����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8404b5d8e22-1552155829.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:01:09.502 --> 00:01:11.462
So you done heard it now.

00:01:14.240 --> 00:01:16.542
So, what do you think?

00:01:16.544 --> 00:01:19.984
What I don't
see, I don't see
a schedule of events.

00:01:21.147 --> 00:01:23.282
It's a little loose.

00:01:23.284 --> 00:01:27.252
But see, what we are right
now is it be flexible.
You see what I mean?

00:01:27.254 --> 00:01:29.455
And it can go down any time
once the old man is gone.

00:01:29.457 --> 00:01:31.590
And now that we know
that he's going away

00:01:31.592 --> 00:01:32.825
and she gonna be
there all alone,

00:01:32.827 --> 00:01:35.194
that might be too good to wait.

00:01:37.697 --> 00:01:40.532
The guy's pulling about 50K
a month out of Detroit.

00:01:40.534 --> 00:01:43.535
Not declaring it, not paying
taxes, any of that shit.

00:01:43.537 --> 00:01:47.339
Okay, why isn't that enough?
Hold that over his head.

00:01:47.341 --> 00:01:49.741
He pays you or you go to
the Federal Building.

00:01:49.743 --> 00:01:52.511
Because I know
he's doing it, but
I can't prove it.

00:01:52.513 --> 00:01:54.379
I tell you, the man ain't dumb.

00:01:54.381 --> 00:01:56.115
It ain't like he
got his name on no
papers or nothing.

00:01:56.117 --> 00:01:57.583
We take this man's wife...

00:01:59.119 --> 00:02:02.254
Okay, he's so
scared that he gotta pay.

00:02:02.256 --> 00:02:04.590
And it ain't like he can
stall us out and tell us,

00:02:04.592 --> 00:02:06.692
"It's gonna take
me a couple of weeks
to get the money together."

00:02:06.694 --> 00:02:10.796
Not if he wanna
see his wife again.

00:02:10.798 --> 00:02:14.566
Hey, listen, Louis,
you done heard all about it.

00:02:14.568 --> 00:02:16.502
You with it or not?

00:02:50.203 --> 00:02:51.937
Guy come out behind me?

00:02:51.939 --> 00:02:52.939
No.

00:02:54.274 --> 00:02:56.241
Wait.

00:02:56.243 --> 00:02:58.310
Yeah, you mean this big
dude with the Borsalino?

00:02:58.312 --> 00:03:00.479
Um, yeah.

00:03:00.481 --> 00:03:03.348
I'm in the can,
comes up, says, "Hey,
loan me some money."

00:03:03.350 --> 00:03:06.451
I say, "Loan you some
money? You want a buck
for a drink, what?"

00:03:06.453 --> 00:03:09.454
He pulls a knife,
says he wants to borrow
whatever I got in my wallet.

00:03:09.456 --> 00:03:10.889
Mother took $27.

00:03:15.895 --> 00:03:17.563
Talk some shit to him.

00:03:17.565 --> 00:03:19.598
Try to get him out in
the middle of the street.

00:03:19.600 --> 00:03:20.599
Nah, I don't think it'd work.

00:03:20.601 --> 00:03:21.900
Try it.

00:03:21.902 --> 00:03:24.636
If it don't, then keep running.

00:03:34.581 --> 00:03:36.682
Hey, you!

00:03:36.684 --> 00:03:39.785
The fuck you
want? You wanna take
another $30 leak?

00:03:39.787 --> 00:03:41.787
What?
How about you quit
hiding behind a knife

00:03:41.789 --> 00:03:45.390
and a bunch of women,
you fat tub of shit
and come out here?

00:03:46.492 --> 00:03:48.852
What the...
That's right.

00:03:58.571 --> 00:04:00.606
Get your ass up.
Come on!

00:04:13.453 --> 00:04:14.453
Damn!

00:04:51.891 --> 00:04:53.692
Dropped this.
Yeah.

00:04:53.694 --> 00:04:55.627
How much this cost him?

00:04:55.629 --> 00:04:57.929
Couple hundred.

00:04:57.931 --> 00:05:00.832
I hope he learned something,
but I doubt it.

00:05:17.450 --> 00:05:18.984
Eighteenth hole.
The guy's standing over

00:05:18.986 --> 00:05:20.752
his tee shot for what
seems like an eternity.

00:05:20.754 --> 00:05:23.855
Finally his partner says,
"What is taking you so long?

00:05:23.857 --> 00:05:25.991
"Hit the damn ball!"

00:05:25.993 --> 00:05:29.328
The guys says,
"Well, my wife is up there
watching from the clubhouse,

00:05:29.330 --> 00:05:31.096
"and I wanna make
this a perfect shot."

00:05:31.098 --> 00:05:33.465
His partner says,
"Give me a break!"

00:05:33.467 --> 00:05:34.866
"There ain't a snowball's
chance in hell

00:05:34.868 --> 00:05:36.148
"you're gonna
hit her from here!"

00:05:41.541 --> 00:05:43.041
Hi.

00:05:43.043 --> 00:05:44.476
Hi!
Hi.

00:05:44.478 --> 00:05:46.518
How you doing, Marshall?
I'm great.

00:05:49.816 --> 00:05:53.685
Mr. and Mrs.
Frank Dawson.
Tally-ho, everyone.

00:05:53.687 --> 00:05:55.987
What happened,
they couldn't
find a bigger trophy?

00:05:55.989 --> 00:05:59.124
I'm gonna have to
buy a bigger house
to put it in.

00:05:59.126 --> 00:06:00.525
Have you met Mickey, my wife?

00:06:00.527 --> 00:06:01.793
No. Hi, Mickey.

00:06:01.795 --> 00:06:03.495
Ray Shelby.
Nice to meet you.

00:06:03.497 --> 00:06:05.617
She's the other
trophy in my life.

00:06:15.007 --> 00:06:16.808
Hello, Mickey.
Hi.

00:06:23.116 --> 00:06:24.356
Frank.

00:06:25.685 --> 00:06:26.852
Hey, Frank.

00:06:28.054 --> 00:06:30.422
I'll drive.
I'd really like to.

00:06:32.558 --> 00:06:34.059
You know what's funny?

00:06:34.061 --> 00:06:35.527
After 15 years, I still
have to explain to you

00:06:35.529 --> 00:06:37.562
this is work,
winning this thing.

00:06:37.564 --> 00:06:39.131
Frank...
You make remarks like
it's a piece of shit.

00:06:39.133 --> 00:06:40.734
I never said that!
Frank. Watch the road!

00:06:42.503 --> 00:06:44.736
This here is like
the Statue of Liberty
with a golfer on top!

00:06:44.738 --> 00:06:46.458
Please watch the road.
I did not say that.

00:06:48.841 --> 00:06:51.143
An innocent little voice,
"Cute little Mickey Dawson."

00:06:51.145 --> 00:06:54.112
"Oh, my, isn't she precious.
Such a skinny little thing."

00:06:54.114 --> 00:06:56.681
"I wonder, how does
she keep her figure?"

00:06:56.683 --> 00:06:59.618
What she does is she watches
her husband like a hawk!

00:06:59.620 --> 00:07:01.787
Pecking at him...
Careful! Stop!

00:07:01.789 --> 00:07:03.488
Counting his drinks.
Just leave the car
out here, please.

00:07:03.490 --> 00:07:05.490
Gets so wrapped in it,
she burns calories.

00:07:05.492 --> 00:07:07.012
Okay, slow down! It's fine.
I got this.

00:07:07.894 --> 00:07:09.895
What the hell!

00:07:09.897 --> 00:07:13.257
Why did you park
in the middle
of the driveway?

00:07:22.074 --> 00:07:25.944
I'm never driving
drunk with you again!

00:07:25.946 --> 00:07:28.146
And now you're saying I'm drunk!

00:07:43.663 --> 00:07:47.232
This here, your Kentucky rifle.

00:07:47.234 --> 00:07:50.735
Black powder musket, flintlock.

00:07:50.737 --> 00:07:55.173
Winchester Mercury,
12 gauge, double
barrel, short.

00:07:55.175 --> 00:07:58.296
Blow a hole in
you the size of
a basketball close in.

00:07:59.745 --> 00:08:02.948
M1 Garand, Army, World War II.

00:08:03.950 --> 00:08:05.116
That's beautiful.

00:08:05.118 --> 00:08:06.358
German standard issue.

00:08:07.653 --> 00:08:10.188
M1 carbine, standard issue.

00:08:10.190 --> 00:08:12.824
US Army, World War II.

00:08:12.826 --> 00:08:14.626
Lot of people
think this is a Luger.

00:08:14.628 --> 00:08:16.748
This is not.
It's a Walther P38.

00:08:17.263 --> 00:08:19.743
Your dad was in the war, right?

00:08:20.666 --> 00:08:21.967
Yeah, tank gunner.

00:08:21.969 --> 00:08:23.201
Yeah, but...

00:08:25.938 --> 00:08:28.240
Which side was he on?

00:08:28.242 --> 00:08:31.943
So, Richard, you're telling me
all these herbs come
from your own garden?

00:08:31.945 --> 00:08:33.912
Yeah, from the fall.
They're dried now.

00:08:33.914 --> 00:08:36.081
Um, really good.

00:08:36.083 --> 00:08:38.884
You went and pee
in this, did you?
I just fucking with you.

00:08:38.886 --> 00:08:41.786
I know you ain't peed.
I could tell if
you did, though.

00:08:41.788 --> 00:08:42.988
What? What's the matter?

00:08:44.156 --> 00:08:46.791
Oh, that. That ain't...

00:08:46.793 --> 00:08:50.195
It's actually my favorite.
But, you know,
Richard don't think...

00:08:50.197 --> 00:08:52.797
Some niggas is all right,
ain't they? Right?

00:08:53.799 --> 00:08:55.600
Some.

00:08:55.602 --> 00:08:58.103
You like
that Diahann Carroll,
don't you?

00:08:58.105 --> 00:09:01.873
Don't get cute for
company. You talk
about her all the time.

00:09:01.875 --> 00:09:05.010
But the rest of them,
and I tend to agree
with him on this one,

00:09:05.012 --> 00:09:06.978
he said they need
to go back to Africa.

00:09:06.980 --> 00:09:08.246
The ones on welfare.

00:09:08.248 --> 00:09:09.848
Right. Of course
the ones on welfare.

00:09:09.850 --> 00:09:11.082
You know, they ain't doing shit.

00:09:11.084 --> 00:09:13.318
They ain't
contributing to society.

00:09:13.320 --> 00:09:17.188
He said I could stay, though.
At least until we
finish the job, you know.

00:09:17.190 --> 00:09:19.658
We should get going.

00:09:19.660 --> 00:09:20.992
Yeah, you don't...
You don't want nothing?

00:09:20.994 --> 00:09:21.993
You don't want me
to follow her today?

00:09:21.995 --> 00:09:23.562
No.

00:09:23.564 --> 00:09:26.264
No, no. No, that's fine.
We're good today.

00:09:26.266 --> 00:09:28.300
We'll get in touch
with you, Richard.

00:09:28.302 --> 00:09:29.801
He's incredible.
He's amazing.

00:09:29.803 --> 00:09:31.603
Listen, all I got to
do was tell him,

00:09:31.605 --> 00:09:34.239
"Hey, Richard,
this a rich, big Jew."

00:09:34.241 --> 00:09:36.608
And then it's like,
"This is for the cause."

00:09:36.610 --> 00:09:38.977
Then he would do it
even if he didn't
need the money so bad.

00:09:38.979 --> 00:09:42.213
What's he need money for?
Buy more guns?
Hitler's underwear?

00:09:42.215 --> 00:09:45.717
No.
His
old lady left him.

00:09:45.719 --> 00:09:48.186
Ran off, took Richard
Junior and everything.

00:09:48.188 --> 00:09:49.654
No kidding.
Yeah.

00:09:49.656 --> 00:09:51.890
Now he think that
they in California

00:09:51.892 --> 00:09:55.226
'cause he got a
postcard from Disneyland.

00:09:55.228 --> 00:09:56.761
Jesus.

00:09:56.763 --> 00:09:58.723
He so dumb, it's adorable.

00:10:07.239 --> 00:10:09.374
- That's her?
- That's her.

00:10:09.376 --> 00:10:10.376
Hmm.

00:10:12.111 --> 00:10:13.945
I was expecting someone older.

00:10:14.947 --> 00:10:17.148
Oh, that's her.

00:10:17.150 --> 00:10:20.652
That's the one we want.
That's Mickey.

00:10:20.654 --> 00:10:22.754
Why'd they have
to choose us for
this stupid article?

00:10:22.756 --> 00:10:24.255
Because you won that day.

00:10:24.257 --> 00:10:26.791
It's mostly about you.

00:10:26.793 --> 00:10:29.394
"Children's games
become their career."

00:10:29.396 --> 00:10:31.930
"Proud mother
Margaret 'Mickey' Dawson

00:10:31.932 --> 00:10:35.000
"watches her son
Bo smash a volley."

00:10:35.002 --> 00:10:37.168
Bo, why don't we
focus on today's game?

00:10:38.170 --> 00:10:40.405
You didn't wake me up.

00:10:40.407 --> 00:10:42.140
I didn't know you
were playing today.
You didn't say anything.

00:10:42.142 --> 00:10:44.809
I never play
tennis on Sundays, huh?
Well...

00:10:44.811 --> 00:10:46.645
Why would I play
tennis on Sundays?
I'm just...

00:10:46.647 --> 00:10:49.280
Hey, Bo, what do
I do every Sunday?

00:10:49.282 --> 00:10:51.683
Tennis.
Play tennis.

00:10:51.685 --> 00:10:53.818
Okay.

00:10:53.820 --> 00:10:57.188
Why do I have to wake up
to that neighbor's dog?

00:10:57.190 --> 00:11:00.325
How many times
have we told him?
"Keep it locked up."

00:11:00.327 --> 00:11:02.293
Hey, Frank, your
name's in the paper.

00:11:02.295 --> 00:11:04.195
For the Club Championship?

00:11:04.197 --> 00:11:05.430
No, it's actually
about the kids.

00:11:05.432 --> 00:11:07.098
You know, the
kids playing tennis?

00:11:07.100 --> 00:11:09.701
Oh, oh, look at that!
It's the two of you there.

00:11:09.703 --> 00:11:11.236
Yeah.

00:11:11.238 --> 00:11:13.678
That's a nice picture of Bo.

00:11:14.407 --> 00:11:15.907
You look stressed, honey.

00:11:18.711 --> 00:11:21.472
Listen, since I'm,
uh, going down to Freeport
the end of the week...

00:11:22.915 --> 00:11:25.183
I told you about that, right?

00:11:25.185 --> 00:11:27.118
I don't know.
You might have.

00:11:27.120 --> 00:11:28.920
Yeah, I'm sure I did.

00:11:28.922 --> 00:11:30.321
Group of investors
coming all the
way from Japan.

00:11:30.323 --> 00:11:32.357
Can you believe it?

00:11:32.359 --> 00:11:35.827
So, I figured,
why not fly down
to South Beach.

00:11:37.263 --> 00:11:39.197
Tonight.

00:11:39.199 --> 00:11:42.167
With Bo? See your folks.

00:11:42.169 --> 00:11:44.803
Get him settled,
then I'll hop on
the shuttle to Freeport.

00:11:44.805 --> 00:11:47.305
What do you think, Bo?
Sound like fun?

00:11:50.476 --> 00:11:53.144
I just don't see why
all of a sudden he has to go.

00:11:53.146 --> 00:11:56.281
How many times?
You don't say "he."

00:11:56.283 --> 00:11:59.150
You know who I mean.
That's not the
point, all right?

00:11:59.152 --> 00:12:01.720
He, your father,
will be in Freeport,

00:12:01.722 --> 00:12:03.955
and he thought it would be nice

00:12:03.957 --> 00:12:07.358
for you guys to
fly down together
and spend some quality time.

00:12:07.360 --> 00:12:09.894
He'll probably
check out the camp.

00:12:09.896 --> 00:12:11.996
You know, he loves
watching you. So...

00:12:11.998 --> 00:12:14.318
He loves to tell me what
to do. He doesn't know shit.

00:12:16.902 --> 00:12:18.036
Well, does he?

00:12:23.909 --> 00:12:26.377
Hello. This is the
residence of Ordell Robbie.

00:12:26.379 --> 00:12:27.746
What you got?

00:12:27.748 --> 00:12:29.214
Okay.

00:12:29.216 --> 00:12:31.483
So, the builder man
you sent us out to?

00:12:31.485 --> 00:12:32.951
Yeah. Shelby.

00:12:32.953 --> 00:12:34.986
Hmm, that's right,
Mr. Ray Shelby.

00:12:34.988 --> 00:12:38.056
He told me Frank gonna
be gone all this week
starting tomorrow.

00:12:38.058 --> 00:12:39.290
Tomorrow? That fast?

00:12:39.292 --> 00:12:41.793
I asked him something like,

00:12:41.795 --> 00:12:43.461
"Hey, let's make it a party.
Why don't you bring
your friend Frank?"

00:12:43.463 --> 00:12:47.499
He told me, "Frank?
Frank's leaving town
tomorrow with his son."

00:12:47.501 --> 00:12:49.234
"We got a party
right here, don't we?"
Whoa, whoa, whoa.

00:12:49.236 --> 00:12:52.103
You saying that Frank is
leaving town with his son?

00:13:02.214 --> 00:13:04.149
Listen, Bo.

00:13:04.151 --> 00:13:05.850
What?

00:13:05.852 --> 00:13:09.087
When you get back...

00:13:09.089 --> 00:13:12.524
Not now,
'cause we don't have
enough time, but... Um...

00:13:12.526 --> 00:13:13.858
For what?

00:13:15.261 --> 00:13:16.461
A talk.

00:13:19.431 --> 00:13:23.568
You know, cut all
the baloney and
just tell each other

00:13:25.805 --> 00:13:27.405
how we really feel.

00:13:28.874 --> 00:13:29.874
Hmm?

00:13:31.944 --> 00:13:33.111
Okay.

00:13:50.996 --> 00:13:53.331
What are you thinking about?

00:13:53.333 --> 00:13:54.599
How are you?

00:13:56.268 --> 00:13:58.970
I'm fine. How are you?

00:13:58.972 --> 00:14:01.472
You know, I seem to recall
saying something
to you last night.

00:14:01.474 --> 00:14:03.007
You remember?

00:14:04.009 --> 00:14:05.443
What?

00:14:05.445 --> 00:14:08.580
I asked if you'd
have lunch with me.

00:14:08.582 --> 00:14:11.583
Marshall, you were
drunk. We all were.

00:14:11.585 --> 00:14:12.984
You say things...

00:14:12.986 --> 00:14:15.053
Mmm-hmm,
and what if I meant it?

00:14:16.456 --> 00:14:18.056
Isn't Tyra waiting
for you somewhere?

00:14:18.058 --> 00:14:19.524
If she asks,

00:14:19.526 --> 00:14:21.860
we're just talking about
the piece in the paper.

00:14:21.862 --> 00:14:22.961
Haven't read it yet.

00:14:22.963 --> 00:14:25.063
Don't.

00:14:25.065 --> 00:14:27.465
What I'm gonna do is
cut out the picture
and keep it in my wallet.

00:14:27.467 --> 00:14:29.200
Marshall, come on!

00:14:31.136 --> 00:14:32.871
There's nothing
too bad about lunch.

00:14:32.873 --> 00:14:34.372
What is the point?

00:14:34.374 --> 00:14:35.573
I'd like to talk to you.

00:14:35.575 --> 00:14:38.142
We're talking right now.

00:14:38.144 --> 00:14:39.544
Do you remember
any of the things
I said last night?

00:14:39.546 --> 00:14:40.979
Marshall.

00:14:40.981 --> 00:14:41.980
How I've been
thinking about you?

00:14:41.982 --> 00:14:43.448
Okay, I gotta go.

00:14:43.450 --> 00:14:45.316
Bo's match is in a moment,
so I'm late for that.

00:14:45.318 --> 00:14:48.386
I hear Frank's
off to the Bahamas.

00:14:48.388 --> 00:14:50.922
Just for a few days.

00:14:50.924 --> 00:14:52.290
I asked him if he
wanted to play next Saturday

00:14:52.292 --> 00:14:53.932
and he said he'd be
gone the whole week.

00:14:58.597 --> 00:15:00.431
When...

00:15:00.433 --> 00:15:02.100
Lunch tomorrow?
Scalintella, 1:00?

00:15:02.102 --> 00:15:05.036
No, when did he...

00:15:05.038 --> 00:15:06.471
This is really
not a good idea.
You're right.

00:15:06.473 --> 00:15:08.406
Okay?
You're right.

00:15:08.408 --> 00:15:10.174
I'll just come over.
Oh, there's Frank.

00:15:10.176 --> 00:15:11.476
Hi.

00:15:11.478 --> 00:15:12.477
Okay. Frank is coming,
so let's just...

00:15:12.479 --> 00:15:14.345
Okay, I'll see you.

00:15:14.347 --> 00:15:16.981
Hey, you keep your wife
out here, someone's
liable to steal her.

00:15:16.983 --> 00:15:19.317
You promise?
See you inside.

00:15:20.319 --> 00:15:21.559
You bet.

00:15:23.088 --> 00:15:25.123
You sent a waitress
back to come get me?

00:15:26.492 --> 00:15:28.593
I asked her if she'd seen you.

00:15:32.298 --> 00:15:34.198
Having lunch with us today, sir?

00:15:34.200 --> 00:15:35.967
Tennis. Maybe tomorrow.

00:16:02.594 --> 00:16:03.594
Out!

00:16:22.414 --> 00:16:25.116
Okay, we send the
guy a note, we call him?

00:16:25.118 --> 00:16:27.585
No, we call him.
We call him.

00:16:29.254 --> 00:16:30.989
Game, Mithen.

00:16:30.991 --> 00:16:32.490
She never sees us
or knows who we are.

00:16:32.492 --> 00:16:35.159
No. No.

00:16:35.161 --> 00:16:39.998
We got masks. She
got a mask with tape
covering the eye hole.

00:16:40.000 --> 00:16:42.133
And how do you know
the money's still in Freeport?

00:16:42.135 --> 00:16:44.435
That's where
my partner, Mr. Walker,
comes in, see.

00:16:44.437 --> 00:16:48.339
He is connected to
one Lisabeth Cooper,

00:16:48.341 --> 00:16:52.677
who happens to be the
manager of the Providence
Saving & Trust Bank,

00:16:52.679 --> 00:16:54.379
where Frank keeps his money.

00:16:54.381 --> 00:16:56.114
And she also happens to have the

00:16:56.116 --> 00:16:57.682
second biggest set of
titties on the island.

00:16:57.684 --> 00:16:59.417
Who has the biggest set?

00:16:59.419 --> 00:17:02.487
Grace Brown.
Older woman.

00:17:02.489 --> 00:17:04.155
Good friend of
Mr. Walker, too.

00:17:04.157 --> 00:17:06.324
Let's say he
don't see any choice.

00:17:06.326 --> 00:17:08.226
He's scared enough,
doesn't call the cops

00:17:08.228 --> 00:17:09.694
and he goes through
with it, he pays up.

00:17:09.696 --> 00:17:11.329
That's how
it's supposed to work.

00:17:11.331 --> 00:17:14.198
And then we take that
check and we deposit it

00:17:14.200 --> 00:17:16.667
in another numbered
account in Nassau.

00:17:17.669 --> 00:17:19.270
So you're thinking tonight?

00:17:19.272 --> 00:17:21.672
No.

00:17:21.674 --> 00:17:24.395
No, I gotta call
Mr. Walker, make sure
everything's straight.

00:17:31.383 --> 00:17:33.584
I don't see nothing
wrong with tomorrow.

00:17:46.732 --> 00:17:48.332
Excuse me.

00:17:48.334 --> 00:17:49.767
I'm so sorry. Thank you.

00:17:51.737 --> 00:17:52.837
Mrs. Dawson?

00:17:53.839 --> 00:17:54.839
Yes?

00:17:57.309 --> 00:17:59.377
I think this is
your son's racket.

00:17:59.379 --> 00:18:01.419
I found it there.
I was gonna hand
it in at the desk.

00:18:02.548 --> 00:18:04.449
Oh, it is. Thanks.

00:18:06.552 --> 00:18:07.618
That's okay.

00:18:08.620 --> 00:18:09.754
Okay.

00:19:11.717 --> 00:19:15.219
No. They got
in so late last night.
I was really so tired.

00:19:15.221 --> 00:19:17.188
I'm so sorry, Mom.

00:19:17.190 --> 00:19:19.457
Frank had
a meeting at the club
and he missed his flight.

00:19:19.459 --> 00:19:22.393
I don't understand.
Why didn't you just
come down with Bo?

00:19:22.395 --> 00:19:23.928
Tidying up and doing the house.

00:19:23.930 --> 00:19:25.830
It's nice to have
a little break actually.

00:19:25.832 --> 00:19:28.733
And Bo's so thin.
Doesn't he eat anything?

00:19:28.735 --> 00:19:31.736
He's eating.
You know, he's been
playing a lot of tennis.

00:19:52.191 --> 00:19:53.457
He's all set
up in the guest room.

00:19:53.459 --> 00:19:55.593
How is Bo?

00:19:55.595 --> 00:19:58.696
Oh, he's fine.
He said something
happened with your car.

00:19:58.698 --> 00:20:01.799
Oh, nothing. Just,
somebody crashed into it,

00:20:01.801 --> 00:20:03.768
but no one was in the car,
so it's all good.

00:20:26.658 --> 00:20:29.827
So, were Dad and Frank
up all night talking?

00:20:29.829 --> 00:20:31.495
Frank?
No. He's not here.

00:20:31.497 --> 00:20:33.364
We offered to drive
him to the airport

00:20:33.366 --> 00:20:34.966
in the morning,
but he didn't want to.

00:20:34.968 --> 00:20:37.301
He said it was too much trouble.

00:20:37.303 --> 00:20:40.271
He was on the 7:00
shuttle to Freeport.

00:20:40.273 --> 00:20:42.340
He said we'd just get home
and have to drive him back.

00:20:42.342 --> 00:20:43.975
So why bother?

00:20:43.977 --> 00:20:45.776
Yeah, well,
you know Frank.
He doesn't...

00:20:45.778 --> 00:20:47.511
Everything's fine.

00:20:48.513 --> 00:20:50.681
Okay.

00:20:50.683 --> 00:20:53.884
I don't understand.
Why didn't you just
come down with Bo?

00:20:53.886 --> 00:20:56.687
Why don't you ever call?
I've always wondered.

00:20:56.689 --> 00:20:57.788
I have so much to do here.

00:20:57.790 --> 00:20:59.690
You never call Dad.

00:20:59.692 --> 00:21:03.494
Okay, I'm putting
away some groceries,
so I'm gonna go.

00:21:03.496 --> 00:21:05.596
I love you.
Give my love to Bo.

00:21:05.598 --> 00:21:07.298
I will, dear.
I'll talk to you later.

00:21:07.300 --> 00:21:08.300
Okay.
Bye.

00:21:27.352 --> 00:21:28.919
It's okay.

00:21:28.921 --> 00:21:30.388
You're all right.

00:21:31.723 --> 00:21:33.724
- What happened?
- Let's go.

00:21:33.726 --> 00:21:35.293
Aw, shit,
she don't have any shoes
on. She's bleeding.

00:21:35.295 --> 00:21:36.616
She don't
need no shoes. Let's go.

00:21:37.897 --> 00:21:40.498
All right. Come on.

00:21:40.500 --> 00:21:42.580
If you want
money, my purse is on
the table. I have...

00:21:45.570 --> 00:21:46.637
Get down.

00:21:53.779 --> 00:21:55.880
Are you expecting somebody?

00:21:55.882 --> 00:21:57.748
My husband is coming
home. He's...

00:21:57.750 --> 00:21:58.849
No. Ain't your husband.

00:22:02.954 --> 00:22:05.754
Come on,
get up. Get up.
Ah!

00:22:09.962 --> 00:22:12.163
Come on.
Go upstairs. Let's go.

00:22:12.631 --> 00:22:13.871
Ouch.

00:22:19.071 --> 00:22:20.705
Last step.
Here you go.

00:22:22.474 --> 00:22:23.874
Keep moving.
Keep your mouth shut.

00:22:36.021 --> 00:22:37.922
It's all right. Go.
Ah.

00:22:37.924 --> 00:22:39.623
Turn around. Sit.

00:22:48.433 --> 00:22:49.467
Frank?

00:22:54.840 --> 00:22:56.073
Frank?

00:22:58.076 --> 00:22:59.777
You on your trip?

00:23:29.441 --> 00:23:30.508
Fuck.

00:24:01.907 --> 00:24:03.073
Shit.

00:24:06.745 --> 00:24:07.845
Ouch.

00:24:07.847 --> 00:24:09.613
Oh, God.

00:24:09.615 --> 00:24:11.015
Hold still.

00:24:11.017 --> 00:24:12.917
Ah! Ow!

00:24:14.186 --> 00:24:15.186
Got it.

00:24:39.511 --> 00:24:41.946
Shh! Not a peep.

00:24:55.560 --> 00:24:58.761
Did somebody say
they wanted
an ice-cold martini?

00:24:59.831 --> 00:25:00.898
What the heck?

00:25:00.900 --> 00:25:01.966
Marshall?

00:25:05.504 --> 00:25:08.005
Oh! Shit.

00:25:10.175 --> 00:25:11.242
It's just him?

00:25:11.244 --> 00:25:12.244
Just him.

00:25:16.748 --> 00:25:18.716
Who the fuck is this?

00:25:18.718 --> 00:25:19.718
Marshall.

00:25:19.719 --> 00:25:21.185
Who the fuck is that?

00:25:21.187 --> 00:25:24.054
Listen. He's gonna
wake up at some point.

00:25:24.056 --> 00:25:26.290
I know that.

00:25:26.292 --> 00:25:30.027
So we call the husband,
tell him not to call the cops.

00:25:30.029 --> 00:25:32.029
It doesn't matter,
this guy's already been here.

00:25:32.031 --> 00:25:34.231
Correct.

00:25:34.233 --> 00:25:38.802
Dawson comes home, finds him,
he's gotta call the cops.

00:25:38.804 --> 00:25:41.872
So, what are you saying?
We just quit? Just leave?

00:25:48.647 --> 00:25:49.747
No.

00:25:52.784 --> 00:25:53.817
We're this far.

00:25:55.086 --> 00:25:56.554
We take her.

00:26:25.317 --> 00:26:27.084
There, step up.
Step up!
Ah.

00:26:27.086 --> 00:26:28.218
Up. There you go.

00:26:29.888 --> 00:26:31.288
There you go. Step.

00:26:37.262 --> 00:26:40.230
Almost there.
Keep going. Three more.

00:26:41.333 --> 00:26:43.813
Go on.
Oh, God.

00:26:49.674 --> 00:26:52.676
Turn around. Sit.

00:26:52.678 --> 00:26:55.779
When you hear the door close,
you can take the mask off.

00:26:55.781 --> 00:26:58.248
I'll come up later
and bandage your foot.

00:27:01.620 --> 00:27:03.621
Excuse me.
No talking.

00:27:03.623 --> 00:27:05.022
Need to use the bathroom,

00:27:05.024 --> 00:27:07.691
knock on the door
and put your mask back on.

00:28:26.171 --> 00:28:27.438
Mickey?

00:29:10.415 --> 00:29:12.182
Giancarlo Giannini?

00:29:12.184 --> 00:29:14.051
Uh.

00:29:14.053 --> 00:29:15.819
Opera singer.

00:29:15.821 --> 00:29:17.054
Frank, incorrect.

00:29:17.056 --> 00:29:18.422
I don't know.

00:29:18.424 --> 00:29:20.791
Niki Lauda?

00:29:20.793 --> 00:29:22.259
- I don't know who that is.
- You get a grape.

00:29:22.261 --> 00:29:24.428
Betty Bacall, or Lauren Bacall?

00:29:24.430 --> 00:29:26.396
I know her.
Yeah, she's an actress.

00:29:26.398 --> 00:29:28.298
Oh.
All right. You get a grape.

00:29:28.300 --> 00:29:29.900
Yves Saint Laurent?

00:29:29.902 --> 00:29:31.401
Yeah, he makes women's clothes.

00:29:31.403 --> 00:29:33.003
Very impressive.

00:29:33.005 --> 00:29:34.872
Alain Delon?

00:29:34.874 --> 00:29:36.173
Alain Delon.

00:29:37.175 --> 00:29:38.242
Uh.

00:29:38.244 --> 00:29:39.309
No?

00:29:39.311 --> 00:29:40.778
Georgia O'Keeffe?

00:29:40.780 --> 00:29:41.979
She's a stripper.

00:29:43.983 --> 00:29:46.517
Please, Frank!
I'm giving you the easy ones.

00:29:46.519 --> 00:29:49.453
These are people
with style, like you, baby.

00:29:49.455 --> 00:29:52.456
Jack Nicholson
you know. Anyone with
a brain cell knows him.

00:29:52.458 --> 00:29:54.324
Lelous Delafilace.

00:29:54.326 --> 00:29:56.093
For Christ's sake.

00:29:56.095 --> 00:29:57.995
Jean Renoir?

00:29:57.997 --> 00:29:59.129
I don't wanna play anymore.

00:29:59.131 --> 00:30:01.098
Meanie.

00:30:01.100 --> 00:30:03.834
Okay. What do you wanna do?

00:30:03.836 --> 00:30:05.235
You wanna fuck?

00:30:05.237 --> 00:30:07.437
The mouth on you!

00:30:07.439 --> 00:30:09.840
Since we're going to bed, yeah.

00:30:09.842 --> 00:30:11.408
You wanna do the
Florentine thing again?

00:30:11.410 --> 00:30:12.843
Which one is that?

00:30:21.386 --> 00:30:22.986
Whoo!

00:30:28.026 --> 00:30:31.295
News 4 Detroit, with John
Blunt and Jennifer Moore.

00:30:31.297 --> 00:30:34.398
Don Shane with sports,
and Larry Shannon
with the weather.

00:30:37.602 --> 00:30:39.436
Good evening.
Americans are beginning to understand...

00:30:39.438 --> 00:30:41.205
I'll leave you
a couple of smokes.

00:30:41.207 --> 00:30:43.974
...we are disliked
by much of the Muslim world.

00:30:43.976 --> 00:30:46.143
Thank you.

00:30:46.145 --> 00:30:47.144
Phones have been
ringing off the hook...

00:30:47.146 --> 00:30:48.512
Why is it so loud?

00:30:48.514 --> 00:30:50.414
...all night tonight
here in our newsroom.

00:30:50.416 --> 00:30:53.217
People asking
about a recall...
Yoo-hoo, Marsh?

00:30:53.219 --> 00:30:54.985
You call Mickey
to see when
Frank will be back?

00:30:54.987 --> 00:30:57.120
I told you no one answered.

00:30:57.122 --> 00:31:00.157
So, this is the Lucy Anne.
Which one do you like?

00:31:01.192 --> 00:31:02.526
That one.

00:31:02.528 --> 00:31:03.768
I thought you liked the green.

00:31:05.330 --> 00:31:06.897
Can I please go to the mall?

00:31:06.899 --> 00:31:08.899
The mall? It's
8:30 at night.

00:31:08.901 --> 00:31:10.434
- No. Nothing's open.
- How many rings?

00:31:10.436 --> 00:31:12.336
- What?
- What?

00:31:12.338 --> 00:31:14.905
How many rings did you
give it when you called?

00:31:14.907 --> 00:31:17.107
Oh, my God,
what is the
matter with you?

00:31:17.109 --> 00:31:21.044
Did that car accident
turn my husband
into a crazy person?

00:31:21.046 --> 00:31:22.479
So this is
the same girl you're
talking about?

00:31:22.481 --> 00:31:23.481
See her every day.

00:31:23.482 --> 00:31:25.215
She's not an island girl?

00:31:25.217 --> 00:31:26.884
American girl.

00:31:26.886 --> 00:31:28.952
Long hair,
very good-looking.

00:31:28.954 --> 00:31:30.520
No, I hear you.
I hear you, bro.
I hear you.

00:31:30.522 --> 00:31:33.323
Sexy. I think
she's connected to the guy.

00:31:33.325 --> 00:31:35.993
There are
14 hospitals in
the Detroit area

00:31:35.995 --> 00:31:38.362
which are prime candidates
on the commission's list.

00:31:38.364 --> 00:31:41.632
Most of
the hospitals on the list
are smaller hospitals,

00:31:41.634 --> 00:31:44.034
among them
Dearborn Medical Center.

00:31:44.036 --> 00:31:45.636
Center Administrator
William Harris

00:31:45.638 --> 00:31:47.170
claims having fewer hospitals...

00:31:47.172 --> 00:31:49.339
You done playing doctor?

00:31:49.341 --> 00:31:53.343
You gonna tell me or
keep it to yourself?

00:31:53.345 --> 00:31:56.865
So Walker said he's
staying at his place
by the golf course.

00:31:57.615 --> 00:31:59.483
What else?

00:31:59.485 --> 00:32:01.565
And he's got a lady with him.

00:32:16.567 --> 00:32:18.435
You said you seen
him with women before.

00:32:18.437 --> 00:32:20.404
See, I knew he liked the ladies,

00:32:20.406 --> 00:32:22.139
but I didn't know he
was going down there

00:32:22.141 --> 00:32:24.342
to see the same lady every time.

00:32:24.343 --> 00:32:26.343
I'm thinking he
got, you know,
couple of friends,

00:32:26.345 --> 00:32:27.711
couple of birds around town,

00:32:27.713 --> 00:32:29.646
but no.

00:32:29.648 --> 00:32:32.482
No. Walker says
the same one all the time.

00:32:33.952 --> 00:32:36.286
Melanie.

00:32:36.288 --> 00:32:38.422
I don't see the
problem. So he's got
something on the side.

00:32:38.424 --> 00:32:40.257
I didn't say it was a problem.

00:32:40.259 --> 00:32:42.426
I just like to
know this man's shit.

00:32:42.428 --> 00:32:45.429
Like, you know, what
he up to, what he doing
down there. Like...

00:32:45.431 --> 00:32:47.030
Who's this Melanie?

00:32:48.166 --> 00:32:50.067
So let's call and ask him.

00:32:52.236 --> 00:32:53.337
Not yet.

00:33:01.045 --> 00:33:02.145
I filed.

00:33:05.650 --> 00:33:09.252
You have?
Why didn't you tell me?

00:33:09.254 --> 00:33:11.455
Talked to the lawyer on Friday.

00:33:11.457 --> 00:33:14.424
He said the papers
would be delivered
to the house on Tuesday.

00:33:14.426 --> 00:33:16.760
So you came down here early.

00:33:16.762 --> 00:33:19.429
Give her some time
to think about it.

00:33:21.499 --> 00:33:23.633
And what's she gonna do?

00:33:23.635 --> 00:33:25.602
Oh, she'll probably
go along with it.

00:33:25.604 --> 00:33:29.272
She'll say
things to her friends,
suck around for sympathy.

00:33:29.274 --> 00:33:30.707
"Poor little thing."

00:33:32.110 --> 00:33:33.231
"The prick."

00:33:34.545 --> 00:33:37.047
What's she like?
What's she interested in?

00:33:37.049 --> 00:33:39.649
Do you mind me asking?
No, I don't mind.

00:33:39.651 --> 00:33:42.372
Uh, my drinking,
that's a popular subject.

00:33:44.589 --> 00:33:47.257
"How many drinks
have you had, Frank?"

00:33:47.259 --> 00:33:50.500
Or, "Where's Bo?
It's late.
He's not home yet."

00:33:52.530 --> 00:33:56.400
Bo, that's something
I'm gonna have to deal
with in the settlement.

00:33:56.402 --> 00:33:59.302
She is his mother.
I'm not gonna argue that.

00:33:59.304 --> 00:34:02.572
But it's all right.
He and I'll see each other.

00:34:03.574 --> 00:34:05.575
I'd like to meet your son.

00:34:05.577 --> 00:34:07.077
Well, someday you will,

00:34:07.079 --> 00:34:08.412
if you don't take
that big canvas bag

00:34:08.414 --> 00:34:10.113
of yours and take off somewhere.

00:34:10.115 --> 00:34:11.875
I'm not gonna take off.
Hmm.

00:34:29.267 --> 00:34:30.700
Yeah?

00:34:30.702 --> 00:34:33.103
I wanna go to the bathroom.

00:34:33.105 --> 00:34:35.372
You got the mask?

00:34:35.374 --> 00:34:37.741
Oh, yeah. Hold on.

00:34:41.646 --> 00:34:44.448
You think that dude
is still in the closet?

00:34:44.450 --> 00:34:45.715
You hit him.

00:34:48.419 --> 00:34:51.188
I didn't hit him that hard.

00:34:51.190 --> 00:34:52.823
You hope you didn't.

00:35:01.766 --> 00:35:02.866
Oh.

00:35:02.868 --> 00:35:03.868
Okay.

00:35:14.846 --> 00:35:17.881
All right.
Oh, God.

00:35:17.883 --> 00:35:22.252
Okay. Now, when you get in
here and the door's closing,

00:35:22.254 --> 00:35:24.788
you can take off the mask
and do your business.

00:35:26.457 --> 00:35:27.791
There you go.

00:35:49.647 --> 00:35:51.448
What in the hell are you doing?

00:35:55.786 --> 00:35:57.621
Jesus Christ.

00:35:57.623 --> 00:36:00.190
It's my house, ain't it?

00:36:00.192 --> 00:36:03.793
What's the
matter with you?
Don't like it?

00:36:03.795 --> 00:36:05.762
You two can go
somewhere else for all I care.

00:36:07.199 --> 00:36:09.633
Let's hurry up
in there. You done?

00:36:09.635 --> 00:36:11.868
No, not yet.
My mask is off.

00:36:20.878 --> 00:36:22.746
Hey, Richard.
Come here, man.

00:36:24.682 --> 00:36:26.716
We gonna need you to
get back in the uniform

00:36:26.718 --> 00:36:30.854
and get back out in
the field and do some
reconnaissance work.

00:36:30.856 --> 00:36:35.625
Go to the lady's house,
gain access to the premises.

00:36:35.627 --> 00:36:39.462
Just go to Dawson's
house and make sure
the guy Marshall's not dead.

00:36:41.632 --> 00:36:43.500
Basically.

00:36:43.502 --> 00:36:44.801
Okay.

00:36:44.803 --> 00:36:46.636
He was upstairs, in the closet.

00:37:24.475 --> 00:37:25.775
Oh, this is unbelievable.

00:37:25.777 --> 00:37:27.310
Yeah, I know.

00:37:27.312 --> 00:37:28.845
It's a little strange.

00:37:31.616 --> 00:37:33.516
You watch the news?

00:37:33.518 --> 00:37:35.885
Yes.

00:37:35.887 --> 00:37:37.387
There's nothing about you

00:37:37.389 --> 00:37:39.823
on the 7:30 or the 8:00.
Why you think?

00:37:39.825 --> 00:37:41.725
What are you asking me for?

00:37:41.727 --> 00:37:44.027
You got something
going with that guy?

00:37:46.664 --> 00:37:47.897
He's a friend of the family.

00:37:47.899 --> 00:37:49.933
Well, he must be the godfather,

00:37:49.935 --> 00:37:53.036
bringing you
martinis to your bedroom
while your husband's away.

00:37:53.038 --> 00:37:55.538
How come he
didn't call the police?

00:37:55.540 --> 00:37:59.042
I don't know! He could
be dead or in a coma.

00:37:59.044 --> 00:38:01.484
You hit him with
something, right?

00:38:04.015 --> 00:38:05.448
We checked.

00:38:06.817 --> 00:38:07.984
He let himself out.

00:38:09.854 --> 00:38:12.422
So now,
we waiting on the 11:00 news.

00:38:13.758 --> 00:38:15.358
What we mean is

00:38:16.694 --> 00:38:18.528
we don't know Marshall,

00:38:19.697 --> 00:38:21.698
or what he's got to lose,

00:38:21.700 --> 00:38:24.901
but is he the kind of
guy who'd stick his
neck out for you?

00:38:32.076 --> 00:38:34.978
Honestly, guys, I don't know.

00:38:35.980 --> 00:38:37.514
I don't know.

00:38:42.854 --> 00:38:44.354
Are you gonna get that?

00:38:44.356 --> 00:38:45.755
I don't know.

00:38:45.757 --> 00:38:47.357
Did you want me to get it?

00:38:47.359 --> 00:38:50.093
No, I got it.
I'll get it.

00:38:50.095 --> 00:38:52.896
You stay in bed.
Go back to sleep.

00:39:03.607 --> 00:39:04.774
Yeah.

00:39:04.776 --> 00:39:06.376
Good evening, Frank.

00:39:06.378 --> 00:39:08.445
Hope I'm not disturbing
your lovely evening.

00:39:08.447 --> 00:39:10.347
Who is this?

00:39:10.349 --> 00:39:12.482
Hold the line.
Your wife would
like to speak with you.

00:39:12.484 --> 00:39:13.583
My wife?

00:39:15.386 --> 00:39:17.721
No, he's got it.
Go ahead.

00:39:17.723 --> 00:39:19.522
Frank? Frank.

00:39:19.524 --> 00:39:20.557
Who was that?

00:39:20.559 --> 00:39:21.791
I don't know!

00:39:21.793 --> 00:39:23.893
Where are you?
I don't know, Frank.

00:39:23.895 --> 00:39:24.895
Is this some kind of joke?

00:39:24.896 --> 00:39:25.995
No. They want you...

00:39:25.997 --> 00:39:27.464
Are you all right?

00:39:27.466 --> 00:39:28.732
No, I'm...

00:39:28.734 --> 00:39:30.600
Who was I just talking to?

00:39:30.602 --> 00:39:31.801
Shh! Frank, stop.
Would you just
please listen to me?

00:39:31.803 --> 00:39:33.536
Are you all right?

00:39:33.538 --> 00:39:35.038
They want you
to hear my voice,
that's all that I know.

00:39:35.040 --> 00:39:37.073
Who's they?
What's going on?

00:39:37.075 --> 00:39:39.442
Good.

00:39:39.444 --> 00:39:42.112
You're okay. You're
okay. You did good.

00:39:42.114 --> 00:39:46.015
Hello? Hello?
What... Hello?

00:39:47.885 --> 00:39:49.552
Who the fuck is this?

00:39:50.755 --> 00:39:52.789
Hello? Mickey?

00:39:52.791 --> 00:39:54.457
Mr. Dawson,
how you doing?

00:39:54.459 --> 00:39:56.159
What the fuck is going on?

00:39:56.161 --> 00:39:59.429
And how's Melanie?
We understand
she's got a great bod.

00:39:59.431 --> 00:40:00.797
Who the fuck is this?

00:40:00.799 --> 00:40:02.966
Who am I?

00:40:02.968 --> 00:40:04.968
Well, I'm not
allowed to tell you
that, Mr. Dawson.

00:40:04.970 --> 00:40:07.504
But I can tell you this.

00:40:07.506 --> 00:40:10.907
Tomorrow morning,
you're gonna go
to the Providence Bank & Trust

00:40:10.909 --> 00:40:13.843
and draw $1 million
out of your account.

00:40:13.845 --> 00:40:18.481
You know what I can tell
you? You're out of
your fucking mind.

00:40:18.483 --> 00:40:19.916
Dawson, I think you
better quit talking
and listen

00:40:19.918 --> 00:40:22.199
'cause you're in deep shit, man.

00:40:22.787 --> 00:40:24.521
Are you listening?

00:40:24.523 --> 00:40:26.055
You draw the one
million in a
cashier's check

00:40:26.057 --> 00:40:27.090
and deposit it at
the same bank...

00:40:27.092 --> 00:40:28.792
Are you kidding me?

00:40:28.794 --> 00:40:29.926
Are you listening?

00:40:29.928 --> 00:40:33.430
To account number 8950039.

00:40:37.067 --> 00:40:39.636
Hello?
You write it down?

00:40:40.638 --> 00:40:42.205
No. I don't have a pen.

00:40:42.207 --> 00:40:44.474
What are you
gonna do about that?
Jesus Christ!

00:40:44.476 --> 00:40:45.809
Get a fucking pen, Frank!
Put my wife back on
the goddamn phone.

00:40:45.811 --> 00:40:47.210
How hard can it be?
Shut up!

00:40:47.212 --> 00:40:48.878
Who the fuck do you
think you're talking to?

00:40:48.880 --> 00:40:50.180
Shut up and listen!
I'm gonna call the cops!

00:40:50.182 --> 00:40:52.549
If you go to the police,
listen to me,

00:40:52.551 --> 00:40:54.217
you will never
see your wife again!

00:40:54.219 --> 00:40:56.886
You do anything
but put the money
in that account,

00:40:56.888 --> 00:40:59.055
you'll never see
her alive again!

00:40:59.057 --> 00:41:02.025
She's gone! Plus,
we know about the money!

00:41:02.027 --> 00:41:04.194
We know about
Dynamic, Ray Shelby,

00:41:04.196 --> 00:41:05.228
the whores on Webster
Avenue! Everything!

00:41:05.230 --> 00:41:07.030
I need a pen.

00:41:07.032 --> 00:41:08.631
We know about Melanie.
We know everything you do!

00:41:08.633 --> 00:41:10.500
Don't fuck with us!
Write it down!

00:41:10.502 --> 00:41:11.801
Who is it?

00:41:11.803 --> 00:41:13.636
89500...

00:41:13.638 --> 00:41:15.705
Slow down!
What am I,
a stenographer?

00:41:15.707 --> 00:41:18.174
8950039!

00:41:22.646 --> 00:41:24.614
Repeat it back to me!

00:41:24.616 --> 00:41:25.949
8950039.

00:41:25.951 --> 00:41:27.016
Correct.

00:41:32.790 --> 00:41:33.990
How did it sound?

00:41:33.992 --> 00:41:35.859
Shit!

00:41:35.861 --> 00:41:37.627
Shit, yeah!

00:41:37.629 --> 00:41:38.695
Who was that?

00:41:40.598 --> 00:41:41.598
I don't know.

00:42:01.051 --> 00:42:02.785
Only thing that...

00:42:04.255 --> 00:42:06.523
What?

00:42:06.525 --> 00:42:10.627
What's he tell this
Melanie? How tight you
think he is with her?

00:42:10.629 --> 00:42:12.161
She ain't nothing but some ass.

00:42:12.163 --> 00:42:14.283
Just some ass.
Don't worry about that.

00:43:08.619 --> 00:43:11.921
You fucking bitch!
I'm gonna kill you!

00:43:11.923 --> 00:43:13.022
What's going on up there?

00:43:16.294 --> 00:43:17.794
Hey, hey, hey!

00:43:17.796 --> 00:43:19.696
- Richard!
- Fuck!

00:43:19.698 --> 00:43:20.763
Richard!

00:43:23.834 --> 00:43:25.101
The fuck are you doing!

00:43:25.103 --> 00:43:27.170
Put my eye out with a cigarette.

00:43:27.172 --> 00:43:29.205
Shit. How'd she...
You peep through
the walls.

00:43:29.207 --> 00:43:31.975
What did you expect?
He thinks he's in
the fucking Gestapo.

00:43:31.977 --> 00:43:33.743
Who gave her those cigarettes?

00:43:33.745 --> 00:43:35.812
I did.
Just relax.
Let me take a look.

00:43:35.814 --> 00:43:37.347
I'm blind! I can't see!

00:43:37.349 --> 00:43:38.915
No, you're good.

00:43:38.917 --> 00:43:40.016
Blind?
You got the other eye.

00:43:40.018 --> 00:43:42.185
Shut up! Shut up.

00:43:42.187 --> 00:43:44.387
I'm cool. I'm cool.

00:43:44.389 --> 00:43:45.688
I'll take a look at it.

00:43:45.690 --> 00:43:47.056
Oh, shut up!

00:43:47.058 --> 00:43:49.292
Get you some ice.
Just cool out.

00:43:49.294 --> 00:43:50.727
Whoa.

00:43:50.729 --> 00:43:52.662
Mickey, you okay?

00:43:52.664 --> 00:43:53.664
Uh-huh.

00:43:55.633 --> 00:43:57.073
Shut up.

00:44:01.138 --> 00:44:02.939
So, Richard,
I got a joke for you.
You might like this one.

00:44:02.941 --> 00:44:05.141
You too, Louis.

00:44:05.143 --> 00:44:07.710
Dude goes to the doctor, right?

00:44:07.712 --> 00:44:10.747
Doctor says,
"Sir, you have to
stop masturbating."

00:44:11.949 --> 00:44:15.018
Patient goes, "Why?"
Doctor goes,

00:44:15.020 --> 00:44:17.220
"Because I'm
trying to examine you."

00:44:21.158 --> 00:44:23.693
Oh, what's the matter?
What, that too close to home?

00:44:23.695 --> 00:44:25.895
All right, how about this one?

00:44:25.897 --> 00:44:30.033
A nigger, a Jew and a Nazi
get in a Volkswagen...

00:44:41.245 --> 00:44:43.046
I got some food for you.

00:44:43.048 --> 00:44:46.015
I got chicken
and noodles
cooked in chicken soup

00:44:46.017 --> 00:44:47.950
with onions and
some other things.
Looks pretty good.

00:44:47.952 --> 00:44:50.820
You got your mask on?
Can't tell.
Yes.

00:44:50.822 --> 00:44:51.921
Yes.

00:44:51.923 --> 00:44:53.056
Okay.

00:44:55.859 --> 00:44:58.428
You can turn around.
It doesn't matter.

00:45:01.965 --> 00:45:04.367
Oh, come on!

00:45:04.369 --> 00:45:06.035
No! Take it off!

00:45:07.137 --> 00:45:08.971
Don't look.

00:45:08.973 --> 00:45:10.940
I used that tape
to cover up
the hole in the wall.

00:45:10.942 --> 00:45:12.909
You guys are gonna
have to get your kicks
another way, okay.

00:45:12.911 --> 00:45:15.044
You don't have to
worry about that.
We'll cover the holes.

00:45:15.046 --> 00:45:17.046
What is wrong with that guy?

00:45:17.048 --> 00:45:20.249
He's disgusting.
He stinks.

00:45:20.251 --> 00:45:23.052
Yeah. Well,
he's got a few problems,
but who hasn't, right?

00:45:24.054 --> 00:45:25.455
Shit.

00:45:27.858 --> 00:45:30.727
What are you gonna do to me?

00:45:30.729 --> 00:45:33.129
Your son, he didn't
go with him, did he?

00:45:34.932 --> 00:45:36.065
No, he went to Florida.

00:45:36.067 --> 00:45:37.200
Yeah.

00:45:39.336 --> 00:45:42.438
You know your
husband has a girl
with him down there.

00:45:46.110 --> 00:45:47.477
No.

00:45:47.479 --> 00:45:49.011
You never suspected it?

00:45:55.252 --> 00:45:57.413
No.
You guys get along all right?

00:45:59.189 --> 00:46:00.923
Why?
I'm just asking.

00:46:00.925 --> 00:46:03.326
Most men, they go away,
they pick up something.

00:46:03.328 --> 00:46:05.027
It isn't unusual.

00:46:10.300 --> 00:46:11.968
How do you know that?

00:46:13.137 --> 00:46:15.004
I can't tell you.

00:46:15.006 --> 00:46:17.874
You know about his
personal bank account
in Freeport?

00:46:18.876 --> 00:46:19.876
Hey.

00:46:21.011 --> 00:46:22.145
Face forward.

00:46:24.148 --> 00:46:26.349
I know he does
business down there.
I would assume that...

00:46:26.351 --> 00:46:28.451
With over a million in it?

00:46:29.987 --> 00:46:30.987
How do you know that?

00:46:30.989 --> 00:46:32.121
We know.

00:46:33.423 --> 00:46:34.423
Maybe that's...

00:46:34.425 --> 00:46:35.925
It's 50 grand a month

00:46:35.927 --> 00:46:37.393
he's been taking
out of his apartments

00:46:37.395 --> 00:46:39.529
in Detroit and putting it away.

00:46:47.204 --> 00:46:50.139
So the building
cost me 100 grand.

00:46:50.141 --> 00:46:53.476
I put about 40
grand worth of materials
and appliances in it

00:46:53.478 --> 00:46:55.411
and have it
reappraised for 200 grand.

00:46:55.413 --> 00:46:56.946
Wow.

00:46:56.948 --> 00:47:00.149
Okay. Now, I've only
put 10% down, right?

00:47:00.151 --> 00:47:02.051
And the 40 grand of
materials actually only

00:47:02.053 --> 00:47:03.820
really cost me about
four or five grand.

00:47:03.822 --> 00:47:06.422
But I'm writing off
depreciation on...

00:47:06.424 --> 00:47:09.058
Two hundred grand.
Right.

00:47:09.060 --> 00:47:12.461
And on the rentals,
I only declare 60% occupancy.

00:47:12.463 --> 00:47:13.529
And that's all paid in cash.

00:47:13.531 --> 00:47:15.164
Jeez.

00:47:15.166 --> 00:47:17.867
You're a genius, baby.

00:47:17.869 --> 00:47:22.205
Somehow, though,
these guys that called,
they know about this.

00:47:26.510 --> 00:47:30.413
What's fucked up here,
besides the obvious,

00:47:30.415 --> 00:47:33.583
is here you are
filing for divorce,
and then this happens.

00:47:33.585 --> 00:47:35.952
Not wanting to be married,

00:47:35.954 --> 00:47:38.187
but, I mean, gosh,
don't want anything awful
to happen to her, either.

00:47:38.189 --> 00:47:40.356
Yeah. Yeah, right.

00:47:40.358 --> 00:47:44.460
I mean, you may pay
the million bucks,
and they still might...

00:47:44.462 --> 00:47:48.197
I mean, let me rephrase
that. You still might not
see her again, honey.

00:47:48.199 --> 00:47:50.199
Or if I couldn't
get to the bank
for some reason

00:47:50.201 --> 00:47:52.535
and didn't make
the payment on
time, then what?

00:47:52.537 --> 00:47:55.471
Do you know what?
We don't even know if
she's alive or dead.

00:47:55.473 --> 00:47:57.173
We know she's alive.
I talked to her on the phone.

00:47:57.175 --> 00:47:58.441
But was that really her?

00:47:58.443 --> 00:48:00.943
That was her.
It was definitely her.

00:48:00.945 --> 00:48:04.447
Gosh, I don't know.

00:48:04.449 --> 00:48:08.017
I mean,
we could call their bluff
and see what happens.

00:48:08.019 --> 00:48:09.986
No, I can't do that.

00:48:09.988 --> 00:48:11.320
No, we can't do that.

00:48:11.322 --> 00:48:13.282
It's too risky.
Yeah.

00:48:15.226 --> 00:48:16.626
Huh?

00:48:16.628 --> 00:48:19.395
I mean, they might be bluffing.

00:48:19.397 --> 00:48:22.531
Although, let's put
ourselves in their place.

00:48:24.468 --> 00:48:27.270
Where would you be
if she were dead?

00:48:27.272 --> 00:48:29.171
Where would I be
if she was dead?

00:48:29.173 --> 00:48:31.107
Where would you be
if she were dead?
Where would I be?

00:48:31.109 --> 00:48:32.575
Not you, sweetie.

00:48:32.577 --> 00:48:35.645
I mean, where would they
be if she were dead?

00:48:35.647 --> 00:48:37.213
You mean if I were them?
Yeah.

00:48:37.215 --> 00:48:39.655
Where would you be
if she were dead?

00:49:07.044 --> 00:49:09.612
Hello, Mr. Taylor.
Welcome back.

00:49:09.614 --> 00:49:12.581
Rodney, have you seen
Mr. or Mrs. Dawson
the last few days?

00:49:12.583 --> 00:49:14.383
Frank and Mickey?

00:49:14.385 --> 00:49:16.085
Not since Sunday night.

00:49:16.087 --> 00:49:17.720
Mickey either?
No, sir.

00:49:37.607 --> 00:49:39.675
- Detroit Police Department.
- Please state your emergency.

00:49:39.677 --> 00:49:42.511
I think perhaps
a woman's been taken.

00:49:42.513 --> 00:49:44.380
May I have your name, sir?

00:49:44.382 --> 00:49:46.022
She's a family friend.
Her name is Mickey.

00:49:47.018 --> 00:49:48.351
Marsh!

00:49:48.353 --> 00:49:50.553
Just a minute, please.

00:49:50.555 --> 00:49:52.521
Marshmallow,
what are you doing here?

00:49:52.523 --> 00:49:54.090
Just making a phone call.

00:49:54.092 --> 00:49:55.558
Dad, why aren't you at work?

00:49:55.560 --> 00:49:57.460
Would you stop that?
Your father's on the phone.

00:49:57.462 --> 00:50:00.396
Hello?
Are you there?

00:50:00.398 --> 00:50:02.365
Why?
What am I doing?

00:50:02.367 --> 00:50:04.066
Just be clear
about what you want
so I can understand you.

00:50:04.068 --> 00:50:05.601
I would like you to
stop bouncing your ball

00:50:05.603 --> 00:50:07.203
against the door so
I can talk to Daddy.

00:50:07.205 --> 00:50:09.071
Please.

00:50:09.073 --> 00:50:11.774
Hey, man, are you
there? Are you there?

00:50:11.776 --> 00:50:13.642
Okay, that'd be great.
Hello? Sir...

00:50:13.644 --> 00:50:15.885
Please.
You, too. Bye now.

00:50:35.232 --> 00:50:37.152
You almost finished in there?

00:50:38.568 --> 00:50:40.248
Where'd you learn
to bandage like this?

00:50:41.071 --> 00:50:42.071
The Navy.

00:50:43.340 --> 00:50:46.275
You were a doctor?

00:50:46.277 --> 00:50:48.244
No, I was the one
getting bandaged.

00:50:49.246 --> 00:50:50.246
Oh.

00:50:52.215 --> 00:50:55.184
Now this is what you
do? Kidnap people?

00:50:56.520 --> 00:50:58.154
No, you're my first.

00:51:03.560 --> 00:51:04.627
Ow.

00:51:10.200 --> 00:51:11.400
All right.

00:51:12.536 --> 00:51:14.670
Hey! Hey!
Put the mask on!

00:51:14.672 --> 00:51:17.473
Jesus!
I've already...
I've already seen you.

00:51:17.475 --> 00:51:19.141
With both of my eyes.

00:51:20.544 --> 00:51:22.178
At the country club.

00:51:25.349 --> 00:51:26.515
Okay?

00:51:27.851 --> 00:51:29.151
Come on.

00:51:37.627 --> 00:51:38.761
Oh, my...

00:51:41.598 --> 00:51:44.100
Oh, my gosh.
Wow. Oh, my God.

00:51:44.102 --> 00:51:46.022
What, you don't like history?

00:51:48.605 --> 00:51:51.965
I hear this stuff's
worth a lot of money,
what I'm told.

00:51:55.645 --> 00:51:57.513
When am I going home?

00:51:58.582 --> 00:52:00.382
He hasn't paid yet.

00:52:05.522 --> 00:52:08.858
Can I ask how much
are you asking for?

00:52:10.127 --> 00:52:11.327
A million.

00:52:12.696 --> 00:52:14.130
A million dollars?

00:52:14.132 --> 00:52:15.898
He's got it.

00:52:15.900 --> 00:52:19.702
I told you that.
Unless you can think of
a reason he won't pay.

00:52:19.704 --> 00:52:24.140
God.
Oh, gosh, a million dollars.

00:52:24.142 --> 00:52:26.308
It's just not gonna happen.

00:52:26.310 --> 00:52:27.810
What do you mean?

00:52:27.812 --> 00:52:29.311
He's got it.
I told you that.

00:52:29.313 --> 00:52:30.479
Oh, God.

00:52:43.560 --> 00:52:45.895
Tell me more about
those apartments.

00:53:12.956 --> 00:53:15.658
Should I get it?
Should we get it?

00:53:15.660 --> 00:53:17.193
Do you want me to get it?
Maybe you should get it.

00:53:17.195 --> 00:53:18.527
I can get it.

00:53:19.563 --> 00:53:20.803
I got it.

00:53:25.635 --> 00:53:27.770
Mr. Dawson's residence.
How can I help you?

00:53:27.772 --> 00:53:29.505
Put the man on.

00:53:29.507 --> 00:53:30.839
I'm afraid Mr. Dawson
isn't here right now.

00:53:30.841 --> 00:53:32.374
Would you care to
leave a message?

00:53:32.376 --> 00:53:33.709
You tell the man
get on the phone

00:53:33.711 --> 00:53:35.678
if he wants to
speak to his wife.

00:53:35.680 --> 00:53:36.979
Actually, Mr.
Dawson left the island
this morning on a boat

00:53:36.981 --> 00:53:38.447
and didn't mention
when he'd be back.

00:53:38.449 --> 00:53:39.449
Have a good day.

00:53:41.252 --> 00:53:44.453
I used to be
a receptionist for
this PR guy in LA.

00:53:44.455 --> 00:53:45.821
The guy was a real
asshole, but actually

00:53:45.823 --> 00:53:47.723
I made a lot of
interesting friends.

00:53:47.725 --> 00:53:49.358
So it was a good
experience
overall, I mean.

00:53:49.360 --> 00:53:50.693
What did he say?

00:53:50.695 --> 00:53:52.728
He didn't really say anything.

00:53:52.730 --> 00:53:55.130
He just asked for you,
and then he said he
knew you were here.

00:53:55.732 --> 00:53:56.732
How would he know that?

00:53:56.734 --> 00:53:58.534
He's just guessing.

00:53:58.536 --> 00:54:00.369
He doesn't know shit.

00:54:00.371 --> 00:54:01.470
Motherfucker.

00:54:01.472 --> 00:54:03.939
Call again.

00:54:03.941 --> 00:54:06.809
Well, what happen when
I call and she don't
put him on again?

00:54:06.811 --> 00:54:08.711
How the fuck we look then?

00:54:09.946 --> 00:54:11.027
I'll call him.

00:54:11.948 --> 00:54:13.916
Don't get cute.

00:54:13.918 --> 00:54:15.317
This shit is not a game.

00:54:15.319 --> 00:54:17.653
Then I'll call.
I got it! I got it!

00:54:19.457 --> 00:54:21.357
Shit is not a game, ma'am.

00:54:44.848 --> 00:54:47.049
I'll get it. I'll get it!
I'm getting it!

00:54:47.784 --> 00:54:50.184
Sit down,
Frank! Sit!

00:54:51.554 --> 00:54:53.822
Hello.
Yeah, put the man on.

00:54:53.824 --> 00:54:56.425
I can't very well put
him on if he's not here,
now, can I, sport?

00:54:56.427 --> 00:54:59.662
Who this? This Melanie
with the big titties?

00:54:59.664 --> 00:55:02.064
Well, yes, it is,
and who am
I speaking to?

00:55:02.066 --> 00:55:04.767
You tell Frank
that if he want to
speak to his wife again,

00:55:04.769 --> 00:55:06.835
he need to get on
the phone right now.

00:55:06.837 --> 00:55:09.338
Well, he can't get on
the phone right now,
'cause he's not here.

00:55:09.340 --> 00:55:10.860
Ciao.
Look, I...

00:55:11.675 --> 00:55:13.342
He knew my name.

00:55:14.544 --> 00:55:16.812
What'd he want?

00:55:16.814 --> 00:55:21.050
Didn't really say
anything. He just
wanted to talk to you.

00:55:21.052 --> 00:55:22.951
He sounded like a black guy.

00:55:22.953 --> 00:55:25.654
Well, I might
know the guy,
recognize his voice.

00:55:25.656 --> 00:55:26.722
Maybe I should get it next time.

00:55:26.724 --> 00:55:28.857
Mmm-mmm.

00:55:28.859 --> 00:55:30.092
You don't have
anything to say,
Frank, do you?

00:55:30.094 --> 00:55:31.527
You know what I'm thinking?
What?

00:55:31.529 --> 00:55:32.729
Unplug the phone.

00:56:32.822 --> 00:56:34.123
Officer?

00:56:37.627 --> 00:56:38.627
Sir.

00:56:40.997 --> 00:56:43.632
Live in these premises?

00:56:43.634 --> 00:56:48.137
I'm a friend of the
family. Is there
a problem, Officer?

00:56:48.139 --> 00:56:50.005
Oh.

00:56:50.007 --> 00:56:51.840
No.

00:56:51.842 --> 00:56:53.041
Just, uh...

00:56:55.078 --> 00:56:59.581
You know,
doing an investigation
into a possible burglary

00:57:01.918 --> 00:57:03.619
in the neighborhood.

00:57:03.621 --> 00:57:05.788
Uh...

00:57:05.790 --> 00:57:09.858
You hear any
disturbances lately?

00:57:09.860 --> 00:57:13.862
Well, maybe.
Not personally, but no.
I really don't think so.

00:57:15.865 --> 00:57:17.599
Those suits were mine.

00:57:18.701 --> 00:57:19.768
Uh-huh.

00:57:39.055 --> 00:57:40.956
Love these Furies.

00:57:45.094 --> 00:57:46.895
My friend lives here,
Frank Dawson.

00:57:46.897 --> 00:57:48.597
Who?

00:57:48.599 --> 00:57:52.901
Frank Dawson.
He asked me to stop
by and walk his dog.

00:57:52.903 --> 00:57:54.536
That's why I'm here.

00:57:56.172 --> 00:57:57.239
Really?

00:58:01.010 --> 00:58:03.879
What, uh...

00:58:03.881 --> 00:58:05.714
That's a...
What happened to
your head there?

00:58:05.716 --> 00:58:08.050
A car accident.
Damn buck jumped out at me.

00:58:09.052 --> 00:58:10.133
I'm, uh...

00:58:11.921 --> 00:58:13.922
I'm gonna have to ask you...
What happened to your eye?

00:58:13.924 --> 00:58:15.224
I'm gonna have to ask
you to turn off the car.

00:58:15.226 --> 00:58:17.059
Why?

00:58:17.061 --> 00:58:18.694
I said turn off the car.

00:58:18.696 --> 00:58:21.530
Why?
Step out of the vehicle.

00:58:21.532 --> 00:58:23.866
Turn off the car.
Step out of
the goddamn vehicle!

00:58:25.068 --> 00:58:27.269
Ow, ow.

00:58:27.271 --> 00:58:28.271
Oh!

00:59:42.579 --> 00:59:48.016
I don't know.
I had a feeling, but
you're the one had it first.

00:59:48.018 --> 00:59:51.153
Somebody that you
hadn't planned on,
you didn't know about.

00:59:52.655 --> 00:59:54.022
She's down there
picking up that phone.

00:59:54.024 --> 00:59:55.791
We're not gonna
get through to him.

00:59:55.793 --> 00:59:57.893
So we know they're up there,
but what are they saying?

00:59:57.895 --> 01:00:01.263
Checking our temperature,
that's what they doing.

01:00:01.265 --> 01:00:03.765
Seeing if we serious.

01:00:03.767 --> 01:00:05.968
We should go down there,
show him something.

01:00:06.970 --> 01:00:10.038
Like his wife's fingers.

01:00:10.040 --> 01:00:11.974
Just like maybe
the wedding ring finger.

01:00:11.976 --> 01:00:14.009
He already knows we got her.

01:00:14.011 --> 01:00:16.044
No. No.

01:00:18.348 --> 01:00:21.216
We need to make
an impression.
They think it's a game.

01:00:21.218 --> 01:00:24.219
Hey, he knows.

01:00:24.221 --> 01:00:26.888
It's just a lot of money.
It's not a decision
you make in an hour.

01:00:26.890 --> 01:00:30.726
It's been two days,
Louis, going on three.

01:00:32.829 --> 01:00:34.229
Her time is up.

01:00:35.632 --> 01:00:37.933
Hey.

01:00:37.935 --> 01:00:39.835
Don't start no shit
you can't finish, Louis.

01:00:39.837 --> 01:00:41.803
You need to calm
down. You're not
thinking this through.

01:00:41.805 --> 01:00:45.273
What you think we
doing here? We ain't
boosting no car.

01:00:45.275 --> 01:00:49.077
We took a woman.
Now what? You want
to be nice?

01:00:49.079 --> 01:00:50.946
Oh, you got some
other shit on your mind.

01:00:50.948 --> 01:00:52.981
Fuck you.
Fuck you!

01:00:52.983 --> 01:00:54.683
It ain't about what
you feel. It's about
what you're gonna do.

01:00:54.685 --> 01:00:56.351
How you handle yourself
in a situation like this.

01:00:56.353 --> 01:00:57.886
The man want to
take his time, and

01:00:57.888 --> 01:00:59.187
the woman wanna hang
up the phone on us.

01:00:59.189 --> 01:01:00.856
The fuck we
supposed to do?
Come on, man.

01:01:00.858 --> 01:01:02.891
Stop touching me!

01:01:02.893 --> 01:01:05.894
Either he cares
what happens to her,
or he doesn't give a shit!

01:01:05.896 --> 01:01:08.096
Finger isn't gonna do anything!

01:01:08.098 --> 01:01:11.667
He gives us
the finger, tells us to
shove it up our ass!

01:01:11.669 --> 01:01:14.069
I'm not disagreeing with you.

01:01:14.071 --> 01:01:17.105
You're right.

01:01:17.107 --> 01:01:21.443
We need to find
a way to put him
against the wall.

01:01:21.445 --> 01:01:24.680
So, we go down
there and leave
Richard here with her?

01:01:26.716 --> 01:01:29.117
I thought about it, too.

01:01:29.119 --> 01:01:30.986
Yeah, and what you think?

01:01:32.355 --> 01:01:36.858
You go.
I'll stay. You got Cedric.

01:01:36.860 --> 01:01:40.328
I think one of us
has gotta stay here,
not just Richard.

01:01:40.330 --> 01:01:43.065
In fact, I'm gonna insist on it.

01:01:43.067 --> 01:01:45.033
All right, that's
cool. I'll go.

01:01:50.206 --> 01:01:53.475
You gonna be all right,
just you and Richard here?

01:01:53.477 --> 01:01:56.878
Yeah, we get along,
if I don't have
to talk to him.

01:01:59.882 --> 01:02:01.983
You all right, man?

01:02:01.985 --> 01:02:05.053
Look like you got
things on your mind.
You worried about something?

01:02:05.055 --> 01:02:07.422
Oh, no, I'm not
worried about anything.

01:02:10.893 --> 01:02:13.013
Never been happier in my life.

01:02:39.922 --> 01:02:40.989
Ah!

01:02:42.425 --> 01:02:45.060
Do you mind? It's my bag.

01:02:45.062 --> 01:02:46.795
No, I don't, actually.

01:02:48.931 --> 01:02:51.533
All right.
Well, you can take my money,
my Coppertone, and Kleenex,

01:02:51.535 --> 01:02:53.502
but leave my driver's license.

01:02:58.241 --> 01:03:00.175
Took me months to get.

01:03:01.377 --> 01:03:02.617
Melanie.

01:03:04.013 --> 01:03:05.413
Is he upstairs?

01:03:06.816 --> 01:03:08.784
Or did he leave the island?

01:03:10.052 --> 01:03:11.119
Oh.

01:03:12.121 --> 01:03:14.222
Yeah. "Oh."

01:03:22.799 --> 01:03:24.866
Help! I can't swim!

01:03:26.169 --> 01:03:27.335
Help!

01:03:28.938 --> 01:03:30.372
Please!

01:03:30.374 --> 01:03:31.774
You want to tell
us where he at now?

01:03:33.010 --> 01:03:34.976
Yes! Please!

01:04:02.038 --> 01:04:04.005
Ta-da.

01:04:04.007 --> 01:04:05.273
Abracadabra.

01:04:05.275 --> 01:04:06.441
You want a drink?

01:04:06.443 --> 01:04:07.843
Yeah, screwdriver.

01:04:08.911 --> 01:04:10.278
Coming right up.

01:04:10.280 --> 01:04:12.480
Why don't you give
him a call, sweetie?

01:04:12.482 --> 01:04:15.984
All right. I got
something to tell you first.

01:04:15.986 --> 01:04:20.021
Think it's gonna
mess up your scam,
but don't blame me, okay?

01:04:20.023 --> 01:04:21.890
It's the timing.

01:04:21.892 --> 01:04:23.592
What timing?

01:04:23.594 --> 01:04:27.562
He filed for divorce
two days before
he came down here.

01:04:27.564 --> 01:04:30.565
When she gets back,
if she gets back,

01:04:30.567 --> 01:04:32.400
the divorce papers
are waiting for her.

01:04:33.402 --> 01:04:35.270
Huh.

01:04:35.272 --> 01:04:38.139
You tell him
he's never gonna
see his wife again.

01:04:38.141 --> 01:04:40.342
He doesn't want to
see his wife again.

01:04:40.344 --> 01:04:44.279
You just saved him
maybe 100 grand
a year in alimony.

01:04:45.448 --> 01:04:47.215
He said that to you?

01:04:47.217 --> 01:04:50.518
He didn't have to.
I know him.

01:04:50.520 --> 01:04:54.089
You told him not to go to
the cops, so he won't.

01:04:54.091 --> 01:04:56.524
And legally,
he's not supposed to
deal with extortionists.

01:04:56.526 --> 01:04:59.461
So he's in the free and clear.

01:05:01.063 --> 01:05:03.231
So we just let her go home?

01:05:03.233 --> 01:05:06.534
And then he goes
home and gets divorced,
but where does that leave you?

01:05:06.536 --> 01:05:09.905
Look, I'm willing
to cooperate with you
'cause I like you.

01:05:09.907 --> 01:05:12.207
I feel bad for you.
Aw, you do?

01:05:12.209 --> 01:05:15.076
And I don't want to end up
in the fucking ocean again.

01:05:16.078 --> 01:05:18.346
Cooperate how?

01:05:18.348 --> 01:05:21.049
What about if you...

01:05:21.051 --> 01:05:22.984
You disappeared for 100 grand?

01:05:24.220 --> 01:05:25.353
A hundred grand?

01:05:25.355 --> 01:05:27.155
A hundred thousand.

01:05:27.157 --> 01:05:29.257
I think that's a good
choice for you right now.

01:05:29.259 --> 01:05:30.659
It ain't a million.

01:05:30.661 --> 01:05:32.260
No, but it's not
a sack of wet shit either.

01:05:32.262 --> 01:05:34.262
Do you want my help?

01:05:34.264 --> 01:05:37.098
Listen, you're not
getting a million
bucks from him.

01:05:37.100 --> 01:05:40.268
You couldn't even get
it out of the country.

01:05:40.270 --> 01:05:43.939
All I'm saying
is quit dreaming
and get realistic.

01:05:43.941 --> 01:05:47.309
You might as well get something.

01:05:47.311 --> 01:05:50.412
But if she were dead,
I could get you more.

01:05:52.515 --> 01:05:54.182
Oh.

01:05:54.184 --> 01:05:56.084
Yeah. "Oh."

01:06:18.074 --> 01:06:19.741
Hello.

01:06:19.743 --> 01:06:21.263
Hey, Richard, it's me.
Where Louis?

01:06:24.147 --> 01:06:25.680
I'll get him.
No, hold on.
Hold on, Richard.

01:06:25.682 --> 01:06:28.183
Listen, Richard.
I got something to tell you

01:06:28.185 --> 01:06:30.218
and I need you to
tell Louis, all right?

01:06:30.220 --> 01:06:31.586
We all set here, man.

01:06:31.588 --> 01:06:32.654
You going to California.

01:06:32.656 --> 01:06:34.389
Don't kid me.

01:06:34.391 --> 01:06:36.191
You teasing me?
Don't tease me on this one.

01:06:36.193 --> 01:06:38.593
No. I'm not kidding you.
I'm not kidding you at all.

01:06:38.595 --> 01:06:40.595
For real? It's all set?

01:06:40.597 --> 01:06:42.998
Yeah, we all set.

01:06:43.000 --> 01:06:45.233
Now Louis upstairs, yeah?

01:06:45.235 --> 01:06:48.269
He's always upstairs.
I think he's fucking her.

01:06:48.271 --> 01:06:50.071
He's fucking us by fucking her.

01:06:50.073 --> 01:06:54.009
But, you know, I go up there,
and they're not doing it.

01:06:54.011 --> 01:06:56.144
Hey, Richard, listen, uh...

01:06:56.146 --> 01:06:58.113
I need you to take
the lady home tonight.

01:06:58.115 --> 01:07:01.016
I think he fucks her
fast, but he keeps...

01:07:01.018 --> 01:07:04.352
Richard, listen to me, man.
Listen very carefully.

01:07:04.354 --> 01:07:08.089
I need you to tell
Louis to go and get a car.

01:07:08.091 --> 01:07:11.626
Put the woman in
the trunk of the car.
You take her on home, okay?

01:07:11.628 --> 01:07:13.328
Uh-huh.

01:07:13.330 --> 01:07:15.563
You tell Louis to follow you.

01:07:15.565 --> 01:07:18.133
You take the woman in the house.

01:07:18.135 --> 01:07:21.236
You put her in the closet.
You lock her up.

01:07:21.238 --> 01:07:23.438
Cut the phone wires
so you got time to
get away from the house.

01:07:23.440 --> 01:07:25.774
Matter of fact,
tie her with them
same phone wires.

01:07:25.776 --> 01:07:26.776
You understand?

01:07:28.611 --> 01:07:30.478
Richard?
Huh, what?

01:07:30.480 --> 01:07:35.250
Okay. Now, Richard,
this next part
is very important.

01:07:35.252 --> 01:07:39.254
You got to do it
without Louis knowing, too.

01:07:39.256 --> 01:07:42.776
When he's gone,
I need you to go
back to the house.

01:07:45.494 --> 01:07:47.695
I need you to kill the lady.

01:07:48.631 --> 01:07:50.398
I do?

01:07:50.400 --> 01:07:52.300
Yeah, you do.
You need to kill her.

01:07:52.302 --> 01:07:54.569
The whole cigarette
burn incident shit.

01:07:54.571 --> 01:07:56.171
She knows who you are, man.

01:07:56.173 --> 01:07:58.173
She told you that?

01:07:58.175 --> 01:07:59.374
She heard your name,
she saw your face.

01:07:59.376 --> 01:08:00.675
That's what the Jew
lady told me, man.

01:08:00.677 --> 01:08:02.710
She said she knows who you are.

01:08:02.712 --> 01:08:05.747
You know,
I wondered about that. I did.
I wondered about that.

01:08:05.749 --> 01:08:07.482
You ain't got no choice, man.

01:08:07.484 --> 01:08:09.117
I don't want to see you,
I don't want to see

01:08:09.119 --> 01:08:11.119
nobody go to jail
behind this, man.

01:08:11.121 --> 01:08:13.721
So, you know,
you gotta take
the Jew lady out.

01:08:13.723 --> 01:08:17.125
But listen.
You cannot tell Louis.

01:08:17.127 --> 01:08:18.526
You know something?

01:08:18.528 --> 01:08:19.727
What's that?

01:08:21.163 --> 01:08:24.299
I knew she was a Jew.
I could tell.

01:08:26.602 --> 01:08:28.603
Hey, Rollo.
What's happening, man?

01:08:28.605 --> 01:08:31.172
Look here, I wanna ask
you a question. Uh...

01:08:33.542 --> 01:08:35.643
Does that look like
wild parsley to you?

01:08:35.645 --> 01:08:38.746
You mean that marijuana?

01:08:38.748 --> 01:08:41.549
Say, look there, baby.
It's just about ready
to be harvested, too.

01:08:41.551 --> 01:08:45.453
Yeah, I know. Get a car.
What else did he say?

01:08:46.555 --> 01:08:48.289
I told you.

01:08:48.291 --> 01:08:49.791
I mean his exact words.

01:08:49.793 --> 01:08:54.329
His exact words were,
"It's all set."

01:08:54.331 --> 01:08:57.132
What does that mean?
Why didn't he
ask to talk to me?

01:08:57.134 --> 01:09:00.668
Because he said
I could tell you.

01:09:00.670 --> 01:09:03.338
It was all set about
taking the woman home,

01:09:03.340 --> 01:09:05.306
about you going
and getting a car,

01:09:05.308 --> 01:09:07.809
about you putting
her in the trunk.

01:09:07.811 --> 01:09:10.378
That's all he goddamn said, man!

01:09:10.380 --> 01:09:12.700
What are you getting mad for?

01:09:13.382 --> 01:09:14.849
I ain't mad.

01:09:17.586 --> 01:09:21.156
It's just when I say
something, it's the truth.

01:09:21.158 --> 01:09:24.425
Yeah. That's cool,
Richard. Nothing to be
upset about, man.

01:09:24.427 --> 01:09:26.761
I just wanna make
sure I understand it.

01:09:27.763 --> 01:09:30.465
You know what I mean?

01:09:30.467 --> 01:09:33.168
He said it's all set
and he had the money.

01:09:34.270 --> 01:09:36.804
Ah.

01:09:36.806 --> 01:09:41.242
I must have missed
that part. He did
get the money.

01:09:41.244 --> 01:09:42.877
Good. See,
I was wondering
about that.

01:09:44.280 --> 01:09:45.480
Where you going?

01:09:45.482 --> 01:09:47.749
To get a car, like he said.

01:09:47.751 --> 01:09:50.952
Line up
transportation for tonight.
I'll be back in a half-hour.

01:09:55.257 --> 01:09:56.257
Guess what.

01:09:58.627 --> 01:09:59.961
You're going home.

01:10:01.630 --> 01:10:03.464
When?
Later on.

01:10:09.805 --> 01:10:11.506
He paid you?

01:10:11.508 --> 01:10:14.209
We're gonna drop you
home in a little bit.

01:10:14.211 --> 01:10:15.677
Wait a second. Wait.

01:10:16.679 --> 01:10:19.280
My husband paid you?

01:10:22.318 --> 01:10:23.585
I guess he must have.

01:10:24.587 --> 01:10:25.653
But you're not sure.

01:10:25.655 --> 01:10:27.956
Yeah, I'm sure.

01:10:27.958 --> 01:10:29.257
Eat your dinner.
It's ham and cabbage
with creamed corn.

01:10:29.259 --> 01:10:32.594
No. Something's not right.

01:10:32.596 --> 01:10:34.262
I don't believe you.
I gotta go downstairs.
I'll be back.

01:10:34.264 --> 01:10:36.664
Wait a second. Listen.

01:10:36.666 --> 01:10:38.366
Are you gonna kill me?

01:10:38.368 --> 01:10:39.801
No.

01:10:39.803 --> 01:10:43.504
Come on.
I will not say a word.

01:10:43.506 --> 01:10:45.873
I will not go to the police.
I won't say anything.

01:10:45.875 --> 01:10:48.576
Won't help your
husband any.
Wait!

01:10:48.578 --> 01:10:50.445
This doesn't happen this way!

01:10:50.447 --> 01:10:54.449
Mickey, take it easy.

01:10:54.451 --> 01:10:56.818
I say you're going home,
you're going home.

01:11:50.439 --> 01:11:52.640
Thank you.
Great meal as always.

01:12:01.050 --> 01:12:04.719
Hey, kid. That's me
over there, black
Chevelle, white stripe.

01:12:04.721 --> 01:12:05.953
Just a sec, boss.

01:12:05.955 --> 01:12:07.088
Be careful with it.

01:12:36.952 --> 01:12:38.586
Oh, God.

01:12:44.960 --> 01:12:46.794
Didn't eat your ham.

01:12:48.364 --> 01:12:50.404
No, I didn't.
I wasn't hungry.

01:12:51.600 --> 01:12:52.934
I forgot.

01:12:54.103 --> 01:12:56.371
You're not allowed to eat it.

01:12:59.575 --> 01:13:02.076
Sorry. Why am I not
allowed to eat it?

01:13:05.714 --> 01:13:07.081
Your religion.

01:13:08.684 --> 01:13:10.985
If you want to call it that.

01:13:14.056 --> 01:13:15.056
What?

01:13:16.392 --> 01:13:18.960
He tell you? Louis?

01:13:20.929 --> 01:13:23.164
You're going home.

01:13:23.166 --> 01:13:26.606
Mmm-hmm.
Yeah, he did.
He told me.

01:13:27.936 --> 01:13:29.176
So I guess

01:13:30.739 --> 01:13:33.059
you guys got your money, huh?

01:13:36.945 --> 01:13:39.113
I'm gonna miss you around here.

01:13:42.651 --> 01:13:44.731
It's been such a lovely time.

01:13:46.655 --> 01:13:47.655
What?

01:13:50.559 --> 01:13:52.894
What'd you say?

01:13:52.896 --> 01:13:55.096
Nothing.
I didn't say anything.

01:13:55.098 --> 01:13:56.978
- What'd you say?
- Nothing.

01:13:58.700 --> 01:13:59.901
Huh?

01:13:59.903 --> 01:14:00.903
No.

01:14:01.970 --> 01:14:04.172
Please, please, no!

01:14:04.174 --> 01:14:06.007
Kiss me. Kiss me.
No! No!

01:14:06.009 --> 01:14:07.141
You don't like me?

01:14:07.143 --> 01:14:08.576
Please, no!

01:14:08.578 --> 01:14:11.012
Kiss me. Kiss me!

01:14:11.014 --> 01:14:12.613
What, I'm not good
enough for you?

01:14:16.885 --> 01:14:17.952
Please. Please.

01:14:17.954 --> 01:14:19.520
Take your clothes off.

01:14:19.522 --> 01:14:21.889
Take them off,
or I will rip them off!

01:14:21.891 --> 01:14:23.057
Stop!

01:14:25.494 --> 01:14:27.695
Now the brassiere.

01:14:27.697 --> 01:14:30.164
Do it. Do it.

01:14:41.109 --> 01:14:43.244
Hey!
Huh?

01:14:43.246 --> 01:14:45.112
What's going on up there?

01:14:54.490 --> 01:14:55.590
Come on!
Let's go! Let's go!

01:14:55.592 --> 01:14:56.592
Okay!

01:14:58.060 --> 01:15:00.595
Let's go. Come on.
This way.

01:15:13.108 --> 01:15:14.175
Hold on.

01:15:35.030 --> 01:15:37.965
You all right?
No.

01:15:37.967 --> 01:15:39.901
You shot?
No.

01:15:57.553 --> 01:15:59.253
7-442.

01:15:59.255 --> 01:16:01.255
Yeah, go ahead, 442.

01:16:01.257 --> 01:16:05.993
Yeah, I'm at 1,000 block,
State and Fair,
east of Woodward.

01:16:05.995 --> 01:16:07.862
Requesting immediate backup.

01:16:07.864 --> 01:16:11.198
I got some
wild-looking asshole
here firing a handgun.

01:16:39.094 --> 01:16:40.928
Where are you taking me?

01:16:42.731 --> 01:16:45.733
Where am I taking you?
I'm taking you home.

01:16:59.748 --> 01:17:02.683
Right here,
this stretch of Northwood,

01:17:02.685 --> 01:17:06.220
where it used to be called
the street-racing
capital of the world.

01:17:22.004 --> 01:17:23.838
I don't want to go home.

01:17:48.230 --> 01:17:51.265
So that's
the Florentine, huh?
What else you got?

01:17:52.801 --> 01:17:56.671
Listen, Ordell,
we got a minor problem.

01:17:56.673 --> 01:17:59.874
Actually, we've got
some good news and
some not such good news.

01:17:59.876 --> 01:18:02.877
Had a feeling you had some news.

01:18:02.879 --> 01:18:05.746
He's going back tomorrow.
He's leaving.

01:18:05.748 --> 01:18:07.982
And now that he's
out of the casino
and back on the wagon,

01:18:07.984 --> 01:18:10.685
he's in a pretty good place,
all things considered.

01:18:10.687 --> 01:18:12.753
That's the
not-so-good news.

01:18:12.755 --> 01:18:14.188
He wants to get back,
make an appearance,

01:18:14.190 --> 01:18:15.856
see his wife,
call off the divorce,

01:18:15.858 --> 01:18:18.693
but he wants me to come back
to Detroit with him.

01:18:18.695 --> 01:18:22.229
I just reminded him
that I'm the only person
he has to talk to about this,

01:18:22.231 --> 01:18:25.199
you know,
the sympathetic listener.

01:18:25.201 --> 01:18:26.767
This is the good news?

01:18:26.769 --> 01:18:27.935
Well, the bad isn't exactly bad

01:18:27.937 --> 01:18:29.804
and the good isn't
exactly sensational.

01:18:29.806 --> 01:18:32.807
But what it does
do is it gets
things back to normal.

01:18:32.809 --> 01:18:36.110
You've got little
Mickey back with hubby,
assuming she's alive.

01:18:36.112 --> 01:18:39.146
Oh, which reminds me,
you should really
call your friend.

01:18:39.148 --> 01:18:41.916
It actually gives you
time to set this up
and do it right.

01:18:41.918 --> 01:18:44.018
I mean, you're a hunk,

01:18:44.020 --> 01:18:46.787
but you are
a piss-poor extortionist,
if you don't mind me saying.

01:18:46.789 --> 01:18:49.669
Let's be honest.
This could've been set
up a whole lot better.

01:18:52.862 --> 01:18:55.162
This motherfucker's
got way too many guns

01:18:55.164 --> 01:18:57.965
and from what I can tell,
no shortage of ammo.

01:18:57.967 --> 01:18:59.934
When we first saw him,

01:18:59.936 --> 01:19:02.369
he had on
a T-shirt and long johns,
armed with a revolver.

01:19:02.371 --> 01:19:04.472
Now he got on some
kind of damn uniform.

01:19:04.474 --> 01:19:05.940
Busted in all
the windows,
except the ones

01:19:05.942 --> 01:19:07.341
boarded up on the second floor.

01:19:07.343 --> 01:19:09.243
Turn off the music
and put down the weapon.

01:19:09.245 --> 01:19:11.011
Did he say anything?

01:19:11.013 --> 01:19:12.813
He keeps saying something about

01:19:12.815 --> 01:19:15.349
the Fury or
the  Fuhrer, maybe.
I don't know.

01:19:15.351 --> 01:19:18.751
It wasn't making much
sense, and he was crying
through most of it.

01:19:19.054 --> 01:19:20.321
Okay.

01:19:20.323 --> 01:19:22.189
Ray, where you going?

01:19:22.191 --> 01:19:25.426
Sir, you have two minutes
to exit the premises!

01:19:28.797 --> 01:19:30.264
Get back!

01:19:30.266 --> 01:19:31.266
Take cover! Take cover!

01:20:11.039 --> 01:20:12.559
Hey.
What?

01:20:30.425 --> 01:20:31.465
Louis?

01:20:33.495 --> 01:20:35.963
Smoked grass,
and I'm drinking beer.

01:20:37.399 --> 01:20:40.334
And I don't even like beer.

01:20:40.336 --> 01:20:42.903
And that pizza,
it was delicious.

01:20:42.905 --> 01:20:45.506
Jesus Christ.
How did you know my name?

01:20:45.508 --> 01:20:47.842
Oh.

01:20:47.844 --> 01:20:50.411
The fat guy told me,
that fake police guy.

01:20:53.215 --> 01:20:55.149
He's not a real cop, right?

01:20:55.151 --> 01:20:56.350
He told you?

01:20:56.352 --> 01:20:59.320
Yeah. He did.

01:20:59.322 --> 01:21:02.022
You know,
I was thinking
about something else.

01:21:02.024 --> 01:21:03.357
Yeah?

01:21:03.359 --> 01:21:04.625
The other guy, the black one.

01:21:04.627 --> 01:21:06.093
Oh, "The black one."
Yeah.

01:21:06.095 --> 01:21:08.229
Everyone knows everyone.
That's good.

01:21:08.231 --> 01:21:10.364
He went down to Freeport, right?

01:21:10.366 --> 01:21:13.646
'Cause I haven't
heard his voice
for a couple of days.

01:21:14.469 --> 01:21:16.437
Where is he now?

01:21:16.439 --> 01:21:18.572
He just called this afternoon.

01:21:18.574 --> 01:21:21.308
He's still there,
on his way back.

01:21:21.310 --> 01:21:23.477
He called,
but you didn't speak to him.

01:21:23.479 --> 01:21:25.980
The other guy
spoke to him, right?

01:21:25.982 --> 01:21:28.616
Because when I asked you
if my husband had paid you,

01:21:28.618 --> 01:21:31.518
you said, "I think so."

01:21:31.520 --> 01:21:33.587
Yeah. Richard told me,
so I didn't talk to him.

01:21:33.589 --> 01:21:37.391
Richard. Is that that
guy's name? That fat
guy's name's Richard?

01:21:37.393 --> 01:21:40.394
That's right,
but I'll tell you something.

01:21:40.396 --> 01:21:42.162
You need to forget everything

01:21:42.164 --> 01:21:45.232
that you have seen and heard
over the last few days.

01:21:45.234 --> 01:21:48.302
Louis, you're not sure
if your partner was paid.

01:21:49.337 --> 01:21:51.171
Oh, God, a million dollars?

01:21:54.342 --> 01:21:56.210
Don't worry about it.

01:21:58.046 --> 01:21:59.513
Don't worry about it.

01:22:07.255 --> 01:22:08.495
Hmm.

01:22:29.077 --> 01:22:30.678
Louis.

01:22:30.680 --> 01:22:31.680
Yeah?

01:22:35.550 --> 01:22:37.630
I think I'm
ready to go home now.

01:22:51.466 --> 01:22:52.633
Okay.

01:23:42.450 --> 01:23:44.184
Two days before her recital,

01:23:44.186 --> 01:23:46.120
Shelly asked me if she can quit.

01:23:46.122 --> 01:23:49.390
I'd try and
talk her out of it,
but I know she's scared.

01:23:49.392 --> 01:23:51.392
We just had to
do the same thing
with Andrew.

01:23:51.394 --> 01:23:54.294
Taking him out
of private school.
Too much pressure.

01:23:54.296 --> 01:23:55.796
I think it
sends the wrong message.

01:23:55.798 --> 01:23:57.631
But I asked Marsh, and he says,

01:23:57.633 --> 01:24:00.734
"It's a ballet recital.
Who friggin' cares?"

01:24:00.736 --> 01:24:02.569
That was really helpful.
Thanks, Marsh.

01:24:02.571 --> 01:24:05.406
Where you been
all week, celebrity?

01:24:05.408 --> 01:24:07.041
I was kidnapped.

01:24:20.655 --> 01:24:22.222
What you thinking about?

01:24:22.224 --> 01:24:24.191
Mickey!

01:24:24.193 --> 01:24:28.062
How are you?
Oh, my God.
I'm fine.

01:24:28.064 --> 01:24:32.199
You know, I've been
worried sick about you.
Mick, what happened?

01:24:32.201 --> 01:24:34.334
Did you even try to find out?

01:24:36.272 --> 01:24:38.705
When I didn't hear
anything, of course I did.

01:24:38.707 --> 01:24:42.376
I tried to call you.
I came by.

01:24:42.378 --> 01:24:43.677
I looked for you
at the club.
Mmm-hmm.

01:24:43.679 --> 01:24:46.246
You look good.

01:24:46.248 --> 01:24:49.783
Marshall, there is
a hole in my closet door
the size of you.

01:24:49.785 --> 01:24:52.519
Jesus, I know.
Maybe if we hurry up,
we can get it fixed.

01:24:52.521 --> 01:24:55.355
The suits,
I came by and took them in.
They're all clean.

01:24:55.357 --> 01:24:58.325
Marshall, do you even know
where I've been all week?

01:25:01.262 --> 01:25:02.830
Mickey, listen.

01:25:02.832 --> 01:25:04.598
Talk.

01:25:04.600 --> 01:25:07.401
I'll pick up the suits.
You call a guy about the door.

01:25:07.403 --> 01:25:09.837
All right.
I think I'll just let
you and Frank handle it.

01:25:09.839 --> 01:25:12.206
What do you mean?
Frank? Mickey.

01:25:13.208 --> 01:25:14.541
Roll down the window.

01:25:14.543 --> 01:25:16.176
Just for one second.

01:25:47.909 --> 01:25:50.210
You all right?

01:25:50.212 --> 01:25:51.912
I'm fine.

01:25:51.914 --> 01:25:53.413
You want a drink?

01:25:54.415 --> 01:25:55.482
Sure.

01:25:57.218 --> 01:25:59.653
When'd you get back?

01:25:59.655 --> 01:26:00.895
I just walked in.

01:26:01.890 --> 01:26:03.657
Oh, you mean the flight.

01:26:05.193 --> 01:26:07.194
Did you stop and see
Bo on your way back?

01:26:07.196 --> 01:26:10.497
Way back?
No. Didn't
have the time.

01:26:10.499 --> 01:26:13.700
There's been
a few problems
on that Grandview job.

01:26:13.702 --> 01:26:15.736
All the sod that
was supposed to be
in a month ago?

01:26:15.738 --> 01:26:18.872
I come back, none of
the landscaping is done.

01:26:20.475 --> 01:26:21.808
Unbelievable.

01:26:21.810 --> 01:26:23.744
Or would you
rather talk about golf?

01:26:27.315 --> 01:26:30.675
You asked me why
I didn't see Bo.
I'm telling you.

01:26:31.452 --> 01:26:33.887
Did you pay them?

01:26:33.889 --> 01:26:35.889
Didn't have to.
They backed off.

01:26:40.361 --> 01:26:41.862
When did they back off?

01:26:41.864 --> 01:26:43.497
When I wouldn't pay them.

01:26:47.936 --> 01:26:51.376
It was a bluff.
I called it.
That's all.

01:26:54.809 --> 01:26:56.443
What if they weren't bluffing?

01:26:56.445 --> 01:26:57.778
But they were.

01:27:02.218 --> 01:27:03.483
What the hell's wrong with you?

01:27:03.485 --> 01:27:07.254
What if they
weren't bluffing, Frank?

01:27:07.256 --> 01:27:09.389
Okay, you're getting
a little hysterical here.

01:27:09.391 --> 01:27:11.558
I told them
right from the start
I wasn't gonna pay.

01:27:11.560 --> 01:27:13.293
Okay.
Did you go to the police?

01:27:13.295 --> 01:27:14.928
No. I couldn't.
They said if I did...

01:27:14.930 --> 01:27:16.530
That's when they
threatened your life.

01:27:16.532 --> 01:27:18.732
But I thought they
were bluffing, honey.

01:27:18.734 --> 01:27:21.368
This isn't simple to explain.

01:27:21.370 --> 01:27:23.837
Okay.
At first,
I didn't do anything.

01:27:23.839 --> 01:27:25.539
And then I knew,
as soon as I talked
to them again,

01:27:25.541 --> 01:27:28.942
I knew that they'd back off.

01:27:28.944 --> 01:27:33.380
And that there wasn't
really anything
serious to worry about.

01:27:33.382 --> 01:27:36.283
Other than, of course,
what you went through.

01:27:36.285 --> 01:27:38.919
I imagine
it was a pretty
frightening experience.

01:27:42.857 --> 01:27:46.393
You're not gonna tell me.

01:27:46.395 --> 01:27:48.395
But I know what you did,
you know what you did,

01:27:48.397 --> 01:27:50.678
and that's all that
matters, isn't it? So...

01:27:54.002 --> 01:27:55.335
Isn't it?

01:28:00.642 --> 01:28:03.510
I got the divorce papers.
They were waiting
for me when I got home.

01:28:03.512 --> 01:28:05.879
Now, obviously they
were sent way before

01:28:05.881 --> 01:28:08.201
I knew anything
about a kidnapping.

01:28:10.885 --> 01:28:13.620
Are you gonna marry her?

01:28:13.622 --> 01:28:17.457
Listen, instead of
discussing what
I feel is personal,

01:28:17.459 --> 01:28:19.526
I think it was Henry
Kissinger that said,

01:28:19.528 --> 01:28:21.662
"Never complain.
Never explain."

01:28:22.931 --> 01:28:26.033
That was Henry Ford,

01:28:26.035 --> 01:28:29.403
when he was
arrested for drunk
driving in California

01:28:29.405 --> 01:28:31.686
with another woman in his car.

01:28:33.908 --> 01:28:36.076
So...

01:28:36.078 --> 01:28:40.047
What do I get?
What's my part
of the settlement?

01:28:40.049 --> 01:28:42.582
Well, we sell the house,
split the equity.

01:28:42.584 --> 01:28:46.053
It's about 200,000,
plus alimony, child support.

01:28:46.055 --> 01:28:50.657
And then we divide the
money you're sneaking into
the Freeport account?

01:28:50.659 --> 01:28:52.759
There is no Freeport
bank account in my name

01:28:52.761 --> 01:28:55.862
and there is no possible
way anyone can prove it.

01:28:55.864 --> 01:28:58.498
You want to look in my books?

01:28:58.500 --> 01:29:00.334
Mmm-mmm.

01:29:00.336 --> 01:29:04.037
No, but I would like to see
your apartment buildings.

01:29:04.039 --> 01:29:09.409
Your refrigerators, ranges,
all of your appliances.

01:29:09.411 --> 01:29:11.812
How you save money
on stolen materials.

01:29:11.814 --> 01:29:13.914
How do you know about that?

01:29:13.916 --> 01:29:18.352
And how you pay
your old buddy Ray
Shelby to front you.

01:29:18.354 --> 01:29:20.087
And without even
getting into the kidnapping,

01:29:20.089 --> 01:29:22.856
I could stir up enough
to just nail your ass.

01:29:22.858 --> 01:29:24.558
Look, I don't know
what you think you know.

01:29:24.560 --> 01:29:25.826
Couldn't I?

01:29:28.029 --> 01:29:29.529
I mean, if I was
the type of person

01:29:29.531 --> 01:29:31.732
that wanted to
see you go to jail.

01:29:35.803 --> 01:29:36.937
Frank.

01:29:36.939 --> 01:29:38.004
What?

01:29:39.507 --> 01:29:42.075
Are you gonna marry...
What's her name?

01:29:43.578 --> 01:29:45.679
I hope to.

01:29:45.681 --> 01:29:46.847
You mean if you
don't go to jail.

01:29:46.849 --> 01:29:48.815
No, that's not what I meant.

01:29:50.051 --> 01:29:52.686
Oh, we're just wasting time.

01:29:52.688 --> 01:29:54.588
Let's wait till I get a lawyer.

01:29:54.590 --> 01:29:56.857
Fine.

01:29:56.859 --> 01:29:59.459
But before you get
an expensive divorce lawyer,

01:29:59.461 --> 01:30:01.528
just know it comes
out of the settlement.

01:30:01.530 --> 01:30:03.697
Just so much in
the kitty, kitty.

01:30:03.699 --> 01:30:05.031
Watch it.

01:30:06.901 --> 01:30:08.568
Can I ask you a question?

01:30:08.570 --> 01:30:09.936
Yeah, sure. Go ahead.

01:30:12.440 --> 01:30:13.540
Did they

01:30:15.910 --> 01:30:18.478
take advantage of you or...

01:30:22.517 --> 01:30:23.750
Mmm-mmm.

01:30:24.752 --> 01:30:26.653
Something happened to you.

01:30:28.089 --> 01:30:29.790
You're different.

01:30:34.529 --> 01:30:35.595
Hey.

01:30:37.498 --> 01:30:39.933
Finally changed your
clothes. You look nice.

01:30:40.935 --> 01:30:43.170
Fancy pants.

01:30:43.172 --> 01:30:45.639
These are my culottes.

01:30:45.641 --> 01:30:48.208
Well, they're pretty cool.

01:30:48.210 --> 01:30:49.910
And no bra?

01:30:49.912 --> 01:30:51.945
I have one on.

01:30:51.947 --> 01:30:53.187
I have more than one bra.

01:30:55.783 --> 01:30:58.151
Anyway, I gotta
tell you somethin'.

01:30:59.921 --> 01:31:02.055
Hear that?
What?

01:31:02.057 --> 01:31:05.225
"I gotta tell you
somethin'." I sound like you.

01:31:05.227 --> 01:31:08.128
I say that?

01:31:08.130 --> 01:31:10.530
Anyway,
what I was gonna say was,
I didn't come for this bra.

01:31:10.532 --> 01:31:14.868
I just... I needed somebody
to talk to, and, you know...

01:31:14.870 --> 01:31:16.770
Is it all right that
I just invited myself?

01:31:16.772 --> 01:31:19.673
Yeah, sure.
Sure, it is,
but there's one problem.

01:31:19.675 --> 01:31:22.609
See, I was trying
to talk to my husband
finally and...

01:31:22.611 --> 01:31:24.211
Wait. What problem?

01:31:25.613 --> 01:31:28.915
Oh, Ordell is back.
I know that.

01:31:28.917 --> 01:31:31.084
Yeah, but he's not alone.

01:31:32.721 --> 01:31:34.688
They expressing themselves.

01:31:42.830 --> 01:31:44.030
Enchantee.

01:31:46.868 --> 01:31:48.235
Hello, Mickey.

01:31:50.671 --> 01:31:51.738
Ordell.

01:31:53.741 --> 01:31:55.008
Oh, please.

01:31:57.245 --> 01:31:59.746
Make yourself comfortable.
Have a seat.

01:31:59.748 --> 01:32:01.748
I just was in the neighborhood,

01:32:01.750 --> 01:32:05.018
thought I'd stop by,
say hi to the old gang.

01:32:05.020 --> 01:32:09.089
Oh, no, we ain't
no gang. We just,
you know, some folks.

01:32:10.858 --> 01:32:12.592
Uh.

01:32:12.594 --> 01:32:15.762
Mickey, meet Melanie.
Melanie, Mickey.

01:32:15.764 --> 01:32:16.863
Hi.

01:32:18.165 --> 01:32:19.266
Hi.

01:32:22.270 --> 01:32:23.737
How's Frank?

01:32:23.739 --> 01:32:24.938
Frank's great.

01:32:26.908 --> 01:32:29.543
Guys, what's
going on? Mickey?

01:32:31.045 --> 01:32:33.947
Louis, who's your friend?

01:32:33.949 --> 01:32:37.083
I thought you two
were introduced.
Melanie, Mickey.

01:32:38.853 --> 01:32:40.186
Bullshit.

01:32:40.188 --> 01:32:42.289
Mickey says her old
man's divorcing her.

01:32:44.625 --> 01:32:46.092
Really?

01:32:46.094 --> 01:32:47.334
Mmm.

01:32:48.796 --> 01:32:51.064
And I don't want to
interfere with his new life.

01:32:51.066 --> 01:32:52.566
Mine, either.

01:32:53.901 --> 01:32:56.341
This is the part
where I say what?

01:32:56.971 --> 01:32:58.238
What, you don't believe me?

01:32:59.240 --> 01:33:01.107
Uh-uh.

01:33:01.109 --> 01:33:03.176
Do you want me to
describe the apartment
in Freeport?

01:33:03.178 --> 01:33:04.644
Ordell's been there.

01:33:05.646 --> 01:33:07.781
All right.

01:33:07.783 --> 01:33:12.085
Well, how about the
birthmark two inches from
the base of his spine?

01:33:12.087 --> 01:33:14.854
Assuming, of course,
that you've been there.

01:33:18.092 --> 01:33:19.125
I gotta take a leak.

01:33:19.127 --> 01:33:20.226
Just sit still. Sit still.

01:33:22.029 --> 01:33:26.633
Hold on. Hmm.

01:33:26.635 --> 01:33:30.670
Now the woman said
that the man is
gonna divorce her.

01:33:30.672 --> 01:33:33.273
He's not coming back.
He don't want to
make a new start.

01:33:33.275 --> 01:33:35.609
Mmm-mmm.
- Hmm.

01:33:35.611 --> 01:33:37.811
So I got it wrong,
baby. I mean,

01:33:37.813 --> 01:33:40.947
I can't help if he
tells her one thing
and then tells me another.

01:33:40.949 --> 01:33:42.749
Or if she's pissed.

01:33:44.018 --> 01:33:45.218
Are you mad at anybody?

01:33:46.854 --> 01:33:48.855
No, not at all.

01:33:50.224 --> 01:33:53.860
No, she's not mad.

01:33:53.862 --> 01:33:56.363
This is bullshit.
Would you mind terribly?

01:34:02.103 --> 01:34:03.903
Hmm.

01:34:03.905 --> 01:34:07.807
There she goes,
future Mrs. Dawson.

01:34:07.809 --> 01:34:10.209
She looks like a million bucks.

01:34:20.154 --> 01:34:21.955
Did he tell you he
was gonna marry her?

01:34:21.957 --> 01:34:24.357
Mmm-hmm.

01:34:24.359 --> 01:34:26.479
And live with her until he does.

01:34:30.031 --> 01:34:31.197
Hmm.

01:34:32.199 --> 01:34:33.266
Hmm!

01:34:42.209 --> 01:34:44.744
You know, guys,
I was thinking we
should call Frank

01:34:44.746 --> 01:34:46.312
and then we'd all be together.

01:34:48.115 --> 01:34:49.355
Yeah.

01:34:50.451 --> 01:34:51.451
Sure.

01:34:54.255 --> 01:34:56.456
Let's call the motherfucker.

ZeroDay Forums Mini