����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c841b37ed496-1552161591.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:02.761 --> 00:00:06.330
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)

00:00:26.985 --> 00:00:29.353
♪

00:00:38.864 --> 00:00:40.866
♪

00:00:54.375 --> 00:00:59.375
Subtitles by explosiveskull

00:01:00.819 --> 00:01:03.452
(WHISTLING, QUIET CHATTER)

00:01:03.454 --> 00:01:05.487
- (HORNS HONKING)
- MAN: Yo, Tommy!

00:01:05.489 --> 00:01:06.958
(WHISTLES) Hey, taxi!

00:01:13.832 --> 00:01:16.498
- (UPBEAT, JAZZY TUNE PLAYING)
- Cigars. Cigarettes.

00:01:16.500 --> 00:01:18.469
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)

00:01:19.503 --> 00:01:20.605
MAN:
Great idea.

00:01:22.908 --> 00:01:24.506
Hello, New York.

00:01:24.508 --> 00:01:27.511
I'm Bobby Rydell,
and I'm glad to be here.

00:01:30.015 --> 00:01:32.248
Thank you all for coming
to see us tonight.

00:01:32.250 --> 00:01:34.984
It's Saturday night
at the Copa.

00:01:34.986 --> 00:01:37.586
We think you're gonna have
a great time tonight.

00:01:37.588 --> 00:01:39.889
We're gonna do our best
to make sure of that.

00:01:39.891 --> 00:01:41.791
As always,
a very special thanks

00:01:41.793 --> 00:01:44.260
to Mr. Jules Podell
for having us out.

00:01:44.262 --> 00:01:46.430
Let's get started.

00:01:47.799 --> 00:01:50.900
♪ That old black magic has me

00:01:50.902 --> 00:01:52.567
♪ In its spell

00:01:52.569 --> 00:01:54.003
♪ That old black magic

00:01:54.005 --> 00:01:57.073
♪ That you, uh, weave so well

00:01:57.075 --> 00:01:59.709
- ♪ Those icy fingers
- Cigars? Cigarettes?

00:01:59.711 --> 00:02:01.811
- ♪ Up and down my spine
- Thanks.

00:02:01.813 --> 00:02:04.814
♪ The same old witchcraft
when your eyes meet mine ♪

00:02:04.816 --> 00:02:06.883
♪ I love them so well

00:02:06.885 --> 00:02:08.851
- ♪ That same old tingle
- WOMAN: Cigars?

00:02:08.853 --> 00:02:10.954
♪ That I feel inside

00:02:10.956 --> 00:02:15.091
♪ And then that elevator
starts its ride ♪

00:02:15.093 --> 00:02:16.859
♪ Darling...

00:02:16.861 --> 00:02:18.995
Hello, sweetheart.

00:02:18.997 --> 00:02:20.063
Here's my coat.

00:02:20.065 --> 00:02:21.965
And you see this here hat?

00:02:21.967 --> 00:02:24.834
I want you to guard it
with your life.

00:02:24.836 --> 00:02:26.135
It was a gift from my mother.

00:02:26.137 --> 00:02:28.037
Yes, Mr. Loscudo.

00:02:28.039 --> 00:02:29.839
LOSCUDO:
Here, that's for you.

00:02:29.841 --> 00:02:31.508
Thank you, sir.

00:02:32.143 --> 00:02:33.743
MAN:
Gio!

00:02:33.745 --> 00:02:34.877
Hey, Carmine.

00:02:34.879 --> 00:02:37.747
- How are you, pally?
- Good to see you.

00:02:37.749 --> 00:02:39.048
Oh, thank you.
That's unnecessary.

00:02:39.050 --> 00:02:40.650
Come on, let's go. Andiamo.

00:02:40.652 --> 00:02:42.652
I saw this kid Bobby Rydell

00:02:42.654 --> 00:02:44.754
two and a half years ago
in South Philly.

00:02:44.756 --> 00:02:46.122
Nobody knew who he was.

00:02:46.124 --> 00:02:47.957
CARMINE:
Th-They know him now.

00:02:47.959 --> 00:02:50.793
Hey, give me Loscudo's hat.

00:02:50.795 --> 00:02:52.695
- But he said to guard it.
- I know. I heard.

00:02:52.697 --> 00:02:54.831
Give it to me, all right?

00:02:54.833 --> 00:02:56.065
Come on.

00:02:56.067 --> 00:02:57.934
RYDELL:
♪ Yeah, I should stay away

00:02:57.936 --> 00:03:00.737
♪ But what can I do?

00:03:00.739 --> 00:03:02.905
♪ I hear your name...

00:03:02.907 --> 00:03:04.841
Hey, be respectful,
and watch your mouth.

00:03:04.843 --> 00:03:06.776
Shut up. She works here,
all right, tough guy?

00:03:06.778 --> 00:03:09.012
- Yeah, what are you gonna do?
- (GRUNTING)

00:03:09.014 --> 00:03:11.647
(WOMAN SCREAMING)

00:03:11.649 --> 00:03:13.016
Tony Lip!

00:03:13.018 --> 00:03:14.884
- (GRUNTING CONTINUES)
- (DISHES CLATTERING)

00:03:14.886 --> 00:03:17.153
♪ Well, now you're the lover

00:03:17.155 --> 00:03:19.856
- ♪ I have waited for
- (GRUNTING AND GROANING)

00:03:19.858 --> 00:03:24.360
♪ You're the mate that fate
had me created for ♪

00:03:24.362 --> 00:03:28.798
♪ And every time
your lips meet mine, yow... ♪

00:03:28.800 --> 00:03:31.100
(GRUNTING AND GROANING)

00:03:31.102 --> 00:03:32.902
(BYSTANDERS MURMURING)

00:03:32.904 --> 00:03:34.739
(MAN GRUNTS)

00:03:36.141 --> 00:03:37.940
You put your hands on me,
you punk?

00:03:37.942 --> 00:03:40.076
Do yourself a favor...
go home with your friends.

00:03:40.078 --> 00:03:42.779
You don't tell me where to go.
You know who I am?

00:03:42.781 --> 00:03:44.548
I'm going back in there.

00:03:45.850 --> 00:03:47.884
- (GRUNTS)
- (BYSTANDERS GASPING)

00:03:47.886 --> 00:03:50.987
♪ Under that old black magic
called love ♪

00:03:50.989 --> 00:03:53.823
♪ Keep talking about
that black old magic ♪

00:03:53.825 --> 00:03:55.792
♪ Yeah, baby,
'cause I love, oh, yeah ♪

00:03:55.794 --> 00:03:57.126
♪ Love that thing

00:03:57.128 --> 00:04:01.164
♪ Old black magic

00:04:01.166 --> 00:04:07.870
♪ Yeah, love...

00:04:07.872 --> 00:04:11.107
(CHEERING AND APPLAUSE)

00:04:11.109 --> 00:04:12.842
You tell Juley Podell,
if I don't

00:04:12.844 --> 00:04:14.177
get my hat,
I'm gonna burn this joint down!

00:04:14.179 --> 00:04:15.711
- You hear me?
- Joe, it's gonna turn up.

00:04:15.713 --> 00:04:17.747
I swear to God
it's gonna turn up.

00:04:17.749 --> 00:04:18.781
- Really?!
- It'll turn up.

00:04:18.783 --> 00:04:20.083
You tell that fat Jew bastard,

00:04:20.085 --> 00:04:22.586
I don't get my hat,
I'll burn the Copa down.

00:04:26.991 --> 00:04:30.726
I'm gonna have to go back
to driving garbage trucks.

00:04:30.728 --> 00:04:32.995
Jesus Christ.

00:04:32.997 --> 00:04:35.599
Loscudo's out of his mind.

00:04:36.768 --> 00:04:39.001
- Mm-hmm.
- We earned our money tonight.

00:04:39.003 --> 00:04:41.070
Lip, I thought you were
gonna kill that guy.

00:04:41.072 --> 00:04:42.071
Yeah.

00:04:42.073 --> 00:04:45.041
Better him than me.

00:04:45.043 --> 00:04:47.710
So, what are you gonna do
while we're closed?

00:04:47.712 --> 00:04:48.978
I don't know.

00:04:48.980 --> 00:04:51.649
Maybe go work
at my uncle's pizza joint.

00:04:52.684 --> 00:04:53.816
You?

00:04:53.818 --> 00:04:55.284
I'm gonna drink for two months.

00:04:55.286 --> 00:04:58.123
- (DOOR CREAKING OPEN)
- (LAUGHTER)

00:05:01.159 --> 00:05:02.925
Take me home, Lip.

00:05:02.927 --> 00:05:04.760
- Hey, good luck.
- You, too.

00:05:04.762 --> 00:05:06.028
See you, Carmine.

00:05:06.030 --> 00:05:07.763
No, you shouldn't...
that should not happen.

00:05:07.765 --> 00:05:10.233
- No, I don't want to be a...
- Well...

00:05:10.235 --> 00:05:13.102
My hat.

00:05:13.104 --> 00:05:16.806
Heard it was missing,
so I looked into it.

00:05:16.808 --> 00:05:18.741
I wanted to kill that broad.

00:05:18.743 --> 00:05:20.042
No, no. It wasn't her fault.

00:05:20.044 --> 00:05:22.879
Who had the balls
to clip Gio's hat?

00:05:22.881 --> 00:05:24.480
Don't worry about it.
I took care of it.

00:05:24.482 --> 00:05:26.949
Yeah, I hope you gave him
some beating.

00:05:26.951 --> 00:05:28.251
Here.

00:05:28.253 --> 00:05:29.719
Take this.

00:05:29.721 --> 00:05:30.887
Put it in your kick.

00:05:30.889 --> 00:05:32.288
No, no, thanks.

00:05:32.290 --> 00:05:34.891
It was a pleasure,
Mr. Loscudo, really.

00:05:34.893 --> 00:05:36.292
Bullshit. Take it.

00:05:36.294 --> 00:05:39.962
And from now on, you don't
call me "Mr. Loscudo."

00:05:39.964 --> 00:05:41.230
You hear me?

00:05:41.232 --> 00:05:44.068
- I'm your pal, Gio.
- (CHUCKLES)

00:05:48.740 --> 00:05:51.240
("ONE MINT JULEP"
BY THE CLOVERS PLAYING)

00:05:51.242 --> 00:05:53.943
♪ One early morning

00:05:53.945 --> 00:05:55.945
♪ As I was walking

00:05:55.947 --> 00:05:58.214
♪ I met a woman

00:05:58.216 --> 00:06:00.917
♪ We started talking

00:06:00.919 --> 00:06:05.021
♪ I took her home
to get a few nips ♪

00:06:05.023 --> 00:06:09.091
♪ But all I had
was a mint julep ♪

00:06:09.093 --> 00:06:11.827
♪ One mint julep

00:06:11.829 --> 00:06:16.000
♪ Was the cause of it all

00:06:17.769 --> 00:06:18.935
♪ Ooh

00:06:18.937 --> 00:06:20.770
♪ I don't remember

00:06:20.772 --> 00:06:23.105
- ♪ Just how it started
- (SIGHS)

00:06:23.107 --> 00:06:25.041
- ♪ But all I know is
- (SNIFFS)

00:06:25.043 --> 00:06:27.877
- ♪ We should have parted
- (SIGHS)

00:06:27.879 --> 00:06:32.148
♪ I stole a kiss
and then another ♪

00:06:32.150 --> 00:06:34.350
♪ I didn't mean to

00:06:34.352 --> 00:06:36.852
- ♪ Take it further
- (SIGHS)

00:06:36.854 --> 00:06:38.387
♪ One mint julep

00:06:38.389 --> 00:06:44.260
♪ Was the cause of it all

00:06:44.262 --> 00:06:47.897
♪ The lights were burning low

00:06:47.899 --> 00:06:49.332
♪ There in the parlor

00:06:49.334 --> 00:06:52.368
♪ When through
the kitchen door ♪

00:06:52.370 --> 00:06:54.036
♪ Up popped her father

00:06:54.038 --> 00:06:57.006
♪ He said, "I saw you when

00:06:57.008 --> 00:06:58.374
♪ "You kissed my daughter

00:06:58.376 --> 00:07:01.143
♪ "Gotta wed her right now

00:07:01.145 --> 00:07:03.179
♪ Or face a slaughter"

00:07:03.181 --> 00:07:05.581
- ♪ One mint julep
- (GRUNTS)

00:07:05.583 --> 00:07:07.416
♪ Was the cause of it all.

00:07:07.418 --> 00:07:09.252
Morning.

00:07:09.254 --> 00:07:12.154
Good night. (SIGHS)

00:07:12.156 --> 00:07:13.990
SPORTSCASTER: One down, and
the batter will be Roger Maris.

00:07:13.992 --> 00:07:15.291
MAN:
We need to get back in this.

00:07:15.293 --> 00:07:16.325
SPORTSCASTER: The pitch
to Maris, curveball...

00:07:16.327 --> 00:07:19.161
MAN:
Come on, Roger. Come on.

00:07:19.163 --> 00:07:20.863
Come on, Roger, hit one out!

00:07:20.865 --> 00:07:22.298
- Let's do it!
- Johnny, quiet.

00:07:22.300 --> 00:07:23.966
- You're gonna jinx it.
- Come on, Roger.

00:07:23.968 --> 00:07:25.134
- Come on.
- TONY: Hey, Johnny.

00:07:25.136 --> 00:07:26.302
Think you could yell
a little louder?

00:07:26.304 --> 00:07:29.839
- Maris is up.
- Yeah, so am I now.

00:07:29.841 --> 00:07:31.841
What the hell all you guys
doing here?

00:07:31.843 --> 00:07:33.009
All right.

00:07:33.011 --> 00:07:34.410
We came over
to keep Dolores company.

00:07:34.412 --> 00:07:35.978
SPORTSCASTER:
We're in the fifth inning...

00:07:35.980 --> 00:07:37.413
(SPORTSCAST CONTINUES
INDISTINCTLY)

00:07:37.415 --> 00:07:39.284
- Come on.
- Tony!

00:07:53.398 --> 00:07:55.031
Thank you, ma'am.

00:07:55.033 --> 00:07:56.332
SPORTSCASTER:
Here's the pitch.

00:07:56.334 --> 00:07:58.067
Fouls it back to the crowd.

00:07:58.069 --> 00:08:00.002
One ball, one strike.

00:08:00.004 --> 00:08:02.040
- Come on, Roger, please.
- Let's do it, baby.

00:08:03.107 --> 00:08:05.207
- I'll walk you out.
- Sure.

00:08:05.209 --> 00:08:07.943
- We need to get back in this ball game.
- (CLAPPING)

00:08:07.945 --> 00:08:09.211
- Come on.
- DOLORES: Thank you so much.

00:08:09.213 --> 00:08:10.946
No problem.
Just give us a call.

00:08:10.948 --> 00:08:12.048
- (CLAPPING)
- Come on, come on, Roger.

00:08:12.050 --> 00:08:13.182
- The one-two pitch.
- Come on, baby.

00:08:13.184 --> 00:08:15.051
SPORTSCASTER: The curve is hit
deep into right field...

00:08:15.053 --> 00:08:17.053
(EXCITED CHATTER)

00:08:17.055 --> 00:08:19.355
(ALL CHEERING)

00:08:19.357 --> 00:08:23.192
We did it! We got it!

00:08:23.194 --> 00:08:24.260
- Yeah!
- There it is!

00:08:24.262 --> 00:08:25.895
(WHOOPING)

00:08:25.897 --> 00:08:27.096
- All right.
- Three-one, baby. Three-one.

00:08:27.098 --> 00:08:30.132
- Coming back.
- Roger, baby, way to go!

00:08:30.134 --> 00:08:31.934
- Three-one.
- Way to go!

00:08:31.936 --> 00:08:34.470
Do it again.
Let's do it again.

00:08:34.472 --> 00:08:36.072
Come on, baby.

00:08:36.074 --> 00:08:37.173
No, Tony.

00:08:37.175 --> 00:08:39.277
Go get dressed.
We're gonna eat.

00:08:40.912 --> 00:08:42.111
(IN OTHER ROOM):
All right.

00:08:42.113 --> 00:08:44.347
No game seven, no game seven.

00:08:44.349 --> 00:08:47.251
(SPORTSCAST CONTINUES
INDISTINCTLY)

00:08:55.193 --> 00:08:57.493
From thy bounty,
through Christ, our Lord.

00:08:57.495 --> 00:09:00.496
- Amen.
- OTHERS: Amen.

00:09:00.498 --> 00:09:04.066
And if anyone hears of a job
for Tony, let us know.

00:09:04.068 --> 00:09:05.534
- Dolor.
- What?

00:09:05.536 --> 00:09:07.269
Please.

00:09:07.271 --> 00:09:09.004
What happened? You get fired?

00:09:09.006 --> 00:09:10.239
- No.
- DOLORES: No.

00:09:10.241 --> 00:09:11.941
The Copa's closing for repairs,

00:09:11.943 --> 00:09:13.911
so he just needs something
for a couple of months.

00:09:22.153 --> 00:09:25.254
All the people he knows, he'll
find something in no time.

00:09:25.256 --> 00:09:28.524
Well, he had a great job
at the Sanitation Department.

00:09:28.526 --> 00:09:30.493
You shouldn't have punched out
the foreman.

00:09:30.495 --> 00:09:32.461
He shouldn't have woke me up.

00:09:32.463 --> 00:09:34.363
(LAUGHTER)

00:09:34.365 --> 00:09:36.733
That's Tony.

00:09:36.735 --> 00:09:38.334
- I can't believe they lost.
- (INDISTINCT ARGUING)

00:09:38.336 --> 00:09:40.269
- Don't worry, don't worry.
- Relax.

00:09:40.271 --> 00:09:42.340
(INDISTINCT,
OVERLAPPING ARGUING)

00:09:44.308 --> 00:09:46.075
(IN OTHER ROOM):
That never happened before.

00:09:46.077 --> 00:09:48.077
They're gonna win
the World Series.

00:09:48.079 --> 00:09:51.115
- (ARGUING CONTINUES)
- (SETS PLATE ON COUNTER)

00:09:56.220 --> 00:09:57.553
I'm telling you,
this is gonna be

00:09:57.555 --> 00:09:59.522
the easiest 50 bucks
you're ever gonna make.

00:09:59.524 --> 00:10:00.757
Yeah, we'll see.

00:10:00.759 --> 00:10:03.292
Hey, there they are.

00:10:03.294 --> 00:10:04.994
Hi, Johnny.

00:10:04.996 --> 00:10:06.162
- Tony, how are you?
- Hey, Paulie.

00:10:06.164 --> 00:10:08.230
- How you doing?
- I'm good, I'm good.

00:10:08.232 --> 00:10:10.065
So, uh, Johnny here
tells me you ate

00:10:10.067 --> 00:10:12.234
48 White Castle burgers
all in one sitting.

00:10:12.236 --> 00:10:14.069
Cheeseburgers.

00:10:14.071 --> 00:10:15.471
You tell him, Frankie.

00:10:15.473 --> 00:10:16.606
I don't believe it.

00:10:16.608 --> 00:10:19.074
What do we care
if you believe it?

00:10:19.076 --> 00:10:20.309
Hey, Gorman.

00:10:20.311 --> 00:10:22.344
What's the record here
for hot dogs?

00:10:22.346 --> 00:10:25.047
18, Fat Paulie.

00:10:25.049 --> 00:10:26.348
Why wasn't Lip in
on that contest?

00:10:26.350 --> 00:10:27.383
PAULIE:
What contest?

00:10:27.385 --> 00:10:29.084
I was hungry.

00:10:29.086 --> 00:10:31.120
- (CHUCKLING) -GORMAN: Well,
the bet's simple.

00:10:31.122 --> 00:10:33.489
Half a C-note.
Most hot dogs in an hour wins.

00:10:33.491 --> 00:10:35.126
With toppings.

00:10:36.628 --> 00:10:39.195
- What the hell you weigh?
- 260.

00:10:39.197 --> 00:10:41.230
Hey, two...
Your left ass weighs 260.

00:10:41.232 --> 00:10:43.800
May my mother-in-law drop dead
on the spot if I'm lying.

00:10:43.802 --> 00:10:45.970
(LAUGHING)

00:10:47.071 --> 00:10:49.071
- All right. You're on.
- Good.

00:10:49.073 --> 00:10:51.307
(CLAMORING)

00:10:51.309 --> 00:10:52.642
Pick it up, Lip!

00:10:52.644 --> 00:10:55.411
The baby elephant just hit 19!

00:10:55.413 --> 00:10:57.279
Let's go, Lip! Let's go!

00:10:57.281 --> 00:10:59.515
Come on, let's go, Lip!
Let's get this going!

00:10:59.517 --> 00:11:01.383
You're embarrassing!

00:11:01.385 --> 00:11:03.620
You're embarrassing your son!

00:11:03.622 --> 00:11:06.090
He is killing you!

00:11:09.126 --> 00:11:11.128
(TONY GROANS)

00:11:13.364 --> 00:11:15.164
Hey, Nicky,
you doing your homework?

00:11:15.166 --> 00:11:16.833
- Yep.
- Good.

00:11:16.835 --> 00:11:18.267
(TONY GROANS)

00:11:18.269 --> 00:11:19.636
Where you been?

00:11:19.638 --> 00:11:21.470
Gorman's.

00:11:21.472 --> 00:11:23.539
I'm making dinner.

00:11:23.541 --> 00:11:25.441
(SIGHS)

00:11:25.443 --> 00:11:27.309
Fat Paulie bet me 50 bucks

00:11:27.311 --> 00:11:29.144
he could eat
more hot dogs than me.

00:11:29.146 --> 00:11:30.579
He knocked off 24.

00:11:30.581 --> 00:11:32.314
Guy's an animal.

00:11:32.316 --> 00:11:33.582
Are you crazy?

00:11:33.584 --> 00:11:35.317
You lost $50?

00:11:35.319 --> 00:11:37.623
Dolores, please.

00:11:39.257 --> 00:11:40.558
I ate 26.

00:11:45.363 --> 00:11:48.097
You are so lucky.

00:11:48.099 --> 00:11:49.465
- You know that?
- (TONY CHUCKLES)

00:11:49.467 --> 00:11:51.233
Rent is due on Monday.

00:11:51.235 --> 00:11:52.301
(CHUCKLES)

00:11:52.303 --> 00:11:55.306
(PHONE RINGING)

00:11:56.340 --> 00:11:57.575
You gonna get that?

00:11:58.677 --> 00:12:00.242
(SIGHS)

00:12:00.244 --> 00:12:02.344
- Yeah?
- JULES: Hey, Lip.

00:12:02.346 --> 00:12:04.380
Some guy called over here.
A doctor.

00:12:04.382 --> 00:12:06.215
He's looking for a driver.

00:12:06.217 --> 00:12:08.150
- You interested?
- Yeah.

00:12:08.152 --> 00:12:10.720
They're interviewing guys
tomorrow afternoon.

00:12:10.722 --> 00:12:15.725
The address is, uh,
881 7th Avenue.

00:12:15.727 --> 00:12:17.627
2:15.

00:12:17.629 --> 00:12:19.631
♪

00:12:32.711 --> 00:12:35.079
♪

00:12:37.381 --> 00:12:39.348
Hey. Excuse me.

00:12:39.350 --> 00:12:41.150
We're not open right now,
but you're welcome

00:12:41.152 --> 00:12:43.185
to purchase tickets
to tonight's performance.

00:12:43.187 --> 00:12:44.353
Nah, that's all right.

00:12:44.355 --> 00:12:46.656
I, uh... I think
I got the wrong address,

00:12:46.658 --> 00:12:49.425
but, uh, is there
a doctor's office in here?

00:12:49.427 --> 00:12:50.760
A doctor's office?

00:12:50.762 --> 00:12:52.494
Dr. Shirley?

00:12:52.496 --> 00:12:54.229
You have the correct address.

00:12:54.231 --> 00:12:56.434
Dr. Shirley lives upstairs,
above the Hall.

00:13:00.237 --> 00:13:02.204
(SIGHS)

00:13:02.206 --> 00:13:03.675
How you doing?

00:13:13.584 --> 00:13:14.718
(CLEARS THROAT)

00:13:14.720 --> 00:13:16.454
I'm here for the driver job.

00:13:17.488 --> 00:13:19.256
Tony Lip.

00:13:20.324 --> 00:13:22.692
No Tony Lip.

00:13:22.694 --> 00:13:25.194
No, I should be on there.

00:13:25.196 --> 00:13:27.363
Uh...

00:13:27.365 --> 00:13:31.400
no, um, I have a Tony Val...
Valle-la-la...

00:13:31.402 --> 00:13:33.268
Vallelonga. Yeah.

00:13:33.270 --> 00:13:35.605
That's me.

00:13:35.607 --> 00:13:37.272
Fill it out while you wait.

00:13:37.274 --> 00:13:38.474
What?

00:13:38.476 --> 00:13:40.542
Fill it out while you wait.

00:13:40.544 --> 00:13:42.480
- Oh. Yeah.
- (SNAPS FINGERS)

00:13:49.353 --> 00:13:51.155
(TONY GRUNTS)

00:14:04.636 --> 00:14:06.303
Have a seat.

00:14:19.017 --> 00:14:22.186
(BELLS CHIMING IN DISTANCE)

00:14:24.856 --> 00:14:28.024
(DISTANT DOOR OPENS AND CLOSES)

00:14:28.026 --> 00:14:31.195
(FOOTSTEPS APPROACHING)

00:14:34.465 --> 00:14:37.399
Mr. Vallelonga.
Sorry to keep you waiting.

00:14:37.401 --> 00:14:38.768
Oh.

00:14:38.770 --> 00:14:40.335
(TONY GRUNTS)

00:14:40.337 --> 00:14:41.871
I'm Dr. Donald Shirley.

00:14:41.873 --> 00:14:43.606
Tony.

00:14:43.608 --> 00:14:46.410
Yes. Please sit down.

00:14:49.047 --> 00:14:51.815
Some place you got here.
(CHUCKLES)

00:14:51.817 --> 00:14:53.850
Are them horns real?

00:14:53.852 --> 00:14:56.454
Elephant tusks, yes.

00:14:57.521 --> 00:14:58.822
What about that?

00:14:58.824 --> 00:15:00.458
Is that a molar?

00:15:01.793 --> 00:15:03.292
A what?

00:15:03.294 --> 00:15:05.594
A molar, a-a shark tooth.

00:15:05.596 --> 00:15:08.064
Or a tiger's, maybe.

00:15:08.066 --> 00:15:10.633
It was a gift.

00:15:10.635 --> 00:15:13.603
I thought, uh... I thought
I was going to an office.

00:15:13.605 --> 00:15:16.505
They said a doctor
needed a driver.

00:15:16.507 --> 00:15:17.841
That's all they told you?

00:15:17.843 --> 00:15:19.575
- Yeah.
- (CHUCKLES)

00:15:19.577 --> 00:15:23.512
Actually, it's a bit more
complicated than that.

00:15:23.514 --> 00:15:25.717
Have you ever driven
professionally before?

00:15:26.752 --> 00:15:28.550
Yeah. Sanitation.

00:15:28.552 --> 00:15:30.319
Garbage trucks.

00:15:30.321 --> 00:15:32.889
Plus, I drive my boss home
at night.

00:15:32.891 --> 00:15:34.724
But I can drive anything.

00:15:34.726 --> 00:15:36.793
Limos. Tow trucks.

00:15:36.795 --> 00:15:38.494
Snowplows. Whatever.

00:15:38.496 --> 00:15:39.662
I see.

00:15:39.664 --> 00:15:41.597
What other experience
do you have?

00:15:41.599 --> 00:15:43.332
I worked a lot of joints.

00:15:43.334 --> 00:15:45.602
Wagon Wheel,
Peppermint Lounge, Copa.

00:15:45.604 --> 00:15:47.402
In what capacity?

00:15:47.404 --> 00:15:48.605
What do you mean?

00:15:48.607 --> 00:15:50.539
What did you do there?

00:15:50.541 --> 00:15:52.276
Uh...

00:15:53.377 --> 00:15:54.944
Public relations.

00:15:54.946 --> 00:15:58.715
Well, first of all, Tony,
I'm not a medical doctor.

00:15:58.717 --> 00:15:59.916
I'm a musician.

00:15:59.918 --> 00:16:02.351
You mean, like, songs?

00:16:02.353 --> 00:16:03.585
Yes.

00:16:03.587 --> 00:16:05.554
And I'm about to embark
on a concert tour,

00:16:05.556 --> 00:16:07.489
the majority of which
will be down south.

00:16:07.491 --> 00:16:08.725
Atlantic City.

00:16:08.727 --> 00:16:09.893
No.

00:16:09.895 --> 00:16:11.560
The Deep South.

00:16:11.562 --> 00:16:13.495
First, we're starting
in the Midwest,

00:16:13.497 --> 00:16:14.898
and then we're taking
a hard left.

00:16:14.900 --> 00:16:16.900
Kentucky, North Carolina,
Tennessee,

00:16:16.902 --> 00:16:18.868
and on down through the Delta.

00:16:18.870 --> 00:16:21.938
Do you foresee any issues
in working for a black man?

00:16:21.940 --> 00:16:24.140
No.

00:16:24.142 --> 00:16:25.708
No, no, no.

00:16:25.710 --> 00:16:27.777
It was just the other day,
me and the wife

00:16:27.779 --> 00:16:29.815
had a couple of colored guys
over at the house.

00:16:31.750 --> 00:16:33.850
For-for drinks.

00:16:33.852 --> 00:16:35.417
Hmm. I see.

00:16:35.419 --> 00:16:36.585
You're married.

00:16:36.587 --> 00:16:38.890
Yeah. Two kids.

00:16:40.725 --> 00:16:43.492
I'm not sure this is the
proper job for a married man.

00:16:43.494 --> 00:16:45.494
Why? Are we bringing broads?

00:16:45.496 --> 00:16:48.965
My point is we'll be gone
for eight straight weeks.

00:16:48.967 --> 00:16:51.634
No breaks,
right up until Christmas.

00:16:51.636 --> 00:16:53.970
You're quite sure you can leave
your family for that long?

00:16:53.972 --> 00:16:55.839
Depends what you're paying.

00:16:55.841 --> 00:16:57.874
A hundred dollars a week,
plus room and board.

00:16:57.876 --> 00:16:58.975
TONY:
Hmm.

00:16:58.977 --> 00:17:01.510
But let me be crystal clear.

00:17:01.512 --> 00:17:03.478
I'm not just hiring
a chauffeur.

00:17:03.480 --> 00:17:06.616
I need someone
who can handle my itinerary.

00:17:06.618 --> 00:17:09.451
Be a personal assistant.
I need a valet.

00:17:09.453 --> 00:17:12.924
I need someone who can launder
my clothes and shine my shoes.

00:17:14.993 --> 00:17:16.862
Good luck, Doc.

00:17:19.563 --> 00:17:20.866
Tony.

00:17:25.804 --> 00:17:27.770
I had my record label
ask around town

00:17:27.772 --> 00:17:29.706
to find me the right man.

00:17:29.708 --> 00:17:32.376
Your name came up
more than once.

00:17:33.645 --> 00:17:36.646
You've impressed several people
with your...

00:17:36.648 --> 00:17:38.717
innate ability
to handle trouble.

00:17:39.918 --> 00:17:41.851
And that is why I called
and inquired

00:17:41.853 --> 00:17:43.822
about your availability.

00:17:46.858 --> 00:17:48.490
Okay, here's the deal.

00:17:48.492 --> 00:17:50.525
I got no problem
being on the road with you.

00:17:50.527 --> 00:17:51.661
But I ain't no butler.

00:17:51.663 --> 00:17:53.562
I ain't ironing no shirts,

00:17:53.564 --> 00:17:54.931
and I'm not polishing
nobody's shoes.

00:17:54.933 --> 00:17:57.233
You need somebody to get you
from point A to point B?

00:17:57.235 --> 00:17:58.635
You need someone to make sure

00:17:58.637 --> 00:17:59.802
there's no problems
along the way?

00:17:59.804 --> 00:18:01.804
And believe me,
you and the Deep South,

00:18:01.806 --> 00:18:03.640
there's gonna be problems.

00:18:03.642 --> 00:18:04.908
So, if you want me,

00:18:04.910 --> 00:18:06.943
it's a buck and a quarter
a week.

00:18:06.945 --> 00:18:09.544
Or go hire that little Chink
just pranced out of here.

00:18:09.546 --> 00:18:11.582
See how far you get.

00:18:13.018 --> 00:18:16.551
Well, Mr. Vallelonga,

00:18:16.553 --> 00:18:18.888
thank you for stopping by.

00:18:18.890 --> 00:18:20.892
♪

00:18:23.560 --> 00:18:26.463
(QUIET CHATTER)

00:18:31.069 --> 00:18:33.069
Hey, Bobby.

00:18:33.071 --> 00:18:34.971
Give me a Rheingold.

00:18:34.973 --> 00:18:36.841
Ice cold.

00:18:45.817 --> 00:18:46.851
Mr. Tony.

00:18:48.552 --> 00:18:50.519
Augie asking about you.

00:18:50.521 --> 00:18:51.955
(BANGING ON BAR)

00:18:51.957 --> 00:18:53.690
Come on!
I'm dying of thirst over here.

00:18:53.692 --> 00:18:54.724
Shut up!

00:18:54.726 --> 00:18:56.560
I'm talking.

00:18:59.297 --> 00:19:00.663
When?

00:19:00.665 --> 00:19:02.867
Now. He in his box.

00:19:23.888 --> 00:19:25.790
(KNOCKS)

00:19:28.994 --> 00:19:30.494
Tony Lip.

00:19:32.130 --> 00:19:34.030
What the hell happened
at the Copa?

00:19:34.032 --> 00:19:35.967
I hear you almost split
a guy's face open.

00:19:37.135 --> 00:19:39.869
That guy you hit,
Mikey Cerrone,

00:19:39.871 --> 00:19:41.873
part of
Charlie the Hand's crew.

00:19:43.041 --> 00:19:45.043
Guess he should have
known better.

00:19:47.112 --> 00:19:49.345
(AUGIE SIGHS)

00:19:49.347 --> 00:19:51.647
Hand asked me to look into it.

00:19:51.649 --> 00:19:53.649
I spoke to Podell.

00:19:53.651 --> 00:19:56.855
Whole thing was, uh,
over a piece of ass, right?

00:19:57.989 --> 00:19:59.822
Yeah.

00:19:59.824 --> 00:20:03.592
Beef like that should never
happen inside the club.

00:20:03.594 --> 00:20:05.795
They were out of line.

00:20:05.797 --> 00:20:07.799
So we squashed it.

00:20:09.801 --> 00:20:12.769
You, uh, looking to earn
a little extra scharole?

00:20:12.771 --> 00:20:15.671
I can keep you busy
while the Copa is down.

00:20:15.673 --> 00:20:16.975
What do I gotta do?

00:20:18.943 --> 00:20:20.979
Things.

00:20:23.648 --> 00:20:25.214
Appreciate it, but, uh,

00:20:25.216 --> 00:20:27.717
I want to spend some time
with the family.

00:20:27.719 --> 00:20:29.619
AUGIE:
Don't be stupid.

00:20:29.621 --> 00:20:32.722
You make yourself a few extra
bucks, you buy something nice

00:20:32.724 --> 00:20:34.991
for that pretty little wife
of yours.

00:20:34.993 --> 00:20:36.961
Hmm.

00:20:39.064 --> 00:20:40.997
Nah, I'm good.

00:20:40.999 --> 00:20:42.967
I'm flush right now.

00:20:44.035 --> 00:20:48.805
♪ So long, Lover's Island

00:20:48.807 --> 00:20:51.074
- ♪ Dee
- ♪ Dee-ooh

00:20:51.076 --> 00:20:53.676
♪ Ee, ah, ooh, ay...

00:20:53.678 --> 00:20:56.145
(SONG CONTINUES QUIETLY)

00:20:56.147 --> 00:20:57.980
Here's 50.

00:20:57.982 --> 00:21:00.952
Here. Pay me 60 by New Year's,
you get it back.

00:21:03.922 --> 00:21:06.155
Hey, Lip.

00:21:06.157 --> 00:21:08.124
Everything okay?

00:21:08.126 --> 00:21:10.862
What, you got
beak trouble, Charlie?

00:21:11.996 --> 00:21:14.697
Mind your business.

00:21:14.699 --> 00:21:15.998
♪ Lover's Island...

00:21:16.000 --> 00:21:17.433
(DOOR OPENS)

00:21:17.435 --> 00:21:19.135
So, come on.
I'm dying to hear.

00:21:19.137 --> 00:21:20.870
What happened
with the doctor interview?

00:21:20.872 --> 00:21:22.872
He ain't a real doctor.

00:21:22.874 --> 00:21:24.273
He's a piano player.

00:21:24.275 --> 00:21:26.142
Well, I don't understand.

00:21:26.144 --> 00:21:28.010
Why did they say
that he was a doctor?

00:21:28.012 --> 00:21:30.146
I don't know.
I think he's, like,

00:21:30.148 --> 00:21:32.682
a doctor of, uh,
piano playing or something.

00:21:32.684 --> 00:21:34.016
You can be that?

00:21:34.018 --> 00:21:35.685
I guess.

00:21:35.687 --> 00:21:37.954
He lives on top
of Carnegie Hall.

00:21:37.956 --> 00:21:39.822
You should've seen
this place, Dee.

00:21:39.824 --> 00:21:42.225
It was filled with statues
and all kinds of fancy crap.

00:21:42.227 --> 00:21:44.760
And he was sitting on top
of a friggin' throne

00:21:44.762 --> 00:21:47.196
all dressed up like, uh, like
the king of the jungle bunnies.

00:21:47.198 --> 00:21:50.068
He's colored?

00:21:51.169 --> 00:21:52.869
(SCOFFS SOFTLY)

00:21:52.871 --> 00:21:54.904
Well, you wouldn't last
a week with him.

00:21:54.906 --> 00:21:57.473
For the right money, I would.

00:21:57.475 --> 00:21:58.774
(TONY SNORING)

00:21:58.776 --> 00:22:00.778
(PHONE RINGING)

00:22:04.182 --> 00:22:05.715
(GROANS)

00:22:05.717 --> 00:22:07.049
(SIGHS)

00:22:07.051 --> 00:22:09.485
Yeah.

00:22:09.487 --> 00:22:11.087
Oh.

00:22:11.089 --> 00:22:13.890
Look... (CLEARS THROAT)

00:22:13.892 --> 00:22:15.758
Really?

00:22:15.760 --> 00:22:16.959
- Uh, okay.
- You okay?

00:22:16.961 --> 00:22:18.261
Okay, hang on a sec.

00:22:18.263 --> 00:22:22.498
It's, uh, Dr. Shirley,
the piano guy.

00:22:22.500 --> 00:22:24.300
He wants to talk to you.

00:22:24.302 --> 00:22:25.968
- Me?
- Yeah.

00:22:25.970 --> 00:22:27.770
What? No.

00:22:27.772 --> 00:22:29.071
Come on.

00:22:29.073 --> 00:22:30.306
- Take it.
- No. Tony...

00:22:30.308 --> 00:22:31.943
Just... just talk.

00:22:35.079 --> 00:22:36.814
Hello?

00:22:38.082 --> 00:22:40.183
(CHUCKLES):
Uh, good morning, Doctor.

00:22:40.185 --> 00:22:42.220
It's nice to talk to you.

00:22:47.091 --> 00:22:49.928
Well, uh, yes,
that is a long time.

00:22:52.864 --> 00:22:54.165
It is.

00:22:55.967 --> 00:22:58.067
Yes. I'm sure.

00:22:58.069 --> 00:23:00.002
(FAINTLY OVER PHONE):
Thank you.

00:23:00.004 --> 00:23:02.205
Thank you for calling.

00:23:02.207 --> 00:23:03.841
Bye, now.

00:23:06.110 --> 00:23:08.079
What'd he say?

00:23:09.314 --> 00:23:11.347
He wanted to know
if I'd be okay

00:23:11.349 --> 00:23:16.219
with him taking my husband away
from his family for two months.

00:23:16.221 --> 00:23:19.724
He said he'd pay you
what you asked for.

00:23:22.093 --> 00:23:23.761
(TONY GRUNTS)

00:23:24.796 --> 00:23:26.331
- Hey.
- Hmm?

00:23:28.132 --> 00:23:30.166
It's good money.

00:23:30.168 --> 00:23:32.036
We need it.

00:23:34.172 --> 00:23:38.042
Can't be eating 26 hot dogs
every day.

00:23:39.877 --> 00:23:42.378
I know.
(SNIFFLES)

00:23:42.380 --> 00:23:45.718
I told him it was okay
for you to go.

00:23:47.919 --> 00:23:50.219
All right, hey, look, so here's
the first half of your pay.

00:23:50.221 --> 00:23:52.154
You're gonna get the rest
when the tour's over.

00:23:52.156 --> 00:23:53.889
No, I gotta get paid
every week.

00:23:53.891 --> 00:23:55.891
Sorry. That's not how
the record company does it.

00:23:55.893 --> 00:23:58.060
We got to have some guarantee
you're gonna finish the job.

00:23:58.062 --> 00:24:00.963
Why wouldn't I finish the job?
I took it, didn't I?

00:24:00.965 --> 00:24:04.300
Well, then we got nothing
to worry about.

00:24:04.302 --> 00:24:06.969
Here's the deal,
Mr. Vallelonga.

00:24:06.971 --> 00:24:09.338
Okay, it's your job to get Don
to all his tour dates on time.

00:24:09.340 --> 00:24:10.873
Now, if he misses any shows,

00:24:10.875 --> 00:24:12.074
you're not getting
your back end.

00:24:12.076 --> 00:24:14.277
- He's not gonna miss any show.
- Good.

00:24:14.279 --> 00:24:17.046
Oh, you're gonna need this.

00:24:17.048 --> 00:24:19.115
Now, this is the book
I was telling you about.

00:24:19.117 --> 00:24:21.183
Now, sometimes you guys
are staying in the same hotel,

00:24:21.185 --> 00:24:23.319
sometimes you're not.

00:24:23.321 --> 00:24:25.921
- TONY: Oh, yeah, the...
- Yeah, yeah.

00:24:25.923 --> 00:24:29.091
All right, don't let me down.
Let's go.

00:24:29.093 --> 00:24:31.095
♪

00:24:35.900 --> 00:24:38.100
Madonne, is this the new one?

00:24:38.102 --> 00:24:40.102
Yeah, the record company
rented it.

00:24:40.104 --> 00:24:41.871
- It's nice, huh?
- Beautiful.

00:24:41.873 --> 00:24:43.472
So, what'd my sister
have to say

00:24:43.474 --> 00:24:45.474
about you being gone
for three weeks?

00:24:45.476 --> 00:24:47.877
- Eight weeks.
- (SCOFFS)

00:24:47.879 --> 00:24:49.646
Ten to one,
you slap this moolie out,

00:24:49.648 --> 00:24:52.948
- you come home in under a month.
- (SPEAKS ITALIAN)

00:24:52.950 --> 00:24:54.651
- Come here.
- All right, boys, huddle up.

00:24:54.653 --> 00:24:56.952
- Say good-bye to your father.
- Frankie, Nicky. Come here.

00:24:56.954 --> 00:24:58.087
All right.

00:24:58.089 --> 00:24:59.955
- You gonna be good boys?
- Uh-huh.

00:24:59.957 --> 00:25:01.390
- You'll listen to your mother?
- Mm-hmm.

00:25:01.392 --> 00:25:03.259
Yeah? All right, give me a kiss.

00:25:03.261 --> 00:25:06.195
I'm counting on youse.

00:25:06.197 --> 00:25:08.833
- Don't go too far.
- We won't.

00:25:11.235 --> 00:25:14.303
- Did you go to the AAA for the maps?
- Yes.

00:25:14.305 --> 00:25:16.972
No. I mean, the record
companies gave me the maps

00:25:16.974 --> 00:25:18.976
and the itinerary,
and this thing.

00:25:20.244 --> 00:25:22.345
The Negro Motorist's
Green Book.

00:25:22.347 --> 00:25:25.348
Yeah, it lists all the places
coloreds can stay down south.

00:25:25.350 --> 00:25:28.250
Like a... you know,
traveling while black.

00:25:28.252 --> 00:25:31.120
- "Traveling while black"?
- Yeah, if you're black

00:25:31.122 --> 00:25:32.988
and you gotta travel,
for some reason.

00:25:32.990 --> 00:25:35.991
- Got a special book for that?
- I guess.

00:25:35.993 --> 00:25:38.194
- Did you pack the iron?
- I ain't lugging no iron, Dee.

00:25:38.196 --> 00:25:40.329
- Come on.
- How are you gonna press your pants, Tony?

00:25:40.331 --> 00:25:42.998
I'll put 'em
under the mattress.

00:25:43.000 --> 00:25:45.067
I want you
to write me a letter.

00:25:45.069 --> 00:25:47.136
- Every chance you get.
- I can't write letters.

00:25:47.138 --> 00:25:48.705
Yes, you can.

00:25:48.707 --> 00:25:50.272
- I can't write.
- Take you five minutes.

00:25:50.274 --> 00:25:51.407
- Promise me.
- It's embarrassing.

00:25:51.409 --> 00:25:53.209
It ain't gonna be no good.

00:25:53.211 --> 00:25:55.978
It's a lot cheaper than
calling long-distance, Tony.

00:25:55.980 --> 00:25:57.980
Promise me you're gonna write.

00:25:57.982 --> 00:25:59.852
I promise.

00:26:01.552 --> 00:26:03.552
Dee, put this in a bank today.

00:26:03.554 --> 00:26:05.488
It's half my pay.

00:26:05.490 --> 00:26:07.523
Oh. Here.
There's a couple of sandwiches

00:26:07.525 --> 00:26:09.425
for you and Dr. Shirley.

00:26:09.427 --> 00:26:10.493
Thanks.

00:26:10.495 --> 00:26:12.027
Be careful.

00:26:12.029 --> 00:26:14.430
- I will.
- I love you.

00:26:14.432 --> 00:26:16.098
I love you, too, baby.

00:26:16.100 --> 00:26:18.970
("A LETTER FROM MY BABY"
BY TIMMY SHAW PLAYING)

00:26:20.338 --> 00:26:22.338
You better be home
for Christmas,

00:26:22.340 --> 00:26:24.242
or don't come home at all.

00:26:29.046 --> 00:26:31.280
I got it, Pop. I got it.

00:26:31.282 --> 00:26:34.450
♪ I got a letter from my baby

00:26:34.452 --> 00:26:36.954
♪ Mailman brought it today

00:26:38.156 --> 00:26:41.524
♪ She said she's so sorry

00:26:41.526 --> 00:26:43.928
♪ Uh, that she went away

00:26:45.196 --> 00:26:48.230
♪ She said,
"Daddy, don't worry ♪

00:26:48.232 --> 00:26:51.434
♪ "Because it won't be long

00:26:51.436 --> 00:26:54.305
♪ Hey, before
I'll be back home" ♪

00:26:55.406 --> 00:26:57.339
(FADING):
♪ Oh, yeah...

00:26:57.341 --> 00:26:58.441
Hey.

00:26:58.443 --> 00:27:00.109
I'm Tony.

00:27:00.111 --> 00:27:02.011
His driver.

00:27:02.013 --> 00:27:03.548
Bum a smoke?

00:27:08.352 --> 00:27:10.087
Thanks.

00:27:18.496 --> 00:27:20.498
So, you're the band?

00:27:22.500 --> 00:27:24.634
Oleg. Cello.

00:27:24.636 --> 00:27:26.302
George. Bass.

00:27:26.304 --> 00:27:29.104
And we're not a band.
We're a trio.

00:27:29.106 --> 00:27:32.141
Oh. Trio. Right.

00:27:32.143 --> 00:27:34.143
SHIRLEY:
Good morning. Excuse me.

00:27:34.145 --> 00:27:35.279
Morning.

00:27:50.061 --> 00:27:51.462
(GROANS)

00:27:59.537 --> 00:28:01.572
SHIRLEY:
Thank you, Amit.

00:28:02.608 --> 00:28:04.375
Have a wonderful trip, sir.

00:28:10.414 --> 00:28:12.216
♪

00:28:31.469 --> 00:28:33.471
♪

00:28:38.610 --> 00:28:41.445
("GOODBYE, MY LOVER, GOODBYE"
BY ROBERT MOSELY PLAYING)

00:28:48.219 --> 00:28:51.220
♪ Good-bye, ie, ie

00:28:51.222 --> 00:28:53.355
♪ Ie, ie, ie, ie, ie

00:28:53.357 --> 00:28:56.191
♪ Ie, ie, ie

00:28:56.193 --> 00:28:57.595
♪ My love

00:28:58.596 --> 00:28:59.696
♪ Good-bye

00:28:59.698 --> 00:29:02.131
♪ Ie, ie, ie, ie, ie

00:29:02.133 --> 00:29:04.199
♪ Ie, ie, ie

00:29:04.201 --> 00:29:05.735
♪ Good-bye

00:29:05.737 --> 00:29:08.105
♪ My lover

00:29:10.408 --> 00:29:12.341
♪ Though I love you truly...

00:29:12.343 --> 00:29:13.743
SHIRLEY:
Tony, the first thing

00:29:13.745 --> 00:29:16.312
I'd like you to do
when we arrive in the city...

00:29:16.314 --> 00:29:17.747
- Hmm?
- ...is check the piano where I'm playing.

00:29:17.749 --> 00:29:20.617
Make sure it's a Steinway
as per my contract.

00:29:20.619 --> 00:29:22.719
♪ Good-bye, my lover...

00:29:22.721 --> 00:29:26.355
And can you see to it that
there's a bottle of Cutty Sark

00:29:26.357 --> 00:29:28.692
in my room every night?

00:29:28.694 --> 00:29:30.292
Every night?

00:29:30.294 --> 00:29:32.294
(TONY CHUCKLES)

00:29:32.296 --> 00:29:34.698
Well, if you ever need
any help with that...

00:29:34.700 --> 00:29:36.532
I won't.

00:29:36.534 --> 00:29:38.200
♪

00:29:38.202 --> 00:29:40.670
Ten and two
on the wheel, please.

00:29:40.672 --> 00:29:43.238
♪ My lover...

00:29:43.240 --> 00:29:45.307
Hey, Doc.

00:29:45.309 --> 00:29:47.443
I noticed
on the itinerary thing,

00:29:47.445 --> 00:29:50.446
the last show's
on the 23rd of December, right?

00:29:50.448 --> 00:29:52.581
Birmingham, yes.
It's a Christmas show.

00:29:52.583 --> 00:29:55.685
So, any way we could, uh, maybe
hit the road early next morning

00:29:55.687 --> 00:29:58.187
so we'd be home in time
for Christmas Eve?

00:29:58.189 --> 00:29:59.455
We'll see.

00:29:59.457 --> 00:30:01.290
Appreciate it.

00:30:01.292 --> 00:30:04.326
(CLEARS THROAT) Could you
put out the cigarette, please?

00:30:04.328 --> 00:30:06.395
Why?

00:30:06.397 --> 00:30:08.566
I can't breathe back here.

00:30:10.267 --> 00:30:11.735
What are you talking about?

00:30:11.737 --> 00:30:14.704
Smoke's going in my lungs;
I'm doing all the work here.

00:30:14.706 --> 00:30:16.440
Thank you.

00:30:20.277 --> 00:30:21.543
(CHUCKLES)

00:30:21.545 --> 00:30:23.780
♪ Can plainly see

00:30:23.782 --> 00:30:26.150
(HISSING EXHALE)

00:30:29.253 --> 00:30:30.687
♪ And I know

00:30:30.689 --> 00:30:32.789
♪ I'm the one

00:30:32.791 --> 00:30:36.560
♪ You really love...

00:30:38.562 --> 00:30:42.498
(NEW SONG BEGINS):
♪ Your ruby lips

00:30:42.500 --> 00:30:47.338
♪ Your lovely eyes

00:30:48.740 --> 00:30:51.573
♪ Made my life romantic

00:30:51.575 --> 00:30:54.545
♪ When you took
advantage of me... ♪

00:31:06.858 --> 00:31:08.524
♪ Now I see

00:31:08.526 --> 00:31:09.859
What are you looking at?

00:31:09.861 --> 00:31:12.461
♪ That you're
the only one for me... ♪

00:31:12.463 --> 00:31:13.763
You speak German, huh?

00:31:13.765 --> 00:31:15.531
That was Russian.

00:31:15.533 --> 00:31:17.533
Yeah, I was stationed
in Germany in the Army.

00:31:17.535 --> 00:31:20.502
I could pick up a little bit
of what you were saying there.

00:31:20.504 --> 00:31:22.739
Watch out for them krauts.

00:31:22.741 --> 00:31:24.708
They're all sneaks.

00:31:24.710 --> 00:31:27.409
Kennedy should've bombed them
when he had the chance.

00:31:27.411 --> 00:31:29.413
Plus, now them Cuban bastards.

00:31:30.882 --> 00:31:33.315
Ain't they supposed
to be following us?

00:31:33.317 --> 00:31:34.617
They have the itinerary.

00:31:34.619 --> 00:31:37.319
As long as they get
to the show on time,

00:31:37.321 --> 00:31:40.389
I'm not worried about it,
and neither should you.

00:31:40.391 --> 00:31:43.492
I ain't worried about nothing.

00:31:43.494 --> 00:31:46.361
In fact, when you
see me worried, you'll know.

00:31:46.363 --> 00:31:47.529
- Tony...
- You'll know if I'm worried.

00:31:47.531 --> 00:31:48.865
How about some quiet time?

00:31:48.867 --> 00:31:51.400
- Hmm?
- Sure.

00:31:51.402 --> 00:31:53.870
♪ Your ruby lips...

00:31:53.872 --> 00:31:56.740
(CHUCKLES)
It's amazing you said that.

00:31:56.742 --> 00:31:59.308
"How about some quiet time?"

00:31:59.310 --> 00:32:01.878
Dolores, my wife,
used to say that all the time.

00:32:01.880 --> 00:32:03.713
Well, not all the time,
but you know.

00:32:03.715 --> 00:32:05.749
She says it when... when I
come home from work sometimes.

00:32:05.751 --> 00:32:07.650
You know, she's been
with the kids all day,

00:32:07.652 --> 00:32:09.819
and she'll say, "Tony,
how about some quiet time?"

00:32:09.821 --> 00:32:11.788
Exactly like how you said it.

00:32:11.790 --> 00:32:13.324
I mean, it's amazing.

00:32:19.731 --> 00:32:21.532
How is that?

00:32:23.334 --> 00:32:24.803
Salty.

00:32:26.938 --> 00:32:30.274
Have you ever considered
becoming a food critic?

00:32:32.778 --> 00:32:34.711
No. Not really.

00:32:34.713 --> 00:32:36.646
Why? Is there money in that?

00:32:36.648 --> 00:32:39.581
I'm just saying you have
a marvelous way with words

00:32:39.583 --> 00:32:41.684
when describing food.

00:32:41.686 --> 00:32:43.753
"Salty."

00:32:43.755 --> 00:32:46.524
So vivid,
one can almost taste it.

00:32:47.826 --> 00:32:49.692
Hey, I'm just saying
it's salty.

00:32:49.694 --> 00:32:50.894
And salt's cheating.

00:32:50.896 --> 00:32:53.395
Any cook can make things salty.

00:32:53.397 --> 00:32:54.831
To make it taste good
without the salt,

00:32:54.833 --> 00:32:56.866
with just the other flavors,
that's the trick.

00:32:56.868 --> 00:32:58.500
I mean, you take
the basic ingredients...

00:32:58.502 --> 00:33:00.569
We should really get going soon
if we expect

00:33:00.571 --> 00:33:02.571
to get to Pittsburgh by dinner.

00:33:02.573 --> 00:33:04.573
Hmm. Hey,
when I was in the Army,

00:33:04.575 --> 00:33:06.542
I knew a guy from Pittsburgh.

00:33:06.544 --> 00:33:08.845
Except he called it
"Titsburgh."

00:33:08.847 --> 00:33:12.316
'Cause he said all
the women there had huge tits.

00:33:13.151 --> 00:33:14.818
That's absurd.

00:33:14.820 --> 00:33:16.986
Why would women in Pittsburgh
have larger breasts

00:33:16.988 --> 00:33:19.722
than, say, women in New York?

00:33:19.724 --> 00:33:22.725
Guess we'll find out, huh?
(CHUCKLES)

00:33:22.727 --> 00:33:25.494
Hey, you know,
when you first hired me,

00:33:25.496 --> 00:33:27.864
my wife went out
and bought one of your records.

00:33:27.866 --> 00:33:29.999
The one about the orphans.

00:33:30.001 --> 00:33:31.734
Orphans?

00:33:31.736 --> 00:33:33.569
Yeah.

00:33:33.571 --> 00:33:36.574
Cover had a bunch of kids
sitting around a campfire.

00:33:37.609 --> 00:33:38.877
Orpheus.

00:33:39.911 --> 00:33:41.543
Yeah.

00:33:41.545 --> 00:33:42.679
Orpheus in the Underworld.

00:33:42.681 --> 00:33:44.180
It's based on a French opera.

00:33:44.182 --> 00:33:46.683
And those weren't children
on the cover.

00:33:46.685 --> 00:33:49.551
Those were demons
in the bowels of hell.

00:33:49.553 --> 00:33:51.654
No shit.

00:33:51.656 --> 00:33:53.959
Must have been naughty kids.

00:33:55.794 --> 00:33:58.562
♪

00:34:06.705 --> 00:34:07.904
(TONY SIGHS)

00:34:07.906 --> 00:34:09.906
What are...
what are you doing?

00:34:09.908 --> 00:34:12.574
Gotta take a leak, Doc.

00:34:12.576 --> 00:34:14.611
Here? Now?

00:34:14.613 --> 00:34:16.813
You want me to piss my pants?

00:34:16.815 --> 00:34:18.617
♪

00:34:35.233 --> 00:34:37.401
♪ Whatcha gonna do?

00:34:44.776 --> 00:34:47.444
(INDISTINCT CHATTER,
LAUGHING IN DISTANCE)

00:34:51.515 --> 00:34:52.882
(HORN HONKS IN DISTANCE)

00:34:52.884 --> 00:34:54.951
(WOMAN LAUGHING)

00:34:54.953 --> 00:34:57.622
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)

00:35:06.998 --> 00:35:09.000
♪

00:35:28.086 --> 00:35:30.454
♪

00:35:34.726 --> 00:35:36.859
- Oh, hey, Doc.
- Good afternoon.

00:35:36.861 --> 00:35:38.294
(TONY CLEARS THROAT)

00:35:38.296 --> 00:35:40.763
Take this for any incidentals
we may need.

00:35:40.765 --> 00:35:43.532
If you want to buy something,
you don't have to ask.

00:35:43.534 --> 00:35:45.534
Just keep the receipts, please.

00:35:45.536 --> 00:35:47.603
When it runs low, let me know.

00:35:47.605 --> 00:35:48.905
Oh. Thanks.

00:35:48.907 --> 00:35:50.541
One more thing.

00:35:52.077 --> 00:35:56.112
We'll be attending many events
before and after the concerts.

00:35:56.114 --> 00:35:57.847
Interacting
with some of the wealthiest

00:35:57.849 --> 00:36:00.717
and most highly educated people
in the country.

00:36:00.719 --> 00:36:03.019
It is my feeling
that your diction,

00:36:03.021 --> 00:36:05.621
however charming it may be
in the tristate area,

00:36:05.623 --> 00:36:08.024
could use some... finessing.

00:36:08.026 --> 00:36:11.528
You mean diction...
like in what way?

00:36:12.831 --> 00:36:14.866
Like in the only way
the word is ever used.

00:36:16.067 --> 00:36:18.167
- Okay.
- Your intonation, inflection,

00:36:18.169 --> 00:36:19.969
your choice of words.

00:36:19.971 --> 00:36:21.971
Hey, I got my own problems.

00:36:21.973 --> 00:36:23.840
Now I gotta worry
about what people think

00:36:23.842 --> 00:36:26.009
- about the way I talk?
- There are simple techniques

00:36:26.011 --> 00:36:28.644
I can teach you that are quite
effective. I can help you.

00:36:28.646 --> 00:36:30.179
I-I don't need no goddamn help.
People don't like

00:36:30.181 --> 00:36:32.617
the way I talk,
they can go take a shit.

00:36:33.651 --> 00:36:35.885
The profanity is another issue.

00:36:35.887 --> 00:36:38.087
(SPEAKS ITALIAN)
Why are you breaking my balls?

00:36:38.089 --> 00:36:40.790
Because you can do better,
Mr. Vallelonga.

00:36:40.792 --> 00:36:43.026
Which brings me
to one more point.

00:36:43.028 --> 00:36:44.927
As the guest of honor,
I'll be introduced

00:36:44.929 --> 00:36:46.896
when entering
these intimate events.

00:36:46.898 --> 00:36:48.731
You will be introduced as well.

00:36:48.733 --> 00:36:50.833
In my humble opinion,

00:36:50.835 --> 00:36:53.803
"Vallelonga" may be difficult
to pronounce.

00:36:53.805 --> 00:36:56.039
So I was thinking...

00:36:56.041 --> 00:36:58.174
- Valle would be more appropriate.
- (CHUCKLES)

00:36:58.176 --> 00:37:00.943
Tony Valle. Short and sweet.

00:37:00.945 --> 00:37:02.011
Eh...

00:37:02.013 --> 00:37:03.179
nah.

00:37:03.181 --> 00:37:05.048
They got a problem
with Vallelonga,

00:37:05.050 --> 00:37:06.783
they can call me Tony Lip.

00:37:06.785 --> 00:37:08.684
These are genteel people.

00:37:08.686 --> 00:37:11.054
"Tony the Lip" may be
a little...

00:37:11.056 --> 00:37:13.056
worldly for them.

00:37:13.058 --> 00:37:15.625
Well, then it's
Tony Vallelonga.

00:37:15.627 --> 00:37:18.928
All these high-class people,
so much smarter than me,

00:37:18.930 --> 00:37:21.030
with their intelligence
and speaking abilities,

00:37:21.032 --> 00:37:22.965
you're telling me
they can't pronounce my name?

00:37:22.967 --> 00:37:25.068
They don't like it,
they can shove it up their ass.

00:37:25.070 --> 00:37:27.072
I'll just wait outside.

00:37:28.106 --> 00:37:30.740
A sound compromise.

00:37:30.742 --> 00:37:33.643
(PIANO PLAYING
MID-TEMPO JAZZ INTRO)

00:37:33.645 --> 00:37:35.647
♪

00:37:37.182 --> 00:37:40.083
(JAZZ BAND JOINS IN)

00:37:40.085 --> 00:37:42.654
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHING)

00:37:46.691 --> 00:37:48.791
WOMAN: Ladies and gentlemen,
tonight we are privileged

00:37:48.793 --> 00:37:52.929
to present
a great American artist.

00:37:52.931 --> 00:37:54.831
He gave his first
public performance

00:37:54.833 --> 00:37:56.032
at the age of three.

00:37:56.034 --> 00:37:57.733
At age 18,

00:37:57.735 --> 00:37:59.735
at Arthur Fiedler's invitation,

00:37:59.737 --> 00:38:02.105
our guest made
his concert debut

00:38:02.107 --> 00:38:04.073
with the Boston Pops.

00:38:04.075 --> 00:38:07.076
He holds doctorates
in psychology, in music

00:38:07.078 --> 00:38:09.679
and in the liturgical arts.

00:38:09.681 --> 00:38:11.814
And he has performed
at the White House twice

00:38:11.816 --> 00:38:13.449
in the past 14 months.

00:38:13.451 --> 00:38:16.085
He is a true virtuoso.

00:38:16.087 --> 00:38:17.887
- And it's a...
- "Virtuoso."

00:38:17.889 --> 00:38:20.823
- It's a special treat for me...
- That's Italian.

00:38:20.825 --> 00:38:24.227
Means, uh, means really good.

00:38:24.229 --> 00:38:26.896
So, ladies and gentlemen,
please welcome

00:38:26.898 --> 00:38:29.067
the Don Shirley Trio.

00:38:39.911 --> 00:38:42.780
(PLAYING MINOR-KEY,
CLASSICAL-LIKE INTRO)

00:38:59.864 --> 00:39:02.867
(PLAYING JAZZY, SYNCOPATED,
FUGUE-LIKE MELODY)

00:39:04.736 --> 00:39:06.905
(CELLO JOINS IN)

00:39:20.919 --> 00:39:23.021
♪

00:39:40.538 --> 00:39:42.874
(CHUCKLES)

00:39:58.223 --> 00:40:00.225
♪

00:40:02.393 --> 00:40:04.193
- (LIVELY CHATTER)
- A new pair of shoes!

00:40:04.195 --> 00:40:05.995
(EXCITED SHOUTS)

00:40:05.997 --> 00:40:08.297
- Hard ten! Lady's friend.
- He keeps on winning!

00:40:08.299 --> 00:40:11.033
It's your dice.
I'm just having a lucky night.

00:40:11.035 --> 00:40:12.268
You cheating, brother!

00:40:12.270 --> 00:40:15.037
- Tony.
- Get him again. Get him again.

00:40:15.039 --> 00:40:17.106
- Boss man's calling.
- He ain't my boss.

00:40:17.108 --> 00:40:18.908
I work for the record company.

00:40:18.910 --> 00:40:20.876
(CHUCKLING): Yeah, I work
for the record company, too.

00:40:20.878 --> 00:40:22.278
Hey, hey, hey!
Hey, come on, man.

00:40:22.280 --> 00:40:24.347
Hey, give us a chance
to win back our loot, huh?

00:40:24.349 --> 00:40:26.015
I'm sorry, fellas, duty calls.

00:40:26.017 --> 00:40:28.117
- Come on, man.
- "Duty calls"?

00:40:28.119 --> 00:40:30.353
My man, my duty is
to get my money back.

00:40:30.355 --> 00:40:32.355
I've been looking for you.

00:40:32.357 --> 00:40:35.424
Yeah, sorry. The guys
were having a little game.

00:40:35.426 --> 00:40:38.894
Next time you need
extra money, just ask me.

00:40:38.896 --> 00:40:40.396
It's more fun winning it.

00:40:40.398 --> 00:40:42.198
And what if you lost?

00:40:42.200 --> 00:40:45.167
Grab some cards.
I don't lose, Doc.

00:40:45.169 --> 00:40:47.169
I don't lose.

00:40:47.171 --> 00:40:48.971
So stooping down in the gravel

00:40:48.973 --> 00:40:51.140
pitching dice for pocket change
makes you a winner?

00:40:51.142 --> 00:40:53.042
What are you
giving me shit for?

00:40:53.044 --> 00:40:54.910
Everybody was doing it.

00:40:54.912 --> 00:40:58.381
They didn't have a choice
whether to be inside or out.

00:40:58.383 --> 00:41:00.251
You did.

00:41:03.354 --> 00:41:06.057
Now, wipe off your knees.
You have dirt on them.

00:41:08.059 --> 00:41:10.061
(SHIRLEY CLEARS THROAT)

00:41:13.898 --> 00:41:16.034
♪

00:41:26.277 --> 00:41:29.111
TONY:
Dear Dolores: How are you?

00:41:29.113 --> 00:41:31.280
I am fine.

00:41:31.282 --> 00:41:34.183
"I'm eating real good.
Hamburgers, mostly.

00:41:34.185 --> 00:41:37.953
"So don't worry about me
not eating good.

00:41:37.955 --> 00:41:41.324
"I saw Dr. Shirley
play the piano tonight.

00:41:41.326 --> 00:41:43.459
"He don't play
like a colored guy.

00:41:43.461 --> 00:41:46.996
"He plays like Liberace,
but better.

00:41:46.998 --> 00:41:49.131
"He's like a genius, I think.

00:41:49.133 --> 00:41:51.500
"When I look at him
in the rearview mirror,

00:41:51.502 --> 00:41:53.670
"I can tell he's
always thinking about stuff

00:41:53.672 --> 00:41:55.071
"in his head.

00:41:55.073 --> 00:41:57.239
"I guess that's
what geniuses do.

00:41:57.241 --> 00:42:00.943
"But it don't look fun
to be that smart.

00:42:00.945 --> 00:42:04.146
I miss you very, very much."

00:42:04.148 --> 00:42:08.250
("LUCILLE" BY LITTLE RICHARD
PLAYING)

00:42:08.252 --> 00:42:09.954
♪

00:42:12.056 --> 00:42:13.956
Who is this?

00:42:13.958 --> 00:42:15.157
Who?

00:42:15.159 --> 00:42:17.694
On the radio.

00:42:17.696 --> 00:42:19.995
Little Richard.

00:42:19.997 --> 00:42:22.064
Really?
That's Little Richard?

00:42:22.066 --> 00:42:23.532
(CHUCKLES):
Yeah.

00:42:23.534 --> 00:42:25.201
Think you could play
something like that, Doc?

00:42:25.203 --> 00:42:26.535
♪ Lucille...

00:42:26.537 --> 00:42:30.239
I don't know.
Sounds fairly complicated.

00:42:30.241 --> 00:42:32.942
Got that right.

00:42:32.944 --> 00:42:35.444
So, where did this "Tony
the Lip" moniker come from?

00:42:35.446 --> 00:42:38.447
(CHUCKLES)
It's not Tony the Lip.

00:42:38.449 --> 00:42:41.117
It's Tony Lip. One word.

00:42:41.119 --> 00:42:43.452
I got it when I was kid,
'cause my friend said

00:42:43.454 --> 00:42:46.255
I was the best bullshit artist
in the Bronx.

00:42:46.257 --> 00:42:48.290
- (CHUCKLES)
- Why are you smiling?

00:42:48.292 --> 00:42:50.092
What do you mean?

00:42:50.094 --> 00:42:52.228
It doesn't bother you
that your friends,

00:42:52.230 --> 00:42:54.563
the people closest to you,
consider you a liar?

00:42:54.565 --> 00:42:56.198
Who said "liar"?

00:42:56.200 --> 00:42:58.334
I said "bullshit artist."

00:42:58.336 --> 00:43:00.069
And what's the difference?

00:43:00.071 --> 00:43:02.338
'Cause I don't lie. Ever.

00:43:02.340 --> 00:43:04.507
I'm just good
at talking people into...

00:43:04.509 --> 00:43:07.009
you know, doing things
they don't want to do.

00:43:07.011 --> 00:43:09.178
By bullshitting them.

00:43:09.180 --> 00:43:11.180
And you're proud of that?

00:43:11.182 --> 00:43:12.515
Well, it got me this job.

00:43:12.517 --> 00:43:15.117
♪ Lucille, please don't...

00:43:15.119 --> 00:43:18.053
CHUBBY CHECKER: ♪ Baby, baby,
baby, baby, take it easy... ♪

00:43:18.055 --> 00:43:19.588
Wait a minute.
You're full of shit.

00:43:19.590 --> 00:43:21.223
You never heard
of Chubby Checker?

00:43:21.225 --> 00:43:23.058
Of course I've heard of him.

00:43:23.060 --> 00:43:25.060
- I've just never heard his music before.
- I mean...

00:43:25.062 --> 00:43:27.329
But I like this.
This is nice.

00:43:27.331 --> 00:43:29.331
He's got a silky voice,
very smooth.

00:43:29.333 --> 00:43:31.066
Yeah, he's terrific.

00:43:31.068 --> 00:43:33.068
This is what everybody's
dancing to now.

00:43:33.070 --> 00:43:34.405
- This stuff...
- Eyes on the road, Tony.

00:43:36.240 --> 00:43:38.107
ARETHA FRANKLIN:
♪ Baby, here I am...

00:43:38.109 --> 00:43:39.442
You know this song.

00:43:39.444 --> 00:43:41.177
I don't think so, no.

00:43:41.179 --> 00:43:43.579
How could you
not know this music?

00:43:43.581 --> 00:43:45.782
Aretha Franklin.

00:43:45.784 --> 00:43:48.317
Chubby Checker,
Little Richard, Sam Cooke.

00:43:48.319 --> 00:43:52.021
I mean, come on, Doc.
These are your people.

00:43:52.023 --> 00:43:54.557
♪ And it won't be long

00:43:54.559 --> 00:43:56.494
♪ No, it won't be long...

00:44:05.369 --> 00:44:08.103
Do you want anything?
I'm getting a pack of smokes.

00:44:08.105 --> 00:44:09.974
No, thank you.

00:44:12.543 --> 00:44:14.278
(SIGHS)

00:44:25.223 --> 00:44:26.457
(SIGHS)

00:44:34.565 --> 00:44:36.434
- (BELLS JINGLING)
- (SIGHS)

00:44:37.468 --> 00:44:39.201
(OLEG SPEAKING INDISTINCTLY)

00:44:39.203 --> 00:44:41.237
OLEG: Grabbed the rock
and put it in his pocket.

00:44:41.239 --> 00:44:42.606
Thank you, Oleg.

00:44:42.608 --> 00:44:44.173
Nice turtleneck.

00:44:44.175 --> 00:44:45.543
Way to mix it up.

00:44:48.412 --> 00:44:50.412
Got you an apple, Doc.

00:44:50.414 --> 00:44:53.084
- (ENGINE STARTS)
- (TONY GRUNTS)

00:44:55.654 --> 00:44:59.223
Before we pull out, Tony,
we need to have a talk.

00:45:00.424 --> 00:45:01.858
Yeah?

00:45:01.860 --> 00:45:03.592
Oleg told me what you did.

00:45:03.594 --> 00:45:05.261
What'd I do?

00:45:05.263 --> 00:45:07.496
You stole a jade stone
from the store.

00:45:07.498 --> 00:45:09.633
- No, I didn't.
- He watched you do it.

00:45:09.635 --> 00:45:11.534
I didn't steal no stone.

00:45:11.536 --> 00:45:13.469
You picked it up
and put it in your pocket.

00:45:13.471 --> 00:45:15.304
I picked up a rock
off of the ground.

00:45:15.306 --> 00:45:16.372
I didn't steal from a box.

00:45:16.374 --> 00:45:18.507
Now, why would you pick up
a rock off the ground?

00:45:18.509 --> 00:45:20.376
I don't know.

00:45:20.378 --> 00:45:22.378
'Cause it ain't stealing.

00:45:22.380 --> 00:45:23.579
It's just a regular rock.

00:45:23.581 --> 00:45:25.548
And why would you want
a regular rock?

00:45:25.550 --> 00:45:27.182
To have.

00:45:27.184 --> 00:45:28.885
For luck, maybe.

00:45:28.887 --> 00:45:30.185
A lucky rock.

00:45:30.187 --> 00:45:32.189
- Yeah.
- Let me see it.

00:45:37.161 --> 00:45:38.496
(SIGHS)

00:45:43.534 --> 00:45:45.902
Mm-mm.

00:45:45.904 --> 00:45:48.337
Take it back and pay for it.

00:45:48.339 --> 00:45:50.205
(MUTTERS IN ITALIAN)

00:45:50.207 --> 00:45:52.341
I told you that kraut
was a snake.

00:45:52.343 --> 00:45:54.510
Rats me out for something
I didn't even do!

00:45:54.512 --> 00:45:56.613
Pay for the stone, Tony;
you'll feel better.

00:45:56.615 --> 00:45:59.716
I feel fine. And I ain't paying
for no regular rock

00:45:59.718 --> 00:46:02.284
I found in the dirt.

00:46:02.286 --> 00:46:05.487
Do not drive, Mr. Vallelonga.

00:46:05.489 --> 00:46:07.657
(TONY SIGHS)

00:46:07.659 --> 00:46:09.661
Put it back.

00:46:16.567 --> 00:46:20.237
♪

00:46:31.282 --> 00:46:33.617
(STARTS ENGINE)

00:46:33.619 --> 00:46:36.218
- Feel better?
- No.

00:46:36.220 --> 00:46:38.955
If you'd like, Tony,
I'd happily buy you the stone.

00:46:38.957 --> 00:46:42.391
Don't bother.
You took all the fun out of it.

00:46:42.393 --> 00:46:45.596
♪

00:46:51.502 --> 00:46:55.172
(CELLO PLAYING MINOR-KEY
CLASSICAL MUSIC)

00:47:15.359 --> 00:47:17.361
♪

00:47:18.997 --> 00:47:21.563
Excuse me. Sir.

00:47:21.565 --> 00:47:23.365
I'm with the band.

00:47:23.367 --> 00:47:24.500
You're all set up.

00:47:24.502 --> 00:47:26.703
This isn't the piano, right?

00:47:26.705 --> 00:47:28.004
That's it.

00:47:28.006 --> 00:47:29.706
It ain't a Steinway.

00:47:29.708 --> 00:47:31.440
So what?

00:47:31.442 --> 00:47:34.276
Dr. Shirley only plays
on Steinway grand pianos.

00:47:34.278 --> 00:47:36.311
It's in his written contract.

00:47:36.313 --> 00:47:37.579
Who's Dr. Shirley?

00:47:37.581 --> 00:47:39.849
Dr. Shirley.
The Don Shirley Trio.

00:47:39.851 --> 00:47:41.718
They're playing tonight.

00:47:41.720 --> 00:47:43.452
Does it really matter?

00:47:43.454 --> 00:47:46.290
Yeah, it does.
It's in his contract.

00:47:47.591 --> 00:47:49.458
(CHUCKLES): Come on, man.
Man, these coons

00:47:49.460 --> 00:47:51.529
can play on anything
you put in front of them.

00:47:55.667 --> 00:47:57.466
But it's a piece of shit.

00:47:57.468 --> 00:47:59.468
And there's garbage in there.

00:47:59.470 --> 00:48:01.370
So take it out.

00:48:01.372 --> 00:48:02.607
What'd you say?

00:48:03.709 --> 00:48:05.309
You heard me.

00:48:08.412 --> 00:48:10.512
Hey. You got two, three hours.

00:48:10.514 --> 00:48:12.548
Just get
a clean Steinway in here.

00:48:12.550 --> 00:48:14.617
Oh, there ain't a Steinway
on campus.

00:48:14.619 --> 00:48:16.418
Not my problem.

00:48:16.420 --> 00:48:17.821
(SCOFFS) I bet
there's not two Steinways

00:48:17.823 --> 00:48:19.488
in the whole state of Indiana.

00:48:19.490 --> 00:48:21.725
I guess you'd better move
your ass, then.

00:48:21.727 --> 00:48:23.762
Who you think you're
talking to, greaseball?

00:48:24.562 --> 00:48:26.495
♪

00:48:26.497 --> 00:48:28.564
(WHIMPERING)

00:48:28.566 --> 00:48:31.569
(TRIO PLAYING UPBEAT SONG)

00:48:44.783 --> 00:48:48.486
♪

00:48:53.725 --> 00:48:55.457
TONY:
Dear Dolores:

00:48:55.459 --> 00:48:57.526
This morning
I had steak and eggs

00:48:57.528 --> 00:48:58.795
for breakfast.

00:48:58.797 --> 00:49:02.799
The band has been playing
at very ritzy joints.

00:49:02.801 --> 00:49:05.101
Dr. Shirley and I
are getting along pretty good.

00:49:05.103 --> 00:49:07.837
But sometimes
I think he gets sad,

00:49:07.839 --> 00:49:10.405
and that's why
he drinks too much.

00:49:10.407 --> 00:49:13.810
I never knew how very beautiful
this country was.

00:49:13.812 --> 00:49:16.345
Now that I'm seeing it, I know.

00:49:16.347 --> 00:49:18.514
You won't believe
how beautiful nature is.

00:49:18.516 --> 00:49:20.817
It is as beautiful as they say.

00:49:20.819 --> 00:49:23.686
And the traffic out here
in the country is nothing,

00:49:23.688 --> 00:49:25.587
which is fine by me.

00:49:25.589 --> 00:49:28.625
Right now I'm eating spaghetti
and meatballs in a diner

00:49:28.627 --> 00:49:32.361
that tastes like ketchup
on Chinese noodles.

00:49:32.363 --> 00:49:33.595
We are heading down south now.

00:49:33.597 --> 00:49:36.900
I will write you another letter
when we get down south.

00:49:36.902 --> 00:49:39.636
I love you. Your husband, Tony.

00:49:39.638 --> 00:49:41.671
P.S. Kiss the kids for me.

00:49:41.673 --> 00:49:43.708
- (SONG ENDS)
- (APPLAUSE)

00:49:46.778 --> 00:49:50.579
(ROCK AND ROLL PLAYING)

00:49:50.581 --> 00:49:52.148
Got any family, Doc?

00:49:52.150 --> 00:49:53.683
Not really.

00:49:53.685 --> 00:49:56.453
Not really?
Either you do or you don't.

00:49:57.756 --> 00:49:59.823
It's a long story, Tony.

00:49:59.825 --> 00:50:02.992
What, we're in a hurry now?

00:50:02.994 --> 00:50:05.462
- (TURNS DOWN MUSIC)
- Let's hear it.

00:50:06.497 --> 00:50:08.597
I have a brother somewhere.

00:50:08.599 --> 00:50:11.567
We used to get together
once in a while,

00:50:11.569 --> 00:50:13.837
but it got more and more
difficult to stay in touch.

00:50:13.839 --> 00:50:17.173
Curse of being
a musician, I guess.

00:50:17.175 --> 00:50:19.609
Always on the road.

00:50:19.611 --> 00:50:21.711
Like a carnival worker.

00:50:21.713 --> 00:50:24.747
- Hmm.
- Or a criminal.

00:50:24.749 --> 00:50:27.416
Took quite the toll
on my marriage as well.

00:50:27.418 --> 00:50:29.018
- You're married?
- Was.

00:50:29.020 --> 00:50:30.954
June.

00:50:30.956 --> 00:50:32.789
Good person.

00:50:32.791 --> 00:50:34.991
Terrible grammar,
but a kind soul.

00:50:34.993 --> 00:50:36.893
You'd quite like her.

00:50:36.895 --> 00:50:38.493
June.

00:50:38.495 --> 00:50:40.632
Like, uh, like Lassie's mom.

00:50:42.499 --> 00:50:45.001
Unfortunately,
I couldn't do a husband act

00:50:45.003 --> 00:50:47.502
and a concert pianist act.

00:50:47.504 --> 00:50:50.507
Couldn't seem to manage
both worlds.

00:50:52.644 --> 00:50:54.811
TONY:
Kentucky Fried Chicken.

00:50:54.813 --> 00:50:56.511
In Kentucky!

00:50:56.513 --> 00:50:58.617
When's that ever gonna happen?

00:51:07.792 --> 00:51:09.591
(CHUCKLES)

00:51:09.593 --> 00:51:11.928
All right!

00:51:11.930 --> 00:51:13.630
Hey, you want some?

00:51:13.632 --> 00:51:15.632
I'm fine. Thank you, Tony.

00:51:15.634 --> 00:51:17.499
All right.

00:51:17.501 --> 00:51:21.804
Mmm. I think this is
the best Kentucky Fried Chicken

00:51:21.806 --> 00:51:23.740
I ever had.

00:51:23.742 --> 00:51:25.775
Probably 'cause it's fresher
down here, right?

00:51:25.777 --> 00:51:28.543
I don't think I've ever met
anyone with your appetite.

00:51:28.545 --> 00:51:30.914
No. I got the bucket
so you could have some.

00:51:30.916 --> 00:51:33.783
I've never had fried chicken
in my life.

00:51:33.785 --> 00:51:35.752
Who you bullshitting?

00:51:35.754 --> 00:51:37.654
You people love
the fried chicken,

00:51:37.656 --> 00:51:39.756
the grits
and the collard greens.

00:51:39.758 --> 00:51:42.557
I love it, too.
Negro cooks used to make it

00:51:42.559 --> 00:51:44.694
all the time
when I was in the Army.

00:51:44.696 --> 00:51:47.096
You have a very narrow
assessment of me, Tony.

00:51:47.098 --> 00:51:49.732
Yeah, right? I'm good.

00:51:49.734 --> 00:51:52.035
No. No, you're not good.
You're bad.

00:51:52.037 --> 00:51:54.070
I'm saying, just because
other Negroes enjoy

00:51:54.072 --> 00:51:56.739
certain types of music,
it doesn't mean I have to.

00:51:56.741 --> 00:51:59.574
- Nor do we all eat the same kind of food.
- Whoa.

00:51:59.576 --> 00:52:00.910
Wait a minute.

00:52:00.912 --> 00:52:02.912
If you said
all guineas like pizza

00:52:02.914 --> 00:52:05.114
and spaghetti and meatballs,
I'm not gonna get insulted.

00:52:05.116 --> 00:52:06.849
You're missing the point.

00:52:06.851 --> 00:52:08.985
For you to make the assumption
that every Negro...

00:52:08.987 --> 00:52:11.087
- Hey, you want some or not?
- No.

00:52:11.089 --> 00:52:12.855
Here. Come on.

00:52:12.857 --> 00:52:14.657
- Tell me that don't smell good.
- It...

00:52:14.659 --> 00:52:16.558
- Huh?
- It smells okay.

00:52:16.560 --> 00:52:19.729
I prefer not to get grease
on my blanket.

00:52:19.731 --> 00:52:21.864
(MOCKING): Ooh, I'm gonna get
grease on my blankey.

00:52:21.866 --> 00:52:23.900
Come on, have a piece.
It ain't gonna kill you.

00:52:23.902 --> 00:52:25.735
- Come on, take it, eat it.
- No.

00:52:25.737 --> 00:52:27.870
Take it.
I'm throwing it in the back.

00:52:27.872 --> 00:52:30.006
- You... Don't you dare.
- Then you better take it.

00:52:30.008 --> 00:52:32.742
How? Do you have plates
or utensils?

00:52:32.744 --> 00:52:34.110
(SPEAKS ITALIAN)
Eat it with your hands!

00:52:34.112 --> 00:52:35.878
- That's how you're supposed to.
- I can't do that.

00:52:35.880 --> 00:52:37.613
Eat it. Come on.
Take it, take it, take it.

00:52:37.615 --> 00:52:39.015
I gotta drive.
Ten and two on the wheel.

00:52:39.017 --> 00:52:40.683
- Come on. Take it, take it, take it.
- Tony...

00:52:40.685 --> 00:52:41.884
- (SHIRLEY GROANS)
- Come on, come on.

00:52:41.886 --> 00:52:43.886
There you go.

00:52:43.888 --> 00:52:45.755
Huh?

00:52:45.757 --> 00:52:47.623
I-I can't do this, Tony.

00:52:47.625 --> 00:52:49.792
Eat the goddamn thing!

00:52:49.794 --> 00:52:51.763
Jesus.

00:52:53.965 --> 00:52:56.067
(ROCK AND ROLL SONG PLAYING
FAINTLY OVER RADIO)

00:53:01.773 --> 00:53:04.173
- What, no good?
- Mm.

00:53:04.175 --> 00:53:07.045
♪

00:53:08.780 --> 00:53:11.748
It just seems...

00:53:11.750 --> 00:53:14.050
so un... unsanitary.

00:53:14.052 --> 00:53:15.918
Who gives a shit?

00:53:15.920 --> 00:53:18.054
Just relax and enjoy it.

00:53:18.056 --> 00:53:21.090
You know,
my father used to say...

00:53:21.092 --> 00:53:23.826
"Whatever you do,
do it a hundred percent."

00:53:23.828 --> 00:53:26.763
When you work, work.
When you laugh, laugh.

00:53:26.765 --> 00:53:29.999
When you eat,
eat like it's your last meal.

00:53:30.001 --> 00:53:31.801
You want another piece?

00:53:31.803 --> 00:53:33.636
Here. Have a breast.

00:53:33.638 --> 00:53:34.873
Delicious.

00:53:36.041 --> 00:53:37.840
Take it. Here you go.

00:53:37.842 --> 00:53:40.076
What do we do about the bones?

00:53:40.078 --> 00:53:42.145
♪

00:53:42.147 --> 00:53:44.082
We do this.

00:53:45.917 --> 00:53:47.216
This is what we do.

00:53:47.218 --> 00:53:49.118
♪ If you go to New Orleans

00:53:49.120 --> 00:53:52.023
♪ You ought to go see
the Mardi Gras ♪

00:53:54.993 --> 00:53:56.726
There you go.

00:53:56.728 --> 00:53:58.061
(BOTH LAUGHING)

00:53:58.063 --> 00:54:00.963
♪ You ought to go see
the Mardi Gras ♪

00:54:00.965 --> 00:54:03.032
(CHUCKLES)

00:54:03.034 --> 00:54:06.104
♪ When you see
the Mardi Gras... ♪

00:54:07.405 --> 00:54:08.971
TONY:
What's the big deal, Doc?

00:54:08.973 --> 00:54:10.640
The squirrels
would've ate it anyway.

00:54:10.642 --> 00:54:11.841
SHIRLEY:
Pick it up, Tony.

00:54:11.843 --> 00:54:13.142
TONY: Nature takes care
of the Earth.

00:54:13.144 --> 00:54:14.844
- Pick it up.
- Aw, geez.

00:54:14.846 --> 00:54:17.715
♪ If you wanna go
through New Orleans... ♪

00:54:26.925 --> 00:54:28.925
(TONY GRUNTS)

00:54:28.927 --> 00:54:30.159
(INDISTINCT CHATTER)

00:54:30.161 --> 00:54:31.729
(DOOR SLAMS)

00:54:35.900 --> 00:54:37.967
(TRAIN WHISTLE BLOWING
IN DISTANCE)

00:54:37.969 --> 00:54:39.737
(CAT MEOWS)

00:54:45.276 --> 00:54:46.878
(CAT MEOWS)

00:54:48.713 --> 00:54:50.882
This can't be right.

00:54:52.851 --> 00:54:54.851
It says right here,

00:54:54.853 --> 00:54:58.087
"Cozy as your own home."

00:54:58.089 --> 00:55:00.256
Place looks like my ass.

00:55:00.258 --> 00:55:02.792
This is the place.

00:55:02.794 --> 00:55:04.195
(CAT GROWLS)

00:55:05.697 --> 00:55:07.165
(SIGHS HEAVILY)

00:55:08.199 --> 00:55:10.201
The square one, please.

00:55:11.703 --> 00:55:14.105
- Just this one?
- Thank you.

00:55:16.975 --> 00:55:18.774
Hey, uh...

00:55:18.776 --> 00:55:20.743
if you need anything,

00:55:20.745 --> 00:55:23.146
I'll be right up the street
at the Easton Inn.

00:55:23.148 --> 00:55:25.148
Thank you, Tony.

00:55:25.150 --> 00:55:27.783
- ♪
- (INDISTINCT CHATTER)

00:55:27.785 --> 00:55:28.951
(DOG BARKING)

00:55:28.953 --> 00:55:31.921
- Hey, Floyd, we ready.
- I told you,

00:55:31.923 --> 00:55:35.126
- I can't play. My shoulder.
- You and that damn shoulder.

00:55:36.294 --> 00:55:37.793
Hey!

00:55:37.795 --> 00:55:39.095
Hey, fancy-pants.

00:55:39.097 --> 00:55:40.796
You want to play?

00:55:40.798 --> 00:55:42.198
I beg your pardon?

00:55:42.200 --> 00:55:44.035
Come on, brother,
we short a man.

00:55:45.069 --> 00:55:46.804
Oh, I-I'd rather not.

00:55:47.939 --> 00:55:49.906
What, you too high and mighty?

00:55:49.908 --> 00:55:52.208
OTHER MAN: No, no,
let him alone, let him alone.

00:55:52.210 --> 00:55:55.077
He just afraid of getting that
butler uniform a little dusty.

00:55:55.079 --> 00:55:56.812
Mm.

00:55:56.814 --> 00:55:59.148
I'm just, um...

00:55:59.150 --> 00:56:02.885
I'm on my way to meet a friend.

00:56:02.887 --> 00:56:05.123
Yeah, well, thanks for nothing.

00:56:06.324 --> 00:56:08.925
- (MEN LAUGHING)
- Floyd, come on, man.

00:56:08.927 --> 00:56:11.229
Shut your ass up, man,
and leave me alone!

00:56:14.232 --> 00:56:16.701
♪

00:56:20.872 --> 00:56:22.273
(GROANS)

00:56:26.544 --> 00:56:28.244
(SIGHS)

00:56:28.246 --> 00:56:29.881
(SNIFFS)

00:56:40.291 --> 00:56:41.859
Mm.

00:56:43.194 --> 00:56:45.228
Eh.

00:56:45.230 --> 00:56:49.133
"For vacation
without aggravation."

00:56:51.169 --> 00:56:52.337
Hmm.

00:56:58.009 --> 00:57:01.177
"Delightful dinners
for particular people."

00:57:01.179 --> 00:57:03.179
(LOUD KNOCKING)

00:57:03.181 --> 00:57:05.881
- Yeah?
- Get up. It's George.

00:57:05.883 --> 00:57:07.883
(PANTING):
Get up.

00:57:07.885 --> 00:57:10.088
Tony, come on. Hurry up.

00:57:11.589 --> 00:57:13.889
Dr. Shirley's in trouble.

00:57:13.891 --> 00:57:16.025
I went out for a drink,
I walk into this bar,

00:57:16.027 --> 00:57:17.893
and Dr. Shirley's in there
getting bounced around.

00:57:17.895 --> 00:57:20.296
I didn't want to leave him,
but I didn't know what to do.

00:57:20.298 --> 00:57:21.931
Who let him out of his cage?

00:57:21.933 --> 00:57:23.899
And they put that little tie
on him, too.

00:57:23.901 --> 00:57:25.101
- Why you all dressed up?
- Yeah.

00:57:25.103 --> 00:57:27.136
- (GRUNTING, LAUGHTER)
- (DOOR OPENS)

00:57:27.138 --> 00:57:29.040
Get your hands off him.

00:57:31.142 --> 00:57:34.310
What in the good goddamn
we got here, fellas?

00:57:34.312 --> 00:57:35.845
Hand him over.

00:57:35.847 --> 00:57:37.980
We walk out.
Won't be a problem.

00:57:37.982 --> 00:57:40.116
I just wanted a drink, Tony.

00:57:40.118 --> 00:57:42.184
Hey, I told you we'll leave.

00:57:42.186 --> 00:57:45.054
- Not a big deal. Come on.
- He ain't going nowhere.

00:57:45.056 --> 00:57:47.089
We need a Brillo Pad
to wash these dishes with.

00:57:47.091 --> 00:57:48.958
- TONY: Listen, assholes.
- (LAUGHTER)

00:57:48.960 --> 00:57:51.327
Do yourselves a favor
and let him go.

00:57:51.329 --> 00:57:52.797
Now!

00:57:54.932 --> 00:57:56.868
Say it nice.

00:57:57.935 --> 00:58:00.002
I just said it nice.

00:58:00.004 --> 00:58:03.272
This boy is gonna get
what he's got coming to him.

00:58:03.274 --> 00:58:05.074
(CLICK)

00:58:05.076 --> 00:58:09.013
And you, you ain't got no say.

00:58:11.082 --> 00:58:12.448
Maybe.

00:58:12.450 --> 00:58:15.951
But whatever happens here,
I'm gonna put a bullet

00:58:15.953 --> 00:58:18.087
right in the middle
of your thick skull.

00:58:18.089 --> 00:58:21.190
He ain't got no gun, Ray.

00:58:21.192 --> 00:58:23.359
He's full of shit.

00:58:23.361 --> 00:58:25.930
What if he ain't?

00:58:29.100 --> 00:58:31.467
Well, I sure ain't.

00:58:31.469 --> 00:58:35.306
And I ain't about to let this
come to pass in my place.

00:58:38.142 --> 00:58:39.975
Let the spook go.

00:58:39.977 --> 00:58:41.012
Let him go.

00:58:42.113 --> 00:58:44.080
Come on.

00:58:44.082 --> 00:58:46.115
Get him out of here.

00:58:46.117 --> 00:58:49.919
I want these Yankees
off of my property.

00:58:49.921 --> 00:58:52.321
- Go on.
- Go on, George. Go. Go.

00:58:52.323 --> 00:58:54.325
GEORGE:
I got you, Doc.

00:58:56.361 --> 00:58:57.428
BARTENDER:
Go on.

00:59:04.535 --> 00:59:06.936
- You out of your mind?
- I'm sorry.

00:59:06.938 --> 00:59:09.939
I didn't mean to put you
in that position.

00:59:09.941 --> 00:59:11.307
Wait, wait, wait.

00:59:11.309 --> 00:59:14.312
- Are you gonna throw up again?
- (GROANS)

00:59:16.013 --> 00:59:17.446
I'm okay.

00:59:17.448 --> 00:59:19.348
Honest to God, Doc,
I don't understand you.

00:59:19.350 --> 00:59:22.017
You could have drunk here.
You got a whole bottle.

00:59:22.019 --> 00:59:24.120
I just needed some air.

00:59:24.122 --> 00:59:25.154
Air?

00:59:25.156 --> 00:59:27.058
Do you know where you are?

00:59:28.159 --> 00:59:30.292
Does geography really matter?

00:59:30.294 --> 00:59:32.294
What?

00:59:32.296 --> 00:59:35.965
If I was in a bar
in your neighborhood,

00:59:35.967 --> 00:59:39.370
would the conversation
be any different?

00:59:42.006 --> 00:59:44.440
From now on, you don't go
nowhere without me.

00:59:44.442 --> 00:59:47.076
Nowhere!

00:59:47.078 --> 00:59:49.480
- Got it?
- I-I understand.

00:59:50.515 --> 00:59:52.181
Where's your room?

00:59:52.183 --> 00:59:54.116
Tony.

00:59:54.118 --> 00:59:56.051
What?

00:59:56.053 --> 00:59:58.755
Do you really have a gun?

00:59:58.757 --> 01:00:01.190
Course not.

01:00:01.192 --> 01:00:03.896
Doc, where's your goddamn room?

01:00:07.766 --> 01:00:09.265
- Come on.
- There it is.

01:00:09.267 --> 01:00:10.533
Over there?

01:00:10.535 --> 01:00:12.134
You gotta get to bed, Doc.

01:00:12.136 --> 01:00:15.004
You got a big show
tomorrow night. Come on.

01:00:15.006 --> 01:00:17.008
(PLAYING UP-TEMPO JAZZ)

01:00:29.220 --> 01:00:31.220
(MUSIC ENDS WITH A FLOURISH)

01:00:31.222 --> 01:00:34.223
(CHEERING AND APPLAUSE)

01:00:34.225 --> 01:00:36.091
SHIRLEY:
Thank you.

01:00:36.093 --> 01:00:37.560
Louisville.

01:00:37.562 --> 01:00:40.095
Thank you for
your warm hospitality.

01:00:40.097 --> 01:00:42.031
MAN:
Bravo!

01:00:42.033 --> 01:00:45.234
(CHEERING AND APPLAUSE
CONTINUE)

01:00:45.236 --> 01:00:48.005
Thank you. Thank you.

01:00:51.075 --> 01:00:54.109
♪ Why oh why

01:00:54.111 --> 01:00:55.478
♪ Has my baby...

01:00:55.480 --> 01:00:57.513
Don't be lazy, Tony. Enunciate.

01:00:57.515 --> 01:00:59.515
- I am.
- Betty bought a bit of better butter

01:00:59.517 --> 01:01:01.417
- to make the bitter butter better.
- Betty bought...

01:01:01.419 --> 01:01:05.221
B-Bought... Betty bought
butta-er, butta...

01:01:05.223 --> 01:01:07.590
Who says that? Butta-er.

01:01:07.592 --> 01:01:09.158
SHIRLEY: You have to start
somewhere, Tony.

01:01:09.160 --> 01:01:10.459
A singer does vocal exercises.

01:01:10.461 --> 01:01:12.495
An athlete warms up
before they rehearse.

01:01:12.497 --> 01:01:14.363
TONY: Athletes practice.
They don't rehearse.

01:01:14.365 --> 01:01:15.498
(CLANKING, STEAM HISSING)

01:01:15.500 --> 01:01:18.604
Ah, shit.

01:01:22.139 --> 01:01:23.539
(SIGHS)

01:01:23.541 --> 01:01:25.441
(WATER POURING, STEAM HISSING)

01:01:25.443 --> 01:01:27.545
(GRUNTS)

01:01:30.548 --> 01:01:32.250
(TONY GRUNTS)

01:01:41.292 --> 01:01:43.394
(TONY GRUNTS)

01:02:01.713 --> 01:02:04.048
♪

01:02:16.728 --> 01:02:19.063
(TRUNK CLOSES)

01:02:35.313 --> 01:02:37.081
(SIGHS)

01:02:42.688 --> 01:02:46.623
Ladies and gentlemen,
a very special guest

01:02:46.625 --> 01:02:48.625
from the far north,

01:02:48.627 --> 01:02:51.095
- Don Shirley.
- (APPLAUSE)

01:02:54.565 --> 01:02:58.200
Accompanying Mr. Shirley,
the members of his trio,

01:02:58.202 --> 01:03:02.739
Oleg Malacovich, George Dyer,
and his associate

01:03:02.741 --> 01:03:06.743
Tony Valle... Valle...
Vallelong-longia.

01:03:06.745 --> 01:03:10.114
(LIGHT LAUGHTER, APPLAUSE)

01:03:11.783 --> 01:03:14.450
Oh, this is my lovely wife,
Margaret.

01:03:14.452 --> 01:03:15.619
If you gentlemen don't mind,

01:03:15.621 --> 01:03:16.953
we're going to steal
Donnie away

01:03:16.955 --> 01:03:18.690
for some, uh, introductions.

01:03:21.192 --> 01:03:23.492
I'd like you all
to meet Don Shirley.

01:03:23.494 --> 01:03:25.662
- GEORGE: Yeah. I'll take one.
- TONY: Hmm.

01:03:25.664 --> 01:03:27.196
What's that?

01:03:27.198 --> 01:03:28.698
A pimento and cheese
sandwich, sir.

01:03:28.700 --> 01:03:30.501
Yeah, I'll try one of them.

01:03:33.270 --> 01:03:35.272
Oof. (GROANS)

01:03:40.812 --> 01:03:42.446
Sorry. Not for me.

01:03:47.686 --> 01:03:51.253
- (CLINKING)
- (QUIET CHATTER)

01:03:51.255 --> 01:03:53.222
Earlier this week,
we asked our help

01:03:53.224 --> 01:03:55.424
what Mr. Shirley
might like for supper.

01:03:55.426 --> 01:03:58.460
So the boys in the kitchen
whipped up a special menu

01:03:58.462 --> 01:03:59.629
- in honor of our guest.
- WOMAN: Oh!

01:03:59.631 --> 01:04:01.698
Gentlemen.

01:04:01.700 --> 01:04:03.600
Home-cooked fried chicken.

01:04:03.602 --> 01:04:05.637
(APPLAUSE, MURMURING)

01:04:10.609 --> 01:04:12.274
There we go.

01:04:12.276 --> 01:04:14.309
Bring it in. Serve it up hot.

01:04:14.311 --> 01:04:16.313
(PLAYING MID-TEMPO JAZZ)

01:04:38.335 --> 01:04:39.604
(MUSIC ENDS)

01:04:43.742 --> 01:04:47.211
Thank you. Thank you.

01:04:48.479 --> 01:04:50.446
We'll return after
a brief intermission.

01:04:50.448 --> 01:04:53.282
(QUIET CHATTER)

01:04:53.284 --> 01:04:55.350
Excuse me, Don.

01:04:55.352 --> 01:04:57.721
- Lovely work in there.
- Why, thank you.

01:04:57.723 --> 01:04:59.555
Uh, are you looking
for the commode?

01:04:59.557 --> 01:05:01.624
- Yes. I...
- Yeah, here. Let me help you.

01:05:01.626 --> 01:05:03.561
It's right out there
before that pine.

01:05:08.633 --> 01:05:10.633
I'd prefer not to use that.

01:05:10.635 --> 01:05:11.868
Well, don't be silly, Don.

01:05:11.870 --> 01:05:13.903
It looks a lot worse
from the outside.

01:05:13.905 --> 01:05:16.472
And I suppose you'd know
from experience.

01:05:16.474 --> 01:05:19.243
Well, I've never had
any complaints.

01:05:22.814 --> 01:05:24.681
Well, I could return
to my motel

01:05:24.683 --> 01:05:26.916
and use the facilities there,

01:05:26.918 --> 01:05:30.254
but that would take
at least a half an hour.

01:05:33.658 --> 01:05:35.660
We don't mind waiting.

01:05:36.895 --> 01:05:38.795
TONY:
Why don't I just pull over?

01:05:38.797 --> 01:05:40.362
You can piss in the woods.

01:05:40.364 --> 01:05:41.530
Animals go in the woods.

01:05:41.532 --> 01:05:42.832
It's gonna be
at least 20 minutes,

01:05:42.834 --> 01:05:44.934
I gotta go all the way back
to your motel.

01:05:44.936 --> 01:05:46.435
So let's just get there

01:05:46.437 --> 01:05:48.370
so I can go back
and finish the show.

01:05:48.372 --> 01:05:50.807
(SIGHS) See, that's the
difference between you and me.

01:05:50.809 --> 01:05:52.508
I'd have zero problem
going in the woods.

01:05:52.510 --> 01:05:53.743
I'm well aware.

01:05:53.745 --> 01:05:55.678
What are you sore at me for?

01:05:55.680 --> 01:05:57.579
I don't make the rules
down here.

01:05:57.581 --> 01:05:58.948
No?

01:05:58.950 --> 01:06:00.817
Then who does?

01:06:00.819 --> 01:06:02.652
Oh.

01:06:02.654 --> 01:06:05.487
You're saying just 'cause
I'm white and they're white?

01:06:05.489 --> 01:06:06.923
You know, that's a very
prejudiced thing

01:06:06.925 --> 01:06:08.557
you just said there.

01:06:08.559 --> 01:06:09.692
A very prejudiced thing.

01:06:09.694 --> 01:06:11.795
I got more in common
with the Hymies

01:06:11.797 --> 01:06:13.595
at 2nd Avenue Deli than I do

01:06:13.597 --> 01:06:15.131
with these hillbilly pricks
down here.

01:06:15.133 --> 01:06:16.532
Eyes on the road.

01:06:16.534 --> 01:06:17.366
You always say that

01:06:17.368 --> 01:06:18.902
when you don't like
what I'm saying.

01:06:18.904 --> 01:06:20.705
Eyes on the road.

01:06:22.607 --> 01:06:24.540
(QUIET CHATTER, LAUGHTER)

01:06:24.542 --> 01:06:26.475
TONY:
I don't get it.

01:06:26.477 --> 01:06:29.578
How does he smile and shake
their hands like that?

01:06:29.580 --> 01:06:31.815
They try to pull
that outhouse shit on me,

01:06:31.817 --> 01:06:33.852
I'd piss right
on the living room floor.

01:06:35.654 --> 01:06:37.588
Don't-don't do that.

01:06:38.957 --> 01:06:41.760
We have many
concert dates left.

01:06:43.895 --> 01:06:46.428
Yeah? So?

01:06:46.430 --> 01:06:49.333
You realize we're contractually
obliged to perform them?

01:06:50.501 --> 01:06:51.835
Course I do.

01:06:51.837 --> 01:06:54.469
You don't play,
we don't get paid.

01:06:54.471 --> 01:06:55.872
What's your point?

01:06:55.874 --> 01:06:58.975
Ugly circumstances
are going to happen again,

01:06:58.977 --> 01:07:01.443
so control yourself.

01:07:01.445 --> 01:07:03.849
Don't lecture me, you rat.

01:07:05.750 --> 01:07:08.017
Dr. Shirley could have
stayed up north,

01:07:08.019 --> 01:07:10.720
getting rear end kissed
at Park Avenue parties

01:07:10.722 --> 01:07:12.622
for three times money.

01:07:12.624 --> 01:07:14.924
But he ask for this.

01:07:14.926 --> 01:07:17.796
(QUIET CHATTER CONTINUES)

01:07:19.496 --> 01:07:20.699
Why?

01:07:40.517 --> 01:07:42.785
What on God's green Earth
are you doing?

01:07:42.787 --> 01:07:44.687
A letter.

01:07:44.689 --> 01:07:47.924
Looks more like
a piecemeal ransom note.

01:07:47.926 --> 01:07:49.794
May I?

01:07:56.668 --> 01:07:58.801
"Dear Dolores."

01:07:58.803 --> 01:08:00.236
D-E-A-R.

01:08:00.238 --> 01:08:01.838
This is an animal.

01:08:01.840 --> 01:08:04.539
"I'm meeting all
the highly leading citizens

01:08:04.541 --> 01:08:06.809
"of the town.

01:08:06.811 --> 01:08:10.545
"People that use big words,
all of them.

01:08:10.547 --> 01:08:13.082
"But you know me. I get by.

01:08:13.084 --> 01:08:14.951
I'm a good bullshitter."

01:08:14.953 --> 01:08:17.720
Two T's in "bullshitter."

01:08:17.722 --> 01:08:21.858
"As I'm writing this letter,
I'm eating potato chips,

01:08:21.860 --> 01:08:25.594
"and I'm starting
to get thirsty.

01:08:25.596 --> 01:08:29.098
"I washed my socks
and dried them on the TV.

01:08:29.100 --> 01:08:31.868
I should have brung the iron."

01:08:31.870 --> 01:08:33.705
You know this is pathetic,
right?

01:08:34.839 --> 01:08:36.839
Tell me what you're trying
to say.

01:08:36.841 --> 01:08:39.108
I don't know.

01:08:39.110 --> 01:08:41.543
You know, I miss her and shit.

01:08:41.545 --> 01:08:42.712
Then say that.

01:08:42.714 --> 01:08:44.747
But do it in a manner
that no one else

01:08:44.749 --> 01:08:46.548
has ever done it before.

01:08:46.550 --> 01:08:47.986
And without the profanity.

01:08:48.987 --> 01:08:51.520
Something like, uh...

01:08:51.522 --> 01:08:53.625
Put this down.

01:08:55.592 --> 01:08:57.126
"Dear Dolores."

01:08:57.128 --> 01:08:59.561
Hold on. I'll start a new one.

01:08:59.563 --> 01:09:02.734
"D-E-A-R Dolores."

01:09:04.803 --> 01:09:07.870
"When I think of you,

01:09:07.872 --> 01:09:12.574
I'm reminded of
the beautiful plains of Iowa."

01:09:12.576 --> 01:09:14.077
What planes?

01:09:14.079 --> 01:09:15.878
The plains.

01:09:15.880 --> 01:09:17.613
P-L-A-I-N-S.

01:09:17.615 --> 01:09:18.881
Those big fields we saw.

01:09:18.883 --> 01:09:21.117
Oh. Yeah, those were nice.

01:09:21.119 --> 01:09:23.152
Plains.

01:09:23.154 --> 01:09:26.889
"Which is what they call...

01:09:26.891 --> 01:09:30.559
big fields around here."

01:09:30.561 --> 01:09:32.561
Tony, no expounding.

01:09:32.563 --> 01:09:34.897
- No what?
- Just write what I say.

01:09:34.899 --> 01:09:36.766
No good.

01:09:36.768 --> 01:09:40.036
"The distance between us...

01:09:40.038 --> 01:09:42.674
is breaking my spirit."

01:09:43.908 --> 01:09:46.075
"Between us..."

01:09:46.077 --> 01:09:48.711
"My time and experiences
without you

01:09:48.713 --> 01:09:50.749
"are meaningless to me.

01:09:54.052 --> 01:09:55.852
"Falling in love with you

01:09:55.854 --> 01:09:58.788
was the easiest thing
I've ever done."

01:09:58.790 --> 01:10:03.092
"Falling in love with you..."

01:10:03.094 --> 01:10:06.595
This is very fucking romantic.

01:10:06.597 --> 01:10:08.064
TONY:
...was the easiest thing

01:10:08.066 --> 01:10:09.899
I have ever done.

01:10:09.901 --> 01:10:12.902
Nothing matters to me but you,

01:10:12.904 --> 01:10:16.105
and every day I'm alive,
I'm aware of this.

01:10:16.107 --> 01:10:20.376
I loved you the day I met you,
I love you today,

01:10:20.378 --> 01:10:23.882
and I will love you
the rest of my life.

01:10:26.217 --> 01:10:28.851
So, can I put, uh...
"P.S. Kiss the kids"?

01:10:28.853 --> 01:10:30.186
A P.S.?

01:10:30.188 --> 01:10:31.923
Yeah, like, at the end.

01:10:32.957 --> 01:10:34.791
That's like clanging a cowbell

01:10:34.793 --> 01:10:36.928
at the end
of Shostakovich's Seventh.

01:10:38.696 --> 01:10:40.698
Right. And that's good?

01:10:41.833 --> 01:10:43.802
It's perfect, Tony.

01:10:47.405 --> 01:10:50.406
TONY: Everybody talks
about Willie Mays, 1954.

01:10:50.408 --> 01:10:52.708
It wasn't even the greatest
catch in the Polo Grounds.

01:10:52.710 --> 01:10:55.678
That was Joe DiMaggio, 1936,

01:10:55.680 --> 01:10:57.013
second game
of the World Series.

01:10:57.015 --> 01:10:59.984
Final out, 500 feet...

01:11:03.021 --> 01:11:04.921
You like that, Doc?

01:11:04.923 --> 01:11:06.122
That's a handsome suit.

01:11:06.124 --> 01:11:08.724
- Sharp.
- Mm-hmm.

01:11:08.726 --> 01:11:11.027
TONY:
Guy looks just like you.

01:11:11.029 --> 01:11:12.964
He does?

01:11:14.132 --> 01:11:16.634
Well, size-wise. Yeah.

01:11:17.702 --> 01:11:18.868
(SHIRLEY CHUCKLES)

01:11:18.870 --> 01:11:20.970
It is about a 42.

01:11:20.972 --> 01:11:24.040
- Why don't you try it on?
- Hmm...

01:11:24.042 --> 01:11:27.076
What, you gotta wear
a tuxedo onstage every night?

01:11:27.078 --> 01:11:29.045
You could mix it up
a little, Doc.

01:11:29.047 --> 01:11:30.913
Come on, let's see
how it looks on you.

01:11:30.915 --> 01:11:32.048
We got plenty of time.

01:11:32.050 --> 01:11:33.818
(BELL JINGLES)

01:11:34.853 --> 01:11:36.452
I'll be right back.

01:11:36.454 --> 01:11:39.288
- How you doing?
- May I help you, sir?

01:11:39.290 --> 01:11:41.157
Yeah, we want
to try on that, uh,

01:11:41.159 --> 01:11:42.859
beautiful gray suit
in the window.

01:11:42.861 --> 01:11:44.127
You got it in a 42?

01:11:44.129 --> 01:11:46.030
Of course.

01:11:48.199 --> 01:11:49.899
That's the one.

01:11:49.901 --> 01:11:51.767
Dressing room
is in the back, sir.

01:11:51.769 --> 01:11:53.136
Thank you.

01:11:53.138 --> 01:11:55.471
- I'll be just a moment.
- TONY: Take your time, Doc.

01:11:55.473 --> 01:11:57.208
I'll check out
some ties for you.

01:11:58.776 --> 01:12:00.776
Uh, e-excuse me.

01:12:00.778 --> 01:12:03.148
Uh, you're not allowed
to try that on.

01:12:04.782 --> 01:12:06.115
I beg your pardon?

01:12:06.117 --> 01:12:08.484
Uh, if you'd like
to purchase it first,

01:12:08.486 --> 01:12:11.189
we'd be happy
to tailor it to your needs.

01:12:13.291 --> 01:12:16.027
I see.

01:12:21.199 --> 01:12:23.201
(BELL JINGLES)

01:12:30.875 --> 01:12:32.877
(PLAYING UP-TEMPO JAZZ)

01:12:57.335 --> 01:12:58.968
(MUSIC ENDS)

01:12:58.970 --> 01:13:01.272
(CHEERING AND APPLAUSE)

01:13:04.008 --> 01:13:05.810
(GRUNTS)

01:13:08.780 --> 01:13:10.114
(PHONE RINGING)

01:13:17.121 --> 01:13:18.823
Yeah.

01:13:19.958 --> 01:13:21.793
That's me.

01:13:23.861 --> 01:13:25.863
♪

01:13:32.370 --> 01:13:34.136
Hey, Officer.

01:13:34.138 --> 01:13:36.239
I got a call about Dr. Shirley.

01:13:36.241 --> 01:13:38.276
Come on.

01:13:42.947 --> 01:13:45.281
His friend's here.

01:13:45.283 --> 01:13:47.283
Thank you.

01:13:47.285 --> 01:13:49.787
(TONY SIGHS)

01:13:51.889 --> 01:13:54.323
Get a guy a towel,
for Christ's sake.

01:13:54.325 --> 01:13:56.025
You a lawyer?

01:13:56.027 --> 01:13:57.293
- No.
- Well, you should call one.

01:13:57.295 --> 01:13:59.228
- We're taking your auntie in.
- For what?

01:13:59.230 --> 01:14:02.033
Manager caught him
and the other guy.

01:14:05.403 --> 01:14:08.004
Well, can we get
the cuffs off him,

01:14:08.006 --> 01:14:10.239
let him put his pants on,
we talk about this?

01:14:10.241 --> 01:14:11.907
Sure, we could.

01:14:11.909 --> 01:14:13.876
But we ain't.

01:14:13.878 --> 01:14:16.912
Okay, look, we're out of here
tomorrow morning.

01:14:16.914 --> 01:14:18.347
You'll never see us again.

01:14:18.349 --> 01:14:20.918
There's gotta be something
we can do to work this out.

01:14:22.887 --> 01:14:24.053
What if you let him go

01:14:24.055 --> 01:14:26.188
and I give you something
to thank you?

01:14:26.190 --> 01:14:27.423
(LAUGHS)

01:14:27.425 --> 01:14:29.425
- You bribing us?
- No.

01:14:29.427 --> 01:14:30.860
Hell no.

01:14:30.862 --> 01:14:32.028
A gift.

01:14:32.030 --> 01:14:33.329
A thank-you.

01:14:33.331 --> 01:14:35.865
OFFICER:
What kind of thank-you?

01:14:35.867 --> 01:14:37.400
TONY:
Like a...

01:14:37.402 --> 01:14:39.368
you know, donation
to the police force.

01:14:39.370 --> 01:14:41.070
Youse guys.

01:14:41.072 --> 01:14:43.139
Whatever you want.

01:14:43.141 --> 01:14:45.908
You like suits?

01:14:45.910 --> 01:14:48.010
I was walking through
your nice town today,

01:14:48.012 --> 01:14:51.047
and I seen a store
that was selling suits.

01:14:51.049 --> 01:14:52.915
Primo suits.

01:14:52.917 --> 01:14:56.385
What if, as a thank-you...
a donation...

01:14:56.387 --> 01:14:59.355
I buy youse each a suit?

01:14:59.357 --> 01:15:01.157
You get all dressed up,

01:15:01.159 --> 01:15:03.359
you take the wife out
for dinner.

01:15:03.361 --> 01:15:05.361
I mean, guys like you,
you work hard.

01:15:05.363 --> 01:15:07.365
You deserve it.

01:15:14.038 --> 01:15:16.038
They were wrong
for the way they treated me,

01:15:16.040 --> 01:15:18.109
and you rewarded them.

01:15:19.911 --> 01:15:22.244
I was hired to get you
from one show to the next.

01:15:22.246 --> 01:15:24.080
How I do it
shouldn't matter to you.

01:15:24.082 --> 01:15:25.948
I just wish you hadn't
paid 'em off.

01:15:25.950 --> 01:15:28.284
I did what I had to do.

01:15:28.286 --> 01:15:30.687
You know, if this got out,
it would kill your career.

01:15:30.689 --> 01:15:32.988
Okay, Tony.

01:15:32.990 --> 01:15:35.024
I need you to stop it
with the phony altruism

01:15:35.026 --> 01:15:36.459
and concern for my career.

01:15:36.461 --> 01:15:38.194
What the hell does that mean?

01:15:38.196 --> 01:15:39.995
You were only thinking
about yourself back there

01:15:39.997 --> 01:15:41.397
because you know,
if I miss a show,

01:15:41.399 --> 01:15:42.998
it'll come out
of your pocketbook.

01:15:43.000 --> 01:15:45.034
Of course I don't want you
to miss a show,

01:15:45.036 --> 01:15:46.235
you ungrateful bastard.

01:15:46.237 --> 01:15:48.337
You think I'm doing this
for my health?

01:15:48.339 --> 01:15:50.406
Tonight, I saved your ass.

01:15:50.408 --> 01:15:53.109
So show a little
appreciation, maybe.

01:15:53.111 --> 01:15:57.413
Besides, I told you never
to go nowhere without me!

01:15:57.415 --> 01:16:01.450
I assumed you'd want this
to be the exception.

01:16:01.452 --> 01:16:03.454
♪

01:16:12.731 --> 01:16:14.365
(CAR DOOR OPENS)

01:16:16.000 --> 01:16:17.266
(DOOR CLOSES)

01:16:17.268 --> 01:16:19.270
♪

01:16:32.183 --> 01:16:34.419
- (KEYS JINGLING)
- (TONY GROANS)

01:16:36.020 --> 01:16:38.320
Want me to get some makeup
or something

01:16:38.322 --> 01:16:39.555
for the show tomorrow?

01:16:39.557 --> 01:16:41.157
No, I'm fine.

01:16:41.159 --> 01:16:43.325
You sure? Bruise kind of shows.

01:16:43.327 --> 01:16:44.529
I said I'm fine.

01:16:46.063 --> 01:16:48.032
Okay.

01:16:50.067 --> 01:16:51.936
(DOOR CLOSES)

01:16:54.472 --> 01:16:56.305
MAN:
He didn't ask me to do that.

01:16:56.307 --> 01:16:58.474
MAN 2: Dom, I'm telling you,
that's what he told me.

01:16:58.476 --> 01:17:00.075
He didn't ask me.

01:17:00.077 --> 01:17:02.578
Oh. Tony Lip.

01:17:02.580 --> 01:17:04.180
- Dominic, Mags.
- What the hell...?

01:17:04.182 --> 01:17:05.548
What the hell you guys
doing down here?

01:17:05.550 --> 01:17:07.082
Hey, Brooklyn sent us down.

01:17:07.084 --> 01:17:09.287
- Take care of a few things.
- Yeah.

01:17:18.196 --> 01:17:19.397
(LAUGHTER)

01:17:44.121 --> 01:17:45.958
I'm working here.

01:17:54.833 --> 01:17:57.399
Sorry, Doc. They're some
friends from New York.

01:17:57.401 --> 01:17:59.401
Hey, can you get
Dr. Shirley's luggage?

01:17:59.403 --> 01:18:00.505
All right.

01:18:05.209 --> 01:18:07.211
♪

01:18:25.697 --> 01:18:28.299
(INDISTINCT CHATTER)

01:18:33.337 --> 01:18:34.671
Called his room.

01:18:34.673 --> 01:18:36.507
Be down in a minute.

01:18:37.643 --> 01:18:39.676
- (SIGHS)
- (LOCK CLICKS)

01:18:39.678 --> 01:18:41.445
(JIGGLES KNOB)

01:18:45.249 --> 01:18:46.616
Hey, Doc.

01:18:46.618 --> 01:18:48.486
Where are you off to?

01:18:50.121 --> 01:18:52.154
Just going downstairs.

01:18:52.156 --> 01:18:54.091
To have a drink.

01:19:04.402 --> 01:19:06.201
Tony...

01:19:06.203 --> 01:19:09.906
I think you're doing
a wonderful job.

01:19:09.908 --> 01:19:12.174
So...

01:19:12.176 --> 01:19:13.677
I'd like to formally offer you

01:19:13.679 --> 01:19:15.477
the position
of my road manager.

01:19:15.479 --> 01:19:20.382
With the title also comes
more responsibility, but...

01:19:20.384 --> 01:19:22.386
that also means a raise in pay.

01:19:23.454 --> 01:19:25.554
No. No.

01:19:25.556 --> 01:19:28.524
No, thanks.

01:19:28.526 --> 01:19:32.696
We agreed on 125 a week,
plus expenses.

01:19:32.698 --> 01:19:35.634
That's our deal, right?

01:19:37.301 --> 01:19:39.234
(CHUCKLES)
I ain't going nowhere, Doc.

01:19:39.236 --> 01:19:41.539
I-I was just going down
to tell them.

01:19:46.612 --> 01:19:48.245
(CHUCKLES)

01:19:52.216 --> 01:19:53.384
Tony.

01:19:58.255 --> 01:20:00.626
I'm sorry about last night.

01:20:03.762 --> 01:20:06.197
Don't worry about it.

01:20:07.733 --> 01:20:11.200
I've been working nightclubs
in New York City my whole life.

01:20:11.202 --> 01:20:15.272
I know it's a...
complicated world.

01:20:27.518 --> 01:20:29.251
TONY:
So, where'd you learn

01:20:29.253 --> 01:20:30.486
how to play like that?

01:20:30.488 --> 01:20:32.421
- My mother.
- Your mother?

01:20:32.423 --> 01:20:34.392
- Really?
- Mm-hmm.

01:20:36.260 --> 01:20:39.696
She taught me how to play
on an old spinet.

01:20:39.698 --> 01:20:42.264
Soon as I could walk, we'd...

01:20:42.266 --> 01:20:44.500
travel around
the Florida Panhandle,

01:20:44.502 --> 01:20:48.237
put on my little shows
in parishes and halls.

01:20:48.239 --> 01:20:50.439
Fortunately,
a man who had seen me play

01:20:50.441 --> 01:20:51.708
arranged for me to study

01:20:51.710 --> 01:20:53.743
at the Leningrad Conservatory
of Music.

01:20:53.745 --> 01:20:56.578
I was the first Negro
ever accepted there.

01:20:56.580 --> 01:20:59.015
That's where they taught you
all them songs you play?

01:20:59.017 --> 01:21:02.251
Actually, I was trained
to play classical music.

01:21:02.253 --> 01:21:06.524
Brahms, Franz Liszt,
Beethoven, Chopin.

01:21:07.591 --> 01:21:09.859
It's all I ever wanted to play.

01:21:09.861 --> 01:21:12.796
But I was persuaded
by my record company

01:21:12.798 --> 01:21:16.666
to pursue a career
in popular music instead.

01:21:16.668 --> 01:21:19.268
They insisted that audiences
would never accept

01:21:19.270 --> 01:21:21.437
a Negro pianist
on a classical stage.

01:21:21.439 --> 01:21:26.341
Wanted to turn me into just
another colored entertainer.

01:21:26.343 --> 01:21:29.746
You know, the guy who's smoking
while he's playing

01:21:29.748 --> 01:21:32.615
and sets a glass of whiskey
on his piano,

01:21:32.617 --> 01:21:35.350
and then complains
because he's not respected

01:21:35.352 --> 01:21:36.753
like Arthur Rubinstein.

01:21:36.755 --> 01:21:39.656
(CHUCKLING):
You don't see Arthur Rubinstein

01:21:39.658 --> 01:21:42.293
putting a glass of whiskey
on his piano.

01:21:43.628 --> 01:21:45.662
I don't know.
Personally, I think,

01:21:45.664 --> 01:21:47.463
if you stuck
to the classic stuff,

01:21:47.465 --> 01:21:49.065
it would've been a big mistake.

01:21:49.067 --> 01:21:50.667
A mistake?

01:21:50.669 --> 01:21:53.903
Performing the music I trained
my entire life to play?

01:21:53.905 --> 01:21:56.505
Trained?
What are you, a seal?

01:21:56.507 --> 01:21:58.373
People love what you do.

01:21:58.375 --> 01:22:00.810
Anyone could sound
like Beethoven or...

01:22:00.812 --> 01:22:03.378
"Joe Pan"
or them other guys you said,

01:22:03.380 --> 01:22:07.318
but your music, what you do...

01:22:08.754 --> 01:22:10.554
...only you can do that.

01:22:13.424 --> 01:22:14.793
Thank you, Tony.

01:22:19.798 --> 01:22:22.433
But not everyone
can play Chopin.

01:22:23.534 --> 01:22:25.536
Not like I can.

01:22:26.805 --> 01:22:29.338
♪ I love my baby...

01:22:29.340 --> 01:22:31.941
SHIRLEY: "The trees have shed
their leafy clothing,

01:22:31.943 --> 01:22:35.544
and their colors have faded
to grays and browns."

01:22:35.546 --> 01:22:39.414
"I saw millions of trees
all dusted with snow,

01:22:39.416 --> 01:22:41.350
just like out of a fairy tale."

01:22:41.352 --> 01:22:43.653
He's so expressive.

01:22:43.655 --> 01:22:45.922
- DOLORES: "It's getting cold."
- Got to admit, Lip's letters,

01:22:45.924 --> 01:22:47.791
they're not bad.

01:22:47.793 --> 01:22:49.558
Oh, well, it's in the family.

01:22:49.560 --> 01:22:51.828
They say our
great-great-great-grandfather

01:22:51.830 --> 01:22:54.396
helped da Vinci
with the Sixteen Chapel.

01:22:54.398 --> 01:22:56.733
- You mean Michelangelo.
- Right.

01:22:56.735 --> 01:22:58.935
What does Michelangelo have
to do with writing letters?

01:22:58.937 --> 01:23:01.704
I'm just saying,
we're an arty family.

01:23:01.706 --> 01:23:05.942
"I will count the hours,
minutes and seconds

01:23:05.944 --> 01:23:08.443
"until you are in my arms.

01:23:08.445 --> 01:23:10.412
"Love you, Tony.

01:23:10.414 --> 01:23:11.716
P.S. Kiss the kids."

01:23:12.751 --> 01:23:13.950
John!

01:23:13.952 --> 01:23:15.450
Yeah?

01:23:15.452 --> 01:23:17.620
I want a letter.

01:23:17.622 --> 01:23:18.955
Yeah, soon as you make a meal.

01:23:18.957 --> 01:23:20.489
(LAUGHTER)

01:23:20.491 --> 01:23:22.928
(PIANO PLAYING LIVELY TUNE)

01:23:30.168 --> 01:23:33.402
(LAUGHING)

01:23:33.404 --> 01:23:37.173
- (INDISTINCT CHATTER)
- Eyes forward, Tony.

01:23:37.175 --> 01:23:39.376
♪

01:24:01.465 --> 01:24:02.732
SHIRLEY:
Tony.

01:24:02.734 --> 01:24:04.033
MAN:
All right, everybody.

01:24:04.035 --> 01:24:06.903
Let's give our finest
Louisiana welcome

01:24:06.905 --> 01:24:09.839
to Don Shirley
and the Don Shirley Trio.

01:24:09.841 --> 01:24:11.943
(APPLAUSE)

01:24:13.745 --> 01:24:15.881
♪

01:24:23.454 --> 01:24:24.923
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)

01:24:36.601 --> 01:24:38.835
(GROANS)
Your mother's ass.

01:24:38.837 --> 01:24:41.004
Can't see shit.

01:24:41.006 --> 01:24:43.407
(TONY GRUNTING)

01:24:48.479 --> 01:24:50.479
What the hell's this guy doing?

01:24:50.481 --> 01:24:53.917
(SIREN WAILING)

01:24:53.919 --> 01:24:56.021
Son of a bitch.

01:25:08.499 --> 01:25:10.099
License and papers.

01:25:10.101 --> 01:25:13.036
TONY:
Am I glad to see you.

01:25:13.038 --> 01:25:14.871
We had to turn
off the main road,

01:25:14.873 --> 01:25:17.842
and, uh, now we're lost.

01:25:19.543 --> 01:25:21.543
Step out of the car.

01:25:21.545 --> 01:25:22.879
What'd I do?

01:25:22.881 --> 01:25:24.716
Out of the car.

01:25:30.855 --> 01:25:31.988
(SIGHS)

01:25:31.990 --> 01:25:33.425
(DOOR CLOSES)

01:25:35.860 --> 01:25:37.927
Why are you on this road?

01:25:37.929 --> 01:25:39.295
I told you.

01:25:39.297 --> 01:25:42.867
We had to make a detour,
and we got lost.

01:25:47.305 --> 01:25:49.138
And why are you driving him?

01:25:49.140 --> 01:25:51.743
He's my boss.

01:25:57.548 --> 01:25:59.615
He can't be out here at night.

01:25:59.617 --> 01:26:01.550
This is a sundown town.

01:26:01.552 --> 01:26:02.854
What's that?

01:26:04.155 --> 01:26:06.956
Get him out of the car
and check his I.D.

01:26:06.958 --> 01:26:08.124
TONY:
Oh, come on.

01:26:08.126 --> 01:26:09.258
It's pouring rain.

01:26:09.260 --> 01:26:12.594
Sir, I can just get it
right here through the window.

01:26:12.596 --> 01:26:13.796
Get him out of the car.

01:26:13.798 --> 01:26:15.665
Come on, get out, now.

01:26:15.667 --> 01:26:17.566
Get out, now. Get out.

01:26:17.568 --> 01:26:19.971
Got I.D.?

01:26:22.007 --> 01:26:24.974
How you say this last name?

01:26:24.976 --> 01:26:27.110
Vallelonga.

01:26:27.112 --> 01:26:29.578
Yeah, what kind of name
is that?

01:26:29.580 --> 01:26:30.947
It's Italian.

01:26:30.949 --> 01:26:32.081
Oh.

01:26:32.083 --> 01:26:33.683
Oh, I see.

01:26:33.685 --> 01:26:35.987
That's why
you're driving him around.

01:26:38.023 --> 01:26:39.789
You're half a nigger yourself.

01:26:39.791 --> 01:26:40.790
(GRUNTS)

01:26:40.792 --> 01:26:42.625
Hands in the air!

01:26:42.627 --> 01:26:43.928
Now! Now!

01:26:47.665 --> 01:26:49.566
SHIRLEY:
Excuse me.

01:26:50.802 --> 01:26:52.835
(SHIRLEY CLEARS THROAT)

01:26:52.837 --> 01:26:56.606
SHIRLEY:
Excuse me, sirs.

01:26:56.608 --> 01:26:59.809
I-I understand why my associate
is being held,

01:26:59.811 --> 01:27:02.781
but what exactly am I
being charged with?

01:27:05.683 --> 01:27:08.885
You seem like reasonable men.

01:27:08.887 --> 01:27:10.186
Perhaps you could let me out

01:27:10.188 --> 01:27:12.688
so that we could discuss
the situation further.

01:27:12.690 --> 01:27:14.624
Just put the apple butter
away, boy.

01:27:14.626 --> 01:27:17.627
You ain't going nowhere
no time soon.

01:27:17.629 --> 01:27:20.730
You cannot hold me
without cause.

01:27:20.732 --> 01:27:22.065
Well, I got cause.

01:27:22.067 --> 01:27:24.836
'Cause you let the sun set
on your black ass.

01:27:26.171 --> 01:27:28.771
I want to speak to my lawyer.

01:27:28.773 --> 01:27:30.940
I want my call.

01:27:30.942 --> 01:27:34.210
This is a flagrant violation
of my rights.

01:27:34.212 --> 01:27:37.647
You know...

01:27:37.649 --> 01:27:41.786
he does have, uh, rights.

01:27:46.224 --> 01:27:49.659
Give the Negro
his goddamn phone call.

01:27:49.661 --> 01:27:51.129
You happy?

01:27:53.865 --> 01:27:55.665
(LIFTS PHONE,
DIAL TONE DRONING)

01:27:55.667 --> 01:27:57.433
You know a lawyer?

01:27:57.435 --> 01:27:58.837
Call him.

01:28:10.248 --> 01:28:11.981
OFFICER: I walk up
to the car, and I say,

01:28:11.983 --> 01:28:13.850
"Sir, you know
how fast you were going?"

01:28:13.852 --> 01:28:16.119
He says, "I'm sorry, Officer.
I didn't mean to speed, but..."

01:28:16.121 --> 01:28:17.753
SHIRLEY:
As my mother always said,

01:28:17.755 --> 01:28:20.223
"What kind
of brand-new fool are you?"

01:28:20.225 --> 01:28:22.191
Look at them over there.

01:28:22.193 --> 01:28:24.827
Take a good look
at the officer you hit.

01:28:24.829 --> 01:28:27.196
Look at him. He's over there
having a grand old time,

01:28:27.198 --> 01:28:31.467
chatting up with his pals,
enjoying a nice cup of coffee.

01:28:31.469 --> 01:28:33.703
And where are you?

01:28:33.705 --> 01:28:36.706
In here, with me,
who did nothing.

01:28:36.708 --> 01:28:39.008
Yet I'm the one
who pays the price.

01:28:39.010 --> 01:28:41.911
I'm the one who's gonna miss
the Birmingham show.

01:28:41.913 --> 01:28:43.813
Hey, I'm gonna lose
a lot of money, too,

01:28:43.815 --> 01:28:45.214
if you don't play Birmingham.

01:28:45.216 --> 01:28:48.686
So that little temper tantrum,
was it worth it?

01:28:49.787 --> 01:28:51.787
Hmm?

01:28:51.789 --> 01:28:53.789
You never win
with violence, Tony.

01:28:53.791 --> 01:28:55.958
You only win when you maintain
your dignity.

01:28:55.960 --> 01:29:00.062
Dignity always prevails.

01:29:00.064 --> 01:29:03.268
And tonight,
because of you, we did not.

01:29:08.139 --> 01:29:10.773
I wouldn't touch
that mattress, Doc.

01:29:10.775 --> 01:29:13.111
- (PHONE RINGS)
- OFFICER: Maryville Police.

01:29:15.847 --> 01:29:17.747
No, sir.

01:29:17.749 --> 01:29:20.183
No, no, I-I'm not, sir.

01:29:20.185 --> 01:29:22.985
Yes, sir.
He's right here, sir. Yes, sir.

01:29:22.987 --> 01:29:24.086
Yes, sir.

01:29:24.088 --> 01:29:26.255
Give me.

01:29:26.257 --> 01:29:28.224
Chief Pratt. Who's this?

01:29:28.226 --> 01:29:30.161
Baloney.

01:29:32.363 --> 01:29:33.963
Yes, sir.

01:29:33.965 --> 01:29:37.233
I can hear it now, Governor.

01:29:37.235 --> 01:29:39.969
Uh...

01:29:39.971 --> 01:29:41.871
No, sir, I'm sorry. I...

01:29:41.873 --> 01:29:44.242
No, of course I can recognize
your voice. It's...

01:29:47.278 --> 01:29:49.278
Sir?

01:29:49.280 --> 01:29:53.117
You're saying the boy
we got locked up called who?

01:29:56.120 --> 01:29:58.120
Oh, and he called you.

01:29:58.122 --> 01:30:00.056
No, no, sir.

01:30:00.058 --> 01:30:03.228
An officer was assaulted
in the line of duty.

01:30:05.997 --> 01:30:08.898
No, sir. No.
I don't want no National Guard

01:30:08.900 --> 01:30:10.866
coming down here, neither, sir.

01:30:10.868 --> 01:30:13.271
I'll get to it immediately,
Governor.

01:30:14.572 --> 01:30:17.008
Good night to you
and the missus.

01:30:21.112 --> 01:30:22.878
- Get 'em out.
- What?

01:30:22.880 --> 01:30:24.213
Cut 'em goddamn loose.

01:30:24.215 --> 01:30:26.282
That dago wop hit me!

01:30:26.284 --> 01:30:28.017
You want to keep
your goddamn job?

01:30:28.019 --> 01:30:30.052
Then you do what I goddamn
tell you to do

01:30:30.054 --> 01:30:32.154
when I goddamn tell you
to do it!

01:30:32.156 --> 01:30:35.157
And I'm telling you
to get 'em the goddamn out!

01:30:35.159 --> 01:30:36.928
Who the hell did you call?

01:30:38.930 --> 01:30:42.265
Bobby Kennedy
just saved our asses.

01:30:42.267 --> 01:30:45.401
Madonne. How great is that?

01:30:45.403 --> 01:30:47.036
It's not great.

01:30:47.038 --> 01:30:48.605
It's not great at all.

01:30:48.607 --> 01:30:50.973
- It's humiliating.
- The hell you talking about?

01:30:50.975 --> 01:30:53.409
We were screwed. Now we ain't.

01:30:53.411 --> 01:30:56.145
And I just put the attorney
general of the United States

01:30:56.147 --> 01:30:57.346
in an incredibly awkward
position.

01:30:57.348 --> 01:30:58.914
So what?

01:30:58.916 --> 01:31:00.283
That's what the guy
gets paid for.

01:31:00.285 --> 01:31:01.917
What else he got to do?

01:31:01.919 --> 01:31:04.320
That man and his brother

01:31:04.322 --> 01:31:05.921
are trying to change
this country.

01:31:05.923 --> 01:31:08.357
That's what else he got to do.

01:31:08.359 --> 01:31:11.994
Now he thinks
I'm some kind of...

01:31:11.996 --> 01:31:15.398
Calling from some
backwoods swamp jail,

01:31:15.400 --> 01:31:18.868
asking to attenuate
assault charges? Who does that?

01:31:18.870 --> 01:31:21.103
Garbage. That's who.

01:31:21.105 --> 01:31:22.471
You shouldn't have hit him.

01:31:22.473 --> 01:31:24.273
I didn't like the way
he was treating you.

01:31:24.275 --> 01:31:26.075
Making you stand out
in the rain like that.

01:31:26.077 --> 01:31:29.178
Please, you hit him
because of what he called you.

01:31:29.180 --> 01:31:31.314
I've had to endure that kind
of talk my entire life.

01:31:31.316 --> 01:31:33.449
You should be able to take it
for at least one night.

01:31:33.451 --> 01:31:35.451
What? I can't get mad
at that stuff he was saying

01:31:35.453 --> 01:31:36.986
'cause I ain't black?

01:31:36.988 --> 01:31:38.220
Christ, I'm blacker
than you are.

01:31:38.222 --> 01:31:39.922
- Excuse me?
- You don't know shit

01:31:39.924 --> 01:31:41.424
about your own people.

01:31:41.426 --> 01:31:44.927
What they eat, how they talk,
how they live.

01:31:44.929 --> 01:31:46.495
You don't even know who
Little Richard is.

01:31:46.497 --> 01:31:47.963
Oh, so knowing
who Little Richard is

01:31:47.965 --> 01:31:49.031
makes you blacker than me?

01:31:49.033 --> 01:31:52.134
Oh, Tony, I wish you could
hear yourself sometimes.

01:31:52.136 --> 01:31:54.103
You wouldn't talk so damn much.

01:31:54.105 --> 01:31:55.171
Bullshit.

01:31:55.173 --> 01:31:57.473
I know exactly who I am.

01:31:57.475 --> 01:31:59.408
I'm the guy who lived
in the same neighborhood

01:31:59.410 --> 01:32:01.977
in the Bronx my entire life
with my mother, my father,

01:32:01.979 --> 01:32:03.680
my brother,
and now my wife and kids.

01:32:03.682 --> 01:32:05.682
That's it. That's who I am.

01:32:05.684 --> 01:32:08.150
I'm the asshole who has
to hustle every goddamn day

01:32:08.152 --> 01:32:09.919
to put food on the table.

01:32:09.921 --> 01:32:12.955
You, Mr. Big Shot,
you live on top of a castle,

01:32:12.957 --> 01:32:15.491
traveling around the world
doing concerts for rich people.

01:32:15.493 --> 01:32:18.194
I live on the streets.
You sit on a throne.

01:32:18.196 --> 01:32:21.065
So yeah, my world is way more
blacker than yours.

01:32:22.233 --> 01:32:24.100
Pull over.

01:32:24.102 --> 01:32:25.267
What?

01:32:25.269 --> 01:32:27.269
- Pull over.
- I ain't pulling over.

01:32:27.271 --> 01:32:29.140
Stop the car, Tony!

01:32:31.542 --> 01:32:33.042
- What?
- (DOOR OPENS)

01:32:33.044 --> 01:32:35.211
What are you doing?

01:32:35.213 --> 01:32:37.048
Doc.

01:32:39.016 --> 01:32:41.117
Doc, what the hell
are you doing?

01:32:41.119 --> 01:32:42.151
Doc.

01:32:42.153 --> 01:32:44.053
Get back in the car.

01:32:44.055 --> 01:32:46.891
Yes, I live in a castle, Tony!
Alone.

01:32:49.060 --> 01:32:51.260
And rich white people pay me
to play piano for them

01:32:51.262 --> 01:32:53.062
because it makes them
feel cultured.

01:32:53.064 --> 01:32:55.531
But as soon as I step off
that stage, I go right back

01:32:55.533 --> 01:32:58.000
to being just another nigger
to them.

01:32:58.002 --> 01:33:00.035
Because that is
their true culture.

01:33:00.037 --> 01:33:02.071
And I suffer that slight alone,

01:33:02.073 --> 01:33:03.572
because I'm not accepted
by my own people

01:33:03.574 --> 01:33:06.108
'cause I'm not like them,
either.

01:33:06.110 --> 01:33:09.311
So, if I'm not black enough
and if I'm not white enough

01:33:09.313 --> 01:33:13.151
and if I'm not man enough,
then tell me, Tony, what am I?

01:33:28.466 --> 01:33:30.499
(CAR DOOR CLOSES)

01:33:30.501 --> 01:33:32.503
♪

01:33:47.084 --> 01:33:49.086
I need some sleep.

01:33:52.223 --> 01:33:54.223
All right.

01:33:54.225 --> 01:33:56.225
I'll stop at the next place
we see

01:33:56.227 --> 01:33:57.493
and sneak you into my room.

01:33:57.495 --> 01:33:59.261
No. No.

01:33:59.263 --> 01:34:01.363
I refuse to stay
in an establishment

01:34:01.365 --> 01:34:03.234
where I'm not welcome.

01:34:05.303 --> 01:34:07.238
Yeah. Okay.

01:34:25.256 --> 01:34:27.492
Tony, do you have
to smoke everywhere?

01:34:29.828 --> 01:34:32.194
I didn't know it bothered you.

01:34:32.196 --> 01:34:35.164
You should have told me.

01:34:35.166 --> 01:34:37.435
All you gotta do
is say the word, Doc.

01:34:41.205 --> 01:34:43.107
(SIGHS)

01:34:44.575 --> 01:34:45.777
(GRUNTS)

01:34:49.848 --> 01:34:53.282
You do realize you'll be home
before that letter arrives.

01:34:53.284 --> 01:34:54.851
Yeah, I know.

01:34:54.853 --> 01:34:56.552
Just thought I'd bring it
with me.

01:34:56.554 --> 01:34:59.121
Save on stamps.

01:34:59.123 --> 01:35:00.624
All right.

01:35:00.626 --> 01:35:03.094
Tony, give it here.
I'll fix it.

01:35:04.128 --> 01:35:05.862
No offense, Doc,

01:35:05.864 --> 01:35:09.033
but I think
I got the hang of it now.

01:35:15.206 --> 01:35:17.139
"Dear Dolores:

01:35:17.141 --> 01:35:20.344
"Sometimes you remind me
of a house.

01:35:22.580 --> 01:35:26.248
"A house with
beautiful lights on it,

01:35:26.250 --> 01:35:29.253
where everyone
is happy inside."

01:35:32.189 --> 01:35:34.156
(CHUCKLES SOFTLY)

01:35:34.158 --> 01:35:36.626
Yes, Tony. You got it.

01:35:36.628 --> 01:35:39.194
Yeah?

01:35:39.196 --> 01:35:40.496
(CHUCKLES)

01:35:40.498 --> 01:35:43.167
Thanks.

01:35:44.703 --> 01:35:49.471
Hey, Doc, thanks for helping me
with, uh, the letters.

01:35:49.473 --> 01:35:52.274
You're really good
at writing 'em.

01:35:52.276 --> 01:35:54.445
My pleasure, Tony.

01:35:55.614 --> 01:35:57.580
You know, um,
when you get home,

01:35:57.582 --> 01:36:01.519
maybe you should write...
write one to your brother.

01:36:03.521 --> 01:36:06.723
He knows where I am
if he ever wants to reconnect.

01:36:06.725 --> 01:36:09.427
Eh. I wouldn't wait.

01:36:10.729 --> 01:36:14.229
You know, world's full
of lonely people

01:36:14.231 --> 01:36:16.233
afraid to make the first move.

01:36:23.609 --> 01:36:26.444
Yeah, I'll finish this
tomorrow.

01:36:33.217 --> 01:36:35.186
(COUGHS)

01:36:37.388 --> 01:36:41.390
You know, Doc, something's been
eating at me this whole trip.

01:36:41.392 --> 01:36:43.361
Hmm?

01:36:44.763 --> 01:36:47.731
That Titsburgh
was a major disappointment.

01:36:47.733 --> 01:36:49.599
I didn't notice
any difference at all.

01:36:49.601 --> 01:36:51.266
Did you?

01:36:51.268 --> 01:36:53.270
Good night, Tony.

01:36:54.438 --> 01:36:56.440
♪

01:37:04.281 --> 01:37:06.582
- MAN: Good evening.
- MAN 2: Welcome, welcome.

01:37:06.584 --> 01:37:08.319
Come on in.

01:37:10.622 --> 01:37:13.659
SHIRLEY:
All righty. (SIGHS)

01:37:15.493 --> 01:37:17.326
Welcome, Mr. Shirley.

01:37:17.328 --> 01:37:19.428
Graham Kindell.
I'm the general manager.

01:37:19.430 --> 01:37:20.697
It is a pleasure to meet you.

01:37:20.699 --> 01:37:22.431
- Thank you, Mr. Kindell.
- (CHUCKLES)

01:37:22.433 --> 01:37:23.800
This is Mr. Tony Vallelonga.

01:37:23.802 --> 01:37:25.567
- Nice to meet you, Tony.
- How you doing?

01:37:25.569 --> 01:37:27.236
Uh, let's keep the car
right here

01:37:27.238 --> 01:37:28.537
in our "guest of honor" spot.

01:37:28.539 --> 01:37:29.806
- (CHUCKLING)
- Right this way, gentlemen.

01:37:29.808 --> 01:37:31.573
- TONY: Hmm. Nice.
- How was your drive up?

01:37:31.575 --> 01:37:32.742
SHIRLEY:
Oh, it was wonderful.

01:37:32.744 --> 01:37:34.410
GRAHAM:
Good to hear. Good to hear.

01:37:34.412 --> 01:37:35.845
Now, as you can imagine,
our Christmas show

01:37:35.847 --> 01:37:37.579
is our biggest show
of the year,

01:37:37.581 --> 01:37:39.816
and we are so happy
to have you here, Mr. Shirley.

01:37:39.818 --> 01:37:41.316
So, if you need anything,

01:37:41.318 --> 01:37:43.318
anything at all,
you let me know.

01:37:43.320 --> 01:37:45.587
- Mm-hmm. Thank you.
- Now, here we are.

01:37:45.589 --> 01:37:49.525
We got about an hour
before showtime. Any questions?

01:37:49.527 --> 01:37:50.860
Where's the restaurant?

01:37:50.862 --> 01:37:52.796
Well, you continue
down the hall here, Tony,

01:37:52.798 --> 01:37:54.798
to the right
and across the lobby.

01:37:54.800 --> 01:37:57.334
- Good luck. Break a leg.
- Thank you.

01:37:59.037 --> 01:38:01.270
Well, he said we got an hour.

01:38:01.272 --> 01:38:02.639
You must be starving, Doc.

01:38:02.641 --> 01:38:04.710
Go ahead. I'll meet you there.

01:38:20.692 --> 01:38:22.794
(PIANO PLAYING
"O CHRISTMAS TREE")

01:38:30.568 --> 01:38:32.236
May we join you?

01:38:32.904 --> 01:38:34.773
Mm. Go ahead.

01:38:40.544 --> 01:38:41.811
Cocktail, gentlemen?

01:38:41.813 --> 01:38:43.512
I'm good.

01:38:43.514 --> 01:38:44.748
Three shots vodka.

01:38:44.750 --> 01:38:46.683
Oh.

01:38:46.685 --> 01:38:48.918
Last show. Cold War over.

01:38:48.920 --> 01:38:50.387
Time for truce.

01:38:51.857 --> 01:38:53.857
Is Dr. Shirley
in his dressing room?

01:38:53.859 --> 01:38:56.525
Yeah.
More like half a broom closet.

01:38:56.527 --> 01:38:59.865
Tell you, I don't know
how he puts up with that shit.

01:39:03.602 --> 01:39:07.670
Six years ago, in 1956,

01:39:07.672 --> 01:39:10.372
Nat King Cole
was invited to perform

01:39:10.374 --> 01:39:13.676
at the Municipal Auditorium
here in Birmingham.

01:39:13.678 --> 01:39:16.679
Mr. Cole was the first Negro
asked to play

01:39:16.681 --> 01:39:19.115
at a white establishment
in this city.

01:39:19.117 --> 01:39:21.383
As soon as he started playing,
a group of men

01:39:21.385 --> 01:39:23.554
attack him for playing
white people's music.

01:39:24.890 --> 01:39:27.556
They pull him off stage

01:39:27.558 --> 01:39:29.659
and beat him badly.

01:39:29.661 --> 01:39:32.563
Jesus Christ.

01:39:35.432 --> 01:39:40.469
You asked me once
why Dr. Shirley does this.

01:39:40.471 --> 01:39:42.571
I tell you.

01:39:42.573 --> 01:39:45.742
Because genius is not enough.

01:39:45.744 --> 01:39:49.446
It takes courage
to change people's hearts.

01:39:56.453 --> 01:39:57.622
Thanks.

01:39:58.924 --> 01:40:01.590
GEORGE:
Thank you.

01:40:01.592 --> 01:40:02.725
No?

01:40:02.727 --> 01:40:03.795
(SPEAKS RUSSIAN)

01:40:04.830 --> 01:40:06.631
Danke schön.

01:40:08.800 --> 01:40:10.800
- SHIRLEY: Good evening.
- Can I help you?

01:40:10.802 --> 01:40:12.336
Oh, um...

01:40:15.472 --> 01:40:17.439
Um, there.
Some friends of mine.

01:40:17.441 --> 01:40:20.344
Uh, y-you-you can't come
in here.

01:40:21.012 --> 01:40:22.714
(TONY GROANS)

01:40:28.720 --> 01:40:30.820
- I understand, but...
- Hey. What's going on?

01:40:30.822 --> 01:40:35.557
This... gentleman says that I'm
not permitted to dine here.

01:40:35.559 --> 01:40:36.860
(CHUCKLING):
No, you don't understand.

01:40:36.862 --> 01:40:38.527
He's playing tonight.
He's the main event.

01:40:38.529 --> 01:40:40.529
- Come on.
- I-I'm sorry, but...

01:40:40.531 --> 01:40:42.431
it is the policy
of the restaurant.

01:40:42.433 --> 01:40:43.700
Everything all right?

01:40:43.702 --> 01:40:45.500
Uh, no, it's not all right.

01:40:45.502 --> 01:40:47.502
This guy's saying Dr. Shirley
can't eat here.

01:40:47.504 --> 01:40:50.572
Oh, well, I apologize,
but... (SIGHS)

01:40:50.574 --> 01:40:52.976
these are long-standing
traditions, club rules.

01:40:52.978 --> 01:40:54.543
I'm sure you understand.

01:40:54.545 --> 01:40:56.779
No, I do not understand.

01:40:56.781 --> 01:40:58.513
In 45 minutes,
I will be right up there

01:40:58.515 --> 01:41:00.216
on that stage
entertaining your guests,

01:41:00.218 --> 01:41:01.751
yet I can't eat here?

01:41:01.753 --> 01:41:03.653
(SIGHS) I'm sorry.

01:41:03.655 --> 01:41:05.587
TONY: Wait a minute.
Are you telling me

01:41:05.589 --> 01:41:07.023
the bozos in his band

01:41:07.025 --> 01:41:09.792
and all these people
who came here to see him play,

01:41:09.794 --> 01:41:12.461
they can eat here,
but the star of the show,

01:41:12.463 --> 01:41:14.030
the-the parking spot of honor,
he can't?

01:41:14.032 --> 01:41:16.531
I'm afraid not.

01:41:16.533 --> 01:41:19.570
Well, he's gotta eat.
I mean, he's gotta have dinner.

01:41:21.538 --> 01:41:23.538
Okay. (STAMMERS)
I'll tell you what.

01:41:23.540 --> 01:41:25.574
Why don't we bring something
to his dressing room, huh?

01:41:25.576 --> 01:41:26.843
John, show him a menu.

01:41:26.845 --> 01:41:28.077
SHIRLEY:
No.

01:41:28.079 --> 01:41:30.916
I'm not eating
in that storage room.

01:41:32.549 --> 01:41:34.751
Okay, uh, well, if you prefer,

01:41:34.753 --> 01:41:36.085
there's a very popular
establishment

01:41:36.087 --> 01:41:37.954
right down the road,
the Orange Bird,

01:41:37.956 --> 01:41:39.925
they'd be happy to feed you.

01:41:42.260 --> 01:41:44.694
Doc, come here.

01:41:44.696 --> 01:41:46.561
Just one second, one second.

01:41:46.563 --> 01:41:49.699
You know what, maybe that
other place is better anyway.

01:41:49.701 --> 01:41:51.768
I mean, the dinner rolls here
are like rocks.

01:41:51.770 --> 01:41:54.873
You just go over and...
you go over and come back.

01:41:58.777 --> 01:42:00.777
It's the last show.

01:42:00.779 --> 01:42:02.011
It's the bottom of the ninth.

01:42:02.013 --> 01:42:03.746
Let's just get it over with,

01:42:03.748 --> 01:42:06.515
and we can go home,
get away from these pricks.

01:42:06.517 --> 01:42:07.850
Huh?

01:42:07.852 --> 01:42:09.752
Ah, there you go.

01:42:09.754 --> 01:42:12.057
The fish is wonderful tonight.

01:42:17.062 --> 01:42:20.296
Either I eat in this room,

01:42:20.298 --> 01:42:22.767
or I'm not performing tonight.

01:42:26.604 --> 01:42:29.074
May I have a word with you?

01:42:34.079 --> 01:42:35.747
(SIGHING):
No.

01:42:40.919 --> 01:42:43.753
(SIGHS) Mr. Villanueva,

01:42:43.755 --> 01:42:45.855
you have to talk sense
to Mr. Shirley.

01:42:45.857 --> 01:42:47.123
Please make him understand.

01:42:47.125 --> 01:42:48.858
We're not insulting him
personally.

01:42:48.860 --> 01:42:50.893
This is just the way
things are done down here.

01:42:50.895 --> 01:42:52.829
Yeah, well,
he's not from down here.

01:42:52.831 --> 01:42:54.964
Yeah, just-just ask him
to be reasonable.

01:42:54.966 --> 01:42:56.599
I got 400 guests in there

01:42:56.601 --> 01:42:57.834
expecting to be entertained
tonight.

01:42:57.836 --> 01:43:00.069
And Dr. Shirley expects
to eat tonight.

01:43:00.071 --> 01:43:02.774
Why can't you just make
an exception this one time?

01:43:04.175 --> 01:43:06.776
Let me tell you a story.
(CLEARS THROAT)

01:43:06.778 --> 01:43:10.113
You ever hear of the
Boston Celtics basketball club?

01:43:10.115 --> 01:43:11.147
- Yeah.
- Well...

01:43:11.149 --> 01:43:12.782
those boys came through here

01:43:12.784 --> 01:43:14.917
couple years ago
on a barnstorming tour, and...

01:43:14.919 --> 01:43:16.786
seeing as they was
the world champions

01:43:16.788 --> 01:43:19.088
of the league and all, we were
tickled to have them here,

01:43:19.090 --> 01:43:20.923
and we rolled out
the welcome wagon.

01:43:20.925 --> 01:43:22.625
So, do you know what table

01:43:22.627 --> 01:43:24.794
their big coon ate at
that night?

01:43:24.796 --> 01:43:26.796
No.

01:43:26.798 --> 01:43:29.932
I don't, either,
but it wasn't one of ours.

01:43:29.934 --> 01:43:32.068
Now, let's cut the bullshit.

01:43:32.070 --> 01:43:33.970
Tell me what it's
gonna take, huh?

01:43:33.972 --> 01:43:36.674
Say, uh, a hundred dollars,
you get your boy to play?

01:43:38.676 --> 01:43:40.676
You think you can buy me?

01:43:40.678 --> 01:43:42.612
(CHUCKLES)
With all due respect, sir,

01:43:42.614 --> 01:43:45.181
you wouldn't be in a job like
this if you couldn't be bought.

01:43:45.183 --> 01:43:47.183
- (GRUNTING)
- SHIRLEY: Stop.

01:43:47.185 --> 01:43:48.753
Tony.

01:43:50.055 --> 01:43:51.823
It's all right.

01:43:53.858 --> 01:43:58.630
I'll play if you want me to.

01:44:11.910 --> 01:44:13.109
All right.

01:44:13.111 --> 01:44:14.846
Let's get the fuck out of here.

01:44:16.114 --> 01:44:18.714
What do you mean,
"Let's get out of here"?

01:44:18.716 --> 01:44:20.716
Where the hell
do you think you're going?

01:44:20.718 --> 01:44:22.985
Don, don't do this. Now, you
signed a contract, and I...

01:44:22.987 --> 01:44:25.221
I know you're the kind of man
who honors a contract.

01:44:25.223 --> 01:44:27.256
Connie, Bill, everything's
gonna be fine. It's all right.

01:44:27.258 --> 01:44:29.225
You got a show to do, mister.

01:44:29.227 --> 01:44:30.993
You turn yourself around
right now, goddamn it!

01:44:30.995 --> 01:44:33.096
Right now!

01:44:33.098 --> 01:44:35.164
This is why you people
don't work down here.

01:44:35.166 --> 01:44:37.133
'Cause you're unreliable,
you hear me?

01:44:37.135 --> 01:44:40.605
I shipped that goddamn Steinway
in from Atlanta for you!

01:44:47.812 --> 01:44:51.013
Tony, are you hungry?

01:44:51.015 --> 01:44:53.751
Does Betty like butta... er?

01:44:54.886 --> 01:44:57.153
(LAUGHS)

01:44:57.155 --> 01:45:00.690
- MAN: One, two...
- (DRUM COUNTING OFF BEAT)

01:45:00.692 --> 01:45:04.162
- (LIVELY MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)

01:45:22.147 --> 01:45:24.149
♪

01:45:37.829 --> 01:45:39.729
You a cop?

01:45:39.731 --> 01:45:41.232
Do I look Irish?

01:45:42.267 --> 01:45:43.833
What you want, baby?

01:45:43.835 --> 01:45:45.234
Two Cutty Sarks, neat.

01:45:45.236 --> 01:45:46.938
Coming up.

01:45:53.811 --> 01:45:56.748
Mm. Whatever your
specialty is, we'll take it.

01:45:57.815 --> 01:45:59.817
Two Orange Birds!

01:46:11.829 --> 01:46:14.230
I like what you did
back there, Doc.

01:46:14.232 --> 01:46:16.701
You stood up for yourself.

01:46:18.303 --> 01:46:20.803
It's like what your friend,
the president, said.

01:46:20.805 --> 01:46:23.272
"Ask not...

01:46:23.274 --> 01:46:26.842
"your country
what you can do for it.

01:46:26.844 --> 01:46:29.047
Ask what you do for yourself."

01:46:30.114 --> 01:46:32.217
You know?

01:46:33.785 --> 01:46:36.352
So, darling, what you do?

01:46:36.354 --> 01:46:38.087
All dressed up like that.

01:46:38.089 --> 01:46:40.056
Nothing particularly important.

01:46:40.058 --> 01:46:41.857
(TONY SCOFFS)

01:46:41.859 --> 01:46:43.292
Shouldn't judge a man
by his clothes.

01:46:43.294 --> 01:46:44.360
(TONY CHUCKLES)

01:46:44.362 --> 01:46:47.296
He's only the greatest
piano player in the world.

01:46:47.298 --> 01:46:48.864
BARTENDER:
That right?

01:46:48.866 --> 01:46:50.866
You good?

01:46:50.868 --> 01:46:53.202
- (CHUCKLES)
- Don't be shy, Doc.

01:46:53.204 --> 01:46:54.904
Tell her who you are.

01:46:54.906 --> 01:46:56.339
Don't tell me nothing.

01:46:56.341 --> 01:46:58.276
Show me.

01:47:00.311 --> 01:47:02.113
(BARTENDER CHUCKLES)

01:47:04.082 --> 01:47:06.017
Come on.

01:47:14.158 --> 01:47:16.027
(TONY CHUCKLES)

01:47:36.881 --> 01:47:38.916
(LAUGHS)

01:47:44.289 --> 01:47:47.325
(PLAYS SLOW CLASSICAL MELODY)

01:48:06.944 --> 01:48:09.947
(PLAYING TENSE, COMPLEX
CLASSICAL TUNE)

01:48:29.233 --> 01:48:31.969
♪

01:48:43.114 --> 01:48:44.980
(STOPS PLAYING)

01:48:44.982 --> 01:48:47.852
(CHEERING AND APPLAUSE)

01:48:49.954 --> 01:48:52.121
(WHOOPS)

01:48:52.123 --> 01:48:55.360
TONY:
Yeah! Yeah!

01:49:03.000 --> 01:49:07.071
(BAND PLAYING
LIVELY BLUES TUNE)

01:49:29.460 --> 01:49:31.195
♪

01:49:53.351 --> 01:49:55.353
♪

01:50:22.413 --> 01:50:24.346
(MUSIC FADES)

01:50:24.348 --> 01:50:26.415
That's how you break a key.

01:50:26.417 --> 01:50:29.084
(BOTH LAUGHING)

01:50:29.086 --> 01:50:30.486
Oh, that was a good time.

01:50:30.488 --> 01:50:32.488
I'd do that once a month
for free.

01:50:32.490 --> 01:50:34.123
You were unbelievable.

01:50:34.125 --> 01:50:35.524
Hey, Tony.

01:50:35.526 --> 01:50:38.360
I bet, if we leave right now,
we can make it.

01:50:38.362 --> 01:50:39.629
Make what?

01:50:39.631 --> 01:50:42.366
SHIRLEY: Christmas Eve,
in New York City.

01:50:46.805 --> 01:50:48.471
MAN:
Oh, shit!

01:50:48.473 --> 01:50:50.208
(GRUNTS)

01:50:58.216 --> 01:51:01.986
Don't ever flash
your wad of cash in a bar.

01:51:10.662 --> 01:51:13.262
I knew you had a gun.

01:51:13.264 --> 01:51:14.330
♪

01:51:14.332 --> 01:51:17.001
♪ No more heartaches

01:51:18.135 --> 01:51:21.403
♪ And no more sorrow

01:51:21.405 --> 01:51:25.274
♪ Everything's
looking brighter ♪

01:51:25.276 --> 01:51:28.577
♪ For tomorrow

01:51:28.579 --> 01:51:32.348
♪ So I guess I might as well

01:51:32.350 --> 01:51:36.252
♪ Jump in right now, dear

01:51:36.254 --> 01:51:38.153
♪ Baby, your replacement
is here... ♪

01:51:38.155 --> 01:51:40.289
This could get bad, Doc.

01:51:40.291 --> 01:51:41.557
Yes.

01:51:41.559 --> 01:51:43.492
It's a shame we don't
have something

01:51:43.494 --> 01:51:45.561
to protect us on our journey.

01:51:45.563 --> 01:51:47.631
(CLICKS TONGUE) Oh, I know.

01:51:47.633 --> 01:51:51.168
Why don't you put your lucky
rock up on the dash, Tony?

01:51:53.170 --> 01:51:54.570
Come on, Tony.

01:51:54.572 --> 01:51:57.308
We need all the help
we can get.

01:52:01.647 --> 01:52:03.312
Thank you.

01:52:03.314 --> 01:52:06.050
I feel safer already.

01:52:07.451 --> 01:52:10.252
You're a real prick,
you know that?

01:52:10.254 --> 01:52:12.323
(CHUCKLES)

01:52:14.525 --> 01:52:16.527
♪

01:52:22.466 --> 01:52:24.402
(TONY SIGHS)

01:52:31.342 --> 01:52:33.208
(SIREN WAILING)

01:52:33.210 --> 01:52:35.614
Ah, shit!

01:52:38.316 --> 01:52:40.117
(SHIRLEY GROANS)

01:52:44.690 --> 01:52:46.692
Goddamn cops.

01:52:56.635 --> 01:52:59.535
What are you doing out here?

01:52:59.537 --> 01:53:01.339
We're trying to get
to New York.

01:53:03.407 --> 01:53:05.441
Is there a problem, Officer?

01:53:05.443 --> 01:53:06.308
Yeah.

01:53:06.310 --> 01:53:09.244
I noticed your car
was tilting left.

01:53:09.246 --> 01:53:11.248
Looks like your back tire
is flat.

01:53:13.484 --> 01:53:15.319
(TONY GRUNTS)

01:53:17.188 --> 01:53:20.124
Ah... (SPEAKS ITALIAN)

01:53:22.393 --> 01:53:24.261
(TONY SIGHS)

01:53:25.363 --> 01:53:26.730
(TONY GRUNTS)

01:53:26.732 --> 01:53:29.431
Keep it moving. Keep it moving.

01:53:29.433 --> 01:53:31.268
(TONY GRUNTS)

01:53:32.536 --> 01:53:34.538
(TONY SIGHS)

01:53:37.743 --> 01:53:40.679
(GRUNTS, SIGHS)

01:53:42.413 --> 01:53:44.446
Okay, be careful, gentlemen.

01:53:44.448 --> 01:53:47.617
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.

01:53:47.619 --> 01:53:49.551
Thanks, Officer.

01:53:49.553 --> 01:53:52.223
(ENGINE STARTS)

01:53:53.491 --> 01:53:55.192
(CHUCKLES)

01:54:01.700 --> 01:54:03.332
MAN (OVER RADIO):
Weather advisory warning

01:54:03.334 --> 01:54:05.467
this Christmas Eve
as a major snowstorm

01:54:05.469 --> 01:54:08.337
is hitting the Eastern Seaboard
with the severest weather

01:54:08.339 --> 01:54:10.840
in eastern Pennsylvania,
northern New Jersey

01:54:10.842 --> 01:54:13.308
and the five boroughs.

01:54:13.310 --> 01:54:16.278
Travelers are advised to stay
off the New Jersey Turnpike.

01:54:16.280 --> 01:54:17.546
TONY:
All right, that's it.

01:54:17.548 --> 01:54:18.848
We're done.

01:54:18.850 --> 01:54:20.850
I'm pulling us
into the next hotel.

01:54:20.852 --> 01:54:24.020
Keep going
as long as you can, Tony.

01:54:24.022 --> 01:54:26.288
I can't keep my eyes open.

01:54:26.290 --> 01:54:28.658
I'm getting hypnotized here.

01:54:28.660 --> 01:54:31.527
Think my brain's gonna explode.

01:54:31.529 --> 01:54:33.395
(PANTING)

01:54:33.397 --> 01:54:37.466
Hey, we gave it a shot, Doc.

01:54:37.468 --> 01:54:39.836
What are you gonna do?

01:54:39.838 --> 01:54:43.305
FRANK SINATRA:
♪ Have yourself

01:54:43.307 --> 01:54:47.276
- ♪ A merry little Christmas
- (LIVELY CHATTER)

01:54:47.278 --> 01:54:49.679
- ♪ Let your heart...
- All right, the table is set,

01:54:49.681 --> 01:54:51.715
ladies and gentlemen.
Don't run in the house!

01:54:51.717 --> 01:54:53.750
♪ Be light

01:54:53.752 --> 01:54:55.350
(LIVELY CHATTER CONTINUES)

01:54:55.352 --> 01:54:56.753
♪ From now on

01:54:56.755 --> 01:54:58.755
Mom, Frankie
won't let me use it.

01:54:58.757 --> 01:55:00.824
- ♪ Our troubles will be
- Frankie, let Nicky use it!

01:55:00.826 --> 01:55:02.625
- ♪ Out of sight
- Use what?

01:55:02.627 --> 01:55:05.229
CHOIR:
♪ Ah, ah, ah, ah... ♪

01:55:08.599 --> 01:55:10.834
SINATRA:
♪ Have yourself

01:55:10.836 --> 01:55:14.503
- ♪ A merry little Christmas
- Kids! Wash your hands.

01:55:14.505 --> 01:55:15.772
♪ Merry little Christmas ♪

01:55:15.774 --> 01:55:18.307
♪ Make the Yuletide gay

01:55:18.309 --> 01:55:20.509
Dee! Do you need help
with the calzone?

01:55:20.511 --> 01:55:22.578
- No, I'm fine. No.
- All right!

01:55:22.580 --> 01:55:25.414
- It's time to eat!
- ♪ From now on

01:55:25.416 --> 01:55:29.719
♪ Our troubles
will be miles away ♪

01:55:29.721 --> 01:55:34.389
CHOIR:
♪ Ah, ah, ah, ah... ♪

01:55:34.391 --> 01:55:38.262
SINATRA:
♪ And have yourself

01:55:39.396 --> 01:55:41.396
♪ A merry

01:55:41.398 --> 01:55:44.701
♪ Little Christmas

01:55:44.703 --> 01:55:46.770
- (ENGINE IDLING)
- ♪ Now...

01:55:46.772 --> 01:55:48.671
Tony.

01:55:48.673 --> 01:55:49.839
Tony, wake up.

01:55:49.841 --> 01:55:51.440
(GASPS)

01:55:51.442 --> 01:55:53.475
(PANTS)

01:55:53.477 --> 01:55:56.512
- You all right?
- You're home.

01:55:56.514 --> 01:55:58.282
Get inside.

01:56:04.555 --> 01:56:05.824
(GRUNTS)

01:56:07.659 --> 01:56:09.661
- (CLOSES DOOR)
- (TAKES DEEP BREATH)

01:56:12.964 --> 01:56:14.697
Good night.

01:56:14.699 --> 01:56:16.132
Wait, wait.

01:56:16.134 --> 01:56:19.370
Come... come up
and meet my family.

01:56:21.606 --> 01:56:23.773
Merry Christmas, Tony.

01:56:23.775 --> 01:56:25.708
♪

01:56:25.710 --> 01:56:27.311
TONY:
Hey...

01:56:28.647 --> 01:56:30.581
Merry Christmas.

01:56:34.686 --> 01:56:36.688
♪

01:56:49.634 --> 01:56:51.868
(LIVELY CHATTER)

01:56:51.870 --> 01:56:54.003
DOLORES: Hey, hey!
You're gonna choke on the bone.

01:56:54.005 --> 01:56:55.605
I'm just getting started
over here.

01:56:55.607 --> 01:56:57.506
(INDISTINCT CHATTER)

01:56:57.508 --> 01:56:59.441
- You got it? You got it.
- I got it.

01:56:59.443 --> 01:57:02.679
- Dolores, do you need any help?
- No, no, honey.

01:57:02.681 --> 01:57:04.413
- Not while I'm eating!
- Go ahead, smoke.

01:57:04.415 --> 01:57:05.782
You're not gonna smoke
while I'm eating.

01:57:05.784 --> 01:57:07.851
- (TONY SINGING IN ITALIAN)
- OTHERS: Oh!

01:57:07.853 --> 01:57:10.586
Look who it is!
Shakespeare's home! Hey!

01:57:10.588 --> 01:57:11.623
Dad!

01:57:12.624 --> 01:57:14.757
(TONY CONTINUES SINGING)

01:57:14.759 --> 01:57:16.626
TONY:
Hey. (KISS)

01:57:16.628 --> 01:57:17.894
How are you?

01:57:17.896 --> 01:57:19.896
- (INDISTINCT CHATTER)
- You made it back!

01:57:19.898 --> 01:57:20.997
Hey, Pop. Mwa!

01:57:20.999 --> 01:57:22.198
- Hey!
- Merry Christmas.

01:57:22.200 --> 01:57:23.633
Merry Christmas.

01:57:23.635 --> 01:57:24.901
- (SPEAKS ITALIAN)
- Tony, God bless.

01:57:24.903 --> 01:57:26.669
- Hey.
- I'm glad you made it back.

01:57:26.671 --> 01:57:28.940
(INDISTINCT CHATTER)

01:57:30.909 --> 01:57:33.442
Wonderful, wonderful!

01:57:33.444 --> 01:57:34.543
(MAN WHOOPS)

01:57:34.545 --> 01:57:36.779
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)

01:57:36.781 --> 01:57:38.781
- Yay!
- Ah.

01:57:38.783 --> 01:57:40.683
- You hungry?
- I'm starving.

01:57:40.685 --> 01:57:42.051
- OTHERS: Hey!
- All right. Sit down.

01:57:42.053 --> 01:57:44.453
Anything left?
(CHUCKLES)

01:57:44.455 --> 01:57:45.788
Let's go!

01:57:45.790 --> 01:57:47.926
(WIND WHISTLING SOFTLY)

01:57:57.568 --> 01:57:59.568
Welcome home, Dr. Shirley.

01:57:59.570 --> 01:58:00.837
Thank you, Amit.

01:58:00.839 --> 01:58:02.672
I turned down your bed, sir.

01:58:02.674 --> 01:58:04.741
Uh, shall I unpack
your luggage now?

01:58:04.743 --> 01:58:07.746
No, no. Please, go home
to your family.

01:58:08.780 --> 01:58:09.848
Thank you, sir.

01:58:14.986 --> 01:58:16.853
Merry Christmas, sir.

01:58:16.855 --> 01:58:19.423
Merry Christmas.

01:58:25.697 --> 01:58:27.899
(CLOCK TICKING QUIETLY)

01:58:36.841 --> 01:58:39.576
(TAKES DEEP BREATH)

01:58:49.988 --> 01:58:51.990
♪

01:59:09.708 --> 01:59:12.608
- (LIVELY CHATTER)
- ♪ Santa Claus is coming

01:59:12.610 --> 01:59:14.744
♪ Santa Claus is coming...

01:59:14.746 --> 01:59:15.912
Always.
Always with the kissing.

01:59:15.914 --> 01:59:17.613
(LAUGHING)

01:59:17.615 --> 01:59:19.682
What? You never kiss me
like that at the table.

01:59:19.684 --> 01:59:22.085
Why don't you ever
kiss me like that?

01:59:22.087 --> 01:59:25.054
All right, all right,
all right, relax, relax.

01:59:25.056 --> 01:59:27.890
♪ Santa Claus is coming...

01:59:27.892 --> 01:59:31.029
So, Tony, you all right?
You seem a little quiet.

01:59:32.664 --> 01:59:35.665
Yeah. Nah, I'm just tired,
you know?

01:59:35.667 --> 01:59:37.902
Mm, long trip.

01:59:41.039 --> 01:59:43.572
You take care of that thing?

01:59:43.574 --> 01:59:44.776
Oh.

01:59:48.980 --> 01:59:50.179
Thanks.

01:59:50.181 --> 01:59:53.149
- Yeah, you owe me 75 bucks.
- 75?

01:59:53.151 --> 01:59:55.151
Charlie said 60.

01:59:55.153 --> 01:59:57.989
Oh. I'm doing this for free?

01:59:59.858 --> 02:00:01.758
- (CHUCKLES)
- LOUIE: Hey, Tony.

02:00:01.760 --> 02:00:03.726
Tony, tell us about the trip.

02:00:03.728 --> 02:00:04.927
You've been gone two months.

02:00:04.929 --> 02:00:06.629
Yeah, how was he, the tootsoon?

02:00:06.631 --> 02:00:07.997
He get on your nerves?

02:00:07.999 --> 02:00:09.732
Don't call him that.

02:00:09.734 --> 02:00:12.702
♪ Santa Claus is coming

02:00:12.704 --> 02:00:14.070
♪ To town...

02:00:14.072 --> 02:00:15.640
All right.

02:00:17.742 --> 02:00:20.877
Tony, you should have seen
the day last week

02:00:20.879 --> 02:00:23.713
little Frankie climbed up
onto the TV.

02:00:23.715 --> 02:00:25.782
I took a picture of him;
it was so cute.

02:00:25.784 --> 02:00:27.950
- He was so funny up there.
- What are you, nuts, Dee?

02:00:27.952 --> 02:00:29.118
With all the tubes back there?

02:00:29.120 --> 02:00:30.219
- He could've got electrocuted.
- Oh, no.

02:00:30.221 --> 02:00:32.722
- What, did he break it?
- What are you talking about?

02:00:32.724 --> 02:00:33.890
You're thinking of toasters.

02:00:33.892 --> 02:00:35.158
You can't get electrocuted

02:00:35.160 --> 02:00:36.926
- from the TV set.
- (INDISTINCT ARGUING)

02:00:36.928 --> 02:00:38.394
She's not thinking
about a toaster.

02:00:38.396 --> 02:00:40.063
She's thinking about a TV.

02:00:40.065 --> 02:00:42.098
Is she taking it
into the bathtub?

02:00:42.100 --> 02:00:44.834
- (ARGUING CONTINUES)
- (KNOCKING)

02:00:44.836 --> 02:00:46.969
You're not going to get
electrocuted...

02:00:46.971 --> 02:00:48.773
(ARGUING CONTINUES)

02:00:52.844 --> 02:00:54.110
Charlie.

02:00:54.112 --> 02:00:56.212
Hey, Lip. Johnny invited me.

02:00:56.214 --> 02:00:58.114
Oh. Well, come on in.

02:00:58.116 --> 02:01:01.117
(LAUGHS): All right.
Oh. You remember Marie?

02:01:01.119 --> 02:01:02.985
- Hey, Marie.
- Charlie, you actually came?

02:01:02.987 --> 02:01:04.987
I was kidding.

02:01:04.989 --> 02:01:06.122
(LAUGHS)

02:01:06.124 --> 02:01:07.957
With the wife, too? Geez.

02:01:07.959 --> 02:01:09.859
- CHARLIE: Merry Christmas.
- Get in here. -Merry Christmas.

02:01:09.861 --> 02:01:11.027
- Hello! What a surprise.
- Merry Christmas.

02:01:11.029 --> 02:01:12.728
Nice to see you.

02:01:12.730 --> 02:01:14.130
JOHNNY: Everybody,
Charlie from the pawnshop.

02:01:14.132 --> 02:01:15.865
- CHARLIE: Hey!
- JOHNNY: Didn't bring nothing.

02:01:15.867 --> 02:01:17.834
- Christmas. Can you believe it?
- Come here, come here.

02:01:17.836 --> 02:01:20.605
- (LIVELY CHATTER)
- Sit down. -Sit down, sit down.

02:01:25.176 --> 02:01:26.843
Doc.

02:01:26.845 --> 02:01:28.878
(LAUGHS)

02:01:28.880 --> 02:01:31.747
- ♪ Chestnuts roasting
- Ah. Welcome.

02:01:31.749 --> 02:01:34.717
- ♪ On an open fire...
- Oh.

02:01:34.719 --> 02:01:37.453
- (CHATTER)
- TONY: Hey, everybody!

02:01:37.455 --> 02:01:38.921
- Stop it, stop it.
- Ugh.

02:01:38.923 --> 02:01:41.626
- (CHATTER STOPS)
- This is Dr. Donald Shirley.

02:01:42.794 --> 02:01:44.460
Merry Christmas.

02:01:44.462 --> 02:01:47.864
♪ Yuletide carols
being sung by a choir... ♪

02:01:47.866 --> 02:01:49.832
Well, come on.
Make some room.

02:01:49.834 --> 02:01:51.467
Get this man a plate!

02:01:51.469 --> 02:01:53.671
(INDISTINCT CHATTER RESUMES)

02:01:56.474 --> 02:01:58.174
(QUIETLY):
Oh.

02:01:58.176 --> 02:02:00.042
♪ Turkey and
some mistletoe... ♪

02:02:00.044 --> 02:02:01.244
Hello.

02:02:01.246 --> 02:02:02.912
You must be Dolores.

02:02:02.914 --> 02:02:04.981
Welcome.

02:02:04.983 --> 02:02:07.984
- (SPEAKS ITALIAN)
- (LAUGHS)

02:02:07.986 --> 02:02:10.755
Thank you for sharing
your husband with me.

02:02:15.193 --> 02:02:17.760
- ♪
- (PATS SHIRLEY'S BACK)

02:02:17.762 --> 02:02:21.199
(QUIETLY): Thank you for
helping him with the letters.

02:02:22.800 --> 02:02:24.202
(CHUCKLES)

02:02:26.771 --> 02:02:29.908
("THE LONESOME ROAD"
BY DON SHIRLEY PLAYING)

02:02:29.910 --> 02:02:34.910
Subtitles by explosiveskull

02:02:49.227 --> 02:02:50.995
♪

02:03:08.980 --> 02:03:10.982
♪

02:03:41.012 --> 02:03:43.014
♪

02:03:54.892 --> 02:03:56.826
(SONG ENDS)

02:03:56.828 --> 02:04:00.164
("GO TO THE MARDI GRAS"
BY PROFESSOR LONGHAIR PLAYING)

02:04:01.199 --> 02:04:03.134
♪

02:04:15.313 --> 02:04:18.850
(WHISTLING MELODY)

02:04:43.041 --> 02:04:46.075
♪ While you stroll
in New Orleans ♪

02:04:46.077 --> 02:04:48.413
♪ You ought to go see
the Mardi Gras ♪

02:04:51.382 --> 02:04:54.216
♪ If you go to New Orleans

02:04:54.218 --> 02:04:56.921
♪ You ought to go see
the Mardi Gras ♪

02:04:59.457 --> 02:05:02.425
♪ When you see the Mardi Gras

02:05:02.427 --> 02:05:06.831
♪ Somebody'll tell you
what's Carnival for ♪

02:05:08.366 --> 02:05:11.233
♪ Get your ticket
in your hand ♪

02:05:11.235 --> 02:05:13.871
♪ If you wanna go
through New Orleans ♪

02:05:16.974 --> 02:05:19.676
♪ Get your ticket
in your hand ♪

02:05:19.678 --> 02:05:22.413
♪ If you wanna go
through New Orleans ♪

02:05:25.149 --> 02:05:28.117
♪ You know when you get
to New Orleans ♪

02:05:28.119 --> 02:05:32.023
♪ Somebody will show you
the Zulu King ♪

02:05:33.692 --> 02:05:36.525
♪ You will see the Zulu King

02:05:36.527 --> 02:05:39.263
♪ Down on St. Claude
and Dumaine ♪

02:05:42.066 --> 02:05:45.000
♪ You know,
you'll see the Zulu King ♪

02:05:45.002 --> 02:05:48.005
♪ Down on St. Claude
and Dumaine ♪

02:05:50.408 --> 02:05:53.342
♪ And if you stay right there

02:05:53.344 --> 02:05:57.115
♪ I'm sure you'll see
the Zulu Queen. ♪

02:05:59.350 --> 02:06:01.452
(WHISTLING MELODY)

02:06:29.180 --> 02:06:31.048
(SONG FADING)

02:06:32.751 --> 02:06:36.354
("RICH WOMAN" BY LI'L MILLET
AND HIS CREOLES PLAYING)

02:06:39.223 --> 02:06:42.460
♪ I got a woman
with plenty of money ♪

02:06:46.164 --> 02:06:49.934
♪ She got the money
and I got the honey ♪

02:07:00.111 --> 02:07:03.247
♪ Called my baby
late last night ♪

02:07:06.618 --> 02:07:10.121
♪ She told me, Daddy,
everything was all right ♪

02:07:20.565 --> 02:07:24.101
♪ I don't have to worry
'cause she's real fine ♪

02:07:27.505 --> 02:07:30.508
♪ I know my baby
and she's all mine ♪

02:07:55.333 --> 02:07:59.036
♪ She give me a Cadillac,
a diamond ring ♪

02:08:02.406 --> 02:08:05.543
♪ She told me, Daddy,
don't you worry 'bout a thing ♪

02:08:16.487 --> 02:08:20.057
♪ She's all mine
and I'm so glad ♪

02:08:23.361 --> 02:08:26.430
♪ She's the best woman
I ever had. ♪

02:08:54.258 --> 02:08:56.327
(SONG FADING)

02:09:01.132 --> 02:09:03.401
♪

02:09:33.431 --> 02:09:35.433
♪

02:09:58.624 --> 02:10:00.626
(MUSIC ENDS)

ZeroDay Forums Mini