����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8168969cbdd-1551984790.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:15.642 --> 00:00:18.645
It's easy to get the
feeling that this is a community.

00:00:18.687 --> 00:00:22.858
One of happy, good day
greetings at Pleasant Davis.

00:00:22.899 --> 00:00:24.693
It isn't easy to find,
but when you do...

00:00:26.320 --> 00:00:28.447
you just might want
to grow old there.

00:00:28.489 --> 00:00:30.532
There.

00:00:32.701 --> 00:00:34.328
Aah.

00:02:23.270 --> 00:02:25.730
I see you, Raven.

00:02:25.772 --> 00:02:26.982
Come out!

00:02:36.199 --> 00:02:38.701
What did you do?

00:02:38.743 --> 00:02:40.287
What did you do?

00:03:32.631 --> 00:03:34.383
Are we getting close, honey?

00:03:34.424 --> 00:03:38.261
Um, yeah. I think we are just
a couple more streets down.

00:04:00.576 --> 00:04:03.078
This neighborhood
is not that bad.

00:04:03.119 --> 00:04:05.497
Not that bad? It's beautiful.

00:04:05.539 --> 00:04:06.849
I don't understand
why people told us

00:04:06.873 --> 00:04:08.667
to stay north of the freeway.

00:04:08.709 --> 00:04:11.628
Everything there is,
like, twice as expensive.

00:04:11.670 --> 00:04:13.505
It's a little far
from your work, though.

00:04:13.547 --> 00:04:15.400
Well, you know, they're putting
condos up by work.

00:04:15.424 --> 00:04:17.217
We can always move
into one of those.

00:04:17.259 --> 00:04:19.678
Huh. I'd rather stay in
this van in this neighborhood.

00:04:19.720 --> 00:04:21.906
I know you would. I'll just rip
out the backseat, put a toilet.

00:04:21.930 --> 00:04:23.390
- Done.
- Gross.

00:04:23.432 --> 00:04:25.892
Move to the beach,
live the California dream.

00:04:25.934 --> 00:04:27.894
It's gonna be cheaper.

00:04:27.936 --> 00:04:29.730
My dream includes
indoor plumbing.

00:04:29.771 --> 00:04:31.371
Well, the good news
is we can afford that

00:04:31.398 --> 00:04:32.899
in this neighborhood.

00:04:32.941 --> 00:04:34.817
Hey. That's it, that's it.

00:05:05.974 --> 00:05:07.643
Welcome home!

00:05:07.684 --> 00:05:09.936
When are you folks moving in?

00:05:20.447 --> 00:05:23.866
Now, we're just
over 2,000 square feet

00:05:23.908 --> 00:05:26.035
spread across two floors.

00:05:26.077 --> 00:05:30.165
And as you can see,
it's an estate sale

00:05:30.206 --> 00:05:33.502
which means everything
comes as is.

00:05:33.543 --> 00:05:36.129
Who knows what treasures
you'll find?

00:05:39.174 --> 00:05:41.884
Oh! Well, she's a little
rough around the edges

00:05:41.926 --> 00:05:44.012
but then, who of us isn't.

00:05:44.053 --> 00:05:45.681
When was it built?

00:05:45.722 --> 00:05:48.057
I believe Teddy Roosevelt
was president

00:05:48.099 --> 00:05:49.518
when these walls went up.

00:05:49.559 --> 00:05:51.144
It's big.

00:05:51.186 --> 00:05:53.146
Plenty of room to grow.
Is it just the two of you?

00:05:54.314 --> 00:05:55.774
For now.

00:05:55.816 --> 00:05:57.776
Well, don't drag your heels
for too long.

00:05:57.818 --> 00:06:00.821
The sooner you have 'em, the
sooner you can get rid of 'em.

00:06:02.280 --> 00:06:04.616
Let's see
what's going on upstairs.

00:06:06.451 --> 00:06:07.494
Stop.

00:06:11.790 --> 00:06:13.834
I, uh... I
know it's a little dated

00:06:13.874 --> 00:06:16.044
but it's pretty true to the era.

00:06:17.546 --> 00:06:19.005
Shall we?

00:06:19.047 --> 00:06:20.674
We shall.

00:06:30.058 --> 00:06:33.978
Now, this would make
the perfect nursery.

00:06:34.020 --> 00:06:37.190
Or, well, your craft room
in the interim.

00:06:37.232 --> 00:06:38.941
Actually, I need a home office.

00:06:38.983 --> 00:06:40.318
Well, good for you!

00:06:40.360 --> 00:06:42.738
I always support
a fellow working girl.

00:06:42.779 --> 00:06:45.365
My girl is going to take over
the local fashion scene.

00:06:45.407 --> 00:06:47.534
Oh, well, right now
it's just a portfolio.

00:06:47.576 --> 00:06:50.203
Speaking of work...

00:06:50.245 --> 00:06:51.912
- Hey, Kev.
- Hi, Kevin.

00:06:51.954 --> 00:06:54.040
No, just laying down
some LA roots.

00:06:54.082 --> 00:06:57.878
Now, uh, there is
the matter of a disclosure.

00:06:57.918 --> 00:07:00.756
State law requires
that I notify you

00:07:00.797 --> 00:07:04.008
of any deaths that occurred
on the property.

00:07:04.050 --> 00:07:05.260
Was there more than one?

00:07:05.301 --> 00:07:06.927
Oh, no, no, no, no.

00:07:06.969 --> 00:07:09.848
The previous owner suffered
from a lengthy illness.

00:07:09.890 --> 00:07:12.183
That's all the form said.

00:07:12.225 --> 00:07:14.185
Well, maybe a ghost
will help our chances.

00:07:14.227 --> 00:07:16.396
Well, don't debate for too long.

00:07:16.438 --> 00:07:20.358
In real estate,
fortune favors the bold.

00:07:20.400 --> 00:07:23.236
And lately, the Chinese.

00:07:23.278 --> 00:07:24.320
Take a minute.

00:07:29.659 --> 00:07:32.454
Welcome home!
When are you both moving in?

00:08:37.894 --> 00:08:41.439
Oh, my gosh!
Are you okay?

00:08:41.481 --> 00:08:43.191
Oh, yeah, I'm okay.

00:08:43.232 --> 00:08:45.777
You let me be the judge of that.
I'm a registered nurse.

00:08:45.819 --> 00:08:48.070
Now, close your eyes.
Come on.

00:08:48.112 --> 00:08:50.573
Undiagnosed head trauma
can be a silent killer.

00:08:50.615 --> 00:08:52.909
Oh, I kind of led
with my back, so...

00:08:52.951 --> 00:08:53.910
Open up.

00:08:53.952 --> 00:08:55.286
Up, up, up. Up.

00:08:56.454 --> 00:08:58.957
Alright.
Dilation seems fine.

00:08:58.999 --> 00:09:00.917
Hey! You can't be up there.

00:09:00.959 --> 00:09:02.711
Now, get down immediately!

00:09:02.752 --> 00:09:04.462
The boy's just collecting bugs.

00:09:04.504 --> 00:09:07.883
This is an open house,
not a playground. Now, get down!

00:09:07.924 --> 00:09:10.176
How am I supposed to
make an offer on the place

00:09:10.218 --> 00:09:11.887
if my son can't explore it?

00:09:11.928 --> 00:09:13.137
I'll help him down.

00:09:14.806 --> 00:09:16.558
Thank you.

00:09:16.599 --> 00:09:18.160
So, you're thinking
about making an offer?

00:09:18.184 --> 00:09:20.478
Oh, no. This place needs
too much work.

00:09:20.520 --> 00:09:22.939
We're just lookie-loos.
We live down the block.

00:09:22.981 --> 00:09:24.607
Oh, well, maybe
we'll be neighbors.

00:09:24.649 --> 00:09:25.817
I'm Emma.

00:09:25.859 --> 00:09:27.903
Jeanne Gordon.

00:09:27.944 --> 00:09:29.278
Mikey.

00:09:29.320 --> 00:09:31.907
Come down and apologize
to Miss Emma.

00:09:33.199 --> 00:09:35.368
No apology, no ice cream.

00:09:37.746 --> 00:09:41.041
I really hate bribing him,
but it saves so much time.

00:09:41.082 --> 00:09:42.834
Not great in
the wait department.

00:09:43.877 --> 00:09:45.628
Sorry, Miss Emma.

00:09:45.670 --> 00:09:47.923
Oh, that's okay.

00:09:47.964 --> 00:09:49.549
I should go find my husband.

00:09:49.591 --> 00:09:51.509
Oh, I gave up looking
for mine years ago.

00:09:52.928 --> 00:09:55.513
You'd be surprised
how much you get done.

00:09:55.555 --> 00:09:57.766
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

00:09:57.807 --> 00:09:59.893
She's lovely, isn't she?

00:10:18.244 --> 00:10:21.748
Congratulations!

00:10:21.790 --> 00:10:24.542
Oh, you two must feel so lucky.

00:10:24.584 --> 00:10:26.586
Well, we feel poor.

00:10:26.628 --> 00:10:29.297
But you look rich,
and that's all that matters.

00:10:29.338 --> 00:10:30.840
If only that were true,
Francine.

00:10:30.882 --> 00:10:32.216
I'll unload.

00:10:32.258 --> 00:10:33.843
Oh, good. I can walk my girl

00:10:33.885 --> 00:10:35.720
through a couple things.

00:10:35.762 --> 00:10:38.264
Now, first of all,
the sprinklers turn on

00:10:38.306 --> 00:10:40.809
at the side of the house
off the driveway.

00:10:40.850 --> 00:10:43.645
Though you might want to look
into a drought-tolerant yard

00:10:43.686 --> 00:10:46.439
if you believe everything
the hippies are saying.

00:10:46.481 --> 00:10:50.318
Personally, I
like a nice green lawn.

00:10:50.359 --> 00:10:53.989
This whole desert look is a...
I think it's a trend.

00:10:58.743 --> 00:11:00.721
I just saw some of the neighbors
across the street,

00:11:00.745 --> 00:11:02.080
and they didn't wave.

00:11:02.122 --> 00:11:03.372
Welcome to LA, honey.

00:11:03.414 --> 00:11:05.083
Oh, give 'em time.

00:11:05.125 --> 00:11:08.003
They probably just need to get
over losing out on the place.

00:11:08.044 --> 00:11:09.378
They made an offer?

00:11:09.420 --> 00:11:12.674
Oh, look at me.
Here I am stirring up the pot.

00:11:12.715 --> 00:11:15.384
You beat out five others.

00:11:15.426 --> 00:11:17.679
You both earned these.

00:11:17.720 --> 00:11:19.472
And what do all these open?

00:11:19.514 --> 00:11:21.933
Why, everything, dear.

00:11:21.975 --> 00:11:25.103
Oh, there's a community bulletin
board you can get on your phone.

00:11:25.145 --> 00:11:28.106
It's called "KnowBers." That's
"neighbors" with a "know."

00:11:28.148 --> 00:11:30.190
Oh, you know,
it has local events

00:11:30.232 --> 00:11:32.902
yard sales, noise complaints...

00:11:32.944 --> 00:11:34.779
That one works both ways.

00:11:34.821 --> 00:11:38.158
Oh. Tsk... Let me see.

00:11:42.162 --> 00:11:43.872
I grabbed the wrong box.

00:11:43.913 --> 00:11:45.832
This should go to storage.
I'm sorry.

00:11:45.874 --> 00:11:47.542
No, I wanna keep this one.

00:11:47.583 --> 00:11:49.854
You sure? 'Cause I could put it
in the attic if you want me to.

00:11:49.878 --> 00:11:52.338
It's on here somewhere. Oh.

00:11:52.380 --> 00:11:53.589
Okay.

00:11:55.299 --> 00:11:58.011
I should probably leave
you two to your lives.

00:11:59.095 --> 00:12:00.471
- Bye-bye.
- Bye.

00:12:02.015 --> 00:12:04.684
Ah, and if you need anything,
text or holler.

00:12:04.726 --> 00:12:06.895
I'll put on my blades
and skate right over.

00:12:06.936 --> 00:12:08.455
See you at
the house-warming, Francine.

00:12:08.479 --> 00:12:09.522
Thanks.

00:12:10.815 --> 00:12:14.152
Skate right over?
This woman is a maniac.

00:12:14.194 --> 00:12:15.987
You know what's even crazier?

00:12:16.029 --> 00:12:17.613
We have a house.

00:13:05.120 --> 00:13:07.287
Where did you get those?

00:13:07.329 --> 00:13:09.207
They were for the new people.

00:13:09.249 --> 00:13:11.375
Spit it out.

00:13:11.417 --> 00:13:12.418
Spit it out!

00:13:15.630 --> 00:13:17.215
Spit it out.

00:13:17.257 --> 00:13:19.550
- Spit it out! Spit it out!
- Shh. Mikey, Mikey.

00:13:19.592 --> 00:13:21.594
Spit it out! Spit it out!

00:13:21.636 --> 00:13:24.139
Spit it out! Spit it out!

00:13:24.180 --> 00:13:27.058
Spit it out! Spit it out!

00:13:27.100 --> 00:13:28.226
Spit it out!

00:13:28.268 --> 00:13:30.394
What will the neighbors think?

00:13:36.692 --> 00:13:39.237
You know, I never
thought I'd say this, but...

00:13:39.279 --> 00:13:42.824
West Coast pizza
is not half bad.

00:13:42.865 --> 00:13:44.033
Right?

00:13:44.075 --> 00:13:46.244
Enjoy it,
'cause for the next 30 years

00:13:46.286 --> 00:13:48.454
we're gonna be eating
ramen and crackers.

00:13:48.496 --> 00:13:50.456
Honey, I think we got
a deal on this place.

00:13:50.498 --> 00:13:52.959
Yeah. A 20 grand
over-budget deal.

00:13:53.001 --> 00:13:55.211
Plus, furniture and all
the renovations we want to do...

00:13:55.253 --> 00:13:58.047
Honey, I got this.
I'm gonna work like crazy.

00:13:58.089 --> 00:14:00.382
And pretty soon,
you're gonna book a gig

00:14:00.424 --> 00:14:04.179
and we'll both be way too busy
to even enjoy the place.

00:14:04.220 --> 00:14:05.554
I will find something.

00:14:05.596 --> 00:14:06.973
Of course you will.

00:14:07.015 --> 00:14:09.349
Right now, you can focus
on fixing up the place.

00:14:09.391 --> 00:14:10.768
Is that part of
your master plan?

00:14:10.810 --> 00:14:12.145
To make me a Susie Homemaker?

00:14:12.187 --> 00:14:14.063
Oh, no, no, no.
We definitely need the money.

00:14:15.481 --> 00:14:17.817
I just want you rested...

00:14:17.859 --> 00:14:19.485
and happy.

00:14:20.820 --> 00:14:22.905
So we can focus on other things.

00:14:24.615 --> 00:14:27.493
In the meantime,
we should definitely fatten up.

00:14:29.037 --> 00:14:30.496
Seriously?

00:14:30.538 --> 00:14:32.040
Porch cookies.

00:14:32.081 --> 00:14:33.666
I know who made them.

00:14:33.708 --> 00:14:35.335
Yeah, never accept
a gift by somebody

00:14:35.376 --> 00:14:38.462
over 50 years old.
They will own you.

00:14:38.504 --> 00:14:40.298
She seems perfectly nice.

00:14:40.340 --> 00:14:41.608
Yeah, until she's knocking
on our door

00:14:41.632 --> 00:14:43.718
at 5:00 a.m.
looking for sugar.

00:14:43.759 --> 00:14:46.054
You know, that's how early
these people wake up, right?

00:14:46.095 --> 00:14:48.430
Well, I'd like to know
at least one person out here.

00:14:53.895 --> 00:14:55.730
And now you're changing
the subject.

00:14:55.771 --> 00:14:57.315
No, I'm not.

00:14:57.357 --> 00:14:59.234
I'm bringing it down.

00:14:59.275 --> 00:15:01.152
Way down.

00:15:01.194 --> 00:15:03.946
♪ Girl you know I ♪

00:15:03.988 --> 00:15:07.116
♪ I've been down ♪

00:15:07.158 --> 00:15:09.202
♪ My heart aches ♪

00:15:09.244 --> 00:15:13.664
♪ If you ain't been around ♪

00:15:13.706 --> 00:15:16.042
♪ So why don't you help me? ♪

00:15:16.084 --> 00:15:18.794
♪ Please, come on, baby ♪

00:15:18.836 --> 00:15:24.759
♪ Wrap your lovin' arms
Around me ♪

00:15:27.095 --> 00:15:29.264
♪ I know that I ♪

00:15:30.472 --> 00:15:31.515
♪ I was wrong ♪

00:15:31.557 --> 00:15:33.768
I love you.

00:15:33.809 --> 00:15:36.062
♪ Without your love ♪

00:15:36.104 --> 00:15:40.191
♪ I can't carry on ♪

00:15:40.233 --> 00:15:42.735
♪ So why don't you help me? ♪

00:15:42.777 --> 00:15:45.571
♪ Please, come on, baby ♪

00:15:45.613 --> 00:15:50.034
♪ Wrap your lovin' arms
Around me... ♪

00:16:23.025 --> 00:16:25.027
Shit.

00:16:51.137 --> 00:16:52.805
You okay?

00:16:52.847 --> 00:16:54.849
Yeah.

00:17:29.509 --> 00:17:31.427
"Dear people"

00:17:31.469 --> 00:17:34.638
I see you've moved into my home.

00:17:34.680 --> 00:17:37.475
I know it's cozy inside.

00:17:37.517 --> 00:17:38.976
"I've been in your bedroom."

00:17:42.146 --> 00:17:44.773
"Has the girl taken a bath yet?"

00:17:44.815 --> 00:17:47.735
It can't stop the sickness.

00:17:47.776 --> 00:17:49.111
"The Raven will come."

00:17:52.156 --> 00:17:53.908
Well, shouldn't we call someone?

00:17:55.451 --> 00:17:56.761
I'm gonna let the police know
in the morning,

00:17:56.785 --> 00:17:58.579
but it's probably just kids.

00:18:00.039 --> 00:18:01.641
We should check
all the windows and doors.

00:18:01.665 --> 00:18:04.085
Okay. I'll do that, but you
just get some sleep, okay?

00:18:25.314 --> 00:18:26.690
Is it safe to come out?

00:18:26.732 --> 00:18:28.401
Only if you smile.

00:18:32.113 --> 00:18:35.324
If anybody comes
within 10 feet, bam.

00:18:35.366 --> 00:18:37.118
We get an alert.

00:18:37.159 --> 00:18:39.661
So basically, we have a channel
dedicated to the mailman.

00:18:39.703 --> 00:18:42.248
And possums and stray cats.

00:18:42.290 --> 00:18:44.184
Don't forget we have
the contractor coming by later.

00:18:44.208 --> 00:18:46.210
Okay.

00:18:46.252 --> 00:18:47.920
- Have a good day.
- You too.

00:18:50.672 --> 00:18:52.484
You know, I'm gonna be
watching this thing all day.

00:18:52.508 --> 00:18:53.926
Yeah, I know that.

00:19:07.482 --> 00:19:09.108
Great.

00:19:09.150 --> 00:19:10.818
Looks like you picked
the wrong spot.

00:19:12.361 --> 00:19:13.654
We heard it go down.

00:19:13.695 --> 00:19:15.656
Didn't get any eyes on anyone.

00:19:15.697 --> 00:19:17.617
Yeah. Some kids tagged
our door last night.

00:19:18.618 --> 00:19:20.202
Hey, look.

00:19:20.244 --> 00:19:22.288
Let me get you something
to help you out with that.

00:19:22.330 --> 00:19:23.640
No, it's okay.
I'm already late to work.

00:19:23.664 --> 00:19:25.124
Blame it on traffic.

00:19:25.166 --> 00:19:26.750
Amanda!

00:19:26.792 --> 00:19:28.961
I need some plastic wrap
and another cup of coffee.

00:19:29.003 --> 00:19:30.129
You got hands.

00:19:30.171 --> 00:19:32.131
It's for company.

00:19:35.884 --> 00:19:40.306
♪ Got a feeling everything's
Gonna be alright ♪

00:19:40.348 --> 00:19:44.977
♪ Oh, everything
Will be alright ♪

00:19:45.019 --> 00:19:46.687
♪ Oh, you know
You've brought me ♪

00:19:46.728 --> 00:19:49.482
♪ Out of darkness
Into marvelous light ♪

00:19:49.524 --> 00:19:53.735
♪ Got a feeling everything's
Gonna be alright ♪

00:19:53.777 --> 00:19:58.199
♪ Got a feeling everything's
Gonna be alright ♪

00:19:58.240 --> 00:20:02.453
♪ Oh, everything
Will be alright ♪

00:20:02.495 --> 00:20:04.163
♪ Oh, you know
You've brought me ♪

00:20:04.205 --> 00:20:06.915
♪ Out of darkness
Into marvelous light ♪

00:20:06.957 --> 00:20:11.671
♪ Got a feeling everything's
Gonna be alright ♪

00:20:11.712 --> 00:20:14.590
♪ Hey, I'm running low,
Running low ♪

00:20:14.632 --> 00:20:16.842
♪ In your name ♪

00:20:16.884 --> 00:20:20.262
♪ Oh, sometimes I have
To bear the blame ♪

00:20:20.304 --> 00:20:22.723
♪ Hey, but I look away
In the heavens ♪

00:20:22.764 --> 00:20:25.267
♪ And it's gonna be alright ♪

00:20:25.309 --> 00:20:29.355
♪ Oh, everything
Will be alright ♪

00:20:29.397 --> 00:20:31.065
♪ Oh, you know
You've brought me ♪

00:20:31.106 --> 00:20:33.693
♪ Out of darkness
Into marvelous light ♪

00:20:33.734 --> 00:20:36.654
♪ Got a feeling
Everything's gonna be.. ♪

00:20:44.912 --> 00:20:46.264
Welcome home.

00:20:46.288 --> 00:20:48.499
This is Francine Waters.

00:20:48.541 --> 00:20:50.459
Please leave a message.

00:20:50.501 --> 00:20:52.878
Hello, Francine.
This is Emma Curtis

00:20:52.920 --> 00:20:55.005
from the West Adams house.

00:20:55.047 --> 00:20:58.759
Um, something happened here
last night, and I...

00:20:58.800 --> 00:21:01.029
I just had a couple of questions
about the previous owners.

00:21:01.053 --> 00:21:02.846
So please give me
a call when you can.

00:21:02.888 --> 00:21:04.724
Thank you. Bye.

00:22:05.493 --> 00:22:07.369
Apparently, there's this woman

00:22:07.411 --> 00:22:09.538
who lives right around
the corner, named Terri

00:22:09.580 --> 00:22:12.333
who's got this small dog,
and she refuses to pick up.

00:22:12.374 --> 00:22:14.502
Oh, hi.
We have company.

00:22:14.543 --> 00:22:15.961
Yeah, I can see that.

00:22:16.003 --> 00:22:18.046
Well, we were
on our afternoon jog

00:22:18.088 --> 00:22:21.258
and who would message me
on KnowBers...

00:22:21.300 --> 00:22:22.301
She jogs with cake.

00:22:22.343 --> 00:22:23.885
I carry one in Mikey's bag.

00:22:23.927 --> 00:22:25.346
It gets very ugly
when he's hungry.

00:22:25.387 --> 00:22:27.181
Large piece or small?

00:22:27.222 --> 00:22:29.558
Uh, I'll just save mine
for dessert.

00:22:29.600 --> 00:22:31.393
What'd you bring us?

00:22:31.435 --> 00:22:33.521
It's addressed
to the Akimotos, so, uh...

00:22:33.562 --> 00:22:34.938
I'm keepin' it.

00:22:34.980 --> 00:22:36.416
I left a message for Francine.

00:22:36.440 --> 00:22:38.042
We have been getting
so much of their junk.

00:22:38.066 --> 00:22:39.610
Not surprising.

00:22:39.652 --> 00:22:41.945
Did you know
the previous owners?

00:22:41.987 --> 00:22:43.739
Only in passing.

00:22:43.781 --> 00:22:46.534
It was rumored
they were hoarders.

00:22:46.575 --> 00:22:48.744
- What happened to them?
- Emma.

00:22:48.786 --> 00:22:51.789
Well, I heard
the wife had her issues.

00:22:51.831 --> 00:22:54.166
Gladys was her name, I believe.

00:22:54.208 --> 00:22:55.835
We were told
there was an illness.

00:22:55.875 --> 00:22:59.254
Mm, an unfortunate one that
ended with a razor in the bath.

00:22:59.296 --> 00:23:00.715
Jesus!

00:23:00.756 --> 00:23:03.384
You should've read
the KnowBers thread on that one.

00:23:03.425 --> 00:23:06.428
But, look, you can't worry about
everyone who's lived in a place.

00:23:06.470 --> 00:23:09.181
You'd never get any sleep.

00:23:09.223 --> 00:23:11.016
- Oh, lord...
- Oh.

00:23:11.058 --> 00:23:12.810
Oh, what is that?

00:23:26.657 --> 00:23:28.325
Mikey!

00:23:35.374 --> 00:23:37.585
"Dear people"

00:23:37.626 --> 00:23:40.295
has it touched you yet?

00:23:40.337 --> 00:23:42.089
The vermin inside your walls.

00:23:44.132 --> 00:23:46.427
You should thank me
for this gift.

00:23:46.468 --> 00:23:48.011
It's a warning.

00:23:48.053 --> 00:23:50.431
Stay, and the sickness
will come.

00:23:51.682 --> 00:23:54.560
"And then
the Raven will follow."

00:23:57.396 --> 00:24:00.858
I told you, never run
inside a house like that.

00:24:01.901 --> 00:24:03.527
I should get his pills.

00:24:03.569 --> 00:24:05.863
- Do you need your purse?
- No, I'll just be a second.

00:24:10.075 --> 00:24:11.702
It's okay.

00:24:13.704 --> 00:24:15.581
There's nothing to be scared of.

00:24:15.623 --> 00:24:16.874
Don't run.

00:24:16.916 --> 00:24:18.375
Mikey shouldn't run.

00:24:20.210 --> 00:24:22.212
Why don't you tell me
what you were running from?

00:24:24.757 --> 00:24:26.174
Mikey.

00:24:27.967 --> 00:24:30.679
I was... I was scared.

00:24:31.889 --> 00:24:34.308
Scared of the man.

00:24:34.349 --> 00:24:35.975
What man?

00:24:39.897 --> 00:24:41.315
The man in the tree house.

00:24:52.159 --> 00:24:53.577
We know you're up there.

00:24:55.496 --> 00:24:57.038
Say something or I'm coming up.

00:24:57.080 --> 00:24:58.123
Don't.

00:25:00.167 --> 00:25:02.043
Noah.

00:25:19.603 --> 00:25:21.689
Noah!

00:25:21.730 --> 00:25:23.148
Noah?

00:25:24.775 --> 00:25:26.443
All clear.

00:25:30.948 --> 00:25:32.759
Looks like somebody
was living up there.

00:25:32.783 --> 00:25:34.803
Found a bunch of trash. And
there's also something up there

00:25:34.827 --> 00:25:36.286
that looks like
it's not apple juice.

00:25:37.830 --> 00:25:40.248
Mikey, what did
the man look like?

00:25:41.709 --> 00:25:43.627
Tell Miss Emma what you saw.

00:25:45.796 --> 00:25:47.882
- A bird.
- What?

00:25:47.923 --> 00:25:51.677
No, not the bird, Mikey,
the man. Was he young?

00:25:51.719 --> 00:25:53.512
Old?

00:25:53.554 --> 00:25:54.847
Looked like a bird.

00:25:56.557 --> 00:25:58.433
I'm sorry. I should
probably get him home.

00:26:39.850 --> 00:26:42.686
Well, we've been getting about
four or five deliveries a day.

00:26:42.728 --> 00:26:45.230
But why would anybody need
a thousand Styrofoam cups

00:26:45.272 --> 00:26:47.274
or plastic moose head?

00:26:49.735 --> 00:26:52.404
Well, can you at least tell me
who's been making the payments?

00:26:58.201 --> 00:26:59.787
Hey, excuse me, sir.

00:26:59.828 --> 00:27:01.038
Hey, sir!

00:27:12.382 --> 00:27:13.968
Did you say you got VHS tapes?

00:27:14.009 --> 00:27:15.427
Yeah, VHS tapes.

00:27:15.469 --> 00:27:17.429
What the hell you gonna do
with a VHS tape?

00:27:17.471 --> 00:27:18.865
- Cat food.
- Cat food?

00:27:18.889 --> 00:27:20.450
- What do you do with that?
- That's weird.

00:27:20.474 --> 00:27:21.952
You know, if I were you,
I would turn around

00:27:21.976 --> 00:27:23.142
and I would sell all of it.

00:27:23.184 --> 00:27:24.436
I mean, folks around here

00:27:24.478 --> 00:27:25.663
love themselves
a good yard sale.

00:27:25.687 --> 00:27:27.022
What did your agent say?

00:27:27.064 --> 00:27:29.024
We haven't been able
to get her on the phone.

00:27:29.066 --> 00:27:31.777
That girl got her commission,
and she is long gone.

00:27:31.819 --> 00:27:33.278
Real estate
is just like Hollywood.

00:27:33.320 --> 00:27:35.530
Good luck getting her
on the phone.

00:27:36.824 --> 00:27:37.866
You okay?

00:27:39.200 --> 00:27:42.079
Oh, yeah. I'm just beat,
I guess. I'm sorry.

00:27:42.121 --> 00:27:43.956
You know, Amanda had
a stalker too.

00:27:43.998 --> 00:27:45.415
They do not have a stalker.

00:27:45.457 --> 00:27:47.876
Found him naked in the hot tub.

00:27:47.918 --> 00:27:49.520
He was all shriveled up.
It was pretty nasty.

00:27:49.544 --> 00:27:50.754
What did you do?

00:27:50.796 --> 00:27:52.297
I got a restraining order.

00:27:52.339 --> 00:27:54.466
You basically have to die
before the cops do anything.

00:27:54.508 --> 00:27:57.761
Mm-hmm. You know,
I bet it's that Wendell.

00:27:58.887 --> 00:27:59.972
Reggie.

00:28:01.098 --> 00:28:02.390
What's a Wendell?

00:28:03.433 --> 00:28:05.184
Wendell Akimoto.

00:28:05.226 --> 00:28:06.770
He used to live in your house.

00:28:06.812 --> 00:28:08.647
He was an angry little man.

00:28:08.689 --> 00:28:10.291
That's why we wanted
to buy it and flip it

00:28:10.315 --> 00:28:11.608
so we could choose
our neighbors.

00:28:11.650 --> 00:28:13.318
I'm not surprised
his wife took that bath.

00:28:13.360 --> 00:28:14.528
He probably poured the water.

00:28:14.569 --> 00:28:17.280
Seriously?
They have to live there.

00:28:17.322 --> 00:28:18.532
It's okay.

00:28:18.573 --> 00:28:20.701
We're gonna replace
the bathtub anyway.

00:28:20.742 --> 00:28:22.911
Listen, I'm sorry
this took me so long

00:28:22.953 --> 00:28:24.955
but I've been
on splits all month.

00:28:24.997 --> 00:28:26.707
Baby, they're civilians.

00:28:26.748 --> 00:28:29.710
You have to forgive my lovely
wife. She's in television.

00:28:29.751 --> 00:28:31.628
That's where I know you from.

00:28:31.670 --> 00:28:33.130
"Crenshaw 911."

00:28:34.381 --> 00:28:36.424
And Reggie does all the stunts.

00:28:36.466 --> 00:28:37.926
Excuse me.

00:28:44.141 --> 00:28:45.350
I'm fine.

00:28:47.144 --> 00:28:48.854
Look like she saw your show.

00:28:57.738 --> 00:28:59.698
Maybe it was the barbecue.

00:28:59.740 --> 00:29:01.616
No, I hardly touched it.

00:29:01.658 --> 00:29:03.410
Hmm.

00:29:07.581 --> 00:29:09.541
Maybe you're...

00:29:09.583 --> 00:29:11.668
Can we not talk
about this right now?

00:29:13.045 --> 00:29:14.629
I just... I don't feel well.

00:29:16.631 --> 00:29:18.675
Alright.

00:29:18.717 --> 00:29:19.885
Goodnight.

00:29:19.927 --> 00:29:20.969
Goodnight.

00:30:59.400 --> 00:31:01.778
911. What's your emergency?

00:31:01.820 --> 00:31:03.864
Um, someone's attacking
our house.

00:31:03.905 --> 00:31:05.782
3520, Point View.

00:31:05.824 --> 00:31:07.343
Is the intruder in the house?

00:31:07.367 --> 00:31:08.785
I don't know.

00:31:08.827 --> 00:31:10.370
I need you to find
a safe location

00:31:10.411 --> 00:31:11.830
and wait for assistance.

00:31:11.872 --> 00:31:13.456
Someone is on their way.

00:31:13.498 --> 00:31:14.708
- You okay?
- Yeah.

00:31:41.568 --> 00:31:44.238
911. What's your emergency?

00:31:46.740 --> 00:31:49.243
Hello? Is anyone there?

00:31:54.748 --> 00:31:57.542
Okay. Just start from the top.

00:31:57.584 --> 00:31:59.460
I was getting some water,

00:31:59.502 --> 00:32:03.215
and I saw something
out of the window.

00:32:03.257 --> 00:32:04.758
Sir.

00:32:04.799 --> 00:32:06.176
Excuse me, sir.
Can I help you?

00:32:06.218 --> 00:32:08.262
Oh, hi. Detective Stark.

00:32:08.303 --> 00:32:10.764
I, uh, live in the neighborhood
over in Cochran.

00:32:11.806 --> 00:32:14.601
Ooh, look what the cat drug in.

00:32:14.642 --> 00:32:16.162
Yeah, well, the cat's
been here before.

00:32:16.186 --> 00:32:18.146
Detective, this man
has been sending us stuff

00:32:18.188 --> 00:32:20.065
ever since we moved here.

00:32:20.107 --> 00:32:22.109
Notes, packages...

00:32:22.150 --> 00:32:23.526
He wants us out.

00:32:23.568 --> 00:32:25.153
Or he wants to scare you.

00:32:25.195 --> 00:32:26.696
Yeah, well, it's working.

00:32:26.738 --> 00:32:28.740
Sir, there's something
in its mouth.

00:32:36.706 --> 00:32:38.666
"Dear people"

00:32:38.708 --> 00:32:41.169
I see that you're still there.

00:32:41.211 --> 00:32:44.089
The girl's skin looks
young and fresh.

00:32:44.131 --> 00:32:46.466
But not for long.

00:32:46.507 --> 00:32:49.469
If you stay,
I will come and lance

00:32:49.510 --> 00:32:51.221
the sickness with my beak.

00:32:52.472 --> 00:32:55.267
"Don't blame me
if it kills you."

00:33:43.982 --> 00:33:45.359
Morning.

00:33:45.400 --> 00:33:47.152
Check it out.

00:33:47.194 --> 00:33:48.403
What is this?

00:33:48.445 --> 00:33:49.672
You'd be surprised
what gets done

00:33:49.696 --> 00:33:51.156
around here before 11:00 a.m.

00:33:51.198 --> 00:33:53.450
- Eleven?
- Yes, ma'am.

00:33:53.492 --> 00:33:54.826
The code is our anniversary.

00:34:02.709 --> 00:34:04.961
Okay, so maybe
it's the day before.

00:34:17.974 --> 00:34:19.934
So you're just gonna
leave me here?

00:34:19.976 --> 00:34:22.729
Honey, I would never
leave you alone.

00:34:22.770 --> 00:34:26.066
Stark is on it, plus you got
the workers here all day.

00:34:26.107 --> 00:34:27.901
The workers aren't
gonna be here forever.

00:34:27.942 --> 00:34:29.236
Well, let's hope not.

00:34:29.277 --> 00:34:30.862
'Cause we can't afford that.

00:34:34.449 --> 00:34:36.117
We are gonna catch this creep.

00:34:36.159 --> 00:34:38.619
And in the meantime,
I'm only 20 minutes away.

00:34:38.661 --> 00:34:40.621
Without traffic.

00:34:40.663 --> 00:34:41.998
Focus on your portfolio.

00:34:43.333 --> 00:34:44.876
If you come home and I'm dead,

00:34:44.918 --> 00:34:46.586
I'm gonna haunt
the crap out of you.

00:34:48.296 --> 00:34:49.672
I got to go.

00:34:49.714 --> 00:34:51.216
Have a good day.

00:35:32.340 --> 00:35:36.219
Ever since we moved
in, I can't sleep or focus.

00:35:36.261 --> 00:35:37.971
You don't need
an excuse to call.

00:35:38.012 --> 00:35:39.973
I'm just glad you did.

00:35:40.014 --> 00:35:41.641
And we got another note.

00:35:41.682 --> 00:35:43.393
Oh, dear.

00:35:43.435 --> 00:35:47.481
Some folks just aren't happy how
this neighborhood is changing.

00:35:47.522 --> 00:35:49.732
I don't know what to do.

00:35:53.820 --> 00:35:56.114
B-L-U-E.

00:35:57.365 --> 00:35:58.575
Two.

00:36:02.703 --> 00:36:04.414
Aw, a ladybug.

00:36:04.456 --> 00:36:06.166
Did you draw that?

00:36:06.207 --> 00:36:09.961
It's a ladybird beetle.
They're not true bugs.

00:36:10.003 --> 00:36:11.338
Oh!

00:36:11.379 --> 00:36:13.632
Mikey, let Miss Emma eat
a little something.

00:36:13.673 --> 00:36:14.799
No, I'm not hungry.

00:36:14.841 --> 00:36:16.843
Oh, nonsense. Come here.

00:36:21.931 --> 00:36:23.517
You know,
I've got this herbal tea.

00:36:23.558 --> 00:36:25.810
It beats counting sheep
every time.

00:36:25.852 --> 00:36:27.020
I want chips.

00:36:27.061 --> 00:36:28.771
No, no, no. No chips today.

00:36:28.813 --> 00:36:30.106
You're eating healthy.

00:36:30.148 --> 00:36:31.107
I want chips!

00:36:31.149 --> 00:36:32.692
No, Mikey. Mi...

00:36:34.486 --> 00:36:36.946
I swear, one day, that boy is
just gonna keep on running.

00:36:38.072 --> 00:36:39.533
Jeanne, that must be so hard.

00:36:39.574 --> 00:36:42.327
Oh, it's the hardest job
in the world...

00:36:42.369 --> 00:36:44.663
and the best.

00:36:44.704 --> 00:36:47.957
How about you two? This house
is just begging for little ones.

00:36:47.999 --> 00:36:51.461
Oh. Um, not...

00:36:51.503 --> 00:36:53.129
thinking about that right now.

00:36:54.589 --> 00:36:56.341
I'm sorry.

00:36:56.383 --> 00:36:59.219
I just stepped right in the
middle of something, didn't I?

00:36:59.260 --> 00:37:01.721
It was a tough couple of months
before I moved out here.

00:37:02.889 --> 00:37:03.931
How far along?

00:37:06.393 --> 00:37:07.519
To term.

00:37:09.187 --> 00:37:10.605
We named him Finn.

00:37:10.647 --> 00:37:13.733
Oh, honey, I'm so sorry.

00:37:13.774 --> 00:37:16.611
Oh. It is what it is.

00:37:16.653 --> 00:37:20.198
We thought a fresh start
would be good for us.

00:37:20.240 --> 00:37:22.576
That's what
we were hoping, anyway.

00:37:22.617 --> 00:37:25.036
Well, you need
more than a picnic.

00:37:25.078 --> 00:37:26.829
No more unpacking.
No more remodeling.

00:37:26.871 --> 00:37:28.998
Just a cocktail,
a good book, and some sun.

00:37:29.040 --> 00:37:31.000
You still look like
the East Coast.

00:37:32.210 --> 00:37:33.753
I'll do that.

00:37:33.794 --> 00:37:35.171
Yes, you will.

00:37:59.654 --> 00:38:01.281
Did anybody see
who dropped this off?

00:38:21.842 --> 00:38:25.805
We have been leaving her
texts and messages for days.

00:38:25.846 --> 00:38:27.783
I'll call
over to the real estate office.

00:38:27.807 --> 00:38:30.101
She's probably swamped
with this current market.

00:38:30.143 --> 00:38:32.061
It's from him.

00:38:32.103 --> 00:38:34.147
He knows where I work.

00:38:34.188 --> 00:38:36.190
We're also running
a check on Mr. Akimoto.

00:38:36.232 --> 00:38:37.912
It seems like
he's gone to a lot of trouble

00:38:37.942 --> 00:38:39.569
not to be tracked down.

00:38:41.696 --> 00:38:43.114
Stark, if you can just...

00:38:44.699 --> 00:38:46.451
If you could
not mention this to Emma...

00:38:47.868 --> 00:38:49.788
Let's hope I don't have to.

00:40:24.994 --> 00:40:27.789
Hey, guys, I thought
you weren't coming in today.

00:40:33.210 --> 00:40:36.005
Um, can I help you?

00:40:37.590 --> 00:40:39.467
We did this...

00:40:39.509 --> 00:40:42.011
at the end of every year.

00:40:43.053 --> 00:40:46.056
By 13, he was already taller.

00:40:47.099 --> 00:40:48.810
Mr. Akimoto?

00:40:50.894 --> 00:40:55.107
This was our home for 41 years.

00:40:57.234 --> 00:41:01.572
And then you stole it from us.

00:41:01.614 --> 00:41:03.616
Don't walk away.

00:41:03.658 --> 00:41:05.284
I think you must be confused.

00:41:05.326 --> 00:41:07.077
I got your note.

00:41:07.119 --> 00:41:09.372
- No, we didn't send any.
- Liar!

00:41:09.413 --> 00:41:11.165
No! We've been getting them too.

00:41:12.208 --> 00:41:14.544
Tell me why!

00:41:16.629 --> 00:41:18.756
Help! Help!

00:41:24.387 --> 00:41:26.972
Help! Help!

00:41:44.657 --> 00:41:46.492
"Dear old man"

00:41:46.534 --> 00:41:50.371
that sick bitch wife
of yours had to go.

00:41:50.413 --> 00:41:53.666
That's the only way
I could come home.

00:41:53.708 --> 00:41:57.420
Too bad you didn't borrow
that razor I left

00:41:57.461 --> 00:42:01.507
"but the house is still lovely
without your stink."

00:42:01.549 --> 00:42:03.050
The Raven sent him here.

00:42:03.092 --> 00:42:06.345
Or that's what Mr. Akimoto
wants us to believe.

00:42:06.387 --> 00:42:08.147
He obviously has an attachment
to this place.

00:42:08.180 --> 00:42:09.891
Or that's why
he sold this place.

00:42:09.932 --> 00:42:12.476
Have you heard
from Francine Waters?

00:42:12.518 --> 00:42:15.396
No. She hasn't been in her real
estate office in over a week.

00:42:15.438 --> 00:42:16.689
We sent somebody by her place.

00:42:16.731 --> 00:42:18.482
Apparently, she travels a lot.

00:42:18.524 --> 00:42:21.527
You see what's
happening here, right?

00:42:21.569 --> 00:42:23.320
We're being targeted.

00:42:23.362 --> 00:42:25.489
No, it's okay. I'm
a friend of the family.

00:42:25.531 --> 00:42:26.925
Look, I don't care
who's inside there.

00:42:26.949 --> 00:42:28.242
I'm here to see my friend.

00:42:28.284 --> 00:42:29.911
No, that's okay.
You can let her in.

00:42:32.037 --> 00:42:33.247
Where's Emma?

00:42:39.712 --> 00:42:42.381
You're staying with that woman?

00:42:42.423 --> 00:42:45.468
Jeanne offered, but no,
I'm gonna stay in a motel.

00:42:46.636 --> 00:42:48.262
Honey, I hate this
as much as you do

00:42:48.304 --> 00:42:49.944
but we really can't
afford that right now.

00:42:51.056 --> 00:42:52.558
You're seriously not gonna try

00:42:52.600 --> 00:42:54.351
and talk me out of this,
are you?

00:42:54.393 --> 00:42:56.979
He came right in here, Noah.
He tried to kill me.

00:42:57.020 --> 00:42:58.856
I know.

00:42:58.898 --> 00:43:01.191
We can change the locks.

00:43:01.233 --> 00:43:03.068
It's not about the locks.

00:43:03.110 --> 00:43:06.363
It's this place.
I hate it here.

00:43:06.405 --> 00:43:09.575
No, no! You're just gonna try
and change my mind.

00:43:11.285 --> 00:43:13.138
We should at least
have this conversation

00:43:13.162 --> 00:43:15.205
instead of calling
some stranger.

00:43:15.247 --> 00:43:16.475
In case you haven't noticed

00:43:16.499 --> 00:43:19.168
I don't have
anyone else to talk to.

00:43:19.209 --> 00:43:20.920
We're gonna catch this freak.

00:43:20.962 --> 00:43:23.046
And what if they don't?

00:43:23.088 --> 00:43:26.008
Then I will drive
you to a motel myself

00:43:26.049 --> 00:43:27.593
if that's what you really want.

00:43:27.635 --> 00:43:29.971
What I really want
is to be here in this house

00:43:30.012 --> 00:43:32.640
like normal people, but then
all of this shit happens.

00:43:32.682 --> 00:43:34.642
I know. I know. I know. I know.

00:43:36.018 --> 00:43:38.145
I'm gonna work from home
as much as I can.

00:43:45.110 --> 00:43:47.363
I'm so sorry.
I bumped right into it.

00:43:47.404 --> 00:43:49.365
Oh! Clumsy me.

00:43:49.406 --> 00:43:51.158
It's okay.

00:43:51.200 --> 00:43:54.453
Hey, Jeanne,
I appreciate your offer

00:43:54.495 --> 00:43:57.373
but I'm gonna
go ahead and stay here.

00:43:57.414 --> 00:43:58.708
Are you sure?

00:43:58.749 --> 00:44:00.751
She's sure.

00:44:09.760 --> 00:44:11.428
Hey, come at me.

00:44:11.470 --> 00:44:13.156
No, man, I'm pretty sure
you're gonna kill me.

00:44:13.180 --> 00:44:14.974
Look, I'm a trained
stunt professional.

00:44:15.016 --> 00:44:17.184
And he's only broken
half the bones in his body.

00:44:22.523 --> 00:44:24.191
Okay.

00:44:24.233 --> 00:44:26.443
I'm pretty sure that
you just broke my back.

00:44:30.865 --> 00:44:34.744
You know, there's no shame
in crashing on our couch.

00:44:36.453 --> 00:44:39.790
No, I'm fine. Thank you.

00:44:39.832 --> 00:44:41.309
I mean, I wouldn't
be sleeping either.

00:44:41.333 --> 00:44:43.085
I'm not.

00:44:47.381 --> 00:44:48.632
I have something for you.

00:44:52.762 --> 00:44:54.179
- What did you do?
- Open it.

00:45:00.477 --> 00:45:02.438
Oh, I'm...

00:45:02.479 --> 00:45:06.025
Listen, when you sleep better,
I sleep better.

00:45:09.695 --> 00:45:12.239
Ready? Ready? Alright.

00:45:12.281 --> 00:45:14.283
Come on, Noah. Yes!

00:45:14.324 --> 00:45:16.285
There you go!

00:45:16.348 --> 00:45:18.892
Are you sure
you don't want a ride home?

00:45:18.934 --> 00:45:22.604
Oh, man! You know what we need?
A zipline. Right across. Bam!

00:45:22.646 --> 00:45:24.023
Oh, we're doing that.

00:45:24.064 --> 00:45:26.190
Oh, no. This is happening.

00:45:26.232 --> 00:45:27.693
- Alright, see you.
- Alright, man.

00:45:27.734 --> 00:45:29.574
- Have a good night.
- You too.

00:45:56.873 --> 00:45:58.165
Emma!

00:45:59.918 --> 00:46:02.295
Emma!

00:46:21.106 --> 00:46:22.983
Honey!

00:46:24.776 --> 00:46:26.360
Honey, get up!

00:46:27.528 --> 00:46:29.030
I'm so stupid.

00:46:33.378 --> 00:46:35.213
Emma!

00:46:40.427 --> 00:46:41.594
Emma!

00:47:00.731 --> 00:47:02.150
- Emma.
- What? What?

00:47:02.192 --> 00:47:03.318
Oh, thank god.

00:47:04.986 --> 00:47:06.237
I just wanted to say goodnight.

00:47:06.279 --> 00:47:07.989
Goodnight.

00:47:08.031 --> 00:47:09.407
Go back to sleep.

00:47:22.936 --> 00:47:25.230
- Hello.
- Stark, he's here.

00:47:26.313 --> 00:47:28.315
He's in this house.

00:47:28.357 --> 00:47:30.152
Are you two in a safe spot?

00:47:30.193 --> 00:47:32.487
- I think so.
- Alright, stay there.

00:47:32.528 --> 00:47:33.947
We'll send someone over.

00:47:47.002 --> 00:47:49.254
"Dear people"

00:47:49.296 --> 00:47:52.882
wherever you go,
the plague follows.

00:47:54.301 --> 00:47:56.886
I took your boy

00:47:56.928 --> 00:47:58.805
and I'll take
any more little darlings

00:47:58.847 --> 00:48:01.141
that come into that house.

00:48:01.183 --> 00:48:02.976
Rest assured

00:48:03.018 --> 00:48:05.854
what the white stork brings

00:48:05.895 --> 00:48:08.023
the Raven will whisk away...

00:48:09.565 --> 00:48:11.193
"in pieces."

00:48:43.683 --> 00:48:44.934
Morning.

00:48:44.976 --> 00:48:47.270
You were up late.

00:48:47.312 --> 00:48:49.356
Yeah, you know, too much Scotch.

00:48:49.396 --> 00:48:53.109
Oh, that tea knocked me out.
You should try some tonight.

00:48:53.151 --> 00:48:55.070
Yeah, maybe I will.

00:49:19.302 --> 00:49:21.596
Detective Stark,
I'll call you back.

00:49:30.021 --> 00:49:31.249
Listen, I wanna thank you

00:49:31.273 --> 00:49:33.775
for keeping things quiet
the other night.

00:49:33.816 --> 00:49:36.170
I feel for what you
two are going through. I really do.

00:49:36.194 --> 00:49:38.863
But secrecy isn't doing
your wife any favors.

00:49:38.905 --> 00:49:40.758
We went through a rough
patch a couple of months ago

00:49:40.782 --> 00:49:41.866
and that last message...

00:49:43.201 --> 00:49:45.870
it would have
really destroyed her.

00:49:45.912 --> 00:49:48.623
Ever consider a vacation?

00:49:48.664 --> 00:49:50.292
You want us to run?

00:49:50.333 --> 00:49:52.168
That's not what I'm saying.

00:49:52.210 --> 00:49:53.962
Well, if we leave now,
we give this asshole

00:49:54.003 --> 00:49:56.214
exactly what he wants.

00:49:56.256 --> 00:49:57.673
And between you and me...

00:49:59.092 --> 00:50:01.094
we're a little
over-leveraged right now.

00:50:03.638 --> 00:50:05.807
Alright, listen...

00:50:05.848 --> 00:50:08.768
I'll post a security detail
on your block.

00:50:08.810 --> 00:50:11.813
But that shouldn't mean
that you let your guard down.

00:50:13.398 --> 00:50:15.275
Okay. Okay. Okay.

00:50:15.317 --> 00:50:17.652
Stop. Stop.
I need to catch my breath.

00:50:17.693 --> 00:50:19.528
- Mikey, give Miss Emma a break.
- You're it.

00:50:20.822 --> 00:50:23.032
I'm so out of shape.

00:50:23.074 --> 00:50:25.034
I swear this
house is killing me.

00:50:25.076 --> 00:50:27.245
You know, I got
my real estate license

00:50:27.287 --> 00:50:29.164
before the nursing
thing kicked in.

00:50:29.205 --> 00:50:30.832
I could help you sell it.

00:50:30.873 --> 00:50:33.835
Oh, I don't think
anyone would touch it.

00:50:33.876 --> 00:50:37.046
Well, the Akimotos didn't think
to mention anything

00:50:37.088 --> 00:50:38.547
and neither should you.

00:50:38.589 --> 00:50:40.342
We couldn't do that to someone.

00:50:40.383 --> 00:50:41.801
Well, I'm just
putting it out there.

00:50:41.843 --> 00:50:44.012
Who's up for a race? Come on.

00:50:44.053 --> 00:50:47.140
Actually, we just crossed
the finish line.

00:50:47.182 --> 00:50:48.224
Amanda, this is Jeanne.

00:50:49.767 --> 00:50:51.644
Wait. You look familiar.

00:50:51.686 --> 00:50:54.481
Well, we walk by here every day,
my son and I.

00:50:54.521 --> 00:50:57.192
No, no. It's someplace else.

00:50:57.233 --> 00:50:59.110
I never forget a face.

00:50:59.152 --> 00:51:01.821
Before I forget, we have to push
Friday an hour or two.

00:51:01.863 --> 00:51:03.365
Noah has got a deadline.

00:51:03.406 --> 00:51:05.217
Oh, come over whenever.
The door is open.

00:51:05.241 --> 00:51:07.118
What's Friday?

00:51:07.160 --> 00:51:09.204
Uh, Amanda is on a show.

00:51:09.245 --> 00:51:10.705
Which I am not making
you all watch.

00:51:10.746 --> 00:51:12.290
It is just an excuse to drink.

00:51:12.332 --> 00:51:14.209
You're an actress?

00:51:14.250 --> 00:51:15.626
How glamorous.

00:51:16.627 --> 00:51:18.587
It's a living... sometimes.

00:51:19.922 --> 00:51:21.508
So, what is it that you do?

00:51:23.259 --> 00:51:24.886
Mikey?

00:51:28.223 --> 00:51:29.765
Mikey?

00:51:29.807 --> 00:51:32.643
They took it.
They took it. It's gone.

00:51:32.685 --> 00:51:34.312
- Put it down. Put it down.
- It's gone.

00:51:34.354 --> 00:51:36.147
Put it down.

00:51:36.189 --> 00:51:38.358
We had to take it down.
It was getting too dangerous.

00:51:38.400 --> 00:51:39.942
I'll kill you!

00:51:39.984 --> 00:51:41.819
It's okay. Let's calm down.
Let's calm down.

00:51:41.861 --> 00:51:44.864
Shh. Give me that.
It's okay.

00:51:44.906 --> 00:51:47.574
- You okay?
- Yeah, I'm okay.

00:51:47.616 --> 00:51:49.494
Okay. It's okay.

00:51:51.871 --> 00:51:53.956
I'm sorry, Miss Emma.

00:51:55.291 --> 00:51:56.959
No, it's okay, sweetie.

00:52:01.464 --> 00:52:03.466
I'm sorry.

00:52:17.992 --> 00:52:19.744
Is that what she told you?

00:52:19.786 --> 00:52:21.288
Jeanne has raised
thousands of dollars

00:52:21.329 --> 00:52:22.914
to send Mikey
to those special schools.

00:52:22.956 --> 00:52:24.707
She knows what she's doing.

00:52:27.377 --> 00:52:29.296
Did you talk to her about Finn?

00:52:31.047 --> 00:52:33.049
Where is this coming from?

00:52:33.091 --> 00:52:34.426
Did you?

00:52:35.927 --> 00:52:37.804
Wow.

00:52:37.845 --> 00:52:40.890
He's off-limits to us,
but you can talk about him

00:52:40.932 --> 00:52:42.434
with a total stranger?

00:52:42.476 --> 00:52:44.643
She asked if we were
gonna have kids, Noah.

00:52:44.685 --> 00:52:46.396
It was hardly a discussion.

00:52:48.940 --> 00:52:50.960
I think that we have enough
going on without including

00:52:50.984 --> 00:52:52.402
the two of them.

00:52:54.154 --> 00:52:56.948
I think we need
to sell this house.

00:52:56.990 --> 00:52:59.284
- We can't.
- Why?

00:52:59.326 --> 00:53:02.621
We'd take a bath.

00:53:02.661 --> 00:53:04.456
Like the previous owner did?

00:53:06.249 --> 00:53:07.875
Jeanne can help us sell it.

00:53:07.917 --> 00:53:09.668
I don't like her, okay?

00:53:09.710 --> 00:53:11.814
You guys can go on your walks
or do whatever it is you do

00:53:11.838 --> 00:53:13.483
but I don't want her coming
around here anymore.

00:53:13.507 --> 00:53:16.092
Why? I think
you're being ridiculous.

00:53:16.134 --> 00:53:18.094
I mean, what did she ever do
to you?

00:53:18.136 --> 00:53:19.887
What? What is it?

00:53:19.929 --> 00:53:21.680
Eleven thousand dollars.

00:53:21.722 --> 00:53:25.852
Apparently, we paid for every
piece of crap on that porch.

00:53:25.893 --> 00:53:27.437
Well...

00:53:27.479 --> 00:53:29.523
I'll just... I'll take care
of it, okay? Just...

00:53:30.649 --> 00:53:32.859
Just leave Jeanne out of it.

00:54:28.039 --> 00:54:29.249
Shh.

00:55:34.939 --> 00:55:36.357
Get them off.

00:55:37.400 --> 00:55:39.402
Get them off.
Get them off me.

00:55:44.532 --> 00:55:47.452
Get them off me.
Get them off me.

00:55:48.953 --> 00:55:50.955
Get them off me.

00:55:54.292 --> 00:55:55.293
Honey. Honey.

00:55:55.335 --> 00:55:56.711
Get them off me.

00:55:56.753 --> 00:55:58.379
- Get them off me.
- Honey, honey, stop.

00:56:01.508 --> 00:56:04.218
I'm so sorry.
I'm gonna get you out of here.

00:56:13.144 --> 00:56:15.456
I've only heard about
these bedbugs on the East Coast.

00:56:15.480 --> 00:56:16.749
You must have
brought them with you.

00:56:16.773 --> 00:56:18.316
Hey, if you're not sure

00:56:18.358 --> 00:56:19.543
we don't mind staying
in a hotel.

00:56:19.567 --> 00:56:21.152
Oh, man, have you
driven around here?

00:56:21.194 --> 00:56:22.779
Everything is rent-by-the-hour.

00:56:22.821 --> 00:56:25.406
Okay, all of that stuff goes
straight back to the laundry.

00:56:25.448 --> 00:56:26.866
Well, I can help.

00:56:26.907 --> 00:56:30.036
You are not touching a thing
unless it is a drink.

00:56:30.077 --> 00:56:31.954
I bet you never
even used a washer.

00:56:31.996 --> 00:56:33.164
Give the man a break.

00:56:33.206 --> 00:56:34.874
Oh, I am.
You're folding.

00:56:34.915 --> 00:56:37.377
I gotta fold?

00:57:00.274 --> 00:57:01.776
Oh, you're kidding.

00:57:08.658 --> 00:57:10.451
Hi, Jeanne.

00:57:10.493 --> 00:57:11.452
Hi there.

00:57:11.494 --> 00:57:12.953
I was just swinging by

00:57:12.995 --> 00:57:15.998
with an apology for
Mikey's behavior the other day.

00:57:16.040 --> 00:57:18.418
Oh, that's okay.

00:57:18.459 --> 00:57:19.919
And we're not even home.

00:57:19.960 --> 00:57:21.546
We had a little bug problem,

00:57:21.588 --> 00:57:25.383
so we decided to drive up north
for a couple of days.

00:57:25.425 --> 00:57:27.552
You deserve it. Any place fun?

00:57:28.969 --> 00:57:32.056
No, we're just driving.
Seeing where we end up.

00:57:33.641 --> 00:57:36.477
Well, how do you feel
about me posting the place

00:57:36.519 --> 00:57:37.937
while you're gone?

00:57:39.063 --> 00:57:40.815
To sell?

00:57:40.857 --> 00:57:42.650
Just to gauge the market.

00:57:42.692 --> 00:57:45.570
I casually mentioned something
to a doctor at work.

00:57:45.612 --> 00:57:47.363
He loves the area.

00:57:48.364 --> 00:57:51.242
We're a long way off from that.

00:57:51.284 --> 00:57:53.453
Someone else interested?

00:57:53.494 --> 00:57:55.747
No, there's no one else.

00:57:55.789 --> 00:57:59.250
Oh, I'd just hate for you
to go back on your word.

00:57:59.292 --> 00:58:01.210
I never said we were gonna sell.

00:58:01.252 --> 00:58:05.005
Well, I understand, but I was
offering to do you a favor.

00:58:05.047 --> 00:58:06.549
But clearly you
don't want my help.

00:58:08.259 --> 00:58:10.678
Look, I'm being
a bad travel partner.

00:58:10.720 --> 00:58:13.681
Maybe we could grab lunch
when I get back.

00:58:13.723 --> 00:58:15.600
Lunch?

00:58:15.642 --> 00:58:17.661
Is that what you do with your
little Hollywood friends?

00:58:17.685 --> 00:58:18.895
What?

00:58:18.937 --> 00:58:20.814
Oh, grow up, Emma.

01:00:05.459 --> 01:00:07.754
I had to move
some numbers around.

01:00:07.795 --> 01:00:09.839
From the retirement account?

01:00:09.881 --> 01:00:12.341
Just to cover us next month,
but we'll catch up.

01:00:13.968 --> 01:00:15.636
I've been thinking about it

01:00:15.678 --> 01:00:18.097
and I'm gonna stay
with my sister for a while.

01:00:18.138 --> 01:00:19.390
Babe.

01:00:21.267 --> 01:00:23.102
I just...

01:00:23.143 --> 01:00:25.187
I can't think straight.
I don't...

01:00:26.480 --> 01:00:28.816
I don't know
what's wrong with me.

01:00:28.858 --> 01:00:31.277
I feel like I'm falling apart.

01:00:33.863 --> 01:00:36.699
Anyway, she said she would, uh,
pay for the ticket,

01:00:36.741 --> 01:00:39.077
so you don't have to worry
about the money.

01:00:41.328 --> 01:00:43.039
Can we talk
about this at dinner?

01:00:44.373 --> 01:00:46.375
Yeah, but my mind's made up.

01:00:48.878 --> 01:00:50.546
Uh.

01:00:50.588 --> 01:00:52.673
Honey, I have to call you back.

01:00:52.715 --> 01:00:54.216
Okay.

01:01:51.941 --> 01:01:54.861
No, no! I'm not...
I'm not the Raven.

01:01:54.902 --> 01:01:57.113
I'm not the Raven.

01:01:57.155 --> 01:01:59.365
Please, listen.

01:02:00.533 --> 01:02:01.826
Listen.

01:02:03.372 --> 01:02:05.624
I've never been
a good phone person.

01:02:06.876 --> 01:02:09.294
It's hard for me
to get a read on someone

01:02:09.336 --> 01:02:12.131
if I'm not seeing them
face to face.

01:02:12.173 --> 01:02:14.133
I should've known
you were just trying to help.

01:02:14.175 --> 01:02:16.552
No, I see what kind
of pressure you're under.

01:02:16.593 --> 01:02:18.804
You don't need any more from me.

01:02:21.807 --> 01:02:24.351
I'm losing control, Emma.

01:02:25.853 --> 01:02:27.813
I've tried schools
and counselors

01:02:27.855 --> 01:02:29.565
and they don't know
what to do with him.

01:02:29.606 --> 01:02:32.109
And neither do I.

01:02:32.151 --> 01:02:33.527
What about his father?

01:02:34.653 --> 01:02:37.322
I chased after him for years.

01:02:37.364 --> 01:02:40.450
He wants even less to do
with Mikey than he does with me.

01:02:43.037 --> 01:02:45.998
I even looked
into a boarding house.

01:02:46.040 --> 01:02:49.001
But Mikey saw the brochure
and went into a fit.

01:02:49.043 --> 01:02:52.046
Sometimes, I'm afraid
what he might do to me.

01:02:53.422 --> 01:02:55.591
Oh. Oh!

01:03:04.558 --> 01:03:05.851
There.

01:03:06.852 --> 01:03:08.938
That's all I have left.

01:03:17.362 --> 01:03:19.364
What is this?
This some kind of confession?

01:03:19.406 --> 01:03:21.324
Proof.

01:03:21.366 --> 01:03:23.410
And an apology

01:03:23.452 --> 01:03:26.789
for selling you our house.

01:03:31.835 --> 01:03:34.296
We got a note a week

01:03:34.337 --> 01:03:36.590
for three long years.

01:03:38.008 --> 01:03:40.761
But that was the least
of our suffering.

01:03:43.513 --> 01:03:45.808
Gladys...

01:03:45.849 --> 01:03:48.518
her mind was sharp

01:03:48.560 --> 01:03:50.562
but we needed help.

01:03:55.609 --> 01:03:59.404
Then she started seeing things.

01:03:59.446 --> 01:04:02.324
Demons in the halls, she said.

01:04:04.534 --> 01:04:07.079
She lost her appetite...

01:04:07.121 --> 01:04:08.872
her hair...

01:04:08.914 --> 01:04:11.083
and her mind.

01:04:15.337 --> 01:04:19.008
All this time,
the nurse we hired

01:04:20.050 --> 01:04:22.261
was at her bedside

01:04:22.303 --> 01:04:25.597
slowly killing her
with kindness.

01:04:34.356 --> 01:04:36.192
No.

01:04:36.233 --> 01:04:38.861
I let the Raven in.

01:04:47.119 --> 01:04:50.998
That woman poisoned my wife.

01:04:51.040 --> 01:04:53.750
I had to call them,
you know that.

01:04:53.792 --> 01:04:56.795
You don't know
what she's capable of.

01:04:56.837 --> 01:04:58.231
They just want
to ask you some questions.

01:04:58.255 --> 01:05:00.132
Tell 'em exactly
what you told me.

01:05:00.174 --> 01:05:03.593
Go save your wife, Mr. Curtis

01:05:03.635 --> 01:05:04.970
before it's too late.

01:05:06.680 --> 01:05:07.764
No!

01:05:27.409 --> 01:05:28.535
Oh...

01:05:28.577 --> 01:05:30.662
Oh, great.

01:05:30.704 --> 01:05:32.331
Hey, this is Emma.

01:05:32.373 --> 01:05:34.433
I can't come to the phone
right now. Leave me a message.

01:05:34.457 --> 01:05:36.252
Emma, pick up.

01:05:36.293 --> 01:05:38.295
It's Jeanne.
It's always been Jeanne.

01:05:38.337 --> 01:05:39.755
Call me back. Please.

01:05:45.719 --> 01:05:48.805
Do you see the little one
with the green trim?

01:05:48.847 --> 01:05:50.891
- Yeah.
- That's mine.

01:05:50.933 --> 01:05:52.184
You bought it?

01:05:52.226 --> 01:05:55.229
They accepted
my offer yesterday.

01:05:55.271 --> 01:05:57.106
When I started thinking
about your place

01:05:57.147 --> 01:05:59.816
I allowed myself
to dream a little.

01:06:01.151 --> 01:06:02.545
I didn't even know
you were looking.

01:06:02.569 --> 01:06:04.654
I've been saving up for years.

01:06:04.696 --> 01:06:06.865
Pinching pennies,
clipping coupons

01:06:06.907 --> 01:06:08.409
just waiting for the right time.

01:06:10.035 --> 01:06:14.373
People underestimate
the importance of a good home.

01:06:14.415 --> 01:06:16.499
That's all that really matters.

01:06:18.168 --> 01:06:19.562
Maybe with a change of scenery

01:06:19.586 --> 01:06:21.630
Mikey will find
some peace of mind.

01:06:24.507 --> 01:06:25.968
Bad news?

01:06:28.304 --> 01:06:30.889
Are you alright?

01:06:30.931 --> 01:06:32.182
Emma?

01:06:32.224 --> 01:06:33.350
Emma!

01:06:43.026 --> 01:06:44.527
Mikey.

01:06:45.528 --> 01:06:47.656
Mikey, you have to come with me.

01:06:47.697 --> 01:06:49.199
Where's my mom?

01:06:49.241 --> 01:06:51.910
She... She told you...
She wants you to come with me.

01:06:51.952 --> 01:06:53.792
We're gonna get ice cream.
How does that sound?

01:06:53.829 --> 01:06:56.373
Mikey! Where are you?

01:06:56.415 --> 01:06:59.126
Your mom isn't well.
Come on.

01:06:59.168 --> 01:07:01.044
- She'll hurt me.
- No, no.

01:07:01.086 --> 01:07:03.713
Mikey? Mikey, come here!

01:07:04.840 --> 01:07:07.592
Mikey, did she tell you
to make up

01:07:07.634 --> 01:07:09.511
the man in the tree house?

01:07:09.552 --> 01:07:11.180
Mikey.

01:07:11.221 --> 01:07:13.182
Mom!

01:07:13.223 --> 01:07:14.557
Mom!

01:07:14.599 --> 01:07:16.768
Mom!

01:07:16.810 --> 01:07:18.728
Mikey.

01:07:18.770 --> 01:07:20.272
What did you say to her?

01:07:21.564 --> 01:07:23.066
What did you say?

01:07:48.050 --> 01:07:49.759
Are you okay?

01:08:02.928 --> 01:08:05.847
What's it gonna do to her?

01:08:05.889 --> 01:08:08.141
It all depends
on the exact nature

01:08:08.183 --> 01:08:12.020
and amount of poison
she ingested.

01:08:12.062 --> 01:08:14.940
So far, we have found
trace amounts of thallium

01:08:14.981 --> 01:08:17.443
and bath salts
in her bloodstream.

01:08:17.484 --> 01:08:19.236
Bath salts?

01:08:19.278 --> 01:08:20.963
They're known
to cause hallucinations

01:08:20.987 --> 01:08:22.989
and paranoid behavior.

01:08:26.159 --> 01:08:29.037
It'll take time
for everything to flush out

01:08:29.079 --> 01:08:31.290
of your wife's bloodstream.

01:09:50.369 --> 01:09:52.496
♪ Girl you know I ♪

01:09:53.830 --> 01:09:57.250
♪ I've been down ♪

01:09:57.292 --> 01:10:03.382
♪ My heart aches
Since you ain't been around ♪

01:10:03.423 --> 01:10:06.009
♪ So why don't you help me? ♪

01:10:06.051 --> 01:10:08.761
♪ Please, come on, baby ♪

01:10:08.803 --> 01:10:13.933
♪ Wrap your lovin' arms
Around me ♪

01:10:17.103 --> 01:10:19.105
♪ I know that I... ♪

01:10:26.488 --> 01:10:28.490
No!

01:10:38.291 --> 01:10:40.126
No. No!

01:10:42.546 --> 01:10:45.591
No. No! No!

01:10:45.632 --> 01:10:47.509
Help!

01:10:47.551 --> 01:10:49.219
Help me!

01:10:49.261 --> 01:10:51.638
Help me. Please.

01:10:51.680 --> 01:10:54.099
Oh, god.

01:10:54.140 --> 01:10:55.434
Please!

01:11:00.813 --> 01:11:02.815
Someone...

01:11:04.069 --> 01:11:05.112
Dear people.

01:11:06.488 --> 01:11:08.949
Take what isn't yours to give,

01:11:08.990 --> 01:11:11.201
and you will bleed.

01:11:11.243 --> 01:11:12.953
Here's an old sickie

01:11:12.994 --> 01:11:14.871
as a token of my sincerity.

01:11:16.331 --> 01:11:18.833
I've been watching you
patiently,

01:11:18.875 --> 01:11:21.336
inside and out.

01:11:21.378 --> 01:11:23.046
Clearly, you weren't listening.

01:11:24.506 --> 01:11:27.092
The Raven will not
warn you again.

01:11:28.677 --> 01:11:30.280
What do you mean
that you can't find her?

01:11:30.304 --> 01:11:32.806
She walks by here
almost every single day.

01:11:32.847 --> 01:11:34.725
Listen, we've gone door to door.

01:11:34.767 --> 01:11:37.686
It appears that she doesn't live
in this neighborhood anymore.

01:11:37.728 --> 01:11:39.688
What do you mean anymore?

01:11:39.730 --> 01:11:42.357
The truth is, she hasn't
lived over here in 50 years.

01:11:42.399 --> 01:11:44.085
We pulled some city records
on the Akimotos.

01:11:44.109 --> 01:11:46.945
It appears that they bought
this house in foreclosure.

01:11:46.987 --> 01:11:49.490
From a family
called the Gordons.

01:11:49.531 --> 01:11:50.865
Oh, it's her house.

01:11:50.907 --> 01:11:53.368
No, it's not.
It's our house.

01:11:53.410 --> 01:11:56.288
This woman has got
to live somewhere.

01:11:56.330 --> 01:11:58.624
I got a plan...

01:11:58.666 --> 01:12:00.292
but it's gonna take
your cooperation.

01:12:00.334 --> 01:12:01.669
No. You got my cooperation

01:12:01.710 --> 01:12:03.187
but Emma's getting
on a flight tonight.

01:12:03.211 --> 01:12:05.964
No, I'm not.

01:12:06.006 --> 01:12:07.549
I'm gonna stay,
and I'm gonna make sure

01:12:07.591 --> 01:12:09.593
this bitch pays
for what she's done.

01:12:14.222 --> 01:12:15.683
Mikey.

01:12:17.058 --> 01:12:18.977
I baked something extra special.

01:12:19.019 --> 01:12:20.479
They're your favorite.

01:12:21.980 --> 01:12:25.275
I've decided to overlook
everything you've done.

01:12:25.317 --> 01:12:27.820
Let bygones be bygones.

01:12:29.446 --> 01:12:31.699
Hi. You've reached the Gordons.

01:12:31.740 --> 01:12:33.200
Please leave a message.

01:12:34.827 --> 01:12:36.537
Hi, Jeanne, it's Emma.

01:12:36.578 --> 01:12:39.122
I wanted to apologize
for the other day.

01:12:39.164 --> 01:12:43.168
For some reason, I just haven't
had my head on straight lately.

01:12:43.210 --> 01:12:44.961
Um, I'm heading up
to see my sister

01:12:45.003 --> 01:12:48.215
but we decided to put
the place on the market.

01:12:48.256 --> 01:12:50.925
Noah's insisting
we put an open house.

01:12:50.967 --> 01:12:52.969
I really wanted you
to have a chance to get it.

01:12:53.011 --> 01:12:56.223
So, I hope I see you.
It's tomorrow at...

01:13:02.813 --> 01:13:06.066
You weren't going to leave
without trying one, were you?

01:13:13.907 --> 01:13:16.511
I told you my
real estate license would come in handy.

01:13:16.535 --> 01:13:18.722
Just
don't actually sell the place.

01:13:18.746 --> 01:13:21.386
Oh, sorry, babe. We're
looking at multiple counter offers.

01:13:21.832 --> 01:13:24.209
He's gonna get himself killed.

01:13:24.251 --> 01:13:26.169
We got lots of
well-trained eyes out there.

01:13:26.211 --> 01:13:28.797
No, he'll find a way.

01:13:28.839 --> 01:13:31.341
She's too smart
to fall for this.

01:13:31.383 --> 01:13:34.135
Let's just hope
that desperation wins out.

01:13:36.054 --> 01:13:37.806
Alright, Mr. Washington.

01:13:37.848 --> 01:13:40.225
It's show time.

01:13:40.267 --> 01:13:42.060
Don't encourage him.

01:13:44.479 --> 01:13:46.273
Attention all units.

01:13:46.314 --> 01:13:48.024
Be on the lookout
for a red station wagon,

01:13:48.066 --> 01:13:53.154
late '90s,
license 21-Apple-Baker-345.

01:13:53.196 --> 01:13:54.698
Position one, copy.

01:14:19.945 --> 01:14:22.550
Sir, we have a
vehicle matching the suspect's description

01:14:22.574 --> 01:14:24.325
approaching on Point View.

01:14:32.333 --> 01:14:35.712
Alright. Keep
your distance till we have positive ID.

01:15:00.612 --> 01:15:01.613
Close in.

01:15:01.654 --> 01:15:03.364
Wait. Wait, wait.

01:15:05.241 --> 01:15:06.451
Mikey!

01:15:07.744 --> 01:15:09.078
- We know him. Stop.
- Stand down!

01:15:09.120 --> 01:15:10.622
Stand down. We know him.

01:15:10.663 --> 01:15:11.831
Mikey.

01:15:13.332 --> 01:15:14.626
Call the ambulance.

01:15:35.597 --> 01:15:38.558
To think of what
he must've gone through...

01:15:38.600 --> 01:15:40.060
with that woman.

01:15:41.645 --> 01:15:43.897
And now he has no one.

01:15:43.939 --> 01:15:45.398
Well, he's got us.

01:15:47.276 --> 01:15:49.611
I guess we're all kind of
homeless tonight.

01:16:39.536 --> 01:16:42.539
I guess my dream for us
got too big, little birdie.

01:16:44.166 --> 01:16:46.252
But I'll see you home.

01:16:51.257 --> 01:16:53.926
♪ Sing a song of sixpence ♪

01:16:53.967 --> 01:16:55.719
♪ Pocket full of rye ♪

01:16:56.970 --> 01:16:58.597
♪ Four and twenty blackbirds ♪

01:16:58.638 --> 01:17:00.974
♪ Baked in a pie ♪

01:17:01.016 --> 01:17:02.809
♪ When the pie was opened ♪

01:17:02.851 --> 01:17:05.312
♪ The birds began to sing ♪

01:17:07.106 --> 01:17:09.233
♪ And wasn't that
A dainty dish ♪

01:17:09.275 --> 01:17:11.235
♪ To set before the... ♪

01:17:12.278 --> 01:17:13.486
♪ King ♪

01:17:25.916 --> 01:17:27.584
Emma, stay back.

01:17:33.173 --> 01:17:34.883
Noah!

01:17:34.925 --> 01:17:36.218
No!

01:17:36.260 --> 01:17:38.762
Stop! No! No.

01:17:43.225 --> 01:17:45.727
I saved for 40 years!

01:17:45.769 --> 01:17:47.313
It was supposed to be mine!

01:18:52.711 --> 01:18:54.671
Are you sure you don't want us
to go in with you?

01:18:55.964 --> 01:18:58.091
Only me.

01:18:58.133 --> 01:18:59.926
We're right outside, okay?

01:19:00.927 --> 01:19:02.346
Ice cream?

01:19:02.388 --> 01:19:04.848
Oh, yeah. I already
picked out the place, buddy.

01:19:11.104 --> 01:19:13.023
He can do this.

01:19:13.065 --> 01:19:15.401
Yeah. I'm not sure I can.

01:19:15.442 --> 01:19:16.818
Of course you can.

01:19:16.860 --> 01:19:18.237
That's why you got me.

01:19:50.769 --> 01:19:52.271
I'm so sorry, Mikey.

01:19:58.485 --> 01:20:00.737
For the last time, Mother...

01:20:00.779 --> 01:20:01.905
it's Michael.

01:20:04.991 --> 01:20:06.743
You can't keep up
this act forever.

01:20:06.785 --> 01:20:08.412
Oh, I don't know.

01:20:08.454 --> 01:20:10.289
They say without
all those pills you feed me

01:20:10.330 --> 01:20:12.082
I might actually get
a lot better.

01:20:12.124 --> 01:20:13.708
I never gave you anything.

01:20:13.750 --> 01:20:15.502
Not true.

01:20:15.544 --> 01:20:17.254
When you robbed me
of an education

01:20:17.296 --> 01:20:19.465
to pay for your
stupid little house

01:20:19.506 --> 01:20:20.966
you gave me Mikey.

01:20:22.008 --> 01:20:23.676
And look at all he's achieved.

01:20:24.677 --> 01:20:26.638
How could you do this to me?

01:20:28.014 --> 01:20:29.433
Your own mother?

01:20:29.475 --> 01:20:30.934
You dragged me into this.

01:20:30.976 --> 01:20:32.269
But you took it too far.

01:20:32.311 --> 01:20:33.353
What?

01:20:33.395 --> 01:20:35.939
Like poisoning people? No.

01:20:35.981 --> 01:20:37.774
That was all you, Mom.

01:20:37.816 --> 01:20:39.526
We both know I can't bake.

01:20:40.777 --> 01:20:43.071
You're a monster.

01:20:43.113 --> 01:20:44.490
I would never kill anyone.

01:20:44.531 --> 01:20:46.366
Because you lack follow-through!

01:20:50.287 --> 01:20:51.788
You know, when I was eight

01:20:51.830 --> 01:20:54.333
or was I nine when you stalked
that doctor guy?

01:20:54.374 --> 01:20:56.835
The one you thought was my dad?

01:20:56.876 --> 01:20:58.253
I realized something.

01:20:59.588 --> 01:21:00.672
You're such a loser.

01:21:02.048 --> 01:21:03.509
I mean, how far
was I ever gonna get

01:21:03.550 --> 01:21:04.884
in life with this?

01:21:06.178 --> 01:21:07.804
The young raven knows
that to grow

01:21:07.846 --> 01:21:09.806
he's got to leave the nest.

01:21:09.848 --> 01:21:11.724
I'll tell them
all that you've done.

01:21:11.766 --> 01:21:14.186
I will clip those
sturdy little wings.

01:21:14.227 --> 01:21:15.604
I know you'll try.

01:21:17.564 --> 01:21:19.441
That's why I came here today.

01:21:19.483 --> 01:21:22.444
To make you think long and hard
about all those efforts.

01:21:24.446 --> 01:21:25.756
You see,
Noah and Emma have asked me

01:21:25.780 --> 01:21:27.658
to come live with them.

01:21:27.699 --> 01:21:29.969
They're gonna be so astounded
by all the progress I'm making.

01:21:29.993 --> 01:21:32.329
It'll be a miracle, really.

01:21:32.371 --> 01:21:34.914
I'll say it's 'cause
I'm away from you.

01:21:34.956 --> 01:21:38.377
Her poison was fogging
that razor-sharp mind.

01:21:39.461 --> 01:21:41.421
We'll be one big, happy family.

01:21:43.256 --> 01:21:45.884
But let's assume you did get
someone's attention...

01:21:47.219 --> 01:21:48.470
Got them to look deeper.

01:21:49.596 --> 01:21:50.972
Maybe they'd even come around

01:21:51.014 --> 01:21:53.975
asking questions.

01:21:54.017 --> 01:21:56.186
It might upset Mikey.

01:21:56.228 --> 01:21:58.564
That strange boy
the good neighbors took in.

01:21:59.898 --> 01:22:01.483
Too bad he burned that house

01:22:01.525 --> 01:22:03.151
and everyone in it
to the ground.

01:22:05.320 --> 01:22:06.697
A tragic accident.

01:22:08.114 --> 01:22:09.658
They never saw him coming.

01:22:13.579 --> 01:22:16.707
I want you to think
long and hard, Mother...

01:22:16.748 --> 01:22:19.376
about how much blood
you've already spilled.

01:22:20.627 --> 01:22:22.713
I'd hate to shed any more.

01:22:22.754 --> 01:22:25.507
They'll know.
I'll make sure they know.

01:22:25.549 --> 01:22:27.300
What's the matter, Jeanne?

01:22:27.342 --> 01:22:28.885
You said you wanted a new home.

01:22:29.886 --> 01:22:31.804
It's him. He did it. He did it.

01:22:31.846 --> 01:22:33.265
Mikey did it! He did it!

01:22:33.306 --> 01:22:35.267
No. He ran himself
into the wall.

01:22:35.308 --> 01:22:37.436
I never laid a hand on him.
I never touched him!

01:22:37.477 --> 01:22:39.605
The notes were his idea!

01:22:39.646 --> 01:22:41.273
Mikey is the Raven!

01:22:41.314 --> 01:22:44.067
Tell them!
You took it too far.

01:22:44.109 --> 01:22:45.402
It's him!

01:22:46.737 --> 01:22:47.820
Mikey.

01:22:53.034 --> 01:22:54.453
Please.

01:22:55.579 --> 01:22:56.955
Tell them.

01:23:00.125 --> 01:23:01.167
Dear people...

01:23:02.628 --> 01:23:04.796
You say home is
where the heart is

01:23:05.964 --> 01:23:07.840
and then look for it in walls

01:23:08.883 --> 01:23:11.886
in lawns, in curb appeal.

01:23:13.555 --> 01:23:15.766
And then forget everyone
in sight around you.

01:23:17.434 --> 01:23:19.311
Your neglect is a plague

01:23:19.352 --> 01:23:21.938
that will bring your walls
crumbling down.

01:23:23.690 --> 01:23:25.150
That's why I come.

01:23:26.276 --> 01:23:28.194
To remind you.

01:23:28.236 --> 01:23:31.281
To hear your indifference
with fear and terror.

01:23:33.116 --> 01:23:35.494
Your white picket fences
can't protect you.

01:23:37.870 --> 01:23:40.499
Because the Raven
is always watching.

01:23:41.874 --> 01:23:43.627
Always.

01:23:43.669 --> 01:23:45.420
Caw.

01:23:46.963 --> 01:23:48.799
Caw.

ZeroDay Forums Mini