all love him so

01:33:33.942 --> 01:33:36.277
Casper the friendly ghost

01:33:36.361 --> 01:33:38.696
He couldn't be bad or mean

01:33:38.989 --> 01:33:42.032
You know, he jump and play
Sing and dance all day

01:33:42.117 --> 01:33:44.910
The friendliest ghost
you've ever seen

01:33:45.328 --> 01:33:47.955
He always say "Hello"

01:33:48.123 --> 01:33:50.708
And he's really glad to meet ya

01:33:50.792 --> 01:33:53.294
Wherever he may go

01:33:53.586 --> 01:33:57.339
You know, he's kind to
every living creature

01:33:57.424 --> 01:33:59.633
Grown-ups don't understand

01:33:59.718 --> 01:34:02.177
Why children
all love him the most

01:34:02.470 --> 01:34:05.639
But kids all know
that he loves them so

01:34:05.724 --> 01:34:08.142
Casper the friendly ghost

01:34:14.357 --> 01:34:22.197
Casper, your friendly
Your friendly

01:34:34.919 --> 01:34:37.338
He always say "Hello"

01:34:38.006 --> 01:34:40.341
He's always glad to meet ya

01:34:40.592 --> 01:34:43.093
Wherever he may go

01:34:43.678 --> 01:34:47.014
He's kind to
every living creature

01:34:47.098 --> 01:34:49.308
Grown-ups don't understand

01:34:49.559 --> 01:34:51.935
Why children
all love him the most

01:34:52.479 --> 01:34:55.481
But kids all know
he loves them so

01:34:55.565 --> 01:34:58.400
Casper the friendly ghost

ZeroDay Forums Mini