����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c83a4b6cd3df-1552131254.vtt
WEBVTT

00:00:57.400 --> 00:00:58.447
Man:
Laurie, run!

00:01:23.920 --> 00:01:25.490
Somebody help!

00:01:37.240 --> 00:01:39.049
Stop!

00:01:50.280 --> 00:01:52.521
♪ At the mall,
the video arcade ♪

00:01:52.680 --> 00:01:54.762
♪ It's the same game
that we've played ♪

00:01:54.920 --> 00:01:57.810
♪ If the boys come out tonight ♪

00:01:57.960 --> 00:01:59.450
♪ Gonna see what... ♪

00:01:59.640 --> 00:02:01.085
I know.

00:02:01.240 --> 00:02:04.050
I know, it's like fate
or something.

00:02:12.120 --> 00:02:13.929
Tobe, you scared me to death.

00:02:14.080 --> 00:02:15.650
Sorry, are you ready to go?

00:02:15.800 --> 00:02:17.723
My dad's taking me.

00:02:17.880 --> 00:02:19.689
It's three blocks away.

00:02:19.840 --> 00:02:22.241
I'll see you at school.

00:02:24.680 --> 00:02:26.523
Yeah, that was Tobe outside.

00:02:26.680 --> 00:02:28.728
He's such a sweetheart.

00:02:28.880 --> 00:02:30.769
I'm so glad
he's gonna be there.

00:02:30.960 --> 00:02:33.167
I can't believe
we're doing this.

00:02:33.320 --> 00:02:36.085
My dad would kill me
if he found out.

00:02:36.240 --> 00:02:38.004
Oh, hang on.

00:02:38.160 --> 00:02:40.447
Um-- uh, hold on.

00:02:40.600 --> 00:02:42.409
Okay, come in.

00:02:42.560 --> 00:02:45.609
Hey, kiddo.
Got a sec?

00:02:45.760 --> 00:02:47.444
Um, yeah.

00:02:47.640 --> 00:02:50.211
Hey, I gotta go, Jamie.
Yeah, I'll see you at school.

00:02:52.080 --> 00:02:55.687
That's a lot of clothes
for one weekend.

00:02:55.840 --> 00:02:56.841
It's my first sleepover.

00:02:57.000 --> 00:02:59.082
I figure better
safe than sorry, right?

00:02:59.280 --> 00:03:01.806
I haven't seen you this excited
in a long time.

00:03:01.960 --> 00:03:05.123
I'm just nervous, I guess.

00:03:08.840 --> 00:03:11.491
I don't have to go.
I can call Jamie back right now.

00:03:11.640 --> 00:03:14.849
No. We gotta stop
burning that candle.

00:03:15.000 --> 00:03:18.527
Laurie is cut from the same
cloth as your mother.

00:03:18.680 --> 00:03:21.206
"Born to wander,"
your grandfather used to say.

00:03:21.360 --> 00:03:23.203
And I knew that
as soon as she fell

00:03:23.360 --> 00:03:25.408
for these long-haired
free-loving types,

00:03:25.600 --> 00:03:27.648
she already had one foot
out the door.

00:03:27.800 --> 00:03:29.848
Now, if she comes home, great.

00:03:30.000 --> 00:03:32.890
It'll be open arms
and Thanksgiving dinners.

00:03:33.040 --> 00:03:35.407
But you gotta worry
about you, too.

00:03:35.560 --> 00:03:37.881
So you're going to this dance,

00:03:38.040 --> 00:03:39.041
and you're gonna go
spend the weekend

00:03:39.200 --> 00:03:41.726
with Jamie like you planned.

00:03:41.880 --> 00:03:42.927
But you'll be all alone.

00:03:43.080 --> 00:03:44.570
Don't you worry about me.

00:03:44.720 --> 00:03:49.089
This weekend,
just be 17, okay?

00:03:49.240 --> 00:03:50.321
Okay.

00:03:50.480 --> 00:03:52.084
All right.

00:03:54.440 --> 00:03:57.091
Did you come in here
just to give me a pep talk?

00:03:57.240 --> 00:03:58.730
Pretty much.

00:04:00.920 --> 00:04:02.410
I'll see you downstairs.

00:04:06.600 --> 00:04:08.045
♪ Reject, reject ♪

00:04:10.160 --> 00:04:12.003
♪ Reject, reject ♪

00:04:19.080 --> 00:04:21.447
Goddamn vandal.

00:04:21.600 --> 00:04:24.365
You may not
respect authority, son,

00:04:24.520 --> 00:04:26.329
but while you're on my campus,

00:04:26.480 --> 00:04:28.289
you will respect the institution

00:04:28.440 --> 00:04:31.205
placed here by
the good people of Michigan.

00:04:31.360 --> 00:04:33.761
Let's go find the janitor.

00:04:46.440 --> 00:04:47.646
Father:
You look beautiful.

00:04:47.800 --> 00:04:50.007
You're just saying that
because you're my dad.

00:04:50.160 --> 00:04:52.288
No, I'm saying that
'cause it's the truth.

00:04:52.440 --> 00:04:55.967
Now get out of the car.

00:04:56.120 --> 00:04:58.726
I will be home Sunday
before "60 Minutes."

00:04:58.880 --> 00:05:00.723
Yeah, get out of here.

00:05:17.240 --> 00:05:18.924
Jamie.

00:05:22.480 --> 00:05:24.801
Look at that dress.
You look amazing.

00:05:24.960 --> 00:05:26.007
Shut up, you do.

00:05:26.160 --> 00:05:30.006
I've never done this before.
Sneaking out? Lying to my dad?

00:05:30.160 --> 00:05:31.321
Ever since Laurie left, I--

00:05:31.480 --> 00:05:34.450
Nuh-uh. We are not telling
sad stories this weekend.

00:05:34.640 --> 00:05:35.766
Happy thoughts.

00:05:35.920 --> 00:05:38.048
Right. Happy thoughts.

00:05:38.200 --> 00:05:42.091
Sean and Adrienne
sitting in a tree.

00:05:42.240 --> 00:05:45.005
Stop!

00:05:45.160 --> 00:05:46.491
We just flirted.

00:05:46.640 --> 00:05:47.880
He probably does it
with everyone.

00:05:48.040 --> 00:05:50.964
Not this weekend, he doesn't.

00:05:51.160 --> 00:05:54.926
- I gotta go grab my bag.
- Okay, I'll meet you outside.

00:05:57.240 --> 00:06:00.289
I'm gonna get you laid.

00:06:05.800 --> 00:06:07.564
Okay, coast is clear.

00:06:16.840 --> 00:06:18.842
Man, I cannot believe
I let y'all talk me into this.

00:06:19.000 --> 00:06:20.729
What else were you gonna be
doing this weekend, huh?

00:06:20.880 --> 00:06:22.405
Wasn't gonna be committing
a felony, I know that.

00:06:22.560 --> 00:06:23.607
What do you think, Tobe?

00:06:23.760 --> 00:06:24.807
I'm you're asking me
if I can get it started,

00:06:24.960 --> 00:06:26.007
the answer's hell, yeah!

00:06:26.160 --> 00:06:27.400
All right, dude.
Come on.

00:06:29.960 --> 00:06:31.166
One, two, three.
Go. Go!

00:06:32.600 --> 00:06:34.523
Get your big ass
in there, man.

00:06:34.680 --> 00:06:35.727
Quit shoving, all right?

00:06:35.880 --> 00:06:36.881
Hey, man, it's all fun and games

00:06:37.080 --> 00:06:38.764
until someone loses an eye,
all right?

00:06:38.960 --> 00:06:40.689
Grab the bags.

00:06:49.440 --> 00:06:51.249
Don't you walk away from me,
young lady!

00:06:51.400 --> 00:06:52.765
I didn't do anything!

00:06:52.920 --> 00:06:54.649
Maybe not yet, but you shouldn't
be hanging around

00:06:54.800 --> 00:06:55.847
with those boys.

00:06:56.000 --> 00:06:58.401
And that outfit is unacceptable.

00:07:04.440 --> 00:07:05.771
What are you doing out here?

00:07:05.920 --> 00:07:08.082
The dance is inside.

00:07:08.280 --> 00:07:10.567
What's the matter
with what I'm wearing?

00:07:10.720 --> 00:07:12.609
Gotta get with the times, Mr. C.

00:07:12.760 --> 00:07:16.970
Mr. C: This isn't the same world
your parents grew up in.

00:07:17.160 --> 00:07:18.889
You carry mace?

00:07:20.840 --> 00:07:24.128
A.B.P., that's my motto.
Always be prepared.

00:07:24.280 --> 00:07:26.123
When I was in the bush
with the 101st,

00:07:26.280 --> 00:07:27.361
you can sure bet,
little missie,

00:07:27.520 --> 00:07:29.204
that we were prepared
for anything.

00:07:29.360 --> 00:07:31.089
'Cause that was back in the day
when men were men

00:07:31.240 --> 00:07:32.401
and women knew it.

00:07:34.520 --> 00:07:37.649
Don't look at me with those
big dumb cow eyes.

00:07:40.960 --> 00:07:42.530
Get right in there.
Get right in there.

00:07:42.680 --> 00:07:45.445
- All right. How's that?
- Good.

00:07:45.600 --> 00:07:47.090
Hey, man, I thought you said
you could start this thing.

00:07:47.240 --> 00:07:48.924
I built a working ham radio
when I was 10.

00:07:49.080 --> 00:07:50.241
I think I can start a bus.

00:07:50.400 --> 00:07:52.209
I don't see how those two things
are related at all.

00:07:52.360 --> 00:07:53.646
Hey, man,
if you get this thing started,

00:07:53.800 --> 00:07:55.325
I'll even talk
to Marilyn for you.

00:07:55.480 --> 00:07:57.244
I've talked to Marilyn
a million times, okay?

00:07:57.400 --> 00:08:00.563
Homeboy, I'm talking
about talking, all right?

00:08:00.720 --> 00:08:02.051
The kind you do without words?

00:08:02.200 --> 00:08:04.965
Hot, wet, filthy conversation.

00:08:05.120 --> 00:08:06.849
Shut up and let me work, okay?
Come on.

00:08:10.480 --> 00:08:11.845
Come on.

00:08:12.000 --> 00:08:13.570
Yes!

00:08:13.760 --> 00:08:15.842
- That's what I'm talking about!
- All right, here we go.

00:08:16.000 --> 00:08:17.490
- Whoo!
- Buckle up!

00:08:19.840 --> 00:08:21.763
She's wearing what?

00:08:21.920 --> 00:08:23.729
Speak of the slut,
and she will appear.

00:08:24.840 --> 00:08:26.205
Seen Johnnie?

00:08:26.400 --> 00:08:27.640
Not yet.

00:08:27.800 --> 00:08:29.006
The boys should be here
any minute, though.

00:08:29.160 --> 00:08:30.685
Maybe he's with Sean.

00:08:32.000 --> 00:08:33.206
That's a cute dress.

00:08:33.360 --> 00:08:34.646
It almost looks like
you have boobs.

00:08:34.800 --> 00:08:37.531
Thanks.

00:08:37.680 --> 00:08:39.569
Is she for real?

00:08:39.720 --> 00:08:41.688
She's clueless.

00:08:41.840 --> 00:08:43.205
You seen Marilyn?

00:08:43.360 --> 00:08:44.850
Marilyn will be here
in a minute.

00:08:45.040 --> 00:08:47.884
She got cornered by Mr. C.

00:08:49.200 --> 00:08:50.531
Did you hear that?

00:08:51.680 --> 00:08:54.524
- Hear what?
- I just want to see what it is.

00:08:58.040 --> 00:08:59.371
Psych!

00:09:02.840 --> 00:09:04.968
Oh, you should have seen
your stupid faces.

00:09:05.120 --> 00:09:06.565
- Real nice, Johnnie.
- Hi, baby.

00:09:12.400 --> 00:09:15.290
- Johnnie: All right. Wheels.
- Jamie: No way.

00:09:21.360 --> 00:09:23.522
Adrienne:
Come on, Jamie.

00:09:23.680 --> 00:09:26.251
All right, whoo! Whoo!

00:09:26.400 --> 00:09:28.482
Boom!
He got us a ride.

00:09:30.560 --> 00:09:33.006
- Not bad.
- As if.

00:09:33.160 --> 00:09:35.322
Adrienne, your chariot awaits,
my lady.

00:09:35.480 --> 00:09:37.403
Whoa, hold on.

00:09:37.560 --> 00:09:40.370
You did bring the key,
right, scholarship?

00:09:40.520 --> 00:09:41.646
And you made arrangements?

00:09:41.800 --> 00:09:42.847
No overprotective daddy

00:09:43.000 --> 00:09:44.161
is gonna come
looking for us, right?

00:09:44.320 --> 00:09:45.526
Yeah, it's all set.

00:09:45.680 --> 00:09:48.889
You just made
the cool kids' table.

00:09:49.040 --> 00:09:50.610
So you ready
to break some rules?

00:09:50.760 --> 00:09:54.003
Sure, I-- I mean, yeah.
Let's break some rules.

00:09:56.120 --> 00:09:57.201
Who's missing?

00:09:57.360 --> 00:09:58.930
Marilyn:
Guys, I'm here!

00:09:59.080 --> 00:10:00.127
Okay, let's get out of here

00:10:00.280 --> 00:10:02.851
before Mr. C. realizes
we're not inside.

00:10:03.000 --> 00:10:05.571
Getting all
Big Brother in there.

00:10:05.720 --> 00:10:07.131
- Hey, Marilyn.
- Hey, man.

00:10:09.440 --> 00:10:10.487
Something wrong?

00:10:10.640 --> 00:10:12.608
What if someone notices
the bus is missing?

00:10:13.800 --> 00:10:15.290
Johnnie's dad practically
owns this town, okay?

00:10:15.440 --> 00:10:16.930
Nobody's gonna press charges.

00:10:18.560 --> 00:10:21.006
Hey, would I let anything
happen to you?

00:10:21.160 --> 00:10:22.969
No.

00:10:23.120 --> 00:10:24.929
That's my girl.
Come on.

00:10:44.480 --> 00:10:47.131
Goddamn turds went AWOL.

00:10:49.480 --> 00:10:51.323
They don't know
who they're messing with.

00:10:55.720 --> 00:10:57.882
Johnnie:
All right, campers.

00:10:58.040 --> 00:11:01.044
It is officially time
to party hearty!

00:11:04.000 --> 00:11:06.082
Beer!

00:12:09.160 --> 00:12:12.243
<i>_</i>

00:12:15.480 --> 00:12:17.721
My... house.

00:12:28.280 --> 00:12:31.045
♪ Though I'm not aging ♪

00:12:31.200 --> 00:12:34.602
♪ Like shadows on the wall ♪

00:12:36.320 --> 00:12:39.961
♪ I know I thought
I could be in love ♪

00:12:40.120 --> 00:12:43.488
♪ Just slip your hands
inside my glove ♪

00:12:43.640 --> 00:12:47.281
♪ And we will see
if we feel different ♪

00:12:49.600 --> 00:12:51.443
♪ When I'm not there ♪

00:12:53.120 --> 00:12:56.249
♪ I want to care... ♪

00:12:56.400 --> 00:12:58.129
Yo, check this out.

00:12:58.280 --> 00:13:00.442
Marilyn:
Come on. Play.

00:13:00.600 --> 00:13:01.726
Johnnie:
What happened to the music?

00:13:03.840 --> 00:13:06.286
Yeah.

00:13:06.440 --> 00:13:08.807
♪ Party people in the place
across the globe ♪

00:13:08.960 --> 00:13:11.088
♪ We got a little story
that must be told ♪

00:13:11.240 --> 00:13:13.607
♪ About the sucker MC
that took our rhymes ♪

00:13:13.760 --> 00:13:15.922
♪ It sounded real good,
but it's just like mine ♪

00:13:16.080 --> 00:13:18.287
♪ He liked to brag,
and he liked to boast ♪

00:13:18.480 --> 00:13:20.687
♪ And all the little girlies
thought he had the most ♪

00:13:20.840 --> 00:13:22.968
♪ Working real hard,
thinking that he God ♪

00:13:23.120 --> 00:13:25.327
♪ So open up your ears
and listen close ♪

00:13:25.480 --> 00:13:27.448
♪ The style that you need
is my style, indeed ♪

00:13:27.600 --> 00:13:28.647
♪ You're deck
is steady frontin' ♪

00:13:28.800 --> 00:13:29.801
♪ But you sure take heat ♪

00:13:29.960 --> 00:13:31.166
♪ 'Cause the suckers
on the front ♪

00:13:31.320 --> 00:13:32.367
♪ And biters on the side ♪

00:13:32.520 --> 00:13:34.648
♪ Ain't nowhere to run,
ain't nowhere to hide ♪

00:13:34.800 --> 00:13:37.167
♪ Manny Lear was my boy
from way back when ♪

00:13:37.320 --> 00:13:39.561
♪ Brotha stole my bike
when I was ten ♪

00:13:39.720 --> 00:13:42.007
♪ I shoulda know better,
I shoulda known then... ♪

00:13:50.000 --> 00:13:52.002
♪ What do you think
we'll endure... ♪

00:13:52.160 --> 00:13:53.321
Hey, man, how much longer,
you think?

00:13:53.520 --> 00:13:55.170
Based on the direction
Adrienne gave us,

00:13:55.320 --> 00:13:56.970
I'd say about another hour.
It's hard to tell.

00:13:57.120 --> 00:13:59.646
It's not like they littered this
road with signs.

00:14:01.400 --> 00:14:02.970
Shit!

00:14:03.120 --> 00:14:04.724
What you mean?

00:14:10.680 --> 00:14:12.364
We are so screwed.

00:14:12.520 --> 00:14:14.363
Fuck.

00:14:16.200 --> 00:14:18.328
Yep. Dry as a bone.

00:14:18.480 --> 00:14:20.050
It's a gas thing.
The engine looks fine.

00:14:21.240 --> 00:14:22.969
We're out of gas?

00:14:23.120 --> 00:14:24.610
You mean to tell me
we're stuck out here, Tobe?

00:14:24.800 --> 00:14:27.246
Wes! Wes, hey, it's fine, man.
We're gonna be okay.

00:14:27.400 --> 00:14:29.448
Don't look at me, okay?
The gauge says half full.

00:14:29.600 --> 00:14:31.443
You guys picked the broken bus.
I just started it.

00:14:31.640 --> 00:14:33.722
Hey, guys?

00:14:33.880 --> 00:14:36.121
Where are the girls?

00:14:36.280 --> 00:14:38.886
Jamie:
Sean is so into you.

00:14:39.040 --> 00:14:41.088
Told you I was
gonna get you laid.

00:14:41.240 --> 00:14:42.890
Adrienne:
I don't know, maybe.

00:14:43.040 --> 00:14:45.566
I mean, I don't really know
how to kiss,

00:14:45.720 --> 00:14:47.245
let alone, you know.

00:14:47.400 --> 00:14:49.243
You don't know
what you're missing out on.

00:14:49.400 --> 00:14:51.801
- Don't be silly, it's easy.
- And rad.

00:14:51.960 --> 00:14:54.327
- Here, I'll show you.
- No!

00:14:54.480 --> 00:14:56.801
Do it. Then when Sean
kisses you, it won't be weird.

00:14:57.000 --> 00:14:58.843
It's weird now.

00:14:59.040 --> 00:15:02.567
Jamie's not afraid to do it.
Are you, Jamie?

00:15:02.720 --> 00:15:03.960
Watch and learn.

00:15:06.360 --> 00:15:07.566
Just close your eyes.

00:15:07.760 --> 00:15:09.649
Open your mouth,
but just a bit.

00:15:09.840 --> 00:15:11.729
Then you tilt your head
and wait for it.

00:15:21.880 --> 00:15:23.564
See? Easy.

00:15:23.720 --> 00:15:25.802
You guys are crazy.

00:15:30.920 --> 00:15:32.410
Oh, my God!

00:15:32.560 --> 00:15:33.891
Ha ha!

00:15:34.040 --> 00:15:36.122
- Johnnie, you scumbag!
- Nice tits!

00:15:36.280 --> 00:15:38.169
Get a life, will you?

00:15:38.320 --> 00:15:40.527
You don't think he saw
anything, do you?

00:15:44.040 --> 00:15:45.451
Why would he do that?

00:15:45.600 --> 00:15:47.045
Because it's Johnnie.

00:15:53.440 --> 00:15:55.363
Man, I saw the girls changing.

00:15:55.520 --> 00:15:56.965
I scared the shit out of them.

00:15:57.120 --> 00:15:58.645
Got to love the classics.

00:15:58.800 --> 00:16:01.485
You dickheads
get this thing rolling yet?

00:16:01.640 --> 00:16:03.483
Can't go anywhere
until we find some gas.

00:16:03.640 --> 00:16:05.927
Well, that's Tobe's
department, right?

00:16:06.080 --> 00:16:09.971
You broke the bus,
you fix the bus.

00:16:10.120 --> 00:16:11.565
Come on, dude.

00:16:14.200 --> 00:16:15.326
Much better.

00:16:15.480 --> 00:16:17.005
Those heels were killing me.

00:16:17.200 --> 00:16:19.726
Man, I got a mosquito bite
on my ass.

00:16:21.640 --> 00:16:22.721
You look great.

00:16:22.880 --> 00:16:24.211
Thanks.

00:16:24.360 --> 00:16:25.646
How very.

00:16:27.000 --> 00:16:29.526
Hey, Sean, get in the game.
What are we doing?

00:16:32.320 --> 00:16:33.481
How far away are we
from your cabin?

00:16:33.680 --> 00:16:35.364
I don't know.

00:16:35.520 --> 00:16:38.000
I guess they'll give anyone
a scholarship, huh?

00:16:38.160 --> 00:16:39.491
Get bent, Johnnie.

00:16:39.680 --> 00:16:41.170
Look, maybe we can send
somebody down the road

00:16:41.320 --> 00:16:42.321
and see if there's
anything nearby.

00:16:42.520 --> 00:16:43.567
Yeah, good idea.

00:16:43.720 --> 00:16:45.051
Hey, thanks for volunteering.

00:16:45.200 --> 00:16:46.645
What? Why me?

00:16:46.800 --> 00:16:48.529
Don't you know?

00:16:48.680 --> 00:16:51.524
The driver's always responsible
for the passenger, Tobe.

00:16:51.680 --> 00:16:53.967
Unless you're too much
of a pussy to go.

00:16:54.120 --> 00:16:56.043
This is so bogus.
All by myself?

00:16:56.240 --> 00:16:58.129
I'll go.

00:16:58.280 --> 00:16:59.850
Really?

00:17:01.880 --> 00:17:04.360
Hey, there you go.
Hit the road, loser.

00:17:04.520 --> 00:17:05.521
Gimme the flashlight.

00:17:05.680 --> 00:17:06.806
May the Force
be with you, pal.

00:17:07.000 --> 00:17:08.923
Find help, I will.

00:17:14.040 --> 00:17:16.168
Man, we are gonna be here
the whole night.

00:17:16.320 --> 00:17:18.402
Johnnie: Why is everybody
being so paranoid?

00:17:18.560 --> 00:17:21.848
There are houses everywhere.
This is America, okay?

00:17:22.000 --> 00:17:23.570
Tubby will find a phone
and a rack of ribs

00:17:23.720 --> 00:17:24.881
and be back in a flash.

00:17:25.040 --> 00:17:27.042
You know, maybe
we can get all the bags out

00:17:27.200 --> 00:17:28.884
and see what we got
all the same.

00:17:31.560 --> 00:17:32.891
What?

00:17:36.040 --> 00:17:37.530
Nothing.

00:17:37.680 --> 00:17:40.047
Just thought I heard something.

00:17:40.240 --> 00:17:42.686
Why do you think Marilyn went
with lard-ass anyway?

00:17:42.840 --> 00:17:44.365
Really?

00:17:44.520 --> 00:17:46.761
It's 'cause Tobe
has all the weed.

00:17:46.960 --> 00:17:49.361
So... got any weed?

00:17:49.520 --> 00:17:51.727
You know it.

00:18:00.600 --> 00:18:02.841
- Sorry.
- Lightweight.

00:18:03.000 --> 00:18:05.924
No, I mean I'm sorry
I got us into all this.

00:18:06.080 --> 00:18:08.128
Tobe, chill.

00:18:08.280 --> 00:18:10.089
Shit happens. It's fate.

00:18:10.240 --> 00:18:12.447
What?

00:18:12.600 --> 00:18:14.090
Fate, you know,

00:18:14.280 --> 00:18:16.362
like, the way things
are supposed to go down.

00:18:16.520 --> 00:18:18.090
I believe everything
happens for a reason,

00:18:18.280 --> 00:18:20.089
even if we don't know
what it is.

00:18:20.280 --> 00:18:21.361
Like us talking right now.

00:18:21.520 --> 00:18:22.567
I mean, if hadn't decided

00:18:22.720 --> 00:18:24.165
to go to the cabin
for the weekend,

00:18:24.320 --> 00:18:26.084
or if we hadn't picked
that particular bus

00:18:26.240 --> 00:18:27.287
with the broken gauge,

00:18:27.440 --> 00:18:30.444
or if we hadn't run out of gas
on that particular road,

00:18:30.600 --> 00:18:32.602
we wouldn't even be having
this conversation.

00:18:35.280 --> 00:18:38.443
You know, I'm really happy
we have Sociology together.

00:18:38.600 --> 00:18:41.649
One class,
our last year and all.

00:18:41.800 --> 00:18:42.961
Me, too.

00:18:45.040 --> 00:18:48.601
Remember that time Miss Williams
handed us those worksheets

00:18:48.760 --> 00:18:50.967
and when she handed you yours

00:18:51.120 --> 00:18:52.963
she asked you what was wrong
'cause your eyes were so red?

00:18:53.120 --> 00:18:55.805
- Yeah.
- And you said

00:18:55.960 --> 00:18:59.203
you were way too high
to be doing a worksheet.

00:18:59.360 --> 00:19:01.328
That was hilarious.

00:19:01.480 --> 00:19:03.608
And she said something else,
but I didn't hear.

00:19:03.760 --> 00:19:05.922
She said-- she told me
to put my head down

00:19:06.120 --> 00:19:08.009
and not talk to anybody
for the rest of the class.

00:19:08.160 --> 00:19:10.367
I think she thought
it was contagious.

00:19:12.880 --> 00:19:15.087
That was the first time I knew
you were cool.

00:19:15.240 --> 00:19:17.129
Cool like I smoke grass?

00:19:17.280 --> 00:19:20.284
No. You know...

00:19:20.440 --> 00:19:23.330
a cool guy.

00:19:23.480 --> 00:19:24.845
Really?

00:19:25.000 --> 00:19:27.970
Absolutely.

00:19:30.040 --> 00:19:31.769
Okay.

00:19:31.920 --> 00:19:34.810
Box of Bugles,
box of Pop Tarts,

00:19:34.960 --> 00:19:36.121
and some gum.

00:19:36.320 --> 00:19:37.481
That's it?

00:19:37.640 --> 00:19:40.041
Can we stop worrying
and start drinking again?

00:19:40.240 --> 00:19:42.049
The beer's getting warmer
by the minute.

00:19:46.840 --> 00:19:47.841
Hey, Heather,
you got anything to eat

00:19:48.040 --> 00:19:49.201
in the big-ass bag of yours?

00:19:49.360 --> 00:19:51.362
- Nothing.
- Nothing?

00:19:51.520 --> 00:19:53.329
Not even some Twinkies
or something?

00:19:53.480 --> 00:19:55.881
You see, Heather here,
she's a Twinkie junkie.

00:19:56.040 --> 00:19:58.520
Shut up! Am not.

00:20:01.520 --> 00:20:02.521
Let me see.

00:20:02.720 --> 00:20:05.200
No, I just have personal items.
You know, girl things.

00:20:05.360 --> 00:20:06.361
Great, let me see.

00:20:06.520 --> 00:20:07.726
Johnnie, no!

00:20:07.880 --> 00:20:08.881
What the fuck?

00:20:09.040 --> 00:20:10.963
Precious, are you okay?

00:20:11.120 --> 00:20:12.167
I can't believe it.

00:20:12.320 --> 00:20:13.731
You brought your
rat-fucking dog?

00:20:13.880 --> 00:20:15.405
I knew you wouldn't let me
bring her if I told you.

00:20:15.560 --> 00:20:18.564
Look, the dog's here now,
okay, Johnnie?

00:20:18.720 --> 00:20:20.722
You know what?
Scholarship here is right.

00:20:20.880 --> 00:20:22.769
There's nothing we can do now.

00:20:22.920 --> 00:20:24.729
Eat it, maybe.

00:20:24.880 --> 00:20:26.769
And you wonder
why she hates you.

00:20:26.920 --> 00:20:28.410
It's okay, baby.

00:20:28.560 --> 00:20:30.210
I won't let the bad man
hurt you.

00:20:30.360 --> 00:20:31.885
What about you, Johnnie?

00:20:34.400 --> 00:20:35.811
Do cigarettes count?

00:20:36.000 --> 00:20:38.082
How many calories
are in a cigarette?

00:20:39.240 --> 00:20:42.084
Look, I bet Tobe and Marilyn
already found help

00:20:42.240 --> 00:20:44.208
and are on their way back.

00:20:44.360 --> 00:20:47.250
Got another joint?

00:20:47.400 --> 00:20:49.243
Madame?

00:20:49.400 --> 00:20:51.084
Merci.

00:20:57.560 --> 00:21:00.040
This bud is gnarly.

00:21:00.200 --> 00:21:01.565
The gnarliest.

00:21:05.360 --> 00:21:06.441
How far do you think
we've gone?

00:21:06.600 --> 00:21:09.524
Who cares?
We're on vacation.

00:21:09.680 --> 00:21:11.125
Yeah, life's a beach.

00:21:13.120 --> 00:21:15.202
- What are you doing?
- Oh! He's ticklish!

00:21:15.360 --> 00:21:16.441
No, okay, no.

00:21:16.600 --> 00:21:18.364
You can run,
but you can't hide!

00:21:18.520 --> 00:21:21.091
Damn it.

00:21:21.240 --> 00:21:22.446
What was that?

00:21:24.040 --> 00:21:25.087
Cool.

00:21:25.240 --> 00:21:26.810
"Joad."

00:21:29.120 --> 00:21:31.282
Marilyn:
It's a house.

00:21:31.440 --> 00:21:32.930
Let's go tell everyone.

00:21:33.080 --> 00:21:34.127
Oh, whoa, whoa, wait.

00:21:34.280 --> 00:21:35.486
I mean, who knows
who could live there?

00:21:35.640 --> 00:21:36.641
I mean, look at that place.

00:21:36.800 --> 00:21:39.280
No one lives there.
It's a dump.

00:21:39.480 --> 00:21:41.642
Kind of spooky, huh?

00:21:41.800 --> 00:21:44.371
I think we've gone past spooky
and straight to freaky.

00:21:44.520 --> 00:21:46.522
Come on,
let's go tell the others.

00:21:48.320 --> 00:21:50.163
Come on.

00:21:50.320 --> 00:21:51.651
Hey, don't make me
tickle you again.

00:21:51.800 --> 00:21:53.450
Tobe: Okay, no,
you stay right over there.

00:21:56.160 --> 00:21:58.003
Marilyn:
I'm coming after you!

00:22:44.040 --> 00:22:46.042
All right already!

00:22:46.200 --> 00:22:47.531
Hold your horses!

00:22:58.040 --> 00:23:01.886
Vice principal
Frank Cunningham.

00:23:02.040 --> 00:23:04.725
We have a serious situation
on our hands.

00:23:09.240 --> 00:23:10.730
Wes:
Now's your chance, bro.

00:23:13.600 --> 00:23:14.761
<i>He'! '</i>

00:23:17.320 --> 00:23:18.606
Everything okay?

00:23:18.760 --> 00:23:20.410
- Yeah, I'm fine.
- Yeah?

00:23:20.560 --> 00:23:23.530
You just seem quiet back here.

00:23:23.680 --> 00:23:25.409
I'm sorry.

00:23:28.680 --> 00:23:30.364
What's wrong?

00:23:30.520 --> 00:23:32.568
- Be honest with me.
- Okay.

00:23:32.760 --> 00:23:35.240
lf my dad didn't have
this hunting cabin,

00:23:35.400 --> 00:23:37.880
would you guys
have wanted me along?

00:23:38.040 --> 00:23:39.087
Adrienne, look--

00:23:39.240 --> 00:23:41.607
Sean,
if I hadn't been your tutor

00:23:41.760 --> 00:23:44.411
and told you about the cabin,
would I even be here?

00:23:44.560 --> 00:23:45.925
Look, Adrienne...

00:23:48.120 --> 00:23:49.406
I think you're beautiful.

00:23:49.560 --> 00:23:53.451
Okay, the cabin was just
some excuse

00:23:53.600 --> 00:23:55.728
to spend time with you.

00:23:56.920 --> 00:23:59.287
Really? Beautiful?

00:23:59.440 --> 00:24:02.967
Yeah. Thought so ever since
we had homeroom together.

00:24:06.960 --> 00:24:08.849
I mean, it's like you got
this whole other gear.

00:24:09.000 --> 00:24:11.048
First you're in the semis.
Couldn't nobody touch you.

00:24:11.200 --> 00:24:13.441
And then you sprain your ankle
and still ran in the finals?

00:24:13.600 --> 00:24:15.443
That's bad-ass, girl.

00:24:15.640 --> 00:24:18.564
It's a breathing thing.

00:24:18.720 --> 00:24:21.803
I mean, the pain
just kind of fades away

00:24:21.960 --> 00:24:23.246
if you focus on your breath.

00:24:23.440 --> 00:24:25.010
Yeah.

00:24:25.160 --> 00:24:27.288
I tell you what I've been
focusing on.

00:24:28.640 --> 00:24:29.641
Here it comes.

00:24:29.800 --> 00:24:32.121
No, come on. Look,
don't be so quick to judge.

00:24:32.320 --> 00:24:34.322
I was just gonna say
that maybe you and I

00:24:34.480 --> 00:24:35.527
could find some time to
ourselves

00:24:35.680 --> 00:24:36.727
once we get into the cabin.

00:24:36.880 --> 00:24:39.804
- Me and you.
- Yeah, why not?

00:24:41.320 --> 00:24:43.322
Word gets around, Wes.

00:24:43.480 --> 00:24:46.245
Rumor is you're
a little bit of a dog.

00:24:47.480 --> 00:24:49.005
Aw, come on.

00:24:49.160 --> 00:24:51.447
That hurt. Really.

00:24:52.640 --> 00:24:54.802
Focus on the breathing.

00:24:58.440 --> 00:24:59.646
Hey, look.

00:25:00.680 --> 00:25:01.966
What is it?

00:25:02.120 --> 00:25:04.885
Someone's there.

00:25:05.040 --> 00:25:07.168
Where?
I don't see anything.

00:25:07.320 --> 00:25:08.526
Heather:
Outside.

00:25:10.000 --> 00:25:12.731
Listen.
You hear that?

00:25:18.920 --> 00:25:20.365
Kill-- kill the music.

00:25:29.520 --> 00:25:31.204
- Johnnie, I'm scar--
- Quiet!

00:26:12.480 --> 00:26:13.561
- Sean.
- Yeah.

00:26:13.720 --> 00:26:15.085
Come on.

00:26:37.280 --> 00:26:38.406
Aah!

00:26:46.440 --> 00:26:48.602
I think we found something.

00:26:53.160 --> 00:26:56.130
These eyes don't lie.

00:26:56.280 --> 00:26:58.806
She was on the bus
with those miscreants.

00:26:58.960 --> 00:27:00.962
Well, let's get to the bottom
of this right now.

00:27:13.160 --> 00:27:16.482
Hi, Rhona. This is Norman,
Adrienne's father.

00:27:16.640 --> 00:27:18.802
-uh--
- Rhona: ls everything okay?

00:27:21.560 --> 00:27:23.801
Why would Jamie be here?
I didn't-- I thought--

00:27:23.960 --> 00:27:25.007
Rhona:
Jamie was supposed to be

00:27:25.200 --> 00:27:26.247
sleeping over there
this weekend.

00:27:26.400 --> 00:27:29.370
Never mind what I thought.
I'll call you back.

00:27:34.480 --> 00:27:36.005
Frank:
She'll be fine.

00:27:36.160 --> 00:27:38.640
What I don't know
is where they might be going.

00:27:38.840 --> 00:27:40.330
I swear to you, Mr. Cunningham,

00:27:40.480 --> 00:27:42.687
she didn't tell me
anything about this.

00:27:42.840 --> 00:27:44.729
I'm sure she did not.

00:27:44.880 --> 00:27:45.927
I don't understand.

00:27:46.080 --> 00:27:47.730
She usually makes
such good choices.

00:27:47.880 --> 00:27:49.689
It's a shame that a student

00:27:49.840 --> 00:27:52.844
that shows as much
promise as Adrienne

00:27:53.000 --> 00:27:54.764
would associate
with these hooligans.

00:27:54.920 --> 00:27:57.048
Mr. Cunningham,
she needs this school.

00:27:57.200 --> 00:27:58.565
It would be unfortunate
if she did anything

00:27:58.720 --> 00:28:01.200
to jeopardize that.

00:28:01.360 --> 00:28:03.601
Could be disastrous
for her future.

00:28:03.760 --> 00:28:06.127
I need some coffee.

00:28:07.840 --> 00:28:11.367
What do you say
we Irish that up a little?

00:28:11.520 --> 00:28:12.931
Sounds good.

00:28:24.360 --> 00:28:26.203
I think I know where they went.

00:28:26.360 --> 00:28:28.567
What are the coordinates?

00:28:45.160 --> 00:28:47.561
Johnnie: You don't think anybody
lives in this shithole, do you?

00:28:47.720 --> 00:28:50.564
Sean: Maybe a squatter
or something.

00:28:50.720 --> 00:28:51.926
Who knows out here?

00:28:52.120 --> 00:28:54.361
Johnnie:
Only way to find out.

00:28:56.240 --> 00:29:00.404
Wes: Hey, guys?
I'm not too sure about this.

00:29:00.560 --> 00:29:02.688
Marilyn:
You scared?

00:29:07.320 --> 00:29:09.129
Johnnie: Hello?

00:29:09.280 --> 00:29:10.964
Hello, anyone home?

00:29:13.120 --> 00:29:15.521
See? No problem.

00:29:15.680 --> 00:29:17.808
<i>_</i>

00:29:17.960 --> 00:29:19.405
Heather:
Baby, are you okay?

00:29:19.560 --> 00:29:21.608
- Johnnie: I'm fine.
- Heather: Shut up!

00:29:21.760 --> 00:29:23.330
Johnnie:
Fucking house is a death trap.

00:29:28.600 --> 00:29:29.806
Hello?

00:29:29.960 --> 00:29:31.883
Flashlight.

00:29:46.520 --> 00:29:49.000
This place is so grody.

00:29:49.160 --> 00:29:52.130
It's like "Better Hillbilly
Homes and Gardens."

00:29:54.520 --> 00:29:55.806
I don't know.

00:29:55.960 --> 00:29:58.281
Some fresh curtains,
new coat of paint,

00:29:58.480 --> 00:29:59.641
and it would be...

00:29:59.800 --> 00:30:02.690
really just awful.

00:30:03.960 --> 00:30:05.121
Electricity's out.

00:30:40.040 --> 00:30:41.769
Relax, okay? It's dead.

00:30:41.920 --> 00:30:43.206
Get it out of here!

00:30:43.400 --> 00:30:45.004
What do you think did that?

00:30:45.160 --> 00:30:46.446
A possum, maybe?

00:30:46.600 --> 00:30:48.409
Oh, my God,
there are possums here?

00:30:48.560 --> 00:30:52.770
I think we can rule out
the possum theory.

00:30:52.920 --> 00:30:55.810
I don't know, maybe just
a drifter just passing through?

00:30:55.960 --> 00:30:57.291
Now you're Sherlock Holmes?

00:30:57.440 --> 00:30:58.851
Good one, baby.

00:30:59.040 --> 00:31:01.520
Either way, doesn't look like
anyone's actually lived here

00:31:01.680 --> 00:31:02.761
in a long time.

00:31:02.960 --> 00:31:04.041
I mean, my guess
is we're alone,

00:31:04.200 --> 00:31:05.531
but maybe we should
stay in pairs, you know?

00:31:05.680 --> 00:31:07.523
This place is big.

00:31:07.680 --> 00:31:09.444
- Creepy, too.
- Yeah.

00:31:09.600 --> 00:31:11.523
Ugh.

00:31:14.040 --> 00:31:16.042
There.

00:31:16.200 --> 00:31:18.009
Okay.

00:31:18.160 --> 00:31:19.525
Let's see if there's anything
we can scrounge up.

00:31:19.680 --> 00:31:21.842
I mean, phone's probably
too much to ask,

00:31:22.000 --> 00:31:23.843
but maybe some candles
or a flashlight?

00:31:24.000 --> 00:31:25.729
Johnnie:
Let's split up and look around.

00:31:25.880 --> 00:31:27.644
Me and Heather
will check the bedrooms.

00:31:29.440 --> 00:31:30.680
Mm.

00:31:30.840 --> 00:31:32.046
Perhaps you'll find

00:31:32.240 --> 00:31:33.480
Heather's lost virginity.

00:31:36.520 --> 00:31:39.569
You know I could
literally crush you... right?

00:31:41.760 --> 00:31:43.569
Johnnie, easy.

00:31:43.720 --> 00:31:45.563
Okay, Wes, Jamie,
see if you can salvage anything

00:31:45.720 --> 00:31:46.721
in those last two rooms.

00:31:46.920 --> 00:31:48.922
Adrienne, you and I
will check the kitchen.

00:31:49.080 --> 00:31:50.730
What about me and Marilyn?

00:31:50.880 --> 00:31:54.043
Well, I mean, someone has
to take a look in the barn,

00:31:54.200 --> 00:31:56.089
and you're the only one
with the other flashlight.

00:31:57.400 --> 00:31:58.606
I think I saw I tractor
on the way up.

00:31:58.760 --> 00:32:00.285
Maybe there's
some gas up there.

00:32:00.480 --> 00:32:02.482
Sure.

00:32:02.640 --> 00:32:04.404
Yeah. Okay.
I guess that's cool.

00:32:04.560 --> 00:32:07.166
Okay. All right.
Let's go.

00:32:12.720 --> 00:32:14.609
Johnnie: Ugh.

00:32:22.400 --> 00:32:24.448
How long do you think it's been
since someone lived here?

00:32:24.600 --> 00:32:26.602
Ugh, how should I know?

00:32:26.760 --> 00:32:30.082
Sorry, was just trying
to make conversation.

00:32:30.240 --> 00:32:32.971
All right, you guys take left.
We'll take right.

00:32:57.040 --> 00:32:58.485
Jamie:
Oh, gross.

00:33:01.320 --> 00:33:02.765
Wes: I know,
it's disgusting in here.

00:33:05.160 --> 00:33:07.162
Oh, shit.

00:33:07.320 --> 00:33:09.641
Fuck.
Come on.

00:33:12.920 --> 00:33:14.922
I saw you looking at her.

00:33:15.080 --> 00:33:16.366
What?

00:33:16.520 --> 00:33:19.000
Marilyn.
The slut.

00:33:19.160 --> 00:33:21.401
Yeah, okay,
I noticed her, babe.

00:33:21.600 --> 00:33:25.321
But... you're my girl.
You know?

00:33:25.520 --> 00:33:28.171
Why are you always
so mean to me?

00:33:28.360 --> 00:33:32.001
I don't know.

00:33:32.160 --> 00:33:34.128
But you're right.

00:33:36.040 --> 00:33:37.405
I'll try and be better.

00:33:41.360 --> 00:33:42.771
Come on.

00:33:53.680 --> 00:33:54.920
Jackpot

00:33:55.080 --> 00:33:57.811
Oh, you saved the day.

00:34:18.320 --> 00:34:19.685
Watch your step.

00:34:35.760 --> 00:34:38.570
Holy shit.
Look at this place.

00:34:41.080 --> 00:34:43.686
Marilyn:
Must have been a slaughterhouse.

00:34:43.840 --> 00:34:45.888
Just when you think this place
can't get anymore charming,

00:34:46.040 --> 00:34:48.202
boom, an abattoir.

00:34:48.360 --> 00:34:50.124
Abattoir?

00:34:50.280 --> 00:34:52.442
- Slaughterhouse.
- Oh.

00:34:58.600 --> 00:35:00.364
So, other barn?

00:35:00.520 --> 00:35:02.602
Definitely.
Other barn.

00:35:55.720 --> 00:35:59.088
Man, what do you think
this is all about?

00:35:59.240 --> 00:36:02.801
I have no clue.

00:36:14.000 --> 00:36:15.525
Good thing I was here.

00:36:15.680 --> 00:36:16.727
Yeah.

00:36:16.880 --> 00:36:19.008
Just caught me off-guard,
that's all.

00:36:19.160 --> 00:36:21.162
Let's get up out of here.

00:36:21.360 --> 00:36:22.521
Come on.

00:36:30.840 --> 00:36:32.046
<i>He'! '</i>

00:36:38.960 --> 00:36:40.883
That's what I'm talking about.

00:36:41.040 --> 00:36:43.042
Car equals gas.

00:36:50.720 --> 00:36:52.006
Bingo.

00:36:56.720 --> 00:36:58.165
And it's empty.

00:37:00.800 --> 00:37:02.404
But fear not.

00:37:02.560 --> 00:37:04.801
I have something
for our dynamic duo.

00:37:04.960 --> 00:37:07.201
My hero.

00:37:07.360 --> 00:37:08.964
Do you want a cigarette?

00:37:09.160 --> 00:37:11.891
No, thanks.

00:37:12.080 --> 00:37:14.082
That stuff's poison.

00:37:28.920 --> 00:37:30.331
What have we got here, huh?

00:37:38.680 --> 00:37:41.047
- Fancy.
- Sweet.

00:37:41.200 --> 00:37:43.168
Like, I know...

00:37:44.440 --> 00:37:48.081
I know this isn't
the time or place, but...

00:37:50.280 --> 00:37:51.964
I really like you.

00:37:52.160 --> 00:37:54.162
I like you, too.

00:37:54.320 --> 00:37:55.481
Yeah?

00:38:02.240 --> 00:38:03.605
That was nice.

00:38:03.800 --> 00:38:05.290
Yeah, it was.

00:38:19.280 --> 00:38:21.009
- What was that?
- I don't know.

00:38:21.160 --> 00:38:23.083
Must have come
from downstairs. Here.

00:38:31.640 --> 00:38:33.563
Oh.
Presto.

00:38:38.040 --> 00:38:40.520
Oh, well, it's very rustic.

00:38:40.680 --> 00:38:42.887
I don't like it.
Can you please close it?

00:38:43.040 --> 00:38:45.008
Oh, come on,
there's nothing to be scared of.

00:38:45.160 --> 00:38:46.650
Here, look for yourself.

00:38:46.840 --> 00:38:48.365
It's okay.

00:39:00.680 --> 00:39:03.251
See?
No boogeyman.

00:39:33.280 --> 00:39:35.487
Ugh.

00:39:35.680 --> 00:39:37.091
Now that's shitty.

00:39:42.760 --> 00:39:45.331
Not exactly the vacation
we had in mind.

00:39:56.800 --> 00:40:00.566
So I guess you're probably going
off to college in the fall?

00:40:00.720 --> 00:40:04.122
Not sure yet.
What about you?

00:40:04.280 --> 00:40:06.806
I'll probably just end up
working for my dad.

00:40:06.960 --> 00:40:09.884
But, you know, if you don't go,
it means we could, uh,

00:40:10.040 --> 00:40:11.451
you know, hang out more.

00:40:13.360 --> 00:40:15.727
We hang out almost
every weekend at the arcade.

00:40:15.880 --> 00:40:17.405
No, I know, we, uh--

00:40:17.600 --> 00:40:19.921
we do, but it's, um--

00:40:20.080 --> 00:40:21.161
we're always with the gang,
you know.

00:40:21.320 --> 00:40:24.164
It's never--
it's never just us.

00:40:25.760 --> 00:40:28.161
I can't understand
how someone who smokes

00:40:28.360 --> 00:40:31.250
as much weed as you do
can have bad eyes.

00:40:31.400 --> 00:40:34.927
I mean, isn't this supposed to
be good for you or something?

00:40:35.120 --> 00:40:36.565
Like carrots?

00:40:36.720 --> 00:40:38.609
I don't know.
I guess.

00:40:40.200 --> 00:40:41.884
No, what I meant was,
you know,

00:40:42.080 --> 00:40:43.525
maybe this weekend
will give us a chance

00:40:43.680 --> 00:40:45.170
to spend some real time
together, you know?

00:40:45.320 --> 00:40:46.685
Just you and me.

00:40:48.520 --> 00:40:50.284
- That'd be great.
- Really? You think?

00:40:50.440 --> 00:40:51.601
Sure.

00:40:52.840 --> 00:40:55.366
I have to warn you, though,
I may need some advice.

00:40:55.520 --> 00:40:57.045
Uh-huh.
About what?

00:40:57.200 --> 00:40:59.168
Well--
okay.

00:40:59.320 --> 00:41:00.970
What do you think
about Wesley?

00:41:01.120 --> 00:41:02.929
Oh, he's a cool guy,
and, you kn--

00:41:06.800 --> 00:41:08.086
Wait, what about him?

00:41:08.240 --> 00:41:11.084
He's just so...

00:41:11.280 --> 00:41:12.850
I don't know.

00:41:13.000 --> 00:41:14.923
Exotic or something,
you know?

00:41:15.080 --> 00:41:18.050
- Because he's black.
- No, that's not it.

00:41:20.000 --> 00:41:21.445
Has he ever mentioned me?

00:41:21.600 --> 00:41:24.126
Actually,
I think he likes Jamie.

00:41:26.480 --> 00:41:28.562
I could get him if I wanted.

00:41:31.640 --> 00:41:34.450
No, I mean--
of course you could.

00:41:34.600 --> 00:41:35.931
I mean...

00:41:36.080 --> 00:41:38.367
you're beautiful
and cool, too.

00:41:38.520 --> 00:41:41.808
I mean, Marilyn, you could
have any guy you wanted.

00:41:41.960 --> 00:41:43.405
Really?

00:41:44.840 --> 00:41:46.922
Ooh, that's so sweet.

00:41:52.320 --> 00:41:55.927
One day, you're gonna find
the most awesome girl.

00:42:08.520 --> 00:42:09.885
Here?

00:42:11.480 --> 00:42:13.005
There.

00:42:16.880 --> 00:42:18.848
Did I already say
this place is so gross?

00:42:19.000 --> 00:42:21.128
Hey, come on, all right?

00:42:21.280 --> 00:42:24.523
Just pretend you're outside
by a pretty lake.

00:42:29.880 --> 00:42:31.405
Use your imagination.

00:42:34.080 --> 00:42:37.004
I'm not screwing
on this bed.

00:42:37.200 --> 00:42:38.964
Who said anything
about screwing?

00:42:41.760 --> 00:42:42.807
My turn next, though.

00:42:42.960 --> 00:42:45.566
Hey, scout's honor, baby.

00:42:45.720 --> 00:42:47.882
I can't believe I'm doing this.

00:42:56.400 --> 00:42:57.481
Jesus!

00:42:57.640 --> 00:42:59.244
What, what's wrong?
Too much teeth?

00:43:04.080 --> 00:43:05.730
- What was that?
- Sounded like screaming.

00:43:05.880 --> 00:43:07.928
- Should we go check it out?
- Yeah, yeah, you go.

00:43:08.080 --> 00:43:09.684
I'm just gonna find my glasses.
I'll be right behind you.

00:43:09.840 --> 00:43:11.330
Hurry, Tobe.

00:43:22.520 --> 00:43:25.683
Smooth, Tobe.
Very smooth.

00:43:29.480 --> 00:43:30.641
Damn it.

00:43:33.440 --> 00:43:35.602
Thank God.

00:43:37.480 --> 00:43:38.641
Who--.

00:43:45.280 --> 00:43:47.169
What happened?

00:43:47.320 --> 00:43:49.561
- Oh, my God.
- Tell me about it.

00:43:49.720 --> 00:43:53.486
What the fuck is that, Johnnie?
Sean?

00:43:55.360 --> 00:43:57.089
This must have taken hours.

00:44:00.000 --> 00:44:01.286
Hey, man, look,
if you wanna stay here

00:44:01.440 --> 00:44:02.521
and play psycho-art
appreciation,

00:44:02.680 --> 00:44:04.170
you be my guest.

00:44:04.320 --> 00:44:05.970
Me, I'm trying to get
the hell up out of here.

00:44:06.160 --> 00:44:07.321
Who's with me?

00:44:11.120 --> 00:44:12.963
Some of these are human.

00:44:15.040 --> 00:44:16.724
- Oh, Jesus, oh, please, no.
- Shh, quiet.

00:44:16.920 --> 00:44:19.605
Okay, if someone comes
though this door, we jump him.

00:44:19.800 --> 00:44:21.165
Can't hurt all of us,
maybe none of us

00:44:21.320 --> 00:44:22.606
if we can tackle him, okay?

00:44:22.800 --> 00:44:24.325
- Johnnie, kill the light.
- Okay.

00:44:30.600 --> 00:44:32.568
Marilyn:
Get off me!

00:44:32.720 --> 00:44:35.690
What the hell
are you people doing?

00:44:35.840 --> 00:44:38.684
Yeah, sorry, we-- we thought
you were someone else.

00:44:38.840 --> 00:44:40.080
Who else would I be?

00:44:45.280 --> 00:44:48.523
Jesus.
ls that made from people?

00:44:52.480 --> 00:44:54.130
Oh, shit.

00:44:54.280 --> 00:44:55.725
Guys, I think I know
where we are.

00:44:55.920 --> 00:44:57.331
I think I heard
about this place.

00:44:57.480 --> 00:45:00.609
- What are you talking about?
- The name on the mailbox.

00:45:02.120 --> 00:45:04.088
You telling me you guys ain't
never heard of the Joads?

00:45:04.240 --> 00:45:06.368
Junior Joad
and his psycho family?

00:45:06.520 --> 00:45:08.124
- Yeah.
- No, no, that story's bullshit.

00:45:08.280 --> 00:45:10.248
- What story?
- They were killers.

00:45:10.400 --> 00:45:11.970
Not just killers.

00:45:12.120 --> 00:45:14.646
Right.
Cannibals.

00:45:14.800 --> 00:45:17.246
The rumors said
they'd become wild animals,

00:45:17.440 --> 00:45:19.841
feeding off
the local wildlife and...

00:45:20.000 --> 00:45:23.402
anything or anyone
who came along.

00:45:23.560 --> 00:45:25.927
Police showed up.
They killed the family.

00:45:26.080 --> 00:45:28.287
Supposedly they found parts
of, like, 30 people.

00:45:28.440 --> 00:45:29.566
Parts?

00:45:29.720 --> 00:45:32.087
That isn't real.

00:45:32.240 --> 00:45:34.561
It's just a story
to scare kids.

00:45:34.720 --> 00:45:35.926
Is it?

00:45:42.760 --> 00:45:46.685
I think this was my sister's.
I gave this to her.

00:45:46.840 --> 00:45:48.649
No way.
No fucking way.

00:45:48.800 --> 00:45:52.202
- No, how?
- She ran away.

00:45:56.000 --> 00:45:57.604
Guys, where's Tobe?

00:45:57.760 --> 00:45:59.569
He dropped his glasses
in the barn.

00:45:59.720 --> 00:46:01.449
He's still--

00:46:02.440 --> 00:46:04.169
Oh, my God.

00:46:04.360 --> 00:46:05.691
Tobe?

00:46:19.040 --> 00:46:20.201
Tobe?

00:46:33.920 --> 00:46:37.129
You really think that's hers?
Your sister's I mean?

00:46:37.280 --> 00:46:40.329
Do you remember what we
talked about in Anthropology?

00:46:40.520 --> 00:46:43.126
How cannibals believe they take
power from the people they eat?

00:46:43.320 --> 00:46:44.367
Adrienne.

00:46:44.520 --> 00:46:46.682
You don't think they take
their souls, do you?

00:46:46.840 --> 00:46:48.330
What if Laurie's trapped?

00:46:48.480 --> 00:46:50.244
What if she can't go
where she's supposed to be?

00:46:50.400 --> 00:46:51.890
Look, she is not trapped
anywhere, okay?

00:46:52.040 --> 00:46:53.280
If she died here-- hey.

00:46:53.440 --> 00:46:54.680
If she died here,
she is in heaven now, okay?

00:46:54.840 --> 00:46:56.046
I promise.

00:46:58.960 --> 00:47:01.770
Wait, wait, what if Tobe's
not in the barn?

00:47:01.960 --> 00:47:04.088
Then we go.
Fuck Tobe.

00:47:04.240 --> 00:47:06.129
You're an asshole,
you know that?

00:47:10.480 --> 00:47:12.244
Nice.

00:47:12.400 --> 00:47:14.209
Look, Johnnie's right.

00:47:14.360 --> 00:47:16.761
If Tobe's not in the barn,
then we keep moving,

00:47:16.920 --> 00:47:18.410
get to the road,
get back to the bus.

00:47:18.600 --> 00:47:21.046
- Fucking A.
- And just leave him?

00:47:21.200 --> 00:47:23.043
Man, that is messed up.

00:47:23.200 --> 00:47:25.680
Look, if something's
happened to Tobe,

00:47:25.840 --> 00:47:27.729
then the best thing
we can do for him is get help.

00:47:27.880 --> 00:47:29.962
Best case,
he'll meet us back at the bus.

00:47:30.120 --> 00:47:31.531
Yeah, worst case?

00:47:38.720 --> 00:47:41.564
Well, we all
heard that, right?

00:47:41.720 --> 00:47:44.200
- Oh, God.
- Okay, okay, everyone chill.

00:47:44.360 --> 00:47:45.600
Okay, that sound could have
come from anywhere.

00:47:45.800 --> 00:47:47.290
That's Tobe!

00:47:47.440 --> 00:47:49.169
- That's Tobe! I know it is!
- Where are you going?

00:47:49.320 --> 00:47:51.129
Let me go!
We have to help him!

00:47:51.280 --> 00:47:52.691
No, Marilyn, wait.
Everybody, wait.

00:47:52.840 --> 00:47:55.002
We gotta be smart about this.

00:47:55.160 --> 00:47:58.084
Okay, Johnnie,
you come with me.

00:47:58.240 --> 00:48:00.083
Wes, you stay here
with the girls.

00:48:05.560 --> 00:48:06.766
Johnnie:
All right, what's our play?

00:48:06.920 --> 00:48:08.888
Sean: I think the sound
came from over there.

00:48:11.200 --> 00:48:12.440
Oh, God.

00:48:16.760 --> 00:48:18.205
Fuck me.

00:48:18.360 --> 00:48:19.725
Okay, we gotta get
the girls out of here.

00:48:24.600 --> 00:48:26.364
- Wait, what are you two doing?
- Nothing.

00:48:28.280 --> 00:48:29.406
Stay back, guys!
Stay back!

00:48:29.560 --> 00:48:31.164
No! Tobe!

00:48:31.320 --> 00:48:33.527
Tobe!

00:48:33.720 --> 00:48:36.849
Adrienne!

00:48:37.000 --> 00:48:38.331
- Oh!

00:48:40.880 --> 00:48:42.291
- Come on! Go! Go!
- Adrienne!

00:48:42.480 --> 00:48:44.209
No, let go of me!

00:48:49.920 --> 00:48:51.126
- No, I gotta help her!
- She's already dead!

00:48:51.320 --> 00:48:52.321
Move! Move!

00:48:52.480 --> 00:48:54.847
Go, man, go!
We're gonna fucking die!

00:48:55.000 --> 00:48:56.809
Move your ass!
Let's go!

00:49:09.320 --> 00:49:10.481
Go in the house!

00:49:12.240 --> 00:49:15.449
All right, lock the doors!
All of them! Sean!

00:49:26.160 --> 00:49:27.650
What the hell
happened out there?!

00:49:27.800 --> 00:49:29.006
I don't know!

00:49:29.160 --> 00:49:30.525
Wes: Well, I do.

00:49:30.680 --> 00:49:32.409
It's one of those fucking Joads,
and we're the buffet.

00:49:32.560 --> 00:49:33.766
Man, why the hell
did we come back here?

00:49:33.920 --> 00:49:34.967
I was following him!

00:49:35.120 --> 00:49:36.929
Tobe's gonna die, too,
if we don't help him, okay?!

00:49:37.080 --> 00:49:39.208
What are you guys waiting for?!
We have to go help him!

00:49:39.360 --> 00:49:41.931
- No, fuck that!
- Are you people blind?!

00:49:42.120 --> 00:49:44.202
The killer's
using Tobe as bait.

00:49:44.360 --> 00:49:46.203
My best friend is dead.

00:49:46.360 --> 00:49:48.124
Please let this not be
happening.

00:49:48.280 --> 00:49:49.930
Johnnie:
Well, it's happening, okay?

00:49:50.080 --> 00:49:52.560
Look, we can all talk about
how fucked up it is later,

00:49:52.760 --> 00:49:54.603
but right now,
we need to start figuring out

00:49:54.800 --> 00:49:55.847
a way to get out of here alive.

00:49:56.000 --> 00:49:59.049
Someone will see the bus, right?
They'll come looking for us.

00:49:59.200 --> 00:50:00.850
So we're just
gonna wait here?

00:50:01.000 --> 00:50:03.321
I don't want to be eaten
by a cannonball.

00:50:03.520 --> 00:50:05.522
- It's "cannibal," God damn it!
- That's what I said!

00:50:05.680 --> 00:50:07.205
Sean:
Nobody's gonna get eaten, okay?!

00:50:07.400 --> 00:50:09.528
We're gonna stay here,
stay smart,

00:50:09.680 --> 00:50:10.806
and make it until morning,

00:50:10.960 --> 00:50:12.610
and then we'll make
a break for it.

00:50:12.760 --> 00:50:15.001
Not tonight.
It's too risky.

00:50:15.160 --> 00:50:19.210
Riskier than waiting around here
for that psycho to show back up?

00:50:55.960 --> 00:50:57.405
What do you think
you're gonna do with that?

00:50:57.560 --> 00:50:59.289
If that motherfucker
comes near me,

00:50:59.440 --> 00:51:01.408
I'm gonna introduce
this to his skull.

00:51:01.560 --> 00:51:04.006
Yeah, Wes is right.
Let's all grab something.

00:51:12.600 --> 00:51:14.329
Let's mess him up.

00:51:14.480 --> 00:51:16.130
That make you feel better?

00:51:17.840 --> 00:51:20.923
A little bit, yeah.
So what's the plan?

00:51:21.080 --> 00:51:24.562
Okay, Jamie, Marilyn, and I
will secure the downstairs.

00:51:24.720 --> 00:51:25.960
Wes, you take the upstairs.

00:51:26.120 --> 00:51:28.009
Johnnie, Heather,
secure the main floor.

00:51:28.160 --> 00:51:29.969
If someone comes through that
front door, we should hear it.

00:51:30.120 --> 00:51:31.645
Come on.

00:51:56.600 --> 00:51:57.840
You okay, baby?

00:51:59.720 --> 00:52:03.327
L-- I've just never seen
anyone die before.

00:52:11.960 --> 00:52:13.325
Flashlight. Here.

00:52:20.960 --> 00:52:22.564
Guys, this is creepy.

00:52:43.040 --> 00:52:44.371
Okay.

00:52:46.360 --> 00:52:48.203
Marilyn, here.

00:52:50.240 --> 00:52:51.526
Okay. Okay.

00:52:51.680 --> 00:52:53.330
We can think of this
as our Alamo, okay?

00:52:53.520 --> 00:52:55.249
This must head outside.

00:52:55.440 --> 00:52:57.807
If someone comes in upstairs,
we get down here,

00:52:57.960 --> 00:53:00.645
get to the yard,
and back to the bus, okay?

00:53:06.240 --> 00:53:08.208
Sean:
Get upstairs! Now! Now!

00:53:08.360 --> 00:53:09.805
Quick! Go! Go!

00:53:20.480 --> 00:53:22.084
Go and lock the door!
Get out of here!

00:54:05.160 --> 00:54:07.322
No!
Come on! Come on!

00:54:56.960 --> 00:54:58.962
Hey, you guys chill out!
Chill out, slow down.

00:54:59.120 --> 00:55:00.246
Where's Sean?

00:55:00.440 --> 00:55:01.805
He's in the cellar.
We have to go.

00:55:01.960 --> 00:55:05.009
- Sean?
- Him! The killer, you idiot!

00:55:05.160 --> 00:55:06.525
He killed Sean?
Are you sure?

00:55:06.680 --> 00:55:08.842
- Of course we're fucking sure!
- Screw this.

00:55:09.000 --> 00:55:10.411
No, get the fuck off me!

00:55:10.560 --> 00:55:11.846
I'm gonna kill
this fucking freakazoid!

00:55:12.000 --> 00:55:13.650
- Johnnie, no!
- We gotta go, man.

00:55:13.800 --> 00:55:15.040
We have to get back to the bus!

00:55:15.200 --> 00:55:17.123
And then what?
So he can find us there, too?

00:55:17.280 --> 00:55:18.486
No, let's do this now!

00:55:18.640 --> 00:55:20.244
Maybe he won't
follow us there, Johnnie!

00:55:20.400 --> 00:55:22.528
- Maybe he won't go that far!
- Yeah, and maybe he will.

00:55:22.680 --> 00:55:24.887
Johnnie, we gotta
get the fuck out of here, man!

00:55:25.040 --> 00:55:27.281
Fine.
Let's go!

00:55:30.400 --> 00:55:34.371
All right, once we get outside,
we haul ass, you hear me?

00:55:36.080 --> 00:55:37.730
Back door!

00:55:38.840 --> 00:55:40.171
Help me get the fridge!

00:55:42.600 --> 00:55:43.761
Go, go!

00:55:50.400 --> 00:55:51.561
Come on!

00:55:57.280 --> 00:55:59.123
- This way!
- Where the hell are we going?

00:55:59.280 --> 00:56:01.089
I don't know!
ls he still behind us?

00:56:03.960 --> 00:56:05.371
We have to keep moving.

00:56:05.520 --> 00:56:07.921
We have to help him.
He's still alive.

00:56:08.080 --> 00:56:09.730
It hurts.

00:56:11.400 --> 00:56:13.402
What's he saying?

00:56:13.560 --> 00:56:16.086
Kill me.

00:56:19.240 --> 00:56:20.401
Look!

00:56:22.240 --> 00:56:24.447
All right, we can take care
of this psycho right now.

00:56:25.840 --> 00:56:27.001
You good?

00:56:29.600 --> 00:56:31.841
- No, fuck this!
- Run!

00:57:38.040 --> 00:57:40.168
He's out there somewhere.

00:57:40.320 --> 00:57:43.005
He sounded pretty far away.
I say we make our move.

00:57:43.160 --> 00:57:45.686
- I don't know.
- Well, I do.

00:57:45.840 --> 00:57:47.763
I've been following you people
around all night, and so far,

00:57:47.920 --> 00:57:49.684
it's gotten three of us killed.

00:57:49.840 --> 00:57:51.126
I don't wanna be next.
Do you?

00:57:51.320 --> 00:57:54.369
- No.
- Good.

00:57:54.520 --> 00:57:55.681
Now come on.

00:57:58.000 --> 00:58:00.082
We're gonna find out
where that mother fucker is

00:58:00.240 --> 00:58:03.403
and as we know he ain't coming,
we run like hell, you got it?

00:58:13.520 --> 00:58:15.363
All right, come on.

00:58:15.520 --> 00:58:17.887
I don't wanna go out there.

00:58:18.040 --> 00:58:19.201
He's gonna get us, Wes.

00:58:19.360 --> 00:58:20.805
We're gonna be fine.

00:58:23.360 --> 00:58:24.441
Look, we'll go out
the back door.

00:58:24.640 --> 00:58:26.005
It's closest to the road.

00:58:28.600 --> 00:58:29.647
Be careful.

00:58:29.800 --> 00:58:31.211
Quiet.

00:58:42.000 --> 00:58:43.490
All right,
we're all clear over here.

00:58:50.120 --> 00:58:51.281
Oh, shit!

00:58:53.720 --> 00:58:55.449
<i>' No!</i>

00:58:55.600 --> 00:58:57.728
No! No!

00:59:01.280 --> 00:59:03.009
No!

00:59:04.360 --> 00:59:06.169
<i>'</i> Marilyn!
- Wes!

00:59:06.320 --> 00:59:08.288
Marilyn! No!

00:59:09.280 --> 00:59:10.441
Wes!

00:59:10.600 --> 00:59:13.251
Oh, God, please, no, no!

00:59:28.560 --> 00:59:30.562
- We should help her.
- Screw that.

00:59:30.720 --> 00:59:32.688
Shut that dog up.

00:59:32.880 --> 00:59:34.370
Shh, shh.

00:59:36.120 --> 00:59:37.281
Okay, let's go.

00:59:58.440 --> 00:59:59.885
- Ew, what is this place?
- Shh!

01:00:00.040 --> 01:00:02.247
Keep quiet and follow me.

01:00:05.480 --> 01:00:07.130
We're not out
in the open, are we?

01:00:08.920 --> 01:00:11.764
Okay, we just need a place
to hole up for the night.

01:00:16.280 --> 01:00:19.284
It's gonna be okay,
Precious.

01:00:32.800 --> 01:00:35.531
Come on.

01:00:35.680 --> 01:00:37.444
That barn,
it's just across the way.

01:00:39.080 --> 01:00:40.650
All right,
but you gotta be quiet.

01:00:40.800 --> 01:00:42.006
You got it?

01:00:57.360 --> 01:00:58.361
Johnnie?

01:00:58.520 --> 01:01:00.522
It's okay.
Don't look.

01:01:20.720 --> 01:01:23.121
We're gonna make it, okay?

01:01:24.200 --> 01:01:26.009
But we need
to keep our heads.

01:01:28.280 --> 01:01:30.169
I think we can hide out here
until morning.

01:01:30.320 --> 01:01:33.005
At night, that crazy fuck
can come out of anywhere.

01:01:34.040 --> 01:01:35.326
I don't wanna die,
Johnnie.

01:01:36.560 --> 01:01:38.722
Okay, I'm gonna
take care of you.

01:01:43.360 --> 01:01:45.089
You need to keep
that thing quiet.

01:01:46.480 --> 01:01:47.811
Stay close.

01:02:01.800 --> 01:02:03.086
Come on.

01:02:04.800 --> 01:02:06.086
Stay close.

01:02:31.240 --> 01:02:33.811
Okay, we'll be safe
in the back of this, okay?

01:02:33.960 --> 01:02:35.121
Are you sure?

01:02:35.280 --> 01:02:36.884
Trust me, baby.

01:02:48.000 --> 01:02:49.411
Okay, get in.

01:03:19.040 --> 01:03:21.691
Oh, you punks
are gonna pay.

01:03:43.160 --> 01:03:44.366
Hello?

01:03:55.240 --> 01:03:57.561
Joyriding delinquents.

01:04:01.920 --> 01:04:04.207
Johnnie: Shh!

01:04:06.000 --> 01:04:07.126
We have to keep still.

01:04:07.320 --> 01:04:09.971
This thing creaks and moans
like an old woman.

01:04:12.640 --> 01:04:15.530
Hey, you're doing great,
Heather, okay?

01:04:17.480 --> 01:04:19.323
Everything's gonna be fine.

01:04:19.480 --> 01:04:22.609
Try and relax.
We're sleeping right here, okay?

01:04:26.240 --> 01:04:28.129
I don't think
I'll ever sleep again.

01:04:31.040 --> 01:04:34.931
In the morning,
we'll bust out, hit the road.

01:04:35.080 --> 01:04:38.766
I'll bet the bus will be filled
with cops by then.

01:04:38.920 --> 01:04:41.491
And they'll have
blankets and coffee,

01:04:41.640 --> 01:04:45.042
and you can fucking A be sure
they'll have donuts, too.

01:04:45.200 --> 01:04:47.646
And we'll go home.

01:04:47.800 --> 01:04:50.929
We'll get old and fat,
and we'll have a ton of kids.

01:04:55.120 --> 01:04:56.963
I love you, Johnnie.

01:05:01.440 --> 01:05:02.805
Shh.

01:05:03.000 --> 01:05:04.445
What's wrong with her?

01:05:04.600 --> 01:05:06.728
Maybe the bad man is back.

01:05:08.440 --> 01:05:10.966
Shh.

01:05:12.800 --> 01:05:14.040
Heather!

01:05:16.920 --> 01:05:18.445
Just keep her quiet.

01:05:24.160 --> 01:05:25.969
Shh.

01:05:26.120 --> 01:05:28.805
- Shh!

01:05:28.960 --> 01:05:30.371
Heather!

01:05:31.440 --> 01:05:33.602
I mean it, Heather.

01:05:33.760 --> 01:05:36.331
One bark from that thing
and we're dead, understand that?

01:05:42.160 --> 01:05:43.321
Heather: Shh.

01:05:43.480 --> 01:05:45.642
- What are you doing?
- It's gonna be okay.

01:06:01.440 --> 01:06:04.011
- Did he hear? ls it him?
- Shh!

01:06:04.160 --> 01:06:06.083
I don't know.
Quiet.

01:06:28.200 --> 01:06:29.440
We have to go.

01:06:29.600 --> 01:06:31.364
We'll bust out here
and make a break for it.

01:06:38.880 --> 01:06:40.530
Heather.

01:06:49.040 --> 01:06:50.644
Help! Help!

01:06:50.800 --> 01:06:53.041
Help! Help!

01:06:55.800 --> 01:06:59.361
No, no! No! No!

01:07:44.560 --> 01:07:48.610
If I can track the VC
in the rainy season,

01:07:48.760 --> 01:07:52.446
I can damn sure
find these brats.

01:08:21.640 --> 01:08:23.051
Jamie!

01:08:26.640 --> 01:08:28.483
I didn't think anyone was left.

01:08:30.240 --> 01:08:31.287
What happened?

01:08:31.440 --> 01:08:34.011
Don't worry, I'll survive.

01:08:34.160 --> 01:08:36.003
You okay?

01:08:36.160 --> 01:08:37.366
We're all that's left.

01:08:37.520 --> 01:08:40.091
How can you know that?
Wesley--

01:08:40.240 --> 01:08:41.287
Oh, no.

01:08:41.440 --> 01:08:43.408
I heard his eye pop, Jamie.

01:08:43.560 --> 01:08:45.369
When the glass hit it,
I heard it pop.

01:08:45.520 --> 01:08:47.249
It was horrible.

01:08:47.400 --> 01:08:49.004
It's gonna be okay, Mar.

01:08:49.160 --> 01:08:53.688
No.
It's not. It's not.

01:08:53.840 --> 01:08:55.683
We're gonna die here.

01:08:55.840 --> 01:08:58.047
By the time anyone finds us,
we'll be dead.

01:08:58.200 --> 01:09:00.851
You're cold.

01:09:02.600 --> 01:09:04.011
And sweating, too.

01:09:04.200 --> 01:09:06.885
Look, Marilyn,
focus on what I'm saying.

01:09:07.080 --> 01:09:08.650
You're going
into shock, that's all.

01:09:10.480 --> 01:09:11.891
You're gonna be all right,

01:09:12.080 --> 01:09:13.445
but you have
to stay focused, okay?

01:09:13.600 --> 01:09:14.681
Okay.

01:09:14.840 --> 01:09:17.525
I mean it, Marilyn,
you have to stay with me.

01:09:17.680 --> 01:09:19.808
I will, I-- I just
need to sit down.

01:09:19.960 --> 01:09:21.530
- I just--
- No. You have to stay up.

01:09:21.680 --> 01:09:22.920
Otherwise you're just
gonna pass out.

01:09:23.080 --> 01:09:25.401
I can't drag you.
You understand what I'm saying?

01:09:25.560 --> 01:09:28.211
Yes.

01:09:28.360 --> 01:09:29.441
Okay.

01:09:29.640 --> 01:09:32.291
Give me a second to find
something to fight back with.

01:09:32.480 --> 01:09:35.450
I got him pretty good
with a rock back there. Ah!

01:09:38.040 --> 01:09:41.044
I think he may be the devil,
Jamie.

01:09:41.200 --> 01:09:42.440
Jamie:
I don't know.

01:09:46.040 --> 01:09:48.122
He must be...

01:09:48.280 --> 01:09:50.203
a demon from hell
or something.

01:09:52.560 --> 01:09:55.404
I looked into his eyes.

01:09:55.560 --> 01:09:56.891
What we need to worry
about right now

01:09:57.040 --> 01:09:58.565
is getting back to the bus.

01:09:58.720 --> 01:10:01.929
It's hopeless.

01:10:04.120 --> 01:10:06.122
It's over now.

01:10:10.600 --> 01:10:12.045
What do you think?

01:10:15.320 --> 01:10:17.129
I think it's fate.

01:10:36.720 --> 01:10:40.406
Oh, my God.

01:11:03.440 --> 01:11:04.601
Hello?!

01:11:07.040 --> 01:11:09.281
Jamie:
Someone please help me!

01:11:09.440 --> 01:11:11.044
Who is that?
Adrienne?

01:11:11.240 --> 01:11:14.289
Here!
I'm over here!

01:11:14.440 --> 01:11:16.727
Mr. C!
We have to go.

01:11:16.880 --> 01:11:19.042
Jamie, you and your friends
are in some trouble--

01:11:19.200 --> 01:11:20.361
Fuck your trouble!

01:11:20.520 --> 01:11:22.284
Jamie, don't you
talk to me like that.

01:11:22.440 --> 01:11:24.841
They're dead.
They're all dead.

01:11:25.000 --> 01:11:26.286
Who?

01:11:26.440 --> 01:11:29.762
- All of them!
- What? How?

01:11:29.920 --> 01:11:33.049
This guy killed them all.
We have to go.

01:11:33.200 --> 01:11:34.929
We leave no man left behind.

01:11:35.080 --> 01:11:37.082
Now stand down
and tell me where they are.

01:11:37.240 --> 01:11:39.004
You don't understand.
We have to get out of here now.

01:11:39.160 --> 01:11:41.606
Are they in there?
Are they in the house?

01:11:41.760 --> 01:11:43.649
Where are they?
Come on.

01:11:54.520 --> 01:11:56.170
Jamie, get in the house.

01:11:56.320 --> 01:11:58.607
Close the door and don't
come out until I say so.

01:11:58.760 --> 01:12:01.331
No, no, he'll get you.
You have to come inside.

01:12:01.480 --> 01:12:03.608
Mr. C:
He's just a man,

01:12:03.760 --> 01:12:04.886
a man who's gonna
have to get through me

01:12:05.040 --> 01:12:06.530
to get to one of my kids.

01:12:06.680 --> 01:12:08.170
Now stay in there.

01:12:12.800 --> 01:12:14.006
All right.

01:12:16.160 --> 01:12:17.525
I'm no teenager.

01:12:19.520 --> 01:12:21.887
I was in the 'Nam,
you sick fuck!

01:12:22.040 --> 01:12:25.169
And I got chunks of guys
like you in my stool!

01:12:25.360 --> 01:12:29.365
Come on, you commie,
pinko, fag bastard.

01:12:29.520 --> 01:12:33.206
I've killed more men
than you could possibly imagine.

01:12:35.480 --> 01:12:38.450
One more is fine with me.

01:12:38.600 --> 01:12:41.046
You Hanoi chink piece of shit!

01:12:50.360 --> 01:12:52.249
Mr. C?

01:12:53.360 --> 01:12:55.169
Mr. Cunningham?!

01:13:08.880 --> 01:13:10.882
Leave me alone!

01:13:18.560 --> 01:13:21.166
Adrienne.
Oh!

01:13:27.480 --> 01:13:28.925
Open!

01:13:51.760 --> 01:13:52.966
How do you like that?!

01:14:17.640 --> 01:14:19.927
No, no, no.

01:14:24.280 --> 01:14:25.805
Fuck.

01:14:27.280 --> 01:14:28.805
Come on, Mr. C.

01:14:28.960 --> 01:14:31.201
Have something I can use.
Come on.

01:14:38.320 --> 01:14:40.004
Ah! ABP.

01:14:51.720 --> 01:14:53.484
Just breathe.
Just breathe.

01:15:06.400 --> 01:15:07.845
All right.

01:15:26.920 --> 01:15:28.410
I made it.

01:15:33.200 --> 01:15:35.202
No.

01:16:00.000 --> 01:16:02.401
Help! Help me!

01:16:14.000 --> 01:16:18.881
oh, my God.

01:16:43.840 --> 01:16:44.887
<i>He'! '</i>

01:16:45.040 --> 01:16:47.281
Hey, are you okay, mister?

01:16:47.440 --> 01:16:49.602
Hey.
What the f--

01:16:53.600 --> 01:16:55.762
Hey, you stay right there
or I will shoot.

01:16:55.960 --> 01:16:57.291
I mean it!

01:16:57.440 --> 01:16:58.885
<i>Shoot'.</i>

01:17:00.120 --> 01:17:01.451
Son of a bitch.

01:17:50.120 --> 01:17:52.327
Hell of a mess, Sheriff.

01:17:52.520 --> 01:17:54.522
I've never seen nothing like it.

01:18:02.720 --> 01:18:04.210
Sheriff:
Junior Joad.

01:18:04.360 --> 01:18:06.328
Now that's one bad penny

01:18:06.480 --> 01:18:09.131
I never thought
I'd have to see again.

01:18:16.240 --> 01:18:18.971
How you doing,
sweetheart?

01:18:19.120 --> 01:18:21.168
You okay?

01:18:21.320 --> 01:18:23.800
Can you tell me how many
other people were with you?

01:18:25.440 --> 01:18:26.965
Seven.

01:18:27.120 --> 01:18:28.645
They're all dead.

01:18:30.720 --> 01:18:32.927
But where are they?
Where are your friends?

01:18:33.080 --> 01:18:35.128
The house.

01:18:37.280 --> 01:18:39.044
The house on the hill.

01:18:40.560 --> 01:18:41.766
Okay.

01:18:43.440 --> 01:18:46.011
Okay, look,
get some rest.

01:18:46.200 --> 01:18:48.646
These folks, they're gonna take
real good care of you.

01:18:48.800 --> 01:18:50.211
Then I'll come back
in a little while.

01:18:50.360 --> 01:18:52.249
I'll check up
on you, all right?

01:18:52.400 --> 01:18:55.290
You're gonna be okay.
You'll be okay.

01:18:59.120 --> 01:19:00.281
What is it?

01:19:02.080 --> 01:19:04.003
She said something
that shook you up pretty good.

01:19:05.560 --> 01:19:08.086
You hadn't even joined the force
when we had our troubles.

01:19:09.760 --> 01:19:10.921
You gonna keep me
in the dark, Sheriff,

01:19:11.080 --> 01:19:14.050
or is this some type
of ghost story?

01:19:14.200 --> 01:19:16.407
It's worse.

01:19:16.600 --> 01:19:17.931
It's a lot worse.

01:19:21.400 --> 01:19:25.086
The Joads, they never came
to town at the end.

01:19:25.280 --> 01:19:28.045
Some people thought
they'd picked up and moved off.

01:19:28.240 --> 01:19:31.005
Then we started
getting the calls.

01:19:31.200 --> 01:19:33.282
Somebody's kid
went missing.

01:19:33.440 --> 01:19:38.287
And then somebody's wife,
somebody's husband.

01:19:38.440 --> 01:19:40.647
Me and a couple of the boys,
we went up there.

01:19:40.800 --> 01:19:42.131
Emmett Joad!

01:19:42.280 --> 01:19:45.489
This is your last chance!

01:19:45.640 --> 01:19:48.291
Emmett Joad: Sheriff,
we're gonna eat you alive!

01:19:51.720 --> 01:19:54.326
We killed
every last one of them.

01:19:54.480 --> 01:19:56.289
Or so we thought.

01:19:56.440 --> 01:19:58.204
Until today.

01:19:58.360 --> 01:20:00.681
Junior must have been
up here hunting by himself

01:20:00.840 --> 01:20:02.968
for a long time.

01:20:39.640 --> 01:20:41.529
Oh.

ZeroDay Forums Mini