���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:02.761 --> 00:00:06.330 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 00:00:26.985 --> 00:00:29.353 ♪ 00:00:38.864 --> 00:00:40.866 ♪ 00:00:54.375 --> 00:00:59.375 Subtitles by explosiveskull 00:01:00.819 --> 00:01:03.452 (WHISTLING, QUIET CHATTER) 00:01:03.454 --> 00:01:05.487 - (HORNS HONKING) - MAN: Yo, Tommy! 00:01:05.489 --> 00:01:06.958 (WHISTLES) Hey, taxi! 00:01:13.832 --> 00:01:16.498 - (UPBEAT, JAZZY TUNE PLAYING) - Cigars. Cigarettes. 00:01:16.500 --> 00:01:18.469 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 00:01:19.503 --> 00:01:20.605 MAN: Great idea. 00:01:22.908 --> 00:01:24.506 Hello, New York. 00:01:24.508 --> 00:01:27.511 I'm Bobby Rydell, and I'm glad to be here. 00:01:30.015 --> 00:01:32.248 Thank you all for coming to see us tonight. 00:01:32.250 --> 00:01:34.984 It's Saturday night at the Copa. 00:01:34.986 --> 00:01:37.586 We think you're gonna have a great time tonight. 00:01:37.588 --> 00:01:39.889 We're gonna do our best to make sure of that. 00:01:39.891 --> 00:01:41.791 As always, a very special thanks 00:01:41.793 --> 00:01:44.260 to Mr. Jules Podell for having us out. 00:01:44.262 --> 00:01:46.430 Let's get started. 00:01:47.799 --> 00:01:50.900 ♪ That old black magic has me 00:01:50.902 --> 00:01:52.567 ♪ In its spell 00:01:52.569 --> 00:01:54.003 ♪ That old black magic 00:01:54.005 --> 00:01:57.073 ♪ That you, uh, weave so well 00:01:57.075 --> 00:01:59.709 - ♪ Those icy fingers - Cigars? Cigarettes? 00:01:59.711 --> 00:02:01.811 - ♪ Up and down my spine - Thanks. 00:02:01.813 --> 00:02:04.814 ♪ The same old witchcraft when your eyes meet mine ♪ 00:02:04.816 --> 00:02:06.883 ♪ I love them so well 00:02:06.885 --> 00:02:08.851 - ♪ That same old tingle - WOMAN: Cigars? 00:02:08.853 --> 00:02:10.954 ♪ That I feel inside 00:02:10.956 --> 00:02:15.091 ♪ And then that elevator starts its ride ♪ 00:02:15.093 --> 00:02:16.859 ♪ Darling... 00:02:16.861 --> 00:02:18.995 Hello, sweetheart. 00:02:18.997 --> 00:02:20.063 Here's my coat. 00:02:20.065 --> 00:02:21.965 And you see this here hat? 00:02:21.967 --> 00:02:24.834 I want you to guard it with your life. 00:02:24.836 --> 00:02:26.135 It was a gift from my mother. 00:02:26.137 --> 00:02:28.037 Yes, Mr. Loscudo. 00:02:28.039 --> 00:02:29.839 LOSCUDO: Here, that's for you. 00:02:29.841 --> 00:02:31.508 Thank you, sir. 00:02:32.143 --> 00:02:33.743 MAN: Gio! 00:02:33.745 --> 00:02:34.877 Hey, Carmine. 00:02:34.879 --> 00:02:37.747 - How are you, pally? - Good to see you. 00:02:37.749 --> 00:02:39.048 Oh, thank you. That's unnecessary. 00:02:39.050 --> 00:02:40.650 Come on, let's go. Andiamo. 00:02:40.652 --> 00:02:42.652 I saw this kid Bobby Rydell 00:02:42.654 --> 00:02:44.754 two and a half years ago in South Philly. 00:02:44.756 --> 00:02:46.122 Nobody knew who he was. 00:02:46.124 --> 00:02:47.957 CARMINE: Th-They know him now. 00:02:47.959 --> 00:02:50.793 Hey, give me Loscudo's hat. 00:02:50.795 --> 00:02:52.695 - But he said to guard it. - I know. I heard. 00:02:52.697 --> 00:02:54.831 Give it to me, all right? 00:02:54.833 --> 00:02:56.065 Come on. 00:02:56.067 --> 00:02:57.934 RYDELL: ♪ Yeah, I should stay away 00:02:57.936 --> 00:03:00.737 ♪ But what can I do? 00:03:00.739 --> 00:03:02.905 ♪ I hear your name... 00:03:02.907 --> 00:03:04.841 Hey, be respectful, and watch your mouth. 00:03:04.843 --> 00:03:06.776 Shut up. She works here, all right, tough guy? 00:03:06.778 --> 00:03:09.012 - Yeah, what are you gonna do? - (GRUNTING) 00:03:09.014 --> 00:03:11.647 (WOMAN SCREAMING) 00:03:11.649 --> 00:03:13.016 Tony Lip! 00:03:13.018 --> 00:03:14.884 - (GRUNTING CONTINUES) - (DISHES CLATTERING) 00:03:14.886 --> 00:03:17.153 ♪ Well, now you're the lover 00:03:17.155 --> 00:03:19.856 - ♪ I have waited for - (GRUNTING AND GROANING) 00:03:19.858 --> 00:03:24.360 ♪ You're the mate that fate had me created for ♪ 00:03:24.362 --> 00:03:28.798 ♪ And every time your lips meet mine, yow... ♪ 00:03:28.800 --> 00:03:31.100 (GRUNTING AND GROANING) 00:03:31.102 --> 00:03:32.902 (BYSTANDERS MURMURING) 00:03:32.904 --> 00:03:34.739 (MAN GRUNTS) 00:03:36.141 --> 00:03:37.940 You put your hands on me, you punk? 00:03:37.942 --> 00:03:40.076 Do yourself a favor... go home with your friends. 00:03:40.078 --> 00:03:42.779 You don't tell me where to go. You know who I am? 00:03:42.781 --> 00:03:44.548 I'm going back in there. 00:03:45.850 --> 00:03:47.884 - (GRUNTS) - (BYSTANDERS GASPING) 00:03:47.886 --> 00:03:50.987 ♪ Under that old black magic called love ♪ 00:03:50.989 --> 00:03:53.823 ♪ Keep talking about that black old magic ♪ 00:03:53.825 --> 00:03:55.792 ♪ Yeah, baby, 'cause I love, oh, yeah ♪ 00:03:55.794 --> 00:03:57.126 ♪ Love that thing 00:03:57.128 --> 00:04:01.164 ♪ Old black magic 00:04:01.166 --> 00:04:07.870 ♪ Yeah, love... 00:04:07.872 --> 00:04:11.107 (CHEERING AND APPLAUSE) 00:04:11.109 --> 00:04:12.842 You tell Juley Podell, if I don't 00:04:12.844 --> 00:04:14.177 get my hat, I'm gonna burn this joint down! 00:04:14.179 --> 00:04:15.711 - You hear me? - Joe, it's gonna turn up. 00:04:15.713 --> 00:04:17.747 I swear to God it's gonna turn up. 00:04:17.749 --> 00:04:18.781 - Really?! - It'll turn up. 00:04:18.783 --> 00:04:20.083 You tell that fat Jew bastard, 00:04:20.085 --> 00:04:22.586 I don't get my hat, I'll burn the Copa down. 00:04:26.991 --> 00:04:30.726 I'm gonna have to go back to driving garbage trucks. 00:04:30.728 --> 00:04:32.995 Jesus Christ. 00:04:32.997 --> 00:04:35.599 Loscudo's out of his mind. 00:04:36.768 --> 00:04:39.001 - Mm-hmm. - We earned our money tonight. 00:04:39.003 --> 00:04:41.070 Lip, I thought you were gonna kill that guy. 00:04:41.072 --> 00:04:42.071 Yeah. 00:04:42.073 --> 00:04:45.041 Better him than me. 00:04:45.043 --> 00:04:47.710 So, what are you gonna do while we're closed? 00:04:47.712 --> 00:04:48.978 I don't know. 00:04:48.980 --> 00:04:51.649 Maybe go work at my uncle's pizza joint. 00:04:52.684 --> 00:04:53.816 You? 00:04:53.818 --> 00:04:55.284 I'm gonna drink for two months. 00:04:55.286 --> 00:04:58.123 - (DOOR CREAKING OPEN) - (LAUGHTER) 00:05:01.159 --> 00:05:02.925 Take me home, Lip. 00:05:02.927 --> 00:05:04.760 - Hey, good luck. - You, too. 00:05:04.762 --> 00:05:06.028 See you, Carmine. 00:05:06.030 --> 00:05:07.763 No, you shouldn't... that should not happen. 00:05:07.765 --> 00:05:10.233 - No, I don't want to be a... - Well... 00:05:10.235 --> 00:05:13.102 My hat. 00:05:13.104 --> 00:05:16.806 Heard it was missing, so I looked into it. 00:05:16.808 --> 00:05:18.741 I wanted to kill that broad. 00:05:18.743 --> 00:05:20.042 No, no. It wasn't her fault. 00:05:20.044 --> 00:05:22.879 Who had the balls to clip Gio's hat? 00:05:22.881 --> 00:05:24.480 Don't worry about it. I took care of it. 00:05:24.482 --> 00:05:26.949 Yeah, I hope you gave him some beating. 00:05:26.951 --> 00:05:28.251 Here. 00:05:28.253 --> 00:05:29.719 Take this. 00:05:29.721 --> 00:05:30.887 Put it in your kick. 00:05:30.889 --> 00:05:32.288 No, no, thanks. 00:05:32.290 --> 00:05:34.891 It was a pleasure, Mr. Loscudo, really. 00:05:34.893 --> 00:05:36.292 Bullshit. Take it. 00:05:36.294 --> 00:05:39.962 And from now on, you don't call me "Mr. Loscudo." 00:05:39.964 --> 00:05:41.230 You hear me? 00:05:41.232 --> 00:05:44.068 - I'm your pal, Gio. - (CHUCKLES) 00:05:48.740 --> 00:05:51.240 ("ONE MINT JULEP" BY THE CLOVERS PLAYING) 00:05:51.242 --> 00:05:53.943 ♪ One early morning 00:05:53.945 --> 00:05:55.945 ♪ As I was walking 00:05:55.947 --> 00:05:58.214 ♪ I met a woman 00:05:58.216 --> 00:06:00.917 ♪ We started talking 00:06:00.919 --> 00:06:05.021 ♪ I took her home to get a few nips ♪ 00:06:05.023 --> 00:06:09.091 ♪ But all I had was a mint julep ♪ 00:06:09.093 --> 00:06:11.827 ♪ One mint julep 00:06:11.829 --> 00:06:16.000 ♪ Was the cause of it all 00:06:17.769 --> 00:06:18.935 ♪ Ooh 00:06:18.937 --> 00:06:20.770 ♪ I don't remember 00:06:20.772 --> 00:06:23.105 - ♪ Just how it started - (SIGHS) 00:06:23.107 --> 00:06:25.041 - ♪ But all I know is - (SNIFFS) 00:06:25.043 --> 00:06:27.877 - ♪ We should have parted - (SIGHS) 00:06:27.879 --> 00:06:32.148 ♪ I stole a kiss and then another ♪ 00:06:32.150 --> 00:06:34.350 ♪ I didn't mean to 00:06:34.352 --> 00:06:36.852 - ♪ Take it further - (SIGHS) 00:06:36.854 --> 00:06:38.387 ♪ One mint julep 00:06:38.389 --> 00:06:44.260 ♪ Was the cause of it all 00:06:44.262 --> 00:06:47.897 ♪ The lights were burning low 00:06:47.899 --> 00:06:49.332 ♪ There in the parlor 00:06:49.334 --> 00:06:52.368 ♪ When through the kitchen door ♪ 00:06:52.370 --> 00:06:54.036 ♪ Up popped her father 00:06:54.038 --> 00:06:57.006 ♪ He said, "I saw you when 00:06:57.008 --> 00:06:58.374 ♪ "You kissed my daughter 00:06:58.376 --> 00:07:01.143 ♪ "Gotta wed her right now 00:07:01.145 --> 00:07:03.179 ♪ Or face a slaughter" 00:07:03.181 --> 00:07:05.581 - ♪ One mint julep - (GRUNTS) 00:07:05.583 --> 00:07:07.416 ♪ Was the cause of it all. 00:07:07.418 --> 00:07:09.252 Morning. 00:07:09.254 --> 00:07:12.154 Good night. (SIGHS) 00:07:12.156 --> 00:07:13.990 SPORTSCASTER: One down, and the batter will be Roger Maris. 00:07:13.992 --> 00:07:15.291 MAN: We need to get back in this. 00:07:15.293 --> 00:07:16.325 SPORTSCASTER: The pitch to Maris, curveball... 00:07:16.327 --> 00:07:19.161 MAN: Come on, Roger. Come on. 00:07:19.163 --> 00:07:20.863 Come on, Roger, hit one out! 00:07:20.865 --> 00:07:22.298 - Let's do it! - Johnny, quiet. 00:07:22.300 --> 00:07:23.966 - You're gonna jinx it. - Come on, Roger. 00:07:23.968 --> 00:07:25.134 - Come on. - TONY: Hey, Johnny. 00:07:25.136 --> 00:07:26.302 Think you could yell a little louder? 00:07:26.304 --> 00:07:29.839 - Maris is up. - Yeah, so am I now. 00:07:29.841 --> 00:07:31.841 What the hell all you guys doing here? 00:07:31.843 --> 00:07:33.009 All right. 00:07:33.011 --> 00:07:34.410 We came over to keep Dolores company. 00:07:34.412 --> 00:07:35.978 SPORTSCASTER: We're in the fifth inning... 00:07:35.980 --> 00:07:37.413 (SPORTSCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 00:07:37.415 --> 00:07:39.284 - Come on. - Tony! 00:07:53.398 --> 00:07:55.031 Thank you, ma'am. 00:07:55.033 --> 00:07:56.332 SPORTSCASTER: Here's the pitch. 00:07:56.334 --> 00:07:58.067 Fouls it back to the crowd. 00:07:58.069 --> 00:08:00.002 One ball, one strike. 00:08:00.004 --> 00:08:02.040 - Come on, Roger, please. - Let's do it, baby. 00:08:03.107 --> 00:08:05.207 - I'll walk you out. - Sure. 00:08:05.209 --> 00:08:07.943 - We need to get back in this ball game. - (CLAPPING) 00:08:07.945 --> 00:08:09.211 - Come on. - DOLORES: Thank you so much. 00:08:09.213 --> 00:08:10.946 No problem. Just give us a call. 00:08:10.948 --> 00:08:12.048 - (CLAPPING) - Come on, come on, Roger. 00:08:12.050 --> 00:08:13.182 - The one-two pitch. - Come on, baby. 00:08:13.184 --> 00:08:15.051 SPORTSCASTER: The curve is hit deep into right field... 00:08:15.053 --> 00:08:17.053 (EXCITED CHATTER) 00:08:17.055 --> 00:08:19.355 (ALL CHEERING) 00:08:19.357 --> 00:08:23.192 We did it! We got it! 00:08:23.194 --> 00:08:24.260 - Yeah! - There it is! 00:08:24.262 --> 00:08:25.895 (WHOOPING) 00:08:25.897 --> 00:08:27.096 - All right. - Three-one, baby. Three-one. 00:08:27.098 --> 00:08:30.132 - Coming back. - Roger, baby, way to go! 00:08:30.134 --> 00:08:31.934 - Three-one. - Way to go! 00:08:31.936 --> 00:08:34.470 Do it again. Let's do it again. 00:08:34.472 --> 00:08:36.072 Come on, baby. 00:08:36.074 --> 00:08:37.173 No, Tony. 00:08:37.175 --> 00:08:39.277 Go get dressed. We're gonna eat. 00:08:40.912 --> 00:08:42.111 (IN OTHER ROOM): All right. 00:08:42.113 --> 00:08:44.347 No game seven, no game seven. 00:08:44.349 --> 00:08:47.251 (SPORTSCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 00:08:55.193 --> 00:08:57.493 From thy bounty, through Christ, our Lord. 00:08:57.495 --> 00:09:00.496 - Amen. - OTHERS: Amen. 00:09:00.498 --> 00:09:04.066 And if anyone hears of a job for Tony, let us know. 00:09:04.068 --> 00:09:05.534 - Dolor. - What? 00:09:05.536 --> 00:09:07.269 Please. 00:09:07.271 --> 00:09:09.004 What happened? You get fired? 00:09:09.006 --> 00:09:10.239 - No. - DOLORES: No. 00:09:10.241 --> 00:09:11.941 The Copa's closing for repairs, 00:09:11.943 --> 00:09:13.911 so he just needs something for a couple of months. 00:09:22.153 --> 00:09:25.254 All the people he knows, he'll find something in no time. 00:09:25.256 --> 00:09:28.524 Well, he had a great job at the Sanitation Department. 00:09:28.526 --> 00:09:30.493 You shouldn't have punched out the foreman. 00:09:30.495 --> 00:09:32.461 He shouldn't have woke me up. 00:09:32.463 --> 00:09:34.363 (LAUGHTER) 00:09:34.365 --> 00:09:36.733 That's Tony. 00:09:36.735 --> 00:09:38.334 - I can't believe they lost. - (INDISTINCT ARGUING) 00:09:38.336 --> 00:09:40.269 - Don't worry, don't worry. - Relax. 00:09:40.271 --> 00:09:42.340 (INDISTINCT, OVERLAPPING ARGUING) 00:09:44.308 --> 00:09:46.075 (IN OTHER ROOM): That never happened before. 00:09:46.077 --> 00:09:48.077 They're gonna win the World Series. 00:09:48.079 --> 00:09:51.115 - (ARGUING CONTINUES) - (SETS PLATE ON COUNTER) 00:09:56.220 --> 00:09:57.553 I'm telling you, this is gonna be 00:09:57.555 --> 00:09:59.522 the easiest 50 bucks you're ever gonna make. 00:09:59.524 --> 00:10:00.757 Yeah, we'll see. 00:10:00.759 --> 00:10:03.292 Hey, there they are. 00:10:03.294 --> 00:10:04.994 Hi, Johnny. 00:10:04.996 --> 00:10:06.162 - Tony, how are you? - Hey, Paulie. 00:10:06.164 --> 00:10:08.230 - How you doing? - I'm good, I'm good. 00:10:08.232 --> 00:10:10.065 So, uh, Johnny here tells me you ate 00:10:10.067 --> 00:10:12.234 48 White Castle burgers all in one sitting. 00:10:12.236 --> 00:10:14.069 Cheeseburgers. 00:10:14.071 --> 00:10:15.471 You tell him, Frankie. 00:10:15.473 --> 00:10:16.606 I don't believe it. 00:10:16.608 --> 00:10:19.074 What do we care if you believe it? 00:10:19.076 --> 00:10:20.309 Hey, Gorman. 00:10:20.311 --> 00:10:22.344 What's the record here for hot dogs? 00:10:22.346 --> 00:10:25.047 18, Fat Paulie. 00:10:25.049 --> 00:10:26.348 Why wasn't Lip in on that contest? 00:10:26.350 --> 00:10:27.383 PAULIE: What contest? 00:10:27.385 --> 00:10:29.084 I was hungry. 00:10:29.086 --> 00:10:31.120 - (CHUCKLING) -GORMAN: Well, the bet's simple. 00:10:31.122 --> 00:10:33.489 Half a C-note. Most hot dogs in an hour wins. 00:10:33.491 --> 00:10:35.126 With toppings. 00:10:36.628 --> 00:10:39.195 - What the hell you weigh? - 260. 00:10:39.197 --> 00:10:41.230 Hey, two... Your left ass weighs 260. 00:10:41.232 --> 00:10:43.800 May my mother-in-law drop dead on the spot if I'm lying. 00:10:43.802 --> 00:10:45.970 (LAUGHING) 00:10:47.071 --> 00:10:49.071 - All right. You're on. - Good. 00:10:49.073 --> 00:10:51.307 (CLAMORING) 00:10:51.309 --> 00:10:52.642 Pick it up, Lip! 00:10:52.644 --> 00:10:55.411 The baby elephant just hit 19! 00:10:55.413 --> 00:10:57.279 Let's go, Lip! Let's go! 00:10:57.281 --> 00:10:59.515 Come on, let's go, Lip! Let's get this going! 00:10:59.517 --> 00:11:01.383 You're embarrassing! 00:11:01.385 --> 00:11:03.620 You're embarrassing your son! 00:11:03.622 --> 00:11:06.090 He is killing you! 00:11:09.126 --> 00:11:11.128 (TONY GROANS) 00:11:13.364 --> 00:11:15.164 Hey, Nicky, you doing your homework? 00:11:15.166 --> 00:11:16.833 - Yep. - Good. 00:11:16.835 --> 00:11:18.267 (TONY GROANS) 00:11:18.269 --> 00:11:19.636 Where you been? 00:11:19.638 --> 00:11:21.470 Gorman's. 00:11:21.472 --> 00:11:23.539 I'm making dinner. 00:11:23.541 --> 00:11:25.441 (SIGHS) 00:11:25.443 --> 00:11:27.309 Fat Paulie bet me 50 bucks 00:11:27.311 --> 00:11:29.144 he could eat more hot dogs than me. 00:11:29.146 --> 00:11:30.579 He knocked off 24. 00:11:30.581 --> 00:11:32.314 Guy's an animal. 00:11:32.316 --> 00:11:33.582 Are you crazy? 00:11:33.584 --> 00:11:35.317 You lost $50? 00:11:35.319 --> 00:11:37.623 Dolores, please. 00:11:39.257 --> 00:11:40.558 I ate 26. 00:11:45.363 --> 00:11:48.097 You are so lucky. 00:11:48.099 --> 00:11:49.465 - You know that? - (TONY CHUCKLES) 00:11:49.467 --> 00:11:51.233 Rent is due on Monday. 00:11:51.235 --> 00:11:52.301 (CHUCKLES) 00:11:52.303 --> 00:11:55.306 (PHONE RINGING) 00:11:56.340 --> 00:11:57.575 You gonna get that? 00:11:58.677 --> 00:12:00.242 (SIGHS) 00:12:00.244 --> 00:12:02.344 - Yeah? - JULES: Hey, Lip. 00:12:02.346 --> 00:12:04.380 Some guy called over here. A doctor. 00:12:04.382 --> 00:12:06.215 He's looking for a driver. 00:12:06.217 --> 00:12:08.150 - You interested? - Yeah. 00:12:08.152 --> 00:12:10.720 They're interviewing guys tomorrow afternoon. 00:12:10.722 --> 00:12:15.725 The address is, uh, 881 7th Avenue. 00:12:15.727 --> 00:12:17.627 2:15. 00:12:17.629 --> 00:12:19.631 ♪ 00:12:32.711 --> 00:12:35.079 ♪ 00:12:37.381 --> 00:12:39.348 Hey. Excuse me. 00:12:39.350 --> 00:12:41.150 We're not open right now, but you're welcome 00:12:41.152 --> 00:12:43.185 to purchase tickets to tonight's performance. 00:12:43.187 --> 00:12:44.353 Nah, that's all right. 00:12:44.355 --> 00:12:46.656 I, uh... I think I got the wrong address, 00:12:46.658 --> 00:12:49.425 but, uh, is there a doctor's office in here? 00:12:49.427 --> 00:12:50.760 A doctor's office? 00:12:50.762 --> 00:12:52.494 Dr. Shirley? 00:12:52.496 --> 00:12:54.229 You have the correct address. 00:12:54.231 --> 00:12:56.434 Dr. Shirley lives upstairs, above the Hall. 00:13:00.237 --> 00:13:02.204 (SIGHS) 00:13:02.206 --> 00:13:03.675 How you doing? 00:13:13.584 --> 00:13:14.718 (CLEARS THROAT) 00:13:14.720 --> 00:13:16.454 I'm here for the driver job. 00:13:17.488 --> 00:13:19.256 Tony Lip. 00:13:20.324 --> 00:13:22.692 No Tony Lip. 00:13:22.694 --> 00:13:25.194 No, I should be on there. 00:13:25.196 --> 00:13:27.363 Uh... 00:13:27.365 --> 00:13:31.400 no, um, I have a Tony Val... Valle-la-la... 00:13:31.402 --> 00:13:33.268 Vallelonga. Yeah. 00:13:33.270 --> 00:13:35.605 That's me. 00:13:35.607 --> 00:13:37.272 Fill it out while you wait. 00:13:37.274 --> 00:13:38.474 What? 00:13:38.476 --> 00:13:40.542 Fill it out while you wait. 00:13:40.544 --> 00:13:42.480 - Oh. Yeah. - (SNAPS FINGERS) 00:13:49.353 --> 00:13:51.155 (TONY GRUNTS) 00:14:04.636 --> 00:14:06.303 Have a seat. 00:14:19.017 --> 00:14:22.186 (BELLS CHIMING IN DISTANCE) 00:14:24.856 --> 00:14:28.024 (DISTANT DOOR OPENS AND CLOSES) 00:14:28.026 --> 00:14:31.195 (FOOTSTEPS APPROACHING) 00:14:34.465 --> 00:14:37.399 Mr. Vallelonga. Sorry to keep you waiting. 00:14:37.401 --> 00:14:38.768 Oh. 00:14:38.770 --> 00:14:40.335 (TONY GRUNTS) 00:14:40.337 --> 00:14:41.871 I'm Dr. Donald Shirley. 00:14:41.873 --> 00:14:43.606 Tony. 00:14:43.608 --> 00:14:46.410 Yes. Please sit down. 00:14:49.047 --> 00:14:51.815 Some place you got here. (CHUCKLES) 00:14:51.817 --> 00:14:53.850 Are them horns real? 00:14:53.852 --> 00:14:56.454 Elephant tusks, yes. 00:14:57.521 --> 00:14:58.822 What about that? 00:14:58.824 --> 00:15:00.458 Is that a molar? 00:15:01.793 --> 00:15:03.292 A what? 00:15:03.294 --> 00:15:05.594 A molar, a-a shark tooth. 00:15:05.596 --> 00:15:08.064 Or a tiger's, maybe. 00:15:08.066 --> 00:15:10.633 It was a gift. 00:15:10.635 --> 00:15:13.603 I thought, uh... I thought I was going to an office. 00:15:13.605 --> 00:15:16.505 They said a doctor needed a driver. 00:15:16.507 --> 00:15:17.841 That's all they told you? 00:15:17.843 --> 00:15:19.575 - Yeah. - (CHUCKLES) 00:15:19.577 --> 00:15:23.512 Actually, it's a bit more complicated than that. 00:15:23.514 --> 00:15:25.717 Have you ever driven professionally before? 00:15:26.752 --> 00:15:28.550 Yeah. Sanitation. 00:15:28.552 --> 00:15:30.319 Garbage trucks. 00:15:30.321 --> 00:15:32.889 Plus, I drive my boss home at night. 00:15:32.891 --> 00:15:34.724 But I can drive anything. 00:15:34.726 --> 00:15:36.793 Limos. Tow trucks. 00:15:36.795 --> 00:15:38.494 Snowplows. Whatever. 00:15:38.496 --> 00:15:39.662 I see. 00:15:39.664 --> 00:15:41.597 What other experience do you have? 00:15:41.599 --> 00:15:43.332 I worked a lot of joints. 00:15:43.334 --> 00:15:45.602 Wagon Wheel, Peppermint Lounge, Copa. 00:15:45.604 --> 00:15:47.402 In what capacity? 00:15:47.404 --> 00:15:48.605 What do you mean? 00:15:48.607 --> 00:15:50.539 What did you do there? 00:15:50.541 --> 00:15:52.276 Uh... 00:15:53.377 --> 00:15:54.944 Public relations. 00:15:54.946 --> 00:15:58.715 Well, first of all, Tony, I'm not a medical doctor. 00:15:58.717 --> 00:15:59.916 I'm a musician. 00:15:59.918 --> 00:16:02.351 You mean, like, songs? 00:16:02.353 --> 00:16:03.585 Yes. 00:16:03.587 --> 00:16:05.554 And I'm about to embark on a concert tour, 00:16:05.556 --> 00:16:07.489 the majority of which will be down south. 00:16:07.491 --> 00:16:08.725 Atlantic City. 00:16:08.727 --> 00:16:09.893 No. 00:16:09.895 --> 00:16:11.560 The Deep South. 00:16:11.562 --> 00:16:13.495 First, we're starting in the Midwest, 00:16:13.497 --> 00:16:14.898 and then we're taking a hard left. 00:16:14.900 --> 00:16:16.900 Kentucky, North Carolina, Tennessee, 00:16:16.902 --> 00:16:18.868 and on down through the Delta. 00:16:18.870 --> 00:16:21.938 Do you foresee any issues in working for a black man? 00:16:21.940 --> 00:16:24.140 No. 00:16:24.142 --> 00:16:25.708 No, no, no. 00:16:25.710 --> 00:16:27.777 It was just the other day, me and the wife 00:16:27.779 --> 00:16:29.815 had a couple of colored guys over at the house. 00:16:31.750 --> 00:16:33.850 For-for drinks. 00:16:33.852 --> 00:16:35.417 Hmm. I see. 00:16:35.419 --> 00:16:36.585 You're married. 00:16:36.587 --> 00:16:38.890 Yeah. Two kids. 00:16:40.725 --> 00:16:43.492 I'm not sure this is the proper job for a married man. 00:16:43.494 --> 00:16:45.494 Why? Are we bringing broads? 00:16:45.496 --> 00:16:48.965 My point is we'll be gone for eight straight weeks. 00:16:48.967 --> 00:16:51.634 No breaks, right up until Christmas. 00:16:51.636 --> 00:16:53.970 You're quite sure you can leave your family for that long? 00:16:53.972 --> 00:16:55.839 Depends what you're paying. 00:16:55.841 --> 00:16:57.874 A hundred dollars a week, plus room and board. 00:16:57.876 --> 00:16:58.975 TONY: Hmm. 00:16:58.977 --> 00:17:01.510 But let me be crystal clear. 00:17:01.512 --> 00:17:03.478 I'm not just hiring a chauffeur. 00:17:03.480 --> 00:17:06.616 I need someone who can handle my itinerary. 00:17:06.618 --> 00:17:09.451 Be a personal assistant. I need a valet. 00:17:09.453 --> 00:17:12.924 I need someone who can launder my clothes and shine my shoes. 00:17:14.993 --> 00:17:16.862 Good luck, Doc. 00:17:19.563 --> 00:17:20.866 Tony. 00:17:25.804 --> 00:17:27.770 I had my record label ask around town 00:17:27.772 --> 00:17:29.706 to find me the right man. 00:17:29.708 --> 00:17:32.376 Your name came up more than once. 00:17:33.645 --> 00:17:36.646 You've impressed several people with your... 00:17:36.648 --> 00:17:38.717 innate ability to handle trouble. 00:17:39.918 --> 00:17:41.851 And that is why I called and inquired 00:17:41.853 --> 00:17:43.822 about your availability. 00:17:46.858 --> 00:17:48.490 Okay, here's the deal. 00:17:48.492 --> 00:17:50.525 I got no problem being on the road with you. 00:17:50.527 --> 00:17:51.661 But I ain't no butler. 00:17:51.663 --> 00:17:53.562 I ain't ironing no shirts, 00:17:53.564 --> 00:17:54.931 and I'm not polishing nobody's shoes. 00:17:54.933 --> 00:17:57.233 You need somebody to get you from point A to point B? 00:17:57.235 --> 00:17:58.635 You need someone to make sure 00:17:58.637 --> 00:17:59.802 there's no problems along the way? 00:17:59.804 --> 00:18:01.804 And believe me, you and the Deep South, 00:18:01.806 --> 00:18:03.640 there's gonna be problems. 00:18:03.642 --> 00:18:04.908 So, if you want me, 00:18:04.910 --> 00:18:06.943 it's a buck and a quarter a week. 00:18:06.945 --> 00:18:09.544 Or go hire that little Chink just pranced out of here. 00:18:09.546 --> 00:18:11.582 See how far you get. 00:18:13.018 --> 00:18:16.551 Well, Mr. Vallelonga, 00:18:16.553 --> 00:18:18.888 thank you for stopping by. 00:18:18.890 --> 00:18:20.892 ♪ 00:18:23.560 --> 00:18:26.463 (QUIET CHATTER) 00:18:31.069 --> 00:18:33.069 Hey, Bobby. 00:18:33.071 --> 00:18:34.971 Give me a Rheingold. 00:18:34.973 --> 00:18:36.841 Ice cold. 00:18:45.817 --> 00:18:46.851 Mr. Tony. 00:18:48.552 --> 00:18:50.519 Augie asking about you. 00:18:50.521 --> 00:18:51.955 (BANGING ON BAR) 00:18:51.957 --> 00:18:53.690 Come on! I'm dying of thirst over here. 00:18:53.692 --> 00:18:54.724 Shut up! 00:18:54.726 --> 00:18:56.560 I'm talking. 00:18:59.297 --> 00:19:00.663 When? 00:19:00.665 --> 00:19:02.867 Now. He in his box. 00:19:23.888 --> 00:19:25.790 (KNOCKS) 00:19:28.994 --> 00:19:30.494 Tony Lip. 00:19:32.130 --> 00:19:34.030 What the hell happened at the Copa? 00:19:34.032 --> 00:19:35.967 I hear you almost split a guy's face open. 00:19:37.135 --> 00:19:39.869 That guy you hit, Mikey Cerrone, 00:19:39.871 --> 00:19:41.873 part of Charlie the Hand's crew. 00:19:43.041 --> 00:19:45.043 Guess he should have known better. 00:19:47.112 --> 00:19:49.345 (AUGIE SIGHS) 00:19:49.347 --> 00:19:51.647 Hand asked me to look into it. 00:19:51.649 --> 00:19:53.649 I spoke to Podell. 00:19:53.651 --> 00:19:56.855 Whole thing was, uh, over a piece of ass, right? 00:19:57.989 --> 00:19:59.822 Yeah. 00:19:59.824 --> 00:20:03.592 Beef like that should never happen inside the club. 00:20:03.594 --> 00:20:05.795 They were out of line. 00:20:05.797 --> 00:20:07.799 So we squashed it. 00:20:09.801 --> 00:20:12.769 You, uh, looking to earn a little extra scharole? 00:20:12.771 --> 00:20:15.671 I can keep you busy while the Copa is down. 00:20:15.673 --> 00:20:16.975 What do I gotta do? 00:20:18.943 --> 00:20:20.979 Things. 00:20:23.648 --> 00:20:25.214 Appreciate it, but, uh, 00:20:25.216 --> 00:20:27.717 I want to spend some time with the family. 00:20:27.719 --> 00:20:29.619 AUGIE: Don't be stupid. 00:20:29.621 --> 00:20:32.722 You make yourself a few extra bucks, you buy something nice 00:20:32.724 --> 00:20:34.991 for that pretty little wife of yours. 00:20:34.993 --> 00:20:36.961 Hmm. 00:20:39.064 --> 00:20:40.997 Nah, I'm good. 00:20:40.999 --> 00:20:42.967 I'm flush right now. 00:20:44.035 --> 00:20:48.805 ♪ So long, Lover's Island 00:20:48.807 --> 00:20:51.074 - ♪ Dee - ♪ Dee-ooh 00:20:51.076 --> 00:20:53.676 ♪ Ee, ah, ooh, ay... 00:20:53.678 --> 00:20:56.145 (SONG CONTINUES QUIETLY) 00:20:56.147 --> 00:20:57.980 Here's 50. 00:20:57.982 --> 00:21:00.952 Here. Pay me 60 by New Year's, you get it back. 00:21:03.922 --> 00:21:06.155 Hey, Lip. 00:21:06.157 --> 00:21:08.124 Everything okay? 00:21:08.126 --> 00:21:10.862 What, you got beak trouble, Charlie? 00:21:11.996 --> 00:21:14.697 Mind your business. 00:21:14.699 --> 00:21:15.998 ♪ Lover's Island... 00:21:16.000 --> 00:21:17.433 (DOOR OPENS) 00:21:17.435 --> 00:21:19.135 So, come on. I'm dying to hear. 00:21:19.137 --> 00:21:20.870 What happened with the doctor interview? 00:21:20.872 --> 00:21:22.872 He ain't a real doctor. 00:21:22.874 --> 00:21:24.273 He's a piano player. 00:21:24.275 --> 00:21:26.142 Well, I don't understand. 00:21:26.144 --> 00:21:28.010 Why did they say that he was a doctor? 00:21:28.012 --> 00:21:30.146 I don't know. I think he's, like, 00:21:30.148 --> 00:21:32.682 a doctor of, uh, piano playing or something. 00:21:32.684 --> 00:21:34.016 You can be that? 00:21:34.018 --> 00:21:35.685 I guess. 00:21:35.687 --> 00:21:37.954 He lives on top of Carnegie Hall. 00:21:37.956 --> 00:21:39.822 You should've seen this place, Dee. 00:21:39.824 --> 00:21:42.225 It was filled with statues and all kinds of fancy crap. 00:21:42.227 --> 00:21:44.760 And he was sitting on top of a friggin' throne 00:21:44.762 --> 00:21:47.196 all dressed up like, uh, like the king of the jungle bunnies. 00:21:47.198 --> 00:21:50.068 He's colored? 00:21:51.169 --> 00:21:52.869 (SCOFFS SOFTLY) 00:21:52.871 --> 00:21:54.904 Well, you wouldn't last a week with him. 00:21:54.906 --> 00:21:57.473 For the right money, I would. 00:21:57.475 --> 00:21:58.774 (TONY SNORING) 00:21:58.776 --> 00:22:00.778 (PHONE RINGING) 00:22:04.182 --> 00:22:05.715 (GROANS) 00:22:05.717 --> 00:22:07.049 (SIGHS) 00:22:07.051 --> 00:22:09.485 Yeah. 00:22:09.487 --> 00:22:11.087 Oh. 00:22:11.089 --> 00:22:13.890 Look... (CLEARS THROAT) 00:22:13.892 --> 00:22:15.758 Really? 00:22:15.760 --> 00:22:16.959 - Uh, okay. - You okay? 00:22:16.961 --> 00:22:18.261 Okay, hang on a sec. 00:22:18.263 --> 00:22:22.498 It's, uh, Dr. Shirley, the piano guy. 00:22:22.500 --> 00:22:24.300 He wants to talk to you. 00:22:24.302 --> 00:22:25.968 - Me? - Yeah. 00:22:25.970 --> 00:22:27.770 What? No. 00:22:27.772 --> 00:22:29.071 Come on. 00:22:29.073 --> 00:22:30.306 - Take it. - No. Tony... 00:22:30.308 --> 00:22:31.943 Just... just talk. 00:22:35.079 --> 00:22:36.814 Hello? 00:22:38.082 --> 00:22:40.183 (CHUCKLES): Uh, good morning, Doctor. 00:22:40.185 --> 00:22:42.220 It's nice to talk to you. 00:22:47.091 --> 00:22:49.928 Well, uh, yes, that is a long time. 00:22:52.864 --> 00:22:54.165 It is. 00:22:55.967 --> 00:22:58.067 Yes. I'm sure. 00:22:58.069 --> 00:23:00.002 (FAINTLY OVER PHONE): Thank you. 00:23:00.004 --> 00:23:02.205 Thank you for calling. 00:23:02.207 --> 00:23:03.841 Bye, now. 00:23:06.110 --> 00:23:08.079 What'd he say? 00:23:09.314 --> 00:23:11.347 He wanted to know if I'd be okay 00:23:11.349 --> 00:23:16.219 with him taking my husband away from his family for two months. 00:23:16.221 --> 00:23:19.724 He said he'd pay you what you asked for. 00:23:22.093 --> 00:23:23.761 (TONY GRUNTS) 00:23:24.796 --> 00:23:26.331 - Hey. - Hmm? 00:23:28.132 --> 00:23:30.166 It's good money. 00:23:30.168 --> 00:23:32.036 We need it. 00:23:34.172 --> 00:23:38.042 Can't be eating 26 hot dogs every day. 00:23:39.877 --> 00:23:42.378 I know. (SNIFFLES) 00:23:42.380 --> 00:23:45.718 I told him it was okay for you to go. 00:23:47.919 --> 00:23:50.219 All right, hey, look, so here's the first half of your pay. 00:23:50.221 --> 00:23:52.154 You're gonna get the rest when the tour's over. 00:23:52.156 --> 00:23:53.889 No, I gotta get paid every week. 00:23:53.891 --> 00:23:55.891 Sorry. That's not how the record company does it. 00:23:55.893 --> 00:23:58.060 We got to have some guarantee you're gonna finish the job. 00:23:58.062 --> 00:24:00.963 Why wouldn't I finish the job? I took it, didn't I? 00:24:00.965 --> 00:24:04.300 Well, then we got nothing to worry about. 00:24:04.302 --> 00:24:06.969 Here's the deal, Mr. Vallelonga. 00:24:06.971 --> 00:24:09.338 Okay, it's your job to get Don to all his tour dates on time. 00:24:09.340 --> 00:24:10.873 Now, if he misses any shows, 00:24:10.875 --> 00:24:12.074 you're not getting your back end. 00:24:12.076 --> 00:24:14.277 - He's not gonna miss any show. - Good. 00:24:14.279 --> 00:24:17.046 Oh, you're gonna need this. 00:24:17.048 --> 00:24:19.115 Now, this is the book I was telling you about. 00:24:19.117 --> 00:24:21.183 Now, sometimes you guys are staying in the same hotel, 00:24:21.185 --> 00:24:23.319 sometimes you're not. 00:24:23.321 --> 00:24:25.921 - TONY: Oh, yeah, the... - Yeah, yeah. 00:24:25.923 --> 00:24:29.091 All right, don't let me down. Let's go. 00:24:29.093 --> 00:24:31.095 ♪ 00:24:35.900 --> 00:24:38.100 Madonne, is this the new one? 00:24:38.102 --> 00:24:40.102 Yeah, the record company rented it. 00:24:40.104 --> 00:24:41.871 - It's nice, huh? - Beautiful. 00:24:41.873 --> 00:24:43.472 So, what'd my sister have to say 00:24:43.474 --> 00:24:45.474 about you being gone for three weeks? 00:24:45.476 --> 00:24:47.877 - Eight weeks. - (SCOFFS) 00:24:47.879 --> 00:24:49.646 Ten to one, you slap this moolie out, 00:24:49.648 --> 00:24:52.948 - you come home in under a month. - (SPEAKS ITALIAN) 00:24:52.950 --> 00:24:54.651 - Come here. - All right, boys, huddle up. 00:24:54.653 --> 00:24:56.952 - Say good-bye to your father. - Frankie, Nicky. Come here. 00:24:56.954 --> 00:24:58.087 All right. 00:24:58.089 --> 00:24:59.955 - You gonna be good boys? - Uh-huh. 00:24:59.957 --> 00:25:01.390 - You'll listen to your mother? - Mm-hmm. 00:25:01.392 --> 00:25:03.259 Yeah? All right, give me a kiss. 00:25:03.261 --> 00:25:06.195 I'm counting on youse. 00:25:06.197 --> 00:25:08.833 - Don't go too far. - We won't. 00:25:11.235 --> 00:25:14.303 - Did you go to the AAA for the maps? - Yes. 00:25:14.305 --> 00:25:16.972 No. I mean, the record companies gave me the maps 00:25:16.974 --> 00:25:18.976 and the itinerary, and this thing. 00:25:20.244 --> 00:25:22.345 The Negro Motorist's Green Book. 00:25:22.347 --> 00:25:25.348 Yeah, it lists all the places coloreds can stay down south. 00:25:25.350 --> 00:25:28.250 Like a... you know, traveling while black. 00:25:28.252 --> 00:25:31.120 - "Traveling while black"? - Yeah, if you're black 00:25:31.122 --> 00:25:32.988 and you gotta travel, for some reason. 00:25:32.990 --> 00:25:35.991 - Got a special book for that? - I guess. 00:25:35.993 --> 00:25:38.194 - Did you pack the iron? - I ain't lugging no iron, Dee. 00:25:38.196 --> 00:25:40.329 - Come on. - How are you gonna press your pants, Tony? 00:25:40.331 --> 00:25:42.998 I'll put 'em under the mattress. 00:25:43.000 --> 00:25:45.067 I want you to write me a letter. 00:25:45.069 --> 00:25:47.136 - Every chance you get. - I can't write letters. 00:25:47.138 --> 00:25:48.705 Yes, you can. 00:25:48.707 --> 00:25:50.272 - I can't write. - Take you five minutes. 00:25:50.274 --> 00:25:51.407 - Promise me. - It's embarrassing. 00:25:51.409 --> 00:25:53.209 It ain't gonna be no good. 00:25:53.211 --> 00:25:55.978 It's a lot cheaper than calling long-distance, Tony. 00:25:55.980 --> 00:25:57.980 Promise me you're gonna write. 00:25:57.982 --> 00:25:59.852 I promise. 00:26:01.552 --> 00:26:03.552 Dee, put this in a bank today. 00:26:03.554 --> 00:26:05.488 It's half my pay. 00:26:05.490 --> 00:26:07.523 Oh. Here. There's a couple of sandwiches 00:26:07.525 --> 00:26:09.425 for you and Dr. Shirley. 00:26:09.427 --> 00:26:10.493 Thanks. 00:26:10.495 --> 00:26:12.027 Be careful. 00:26:12.029 --> 00:26:14.430 - I will. - I love you. 00:26:14.432 --> 00:26:16.098 I love you, too, baby. 00:26:16.100 --> 00:26:18.970 ("A LETTER FROM MY BABY" BY TIMMY SHAW PLAYING) 00:26:20.338 --> 00:26:22.338 You better be home for Christmas, 00:26:22.340 --> 00:26:24.242 or don't come home at all. 00:26:29.046 --> 00:26:31.280 I got it, Pop. I got it. 00:26:31.282 --> 00:26:34.450 ♪ I got a letter from my baby 00:26:34.452 --> 00:26:36.954 ♪ Mailman brought it today 00:26:38.156 --> 00:26:41.524 ♪ She said she's so sorry 00:26:41.526 --> 00:26:43.928 ♪ Uh, that she went away 00:26:45.196 --> 00:26:48.230 ♪ She said, "Daddy, don't worry ♪ 00:26:48.232 --> 00:26:51.434 ♪ "Because it won't be long 00:26:51.436 --> 00:26:54.305 ♪ Hey, before I'll be back home" ♪ 00:26:55.406 --> 00:26:57.339 (FADING): ♪ Oh, yeah... 00:26:57.341 --> 00:26:58.441 Hey. 00:26:58.443 --> 00:27:00.109 I'm Tony. 00:27:00.111 --> 00:27:02.011 His driver. 00:27:02.013 --> 00:27:03.548 Bum a smoke? 00:27:08.352 --> 00:27:10.087 Thanks. 00:27:18.496 --> 00:27:20.498 So, you're the band? 00:27:22.500 --> 00:27:24.634 Oleg. Cello. 00:27:24.636 --> 00:27:26.302 George. Bass. 00:27:26.304 --> 00:27:29.104 And we're not a band. We're a trio. 00:27:29.106 --> 00:27:32.141 Oh. Trio. Right. 00:27:32.143 --> 00:27:34.143 SHIRLEY: Good morning. Excuse me. 00:27:34.145 --> 00:27:35.279 Morning. 00:27:50.061 --> 00:27:51.462 (GROANS) 00:27:59.537 --> 00:28:01.572 SHIRLEY: Thank you, Amit. 00:28:02.608 --> 00:28:04.375 Have a wonderful trip, sir. 00:28:10.414 --> 00:28:12.216 ♪ 00:28:31.469 --> 00:28:33.471 ♪ 00:28:38.610 --> 00:28:41.445 ("GOODBYE, MY LOVER, GOODBYE" BY ROBERT MOSELY PLAYING) 00:28:48.219 --> 00:28:51.220 ♪ Good-bye, ie, ie 00:28:51.222 --> 00:28:53.355 ♪ Ie, ie, ie, ie, ie 00:28:53.357 --> 00:28:56.191 ♪ Ie, ie, ie 00:28:56.193 --> 00:28:57.595 ♪ My love 00:28:58.596 --> 00:28:59.696 ♪ Good-bye 00:28:59.698 --> 00:29:02.131 ♪ Ie, ie, ie, ie, ie 00:29:02.133 --> 00:29:04.199 ♪ Ie, ie, ie 00:29:04.201 --> 00:29:05.735 ♪ Good-bye 00:29:05.737 --> 00:29:08.105 ♪ My lover 00:29:10.408 --> 00:29:12.341 ♪ Though I love you truly... 00:29:12.343 --> 00:29:13.743 SHIRLEY: Tony, the first thing 00:29:13.745 --> 00:29:16.312 I'd like you to do when we arrive in the city... 00:29:16.314 --> 00:29:17.747 - Hmm? - ...is check the piano where I'm playing. 00:29:17.749 --> 00:29:20.617 Make sure it's a Steinway as per my contract. 00:29:20.619 --> 00:29:22.719 ♪ Good-bye, my lover... 00:29:22.721 --> 00:29:26.355 And can you see to it that there's a bottle of Cutty Sark 00:29:26.357 --> 00:29:28.692 in my room every night? 00:29:28.694 --> 00:29:30.292 Every night? 00:29:30.294 --> 00:29:32.294 (TONY CHUCKLES) 00:29:32.296 --> 00:29:34.698 Well, if you ever need any help with that... 00:29:34.700 --> 00:29:36.532 I won't. 00:29:36.534 --> 00:29:38.200 ♪ 00:29:38.202 --> 00:29:40.670 Ten and two on the wheel, please. 00:29:40.672 --> 00:29:43.238 ♪ My lover... 00:29:43.240 --> 00:29:45.307 Hey, Doc. 00:29:45.309 --> 00:29:47.443 I noticed on the itinerary thing, 00:29:47.445 --> 00:29:50.446 the last show's on the 23rd of December, right? 00:29:50.448 --> 00:29:52.581 Birmingham, yes. It's a Christmas show. 00:29:52.583 --> 00:29:55.685 So, any way we could, uh, maybe hit the road early next morning 00:29:55.687 --> 00:29:58.187 so we'd be home in time for Christmas Eve? 00:29:58.189 --> 00:29:59.455 We'll see. 00:29:59.457 --> 00:30:01.290 Appreciate it. 00:30:01.292 --> 00:30:04.326 (CLEARS THROAT) Could you put out the cigarette, please? 00:30:04.328 --> 00:30:06.395 Why? 00:30:06.397 --> 00:30:08.566 I can't breathe back here. 00:30:10.267 --> 00:30:11.735 What are you talking about? 00:30:11.737 --> 00:30:14.704 Smoke's going in my lungs; I'm doing all the work here. 00:30:14.706 --> 00:30:16.440 Thank you. 00:30:20.277 --> 00:30:21.543 (CHUCKLES) 00:30:21.545 --> 00:30:23.780 ♪ Can plainly see 00:30:23.782 --> 00:30:26.150 (HISSING EXHALE) 00:30:29.253 --> 00:30:30.687 ♪ And I know 00:30:30.689 --> 00:30:32.789 ♪ I'm the one 00:30:32.791 --> 00:30:36.560 ♪ You really love... 00:30:38.562 --> 00:30:42.498 (NEW SONG BEGINS): ♪ Your ruby lips 00:30:42.500 --> 00:30:47.338 ♪ Your lovely eyes 00:30:48.740 --> 00:30:51.573 ♪ Made my life romantic 00:30:51.575 --> 00:30:54.545 ♪ When you took advantage of me... ♪ 00:31:06.858 --> 00:31:08.524 ♪ Now I see 00:31:08.526 --> 00:31:09.859 What are you looking at? 00:31:09.861 --> 00:31:12.461 ♪ That you're the only one for me... ♪ 00:31:12.463 --> 00:31:13.763 You speak German, huh? 00:31:13.765 --> 00:31:15.531 That was Russian. 00:31:15.533 --> 00:31:17.533 Yeah, I was stationed in Germany in the Army. 00:31:17.535 --> 00:31:20.502 I could pick up a little bit of what you were saying there. 00:31:20.504 --> 00:31:22.739 Watch out for them krauts. 00:31:22.741 --> 00:31:24.708 They're all sneaks. 00:31:24.710 --> 00:31:27.409 Kennedy should've bombed them when he had the chance. 00:31:27.411 --> 00:31:29.413 Plus, now them Cuban bastards. 00:31:30.882 --> 00:31:33.315 Ain't they supposed to be following us? 00:31:33.317 --> 00:31:34.617 They have the itinerary. 00:31:34.619 --> 00:31:37.319 As long as they get to the show on time, 00:31:37.321 --> 00:31:40.389 I'm not worried about it, and neither should you. 00:31:40.391 --> 00:31:43.492 I ain't worried about nothing. 00:31:43.494 --> 00:31:46.361 In fact, when you see me worried, you'll know. 00:31:46.363 --> 00:31:47.529 - Tony... - You'll know if I'm worried. 00:31:47.531 --> 00:31:48.865 How about some quiet time? 00:31:48.867 --> 00:31:51.400 - Hmm? - Sure. 00:31:51.402 --> 00:31:53.870 ♪ Your ruby lips... 00:31:53.872 --> 00:31:56.740 (CHUCKLES) It's amazing you said that. 00:31:56.742 --> 00:31:59.308 "How about some quiet time?" 00:31:59.310 --> 00:32:01.878 Dolores, my wife, used to say that all the time. 00:32:01.880 --> 00:32:03.713 Well, not all the time, but you know. 00:32:03.715 --> 00:32:05.749 She says it when... when I come home from work sometimes. 00:32:05.751 --> 00:32:07.650 You know, she's been with the kids all day, 00:32:07.652 --> 00:32:09.819 and she'll say, "Tony, how about some quiet time?" 00:32:09.821 --> 00:32:11.788 Exactly like how you said it. 00:32:11.790 --> 00:32:13.324 I mean, it's amazing. 00:32:19.731 --> 00:32:21.532 How is that? 00:32:23.334 --> 00:32:24.803 Salty. 00:32:26.938 --> 00:32:30.274 Have you ever considered becoming a food critic? 00:32:32.778 --> 00:32:34.711 No. Not really. 00:32:34.713 --> 00:32:36.646 Why? Is there money in that? 00:32:36.648 --> 00:32:39.581 I'm just saying you have a marvelous way with words 00:32:39.583 --> 00:32:41.684 when describing food. 00:32:41.686 --> 00:32:43.753 "Salty." 00:32:43.755 --> 00:32:46.524 So vivid, one can almost taste it. 00:32:47.826 --> 00:32:49.692 Hey, I'm just saying it's salty. 00:32:49.694 --> 00:32:50.894 And salt's cheating. 00:32:50.896 --> 00:32:53.395 Any cook can make things salty. 00:32:53.397 --> 00:32:54.831 To make it taste good without the salt, 00:32:54.833 --> 00:32:56.866 with just the other flavors, that's the trick. 00:32:56.868 --> 00:32:58.500 I mean, you take the basic ingredients... 00:32:58.502 --> 00:33:00.569 We should really get going soon if we expect 00:33:00.571 --> 00:33:02.571 to get to Pittsburgh by dinner. 00:33:02.573 --> 00:33:04.573 Hmm. Hey, when I was in the Army, 00:33:04.575 --> 00:33:06.542 I knew a guy from Pittsburgh. 00:33:06.544 --> 00:33:08.845 Except he called it "Titsburgh." 00:33:08.847 --> 00:33:12.316 'Cause he said all the women there had huge tits. 00:33:13.151 --> 00:33:14.818 That's absurd. 00:33:14.820 --> 00:33:16.986 Why would women in Pittsburgh have larger breasts 00:33:16.988 --> 00:33:19.722 than, say, women in New York? 00:33:19.724 --> 00:33:22.725 Guess we'll find out, huh? (CHUCKLES) 00:33:22.727 --> 00:33:25.494 Hey, you know, when you first hired me, 00:33:25.496 --> 00:33:27.864 my wife went out and bought one of your records. 00:33:27.866 --> 00:33:29.999 The one about the orphans. 00:33:30.001 --> 00:33:31.734 Orphans? 00:33:31.736 --> 00:33:33.569 Yeah. 00:33:33.571 --> 00:33:36.574 Cover had a bunch of kids sitting around a campfire. 00:33:37.609 --> 00:33:38.877 Orpheus. 00:33:39.911 --> 00:33:41.543 Yeah. 00:33:41.545 --> 00:33:42.679 Orpheus in the Underworld. 00:33:42.681 --> 00:33:44.180 It's based on a French opera. 00:33:44.182 --> 00:33:46.683 And those weren't children on the cover. 00:33:46.685 --> 00:33:49.551 Those were demons in the bowels of hell. 00:33:49.553 --> 00:33:51.654 No shit. 00:33:51.656 --> 00:33:53.959 Must have been naughty kids. 00:33:55.794 --> 00:33:58.562 ♪ 00:34:06.705 --> 00:34:07.904 (TONY SIGHS) 00:34:07.906 --> 00:34:09.906 What are... what are you doing? 00:34:09.908 --> 00:34:12.574 Gotta take a leak, Doc. 00:34:12.576 --> 00:34:14.611 Here? Now? 00:34:14.613 --> 00:34:16.813 You want me to piss my pants? 00:34:16.815 --> 00:34:18.617 ♪ 00:34:35.233 --> 00:34:37.401 ♪ Whatcha gonna do? 00:34:44.776 --> 00:34:47.444 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHING IN DISTANCE) 00:34:51.515 --> 00:34:52.882 (HORN HONKS IN DISTANCE) 00:34:52.884 --> 00:34:54.951 (WOMAN LAUGHING) 00:34:54.953 --> 00:34:57.622 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 00:35:06.998 --> 00:35:09.000 ♪ 00:35:28.086 --> 00:35:30.454 ♪ 00:35:34.726 --> 00:35:36.859 - Oh, hey, Doc. - Good afternoon. 00:35:36.861 --> 00:35:38.294 (TONY CLEARS THROAT) 00:35:38.296 --> 00:35:40.763 Take this for any incidentals we may need. 00:35:40.765 --> 00:35:43.532 If you want to buy something, you don't have to ask. 00:35:43.534 --> 00:35:45.534 Just keep the receipts, please. 00:35:45.536 --> 00:35:47.603 When it runs low, let me know. 00:35:47.605 --> 00:35:48.905 Oh. Thanks. 00:35:48.907 --> 00:35:50.541 One more thing. 00:35:52.077 --> 00:35:56.112 We'll be attending many events before and after the concerts. 00:35:56.114 --> 00:35:57.847 Interacting with some of the wealthiest 00:35:57.849 --> 00:36:00.717 and most highly educated people in the country. 00:36:00.719 --> 00:36:03.019 It is my feeling that your diction, 00:36:03.021 --> 00:36:05.621 however charming it may be in the tristate area, 00:36:05.623 --> 00:36:08.024 could use some... finessing. 00:36:08.026 --> 00:36:11.528 You mean diction... like in what way? 00:36:12.831 --> 00:36:14.866 Like in the only way the word is ever used. 00:36:16.067 --> 00:36:18.167 - Okay. - Your intonation, inflection, 00:36:18.169 --> 00:36:19.969 your choice of words. 00:36:19.971 --> 00:36:21.971 Hey, I got my own problems. 00:36:21.973 --> 00:36:23.840 Now I gotta worry about what people think 00:36:23.842 --> 00:36:26.009 - about the way I talk? - There are simple techniques 00:36:26.011 --> 00:36:28.644 I can teach you that are quite effective. I can help you. 00:36:28.646 --> 00:36:30.179 I-I don't need no goddamn help. People don't like 00:36:30.181 --> 00:36:32.617 the way I talk, they can go take a shit. 00:36:33.651 --> 00:36:35.885 The profanity is another issue. 00:36:35.887 --> 00:36:38.087 (SPEAKS ITALIAN) Why are you breaking my balls? 00:36:38.089 --> 00:36:40.790 Because you can do better, Mr. Vallelonga. 00:36:40.792 --> 00:36:43.026 Which brings me to one more point. 00:36:43.028 --> 00:36:44.927 As the guest of honor, I'll be introduced 00:36:44.929 --> 00:36:46.896 when entering these intimate events. 00:36:46.898 --> 00:36:48.731 You will be introduced as well. 00:36:48.733 --> 00:36:50.833 In my humble opinion, 00:36:50.835 --> 00:36:53.803 "Vallelonga" may be difficult to pronounce. 00:36:53.805 --> 00:36:56.039 So I was thinking... 00:36:56.041 --> 00:36:58.174 - Valle would be more appropriate. - (CHUCKLES) 00:36:58.176 --> 00:37:00.943 Tony Valle. Short and sweet. 00:37:00.945 --> 00:37:02.011 Eh... 00:37:02.013 --> 00:37:03.179 nah. 00:37:03.181 --> 00:37:05.048 They got a problem with Vallelonga, 00:37:05.050 --> 00:37:06.783 they can call me Tony Lip. 00:37:06.785 --> 00:37:08.684 These are genteel people. 00:37:08.686 --> 00:37:11.054 "Tony the Lip" may be a little... 00:37:11.056 --> 00:37:13.056 worldly for them. 00:37:13.058 --> 00:37:15.625 Well, then it's Tony Vallelonga. 00:37:15.627 --> 00:37:18.928 All these high-class people, so much smarter than me, 00:37:18.930 --> 00:37:21.030 with their intelligence and speaking abilities, 00:37:21.032 --> 00:37:22.965 you're telling me they can't pronounce my name? 00:37:22.967 --> 00:37:25.068 They don't like it, they can shove it up their ass. 00:37:25.070 --> 00:37:27.072 I'll just wait outside. 00:37:28.106 --> 00:37:30.740 A sound compromise. 00:37:30.742 --> 00:37:33.643 (PIANO PLAYING MID-TEMPO JAZZ INTRO) 00:37:33.645 --> 00:37:35.647 ♪ 00:37:37.182 --> 00:37:40.083 (JAZZ BAND JOINS IN) 00:37:40.085 --> 00:37:42.654 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHING) 00:37:46.691 --> 00:37:48.791 WOMAN: Ladies and gentlemen, tonight we are privileged 00:37:48.793 --> 00:37:52.929 to present a great American artist. 00:37:52.931 --> 00:37:54.831 He gave his first public performance 00:37:54.833 --> 00:37:56.032 at the age of three. 00:37:56.034 --> 00:37:57.733 At age 18, 00:37:57.735 --> 00:37:59.735 at Arthur Fiedler's invitation, 00:37:59.737 --> 00:38:02.105 our guest made his concert debut 00:38:02.107 --> 00:38:04.073 with the Boston Pops. 00:38:04.075 --> 00:38:07.076 He holds doctorates in psychology, in music 00:38:07.078 --> 00:38:09.679 and in the liturgical arts. 00:38:09.681 --> 00:38:11.814 And he has performed at the White House twice 00:38:11.816 --> 00:38:13.449 in the past 14 months. 00:38:13.451 --> 00:38:16.085 He is a true virtuoso. 00:38:16.087 --> 00:38:17.887 - And it's a... - "Virtuoso." 00:38:17.889 --> 00:38:20.823 - It's a special treat for me... - That's Italian. 00:38:20.825 --> 00:38:24.227 Means, uh, means really good. 00:38:24.229 --> 00:38:26.896 So, ladies and gentlemen, please welcome 00:38:26.898 --> 00:38:29.067 the Don Shirley Trio. 00:38:39.911 --> 00:38:42.780 (PLAYING MINOR-KEY, CLASSICAL-LIKE INTRO) 00:38:59.864 --> 00:39:02.867 (PLAYING JAZZY, SYNCOPATED, FUGUE-LIKE MELODY) 00:39:04.736 --> 00:39:06.905 (CELLO JOINS IN) 00:39:20.919 --> 00:39:23.021 ♪ 00:39:40.538 --> 00:39:42.874 (CHUCKLES) 00:39:58.223 --> 00:40:00.225 ♪ 00:40:02.393 --> 00:40:04.193 - (LIVELY CHATTER) - A new pair of shoes! 00:40:04.195 --> 00:40:05.995 (EXCITED SHOUTS) 00:40:05.997 --> 00:40:08.297 - Hard ten! Lady's friend. - He keeps on winning! 00:40:08.299 --> 00:40:11.033 It's your dice. I'm just having a lucky night. 00:40:11.035 --> 00:40:12.268 You cheating, brother! 00:40:12.270 --> 00:40:15.037 - Tony. - Get him again. Get him again. 00:40:15.039 --> 00:40:17.106 - Boss man's calling. - He ain't my boss. 00:40:17.108 --> 00:40:18.908 I work for the record company. 00:40:18.910 --> 00:40:20.876 (CHUCKLING): Yeah, I work for the record company, too. 00:40:20.878 --> 00:40:22.278 Hey, hey, hey! Hey, come on, man. 00:40:22.280 --> 00:40:24.347 Hey, give us a chance to win back our loot, huh? 00:40:24.349 --> 00:40:26.015 I'm sorry, fellas, duty calls. 00:40:26.017 --> 00:40:28.117 - Come on, man. - "Duty calls"? 00:40:28.119 --> 00:40:30.353 My man, my duty is to get my money back. 00:40:30.355 --> 00:40:32.355 I've been looking for you. 00:40:32.357 --> 00:40:35.424 Yeah, sorry. The guys were having a little game. 00:40:35.426 --> 00:40:38.894 Next time you need extra money, just ask me. 00:40:38.896 --> 00:40:40.396 It's more fun winning it. 00:40:40.398 --> 00:40:42.198 And what if you lost? 00:40:42.200 --> 00:40:45.167 Grab some cards. I don't lose, Doc. 00:40:45.169 --> 00:40:47.169 I don't lose. 00:40:47.171 --> 00:40:48.971 So stooping down in the gravel 00:40:48.973 --> 00:40:51.140 pitching dice for pocket change makes you a winner? 00:40:51.142 --> 00:40:53.042 What are you giving me shit for? 00:40:53.044 --> 00:40:54.910 Everybody was doing it. 00:40:54.912 --> 00:40:58.381 They didn't have a choice whether to be inside or out. 00:40:58.383 --> 00:41:00.251 You did. 00:41:03.354 --> 00:41:06.057 Now, wipe off your knees. You have dirt on them. 00:41:08.059 --> 00:41:10.061 (SHIRLEY CLEARS THROAT) 00:41:13.898 --> 00:41:16.034 ♪ 00:41:26.277 --> 00:41:29.111 TONY: Dear Dolores: How are you? 00:41:29.113 --> 00:41:31.280 I am fine. 00:41:31.282 --> 00:41:34.183 "I'm eating real good. Hamburgers, mostly. 00:41:34.185 --> 00:41:37.953 "So don't worry about me not eating good. 00:41:37.955 --> 00:41:41.324 "I saw Dr. Shirley play the piano tonight. 00:41:41.326 --> 00:41:43.459 "He don't play like a colored guy. 00:41:43.461 --> 00:41:46.996 "He plays like Liberace, but better. 00:41:46.998 --> 00:41:49.131 "He's like a genius, I think. 00:41:49.133 --> 00:41:51.500 "When I look at him in the rearview mirror, 00:41:51.502 --> 00:41:53.670 "I can tell he's always thinking about stuff 00:41:53.672 --> 00:41:55.071 "in his head. 00:41:55.073 --> 00:41:57.239 "I guess that's what geniuses do. 00:41:57.241 --> 00:42:00.943 "But it don't look fun to be that smart. 00:42:00.945 --> 00:42:04.146 I miss you very, very much." 00:42:04.148 --> 00:42:08.250 ("LUCILLE" BY LITTLE RICHARD PLAYING) 00:42:08.252 --> 00:42:09.954 ♪ 00:42:12.056 --> 00:42:13.956 Who is this? 00:42:13.958 --> 00:42:15.157 Who? 00:42:15.159 --> 00:42:17.694 On the radio. 00:42:17.696 --> 00:42:19.995 Little Richard. 00:42:19.997 --> 00:42:22.064 Really? That's Little Richard? 00:42:22.066 --> 00:42:23.532 (CHUCKLES): Yeah. 00:42:23.534 --> 00:42:25.201 Think you could play something like that, Doc? 00:42:25.203 --> 00:42:26.535 ♪ Lucille... 00:42:26.537 --> 00:42:30.239 I don't know. Sounds fairly complicated. 00:42:30.241 --> 00:42:32.942 Got that right. 00:42:32.944 --> 00:42:35.444 So, where did this "Tony the Lip" moniker come from? 00:42:35.446 --> 00:42:38.447 (CHUCKLES) It's not Tony the Lip. 00:42:38.449 --> 00:42:41.117 It's Tony Lip. One word. 00:42:41.119 --> 00:42:43.452 I got it when I was kid, 'cause my friend said 00:42:43.454 --> 00:42:46.255 I was the best bullshit artist in the Bronx. 00:42:46.257 --> 00:42:48.290 - (CHUCKLES) - Why are you smiling? 00:42:48.292 --> 00:42:50.092 What do you mean? 00:42:50.094 --> 00:42:52.228 It doesn't bother you that your friends, 00:42:52.230 --> 00:42:54.563 the people closest to you, consider you a liar? 00:42:54.565 --> 00:42:56.198 Who said "liar"? 00:42:56.200 --> 00:42:58.334 I said "bullshit artist." 00:42:58.336 --> 00:43:00.069 And what's the difference? 00:43:00.071 --> 00:43:02.338 'Cause I don't lie. Ever. 00:43:02.340 --> 00:43:04.507 I'm just good at talking people into... 00:43:04.509 --> 00:43:07.009 you know, doing things they don't want to do. 00:43:07.011 --> 00:43:09.178 By bullshitting them. 00:43:09.180 --> 00:43:11.180 And you're proud of that? 00:43:11.182 --> 00:43:12.515 Well, it got me this job. 00:43:12.517 --> 00:43:15.117 ♪ Lucille, please don't... 00:43:15.119 --> 00:43:18.053 CHUBBY CHECKER: ♪ Baby, baby, baby, baby, take it easy... ♪ 00:43:18.055 --> 00:43:19.588 Wait a minute. You're full of shit. 00:43:19.590 --> 00:43:21.223 You never heard of Chubby Checker? 00:43:21.225 --> 00:43:23.058 Of course I've heard of him. 00:43:23.060 --> 00:43:25.060 - I've just never heard his music before. - I mean... 00:43:25.062 --> 00:43:27.329 But I like this. This is nice. 00:43:27.331 --> 00:43:29.331 He's got a silky voice, very smooth. 00:43:29.333 --> 00:43:31.066 Yeah, he's terrific. 00:43:31.068 --> 00:43:33.068 This is what everybody's dancing to now. 00:43:33.070 --> 00:43:34.405 - This stuff... - Eyes on the road, Tony. 00:43:36.240 --> 00:43:38.107 ARETHA FRANKLIN: ♪ Baby, here I am... 00:43:38.109 --> 00:43:39.442 You know this song. 00:43:39.444 --> 00:43:41.177 I don't think so, no. 00:43:41.179 --> 00:43:43.579 How could you not know this music? 00:43:43.581 --> 00:43:45.782 Aretha Franklin. 00:43:45.784 --> 00:43:48.317 Chubby Checker, Little Richard, Sam Cooke. 00:43:48.319 --> 00:43:52.021 I mean, come on, Doc. These are your people. 00:43:52.023 --> 00:43:54.557 ♪ And it won't be long 00:43:54.559 --> 00:43:56.494 ♪ No, it won't be long... 00:44:05.369 --> 00:44:08.103 Do you want anything? I'm getting a pack of smokes. 00:44:08.105 --> 00:44:09.974 No, thank you. 00:44:12.543 --> 00:44:14.278 (SIGHS) 00:44:25.223 --> 00:44:26.457 (SIGHS) 00:44:34.565 --> 00:44:36.434 - (BELLS JINGLING) - (SIGHS) 00:44:37.468 --> 00:44:39.201 (OLEG SPEAKING INDISTINCTLY) 00:44:39.203 --> 00:44:41.237 OLEG: Grabbed the rock and put it in his pocket. 00:44:41.239 --> 00:44:42.606 Thank you, Oleg. 00:44:42.608 --> 00:44:44.173 Nice turtleneck. 00:44:44.175 --> 00:44:45.543 Way to mix it up. 00:44:48.412 --> 00:44:50.412 Got you an apple, Doc. 00:44:50.414 --> 00:44:53.084 - (ENGINE STARTS) - (TONY GRUNTS) 00:44:55.654 --> 00:44:59.223 Before we pull out, Tony, we need to have a talk. 00:45:00.424 --> 00:45:01.858 Yeah? 00:45:01.860 --> 00:45:03.592 Oleg told me what you did. 00:45:03.594 --> 00:45:05.261 What'd I do? 00:45:05.263 --> 00:45:07.496 You stole a jade stone from the store. 00:45:07.498 --> 00:45:09.633 - No, I didn't. - He watched you do it. 00:45:09.635 --> 00:45:11.534 I didn't steal no stone. 00:45:11.536 --> 00:45:13.469 You picked it up and put it in your pocket. 00:45:13.471 --> 00:45:15.304 I picked up a rock off of the ground. 00:45:15.306 --> 00:45:16.372 I didn't steal from a box. 00:45:16.374 --> 00:45:18.507 Now, why would you pick up a rock off the ground? 00:45:18.509 --> 00:45:20.376 I don't know. 00:45:20.378 --> 00:45:22.378 'Cause it ain't stealing. 00:45:22.380 --> 00:45:23.579 It's just a regular rock. 00:45:23.581 --> 00:45:25.548 And why would you want a regular rock? 00:45:25.550 --> 00:45:27.182 To have. 00:45:27.184 --> 00:45:28.885 For luck, maybe. 00:45:28.887 --> 00:45:30.185 A lucky rock. 00:45:30.187 --> 00:45:32.189 - Yeah. - Let me see it. 00:45:37.161 --> 00:45:38.496 (SIGHS) 00:45:43.534 --> 00:45:45.902 Mm-mm. 00:45:45.904 --> 00:45:48.337 Take it back and pay for it. 00:45:48.339 --> 00:45:50.205 (MUTTERS IN ITALIAN) 00:45:50.207 --> 00:45:52.341 I told you that kraut was a snake. 00:45:52.343 --> 00:45:54.510 Rats me out for something I didn't even do! 00:45:54.512 --> 00:45:56.613 Pay for the stone, Tony; you'll feel better. 00:45:56.615 --> 00:45:59.716 I feel fine. And I ain't paying for no regular rock 00:45:59.718 --> 00:46:02.284 I found in the dirt. 00:46:02.286 --> 00:46:05.487 Do not drive, Mr. Vallelonga. 00:46:05.489 --> 00:46:07.657 (TONY SIGHS) 00:46:07.659 --> 00:46:09.661 Put it back. 00:46:16.567 --> 00:46:20.237 ♪ 00:46:31.282 --> 00:46:33.617 (STARTS ENGINE) 00:46:33.619 --> 00:46:36.218 - Feel better? - No. 00:46:36.220 --> 00:46:38.955 If you'd like, Tony, I'd happily buy you the stone. 00:46:38.957 --> 00:46:42.391 Don't bother. You took all the fun out of it. 00:46:42.393 --> 00:46:45.596 ♪ 00:46:51.502 --> 00:46:55.172 (CELLO PLAYING MINOR-KEY CLASSICAL MUSIC) 00:47:15.359 --> 00:47:17.361 ♪ 00:47:18.997 --> 00:47:21.563 Excuse me. Sir. 00:47:21.565 --> 00:47:23.365 I'm with the band. 00:47:23.367 --> 00:47:24.500 You're all set up. 00:47:24.502 --> 00:47:26.703 This isn't the piano, right? 00:47:26.705 --> 00:47:28.004 That's it. 00:47:28.006 --> 00:47:29.706 It ain't a Steinway. 00:47:29.708 --> 00:47:31.440 So what? 00:47:31.442 --> 00:47:34.276 Dr. Shirley only plays on Steinway grand pianos. 00:47:34.278 --> 00:47:36.311 It's in his written contract. 00:47:36.313 --> 00:47:37.579 Who's Dr. Shirley? 00:47:37.581 --> 00:47:39.849 Dr. Shirley. The Don Shirley Trio. 00:47:39.851 --> 00:47:41.718 They're playing tonight. 00:47:41.720 --> 00:47:43.452 Does it really matter? 00:47:43.454 --> 00:47:46.290 Yeah, it does. It's in his contract. 00:47:47.591 --> 00:47:49.458 (CHUCKLES): Come on, man. Man, these coons 00:47:49.460 --> 00:47:51.529 can play on anything you put in front of them. 00:47:55.667 --> 00:47:57.466 But it's a piece of shit. 00:47:57.468 --> 00:47:59.468 And there's garbage in there. 00:47:59.470 --> 00:48:01.370 So take it out. 00:48:01.372 --> 00:48:02.607 What'd you say? 00:48:03.709 --> 00:48:05.309 You heard me. 00:48:08.412 --> 00:48:10.512 Hey. You got two, three hours. 00:48:10.514 --> 00:48:12.548 Just get a clean Steinway in here. 00:48:12.550 --> 00:48:14.617 Oh, there ain't a Steinway on campus. 00:48:14.619 --> 00:48:16.418 Not my problem. 00:48:16.420 --> 00:48:17.821 (SCOFFS) I bet there's not two Steinways 00:48:17.823 --> 00:48:19.488 in the whole state of Indiana. 00:48:19.490 --> 00:48:21.725 I guess you'd better move your ass, then. 00:48:21.727 --> 00:48:23.762 Who you think you're talking to, greaseball? 00:48:24.562 --> 00:48:26.495 ♪ 00:48:26.497 --> 00:48:28.564 (WHIMPERING) 00:48:28.566 --> 00:48:31.569 (TRIO PLAYING UPBEAT SONG) 00:48:44.783 --> 00:48:48.486 ♪ 00:48:53.725 --> 00:48:55.457 TONY: Dear Dolores: 00:48:55.459 --> 00:48:57.526 This morning I had steak and eggs 00:48:57.528 --> 00:48:58.795 for breakfast. 00:48:58.797 --> 00:49:02.799 The band has been playing at very ritzy joints. 00:49:02.801 --> 00:49:05.101 Dr. Shirley and I are getting along pretty good. 00:49:05.103 --> 00:49:07.837 But sometimes I think he gets sad, 00:49:07.839 --> 00:49:10.405 and that's why he drinks too much. 00:49:10.407 --> 00:49:13.810 I never knew how very beautiful this country was. 00:49:13.812 --> 00:49:16.345 Now that I'm seeing it, I know. 00:49:16.347 --> 00:49:18.514 You won't believe how beautiful nature is. 00:49:18.516 --> 00:49:20.817 It is as beautiful as they say. 00:49:20.819 --> 00:49:23.686 And the traffic out here in the country is nothing, 00:49:23.688 --> 00:49:25.587 which is fine by me. 00:49:25.589 --> 00:49:28.625 Right now I'm eating spaghetti and meatballs in a diner 00:49:28.627 --> 00:49:32.361 that tastes like ketchup on Chinese noodles. 00:49:32.363 --> 00:49:33.595 We are heading down south now. 00:49:33.597 --> 00:49:36.900 I will write you another letter when we get down south. 00:49:36.902 --> 00:49:39.636 I love you. Your husband, Tony. 00:49:39.638 --> 00:49:41.671 P.S. Kiss the kids for me. 00:49:41.673 --> 00:49:43.708 - (SONG ENDS) - (APPLAUSE) 00:49:46.778 --> 00:49:50.579 (ROCK AND ROLL PLAYING) 00:49:50.581 --> 00:49:52.148 Got any family, Doc? 00:49:52.150 --> 00:49:53.683 Not really. 00:49:53.685 --> 00:49:56.453 Not really? Either you do or you don't. 00:49:57.756 --> 00:49:59.823 It's a long story, Tony. 00:49:59.825 --> 00:50:02.992 What, we're in a hurry now? 00:50:02.994 --> 00:50:05.462 - (TURNS DOWN MUSIC) - Let's hear it. 00:50:06.497 --> 00:50:08.597 I have a brother somewhere. 00:50:08.599 --> 00:50:11.567 We used to get together once in a while, 00:50:11.569 --> 00:50:13.837 but it got more and more difficult to stay in touch. 00:50:13.839 --> 00:50:17.173 Curse of being a musician, I guess. 00:50:17.175 --> 00:50:19.609 Always on the road. 00:50:19.611 --> 00:50:21.711 Like a carnival worker. 00:50:21.713 --> 00:50:24.747 - Hmm. - Or a criminal. 00:50:24.749 --> 00:50:27.416 Took quite the toll on my marriage as well. 00:50:27.418 --> 00:50:29.018 - You're married? - Was. 00:50:29.020 --> 00:50:30.954 June. 00:50:30.956 --> 00:50:32.789 Good person. 00:50:32.791 --> 00:50:34.991 Terrible grammar, but a kind soul. 00:50:34.993 --> 00:50:36.893 You'd quite like her. 00:50:36.895 --> 00:50:38.493 June. 00:50:38.495 --> 00:50:40.632 Like, uh, like Lassie's mom. 00:50:42.499 --> 00:50:45.001 Unfortunately, I couldn't do a husband act 00:50:45.003 --> 00:50:47.502 and a concert pianist act. 00:50:47.504 --> 00:50:50.507 Couldn't seem to manage both worlds. 00:50:52.644 --> 00:50:54.811 TONY: Kentucky Fried Chicken. 00:50:54.813 --> 00:50:56.511 In Kentucky! 00:50:56.513 --> 00:50:58.617 When's that ever gonna happen? 00:51:07.792 --> 00:51:09.591 (CHUCKLES) 00:51:09.593 --> 00:51:11.928 All right! 00:51:11.930 --> 00:51:13.630 Hey, you want some? 00:51:13.632 --> 00:51:15.632 I'm fine. Thank you, Tony. 00:51:15.634 --> 00:51:17.499 All right. 00:51:17.501 --> 00:51:21.804 Mmm. I think this is the best Kentucky Fried Chicken 00:51:21.806 --> 00:51:23.740 I ever had. 00:51:23.742 --> 00:51:25.775 Probably 'cause it's fresher down here, right? 00:51:25.777 --> 00:51:28.543 I don't think I've ever met anyone with your appetite. 00:51:28.545 --> 00:51:30.914 No. I got the bucket so you could have some. 00:51:30.916 --> 00:51:33.783 I've never had fried chicken in my life. 00:51:33.785 --> 00:51:35.752 Who you bullshitting? 00:51:35.754 --> 00:51:37.654 You people love the fried chicken, 00:51:37.656 --> 00:51:39.756 the grits and the collard greens. 00:51:39.758 --> 00:51:42.557 I love it, too. Negro cooks used to make it 00:51:42.559 --> 00:51:44.694 all the time when I was in the Army. 00:51:44.696 --> 00:51:47.096 You have a very narrow assessment of me, Tony. 00:51:47.098 --> 00:51:49.732 Yeah, right? I'm good. 00:51:49.734 --> 00:51:52.035 No. No, you're not good. You're bad. 00:51:52.037 --> 00:51:54.070 I'm saying, just because other Negroes enjoy 00:51:54.072 --> 00:51:56.739 certain types of music, it doesn't mean I have to. 00:51:56.741 --> 00:51:59.574 - Nor do we all eat the same kind of food. - Whoa. 00:51:59.576 --> 00:52:00.910 Wait a minute. 00:52:00.912 --> 00:52:02.912 If you said all guineas like pizza 00:52:02.914 --> 00:52:05.114 and spaghetti and meatballs, I'm not gonna get insulted. 00:52:05.116 --> 00:52:06.849 You're missing the point. 00:52:06.851 --> 00:52:08.985 For you to make the assumption that every Negro... 00:52:08.987 --> 00:52:11.087 - Hey, you want some or not? - No. 00:52:11.089 --> 00:52:12.855 Here. Come on. 00:52:12.857 --> 00:52:14.657 - Tell me that don't smell good. - It... 00:52:14.659 --> 00:52:16.558 - Huh? - It smells okay. 00:52:16.560 --> 00:52:19.729 I prefer not to get grease on my blanket. 00:52:19.731 --> 00:52:21.864 (MOCKING): Ooh, I'm gonna get grease on my blankey. 00:52:21.866 --> 00:52:23.900 Come on, have a piece. It ain't gonna kill you. 00:52:23.902 --> 00:52:25.735 - Come on, take it, eat it. - No. 00:52:25.737 --> 00:52:27.870 Take it. I'm throwing it in the back. 00:52:27.872 --> 00:52:30.006 - You... Don't you dare. - Then you better take it. 00:52:30.008 --> 00:52:32.742 How? Do you have plates or utensils? 00:52:32.744 --> 00:52:34.110 (SPEAKS ITALIAN) Eat it with your hands! 00:52:34.112 --> 00:52:35.878 - That's how you're supposed to. - I can't do that. 00:52:35.880 --> 00:52:37.613 Eat it. Come on. Take it, take it, take it. 00:52:37.615 --> 00:52:39.015 I gotta drive. Ten and two on the wheel. 00:52:39.017 --> 00:52:40.683 - Come on. Take it, take it, take it. - Tony... 00:52:40.685 --> 00:52:41.884 - (SHIRLEY GROANS) - Come on, come on. 00:52:41.886 --> 00:52:43.886 There you go. 00:52:43.888 --> 00:52:45.755 Huh? 00:52:45.757 --> 00:52:47.623 I-I can't do this, Tony. 00:52:47.625 --> 00:52:49.792 Eat the goddamn thing! 00:52:49.794 --> 00:52:51.763 Jesus. 00:52:53.965 --> 00:52:56.067 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING FAINTLY OVER RADIO) 00:53:01.773 --> 00:53:04.173 - What, no good? - Mm. 00:53:04.175 --> 00:53:07.045 ♪ 00:53:08.780 --> 00:53:11.748 It just seems... 00:53:11.750 --> 00:53:14.050 so un... unsanitary. 00:53:14.052 --> 00:53:15.918 Who gives a shit? 00:53:15.920 --> 00:53:18.054 Just relax and enjoy it. 00:53:18.056 --> 00:53:21.090 You know, my father used to say... 00:53:21.092 --> 00:53:23.826 "Whatever you do, do it a hundred percent." 00:53:23.828 --> 00:53:26.763 When you work, work. When you laugh, laugh. 00:53:26.765 --> 00:53:29.999 When you eat, eat like it's your last meal. 00:53:30.001 --> 00:53:31.801 You want another piece? 00:53:31.803 --> 00:53:33.636 Here. Have a breast. 00:53:33.638 --> 00:53:34.873 Delicious. 00:53:36.041 --> 00:53:37.840 Take it. Here you go. 00:53:37.842 --> 00:53:40.076 What do we do about the bones? 00:53:40.078 --> 00:53:42.145 ♪ 00:53:42.147 --> 00:53:44.082 We do this. 00:53:45.917 --> 00:53:47.216 This is what we do. 00:53:47.218 --> 00:53:49.118 ♪ If you go to New Orleans 00:53:49.120 --> 00:53:52.023 ♪ You ought to go see the Mardi Gras ♪ 00:53:54.993 --> 00:53:56.726 There you go. 00:53:56.728 --> 00:53:58.061 (BOTH LAUGHING) 00:53:58.063 --> 00:54:00.963 ♪ You ought to go see the Mardi Gras ♪ 00:54:00.965 --> 00:54:03.032 (CHUCKLES) 00:54:03.034 --> 00:54:06.104 ♪ When you see the Mardi Gras... ♪ 00:54:07.405 --> 00:54:08.971 TONY: What's the big deal, Doc? 00:54:08.973 --> 00:54:10.640 The squirrels would've ate it anyway. 00:54:10.642 --> 00:54:11.841 SHIRLEY: Pick it up, Tony. 00:54:11.843 --> 00:54:13.142 TONY: Nature takes care of the Earth. 00:54:13.144 --> 00:54:14.844 - Pick it up. - Aw, geez. 00:54:14.846 --> 00:54:17.715 ♪ If you wanna go through New Orleans... ♪ 00:54:26.925 --> 00:54:28.925 (TONY GRUNTS) 00:54:28.927 --> 00:54:30.159 (INDISTINCT CHATTER) 00:54:30.161 --> 00:54:31.729 (DOOR SLAMS) 00:54:35.900 --> 00:54:37.967 (TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE) 00:54:37.969 --> 00:54:39.737 (CAT MEOWS) 00:54:45.276 --> 00:54:46.878 (CAT MEOWS) 00:54:48.713 --> 00:54:50.882 This can't be right. 00:54:52.851 --> 00:54:54.851 It says right here, 00:54:54.853 --> 00:54:58.087 "Cozy as your own home." 00:54:58.089 --> 00:55:00.256 Place looks like my ass. 00:55:00.258 --> 00:55:02.792 This is the place. 00:55:02.794 --> 00:55:04.195 (CAT GROWLS) 00:55:05.697 --> 00:55:07.165 (SIGHS HEAVILY) 00:55:08.199 --> 00:55:10.201 The square one, please. 00:55:11.703 --> 00:55:14.105 - Just this one? - Thank you. 00:55:16.975 --> 00:55:18.774 Hey, uh... 00:55:18.776 --> 00:55:20.743 if you need anything, 00:55:20.745 --> 00:55:23.146 I'll be right up the street at the Easton Inn. 00:55:23.148 --> 00:55:25.148 Thank you, Tony. 00:55:25.150 --> 00:55:27.783 - ♪ - (INDISTINCT CHATTER) 00:55:27.785 --> 00:55:28.951 (DOG BARKING) 00:55:28.953 --> 00:55:31.921 - Hey, Floyd, we ready. - I told you, 00:55:31.923 --> 00:55:35.126 - I can't play. My shoulder. - You and that damn shoulder. 00:55:36.294 --> 00:55:37.793 Hey! 00:55:37.795 --> 00:55:39.095 Hey, fancy-pants. 00:55:39.097 --> 00:55:40.796 You want to play? 00:55:40.798 --> 00:55:42.198 I beg your pardon? 00:55:42.200 --> 00:55:44.035 Come on, brother, we short a man. 00:55:45.069 --> 00:55:46.804 Oh, I-I'd rather not. 00:55:47.939 --> 00:55:49.906 What, you too high and mighty? 00:55:49.908 --> 00:55:52.208 OTHER MAN: No, no, let him alone, let him alone. 00:55:52.210 --> 00:55:55.077 He just afraid of getting that butler uniform a little dusty. 00:55:55.079 --> 00:55:56.812 Mm. 00:55:56.814 --> 00:55:59.148 I'm just, um... 00:55:59.150 --> 00:56:02.885 I'm on my way to meet a friend. 00:56:02.887 --> 00:56:05.123 Yeah, well, thanks for nothing. 00:56:06.324 --> 00:56:08.925 - (MEN LAUGHING) - Floyd, come on, man. 00:56:08.927 --> 00:56:11.229 Shut your ass up, man, and leave me alone! 00:56:14.232 --> 00:56:16.701 ♪ 00:56:20.872 --> 00:56:22.273 (GROANS) 00:56:26.544 --> 00:56:28.244 (SIGHS) 00:56:28.246 --> 00:56:29.881 (SNIFFS) 00:56:40.291 --> 00:56:41.859 Mm. 00:56:43.194 --> 00:56:45.228 Eh. 00:56:45.230 --> 00:56:49.133 "For vacation without aggravation." 00:56:51.169 --> 00:56:52.337 Hmm. 00:56:58.009 --> 00:57:01.177 "Delightful dinners for particular people." 00:57:01.179 --> 00:57:03.179 (LOUD KNOCKING) 00:57:03.181 --> 00:57:05.881 - Yeah? - Get up. It's George. 00:57:05.883 --> 00:57:07.883 (PANTING): Get up. 00:57:07.885 --> 00:57:10.088 Tony, come on. Hurry up. 00:57:11.589 --> 00:57:13.889 Dr. Shirley's in trouble. 00:57:13.891 --> 00:57:16.025 I went out for a drink, I walk into this bar, 00:57:16.027 --> 00:57:17.893 and Dr. Shirley's in there getting bounced around. 00:57:17.895 --> 00:57:20.296 I didn't want to leave him, but I didn't know what to do. 00:57:20.298 --> 00:57:21.931 Who let him out of his cage? 00:57:21.933 --> 00:57:23.899 And they put that little tie on him, too. 00:57:23.901 --> 00:57:25.101 - Why you all dressed up? - Yeah. 00:57:25.103 --> 00:57:27.136 - (GRUNTING, LAUGHTER) - (DOOR OPENS) 00:57:27.138 --> 00:57:29.040 Get your hands off him. 00:57:31.142 --> 00:57:34.310 What in the good goddamn we got here, fellas? 00:57:34.312 --> 00:57:35.845 Hand him over. 00:57:35.847 --> 00:57:37.980 We walk out. Won't be a problem. 00:57:37.982 --> 00:57:40.116 I just wanted a drink, Tony. 00:57:40.118 --> 00:57:42.184 Hey, I told you we'll leave. 00:57:42.186 --> 00:57:45.054 - Not a big deal. Come on. - He ain't going nowhere. 00:57:45.056 --> 00:57:47.089 We need a Brillo Pad to wash these dishes with. 00:57:47.091 --> 00:57:48.958 - TONY: Listen, assholes. - (LAUGHTER) 00:57:48.960 --> 00:57:51.327 Do yourselves a favor and let him go. 00:57:51.329 --> 00:57:52.797 Now! 00:57:54.932 --> 00:57:56.868 Say it nice. 00:57:57.935 --> 00:58:00.002 I just said it nice. 00:58:00.004 --> 00:58:03.272 This boy is gonna get what he's got coming to him. 00:58:03.274 --> 00:58:05.074 (CLICK) 00:58:05.076 --> 00:58:09.013 And you, you ain't got no say. 00:58:11.082 --> 00:58:12.448 Maybe. 00:58:12.450 --> 00:58:15.951 But whatever happens here, I'm gonna put a bullet 00:58:15.953 --> 00:58:18.087 right in the middle of your thick skull. 00:58:18.089 --> 00:58:21.190 He ain't got no gun, Ray. 00:58:21.192 --> 00:58:23.359 He's full of shit. 00:58:23.361 --> 00:58:25.930 What if he ain't? 00:58:29.100 --> 00:58:31.467 Well, I sure ain't. 00:58:31.469 --> 00:58:35.306 And I ain't about to let this come to pass in my place. 00:58:38.142 --> 00:58:39.975 Let the spook go. 00:58:39.977 --> 00:58:41.012 Let him go. 00:58:42.113 --> 00:58:44.080 Come on. 00:58:44.082 --> 00:58:46.115 Get him out of here. 00:58:46.117 --> 00:58:49.919 I want these Yankees off of my property. 00:58:49.921 --> 00:58:52.321 - Go on. - Go on, George. Go. Go. 00:58:52.323 --> 00:58:54.325 GEORGE: I got you, Doc. 00:58:56.361 --> 00:58:57.428 BARTENDER: Go on. 00:59:04.535 --> 00:59:06.936 - You out of your mind? - I'm sorry. 00:59:06.938 --> 00:59:09.939 I didn't mean to put you in that position. 00:59:09.941 --> 00:59:11.307 Wait, wait, wait. 00:59:11.309 --> 00:59:14.312 - Are you gonna throw up again? - (GROANS) 00:59:16.013 --> 00:59:17.446 I'm okay. 00:59:17.448 --> 00:59:19.348 Honest to God, Doc, I don't understand you. 00:59:19.350 --> 00:59:22.017 You could have drunk here. You got a whole bottle. 00:59:22.019 --> 00:59:24.120 I just needed some air. 00:59:24.122 --> 00:59:25.154 Air? 00:59:25.156 --> 00:59:27.058 Do you know where you are? 00:59:28.159 --> 00:59:30.292 Does geography really matter? 00:59:30.294 --> 00:59:32.294 What? 00:59:32.296 --> 00:59:35.965 If I was in a bar in your neighborhood, 00:59:35.967 --> 00:59:39.370 would the conversation be any different? 00:59:42.006 --> 00:59:44.440 From now on, you don't go nowhere without me. 00:59:44.442 --> 00:59:47.076 Nowhere! 00:59:47.078 --> 00:59:49.480 - Got it? - I-I understand. 00:59:50.515 --> 00:59:52.181 Where's your room? 00:59:52.183 --> 00:59:54.116 Tony. 00:59:54.118 --> 00:59:56.051 What? 00:59:56.053 --> 00:59:58.755 Do you really have a gun? 00:59:58.757 --> 01:00:01.190 Course not. 01:00:01.192 --> 01:00:03.896 Doc, where's your goddamn room? 01:00:07.766 --> 01:00:09.265 - Come on. - There it is. 01:00:09.267 --> 01:00:10.533 Over there? 01:00:10.535 --> 01:00:12.134 You gotta get to bed, Doc. 01:00:12.136 --> 01:00:15.004 You got a big show tomorrow night. Come on. 01:00:15.006 --> 01:00:17.008 (PLAYING UP-TEMPO JAZZ) 01:00:29.220 --> 01:00:31.220 (MUSIC ENDS WITH A FLOURISH) 01:00:31.222 --> 01:00:34.223 (CHEERING AND APPLAUSE) 01:00:34.225 --> 01:00:36.091 SHIRLEY: Thank you. 01:00:36.093 --> 01:00:37.560 Louisville. 01:00:37.562 --> 01:00:40.095 Thank you for your warm hospitality. 01:00:40.097 --> 01:00:42.031 MAN: Bravo! 01:00:42.033 --> 01:00:45.234 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE) 01:00:45.236 --> 01:00:48.005 Thank you. Thank you. 01:00:51.075 --> 01:00:54.109 ♪ Why oh why 01:00:54.111 --> 01:00:55.478 ♪ Has my baby... 01:00:55.480 --> 01:00:57.513 Don't be lazy, Tony. Enunciate. 01:00:57.515 --> 01:00:59.515 - I am. - Betty bought a bit of better butter 01:00:59.517 --> 01:01:01.417 - to make the bitter butter better. - Betty bought... 01:01:01.419 --> 01:01:05.221 B-Bought... Betty bought butta-er, butta... 01:01:05.223 --> 01:01:07.590 Who says that? Butta-er. 01:01:07.592 --> 01:01:09.158 SHIRLEY: You have to start somewhere, Tony. 01:01:09.160 --> 01:01:10.459 A singer does vocal exercises. 01:01:10.461 --> 01:01:12.495 An athlete warms up before they rehearse. 01:01:12.497 --> 01:01:14.363 TONY: Athletes practice. They don't rehearse. 01:01:14.365 --> 01:01:15.498 (CLANKING, STEAM HISSING) 01:01:15.500 --> 01:01:18.604 Ah, shit. 01:01:22.139 --> 01:01:23.539 (SIGHS) 01:01:23.541 --> 01:01:25.441 (WATER POURING, STEAM HISSING) 01:01:25.443 --> 01:01:27.545 (GRUNTS) 01:01:30.548 --> 01:01:32.250 (TONY GRUNTS) 01:01:41.292 --> 01:01:43.394 (TONY GRUNTS) 01:02:01.713 --> 01:02:04.048 ♪ 01:02:16.728 --> 01:02:19.063 (TRUNK CLOSES) 01:02:35.313 --> 01:02:37.081 (SIGHS) 01:02:42.688 --> 01:02:46.623 Ladies and gentlemen, a very special guest 01:02:46.625 --> 01:02:48.625 from the far north, 01:02:48.627 --> 01:02:51.095 - Don Shirley. - (APPLAUSE) 01:02:54.565 --> 01:02:58.200 Accompanying Mr. Shirley, the members of his trio, 01:02:58.202 --> 01:03:02.739 Oleg Malacovich, George Dyer, and his associate 01:03:02.741 --> 01:03:06.743 Tony Valle... Valle... Vallelong-longia. 01:03:06.745 --> 01:03:10.114 (LIGHT LAUGHTER, APPLAUSE) 01:03:11.783 --> 01:03:14.450 Oh, this is my lovely wife, Margaret. 01:03:14.452 --> 01:03:15.619 If you gentlemen don't mind, 01:03:15.621 --> 01:03:16.953 we're going to steal Donnie away 01:03:16.955 --> 01:03:18.690 for some, uh, introductions. 01:03:21.192 --> 01:03:23.492 I'd like you all to meet Don Shirley. 01:03:23.494 --> 01:03:25.662 - GEORGE: Yeah. I'll take one. - TONY: Hmm. 01:03:25.664 --> 01:03:27.196 What's that? 01:03:27.198 --> 01:03:28.698 A pimento and cheese sandwich, sir. 01:03:28.700 --> 01:03:30.501 Yeah, I'll try one of them. 01:03:33.270 --> 01:03:35.272 Oof. (GROANS) 01:03:40.812 --> 01:03:42.446 Sorry. Not for me. 01:03:47.686 --> 01:03:51.253 - (CLINKING) - (QUIET CHATTER) 01:03:51.255 --> 01:03:53.222 Earlier this week, we asked our help 01:03:53.224 --> 01:03:55.424 what Mr. Shirley might like for supper. 01:03:55.426 --> 01:03:58.460 So the boys in the kitchen whipped up a special menu 01:03:58.462 --> 01:03:59.629 - in honor of our guest. - WOMAN: Oh! 01:03:59.631 --> 01:04:01.698 Gentlemen. 01:04:01.700 --> 01:04:03.600 Home-cooked fried chicken. 01:04:03.602 --> 01:04:05.637 (APPLAUSE, MURMURING) 01:04:10.609 --> 01:04:12.274 There we go. 01:04:12.276 --> 01:04:14.309 Bring it in. Serve it up hot. 01:04:14.311 --> 01:04:16.313 (PLAYING MID-TEMPO JAZZ) 01:04:38.335 --> 01:04:39.604 (MUSIC ENDS) 01:04:43.742 --> 01:04:47.211 Thank you. Thank you. 01:04:48.479 --> 01:04:50.446 We'll return after a brief intermission. 01:04:50.448 --> 01:04:53.282 (QUIET CHATTER) 01:04:53.284 --> 01:04:55.350 Excuse me, Don. 01:04:55.352 --> 01:04:57.721 - Lovely work in there. - Why, thank you. 01:04:57.723 --> 01:04:59.555 Uh, are you looking for the commode? 01:04:59.557 --> 01:05:01.624 - Yes. I... - Yeah, here. Let me help you. 01:05:01.626 --> 01:05:03.561 It's right out there before that pine. 01:05:08.633 --> 01:05:10.633 I'd prefer not to use that. 01:05:10.635 --> 01:05:11.868 Well, don't be silly, Don. 01:05:11.870 --> 01:05:13.903 It looks a lot worse from the outside. 01:05:13.905 --> 01:05:16.472 And I suppose you'd know from experience. 01:05:16.474 --> 01:05:19.243 Well, I've never had any complaints. 01:05:22.814 --> 01:05:24.681 Well, I could return to my motel 01:05:24.683 --> 01:05:26.916 and use the facilities there, 01:05:26.918 --> 01:05:30.254 but that would take at least a half an hour. 01:05:33.658 --> 01:05:35.660 We don't mind waiting. 01:05:36.895 --> 01:05:38.795 TONY: Why don't I just pull over? 01:05:38.797 --> 01:05:40.362 You can piss in the woods. 01:05:40.364 --> 01:05:41.530 Animals go in the woods. 01:05:41.532 --> 01:05:42.832 It's gonna be at least 20 minutes, 01:05:42.834 --> 01:05:44.934 I gotta go all the way back to your motel. 01:05:44.936 --> 01:05:46.435 So let's just get there 01:05:46.437 --> 01:05:48.370 so I can go back and finish the show. 01:05:48.372 --> 01:05:50.807 (SIGHS) See, that's the difference between you and me. 01:05:50.809 --> 01:05:52.508 I'd have zero problem going in the woods. 01:05:52.510 --> 01:05:53.743 I'm well aware. 01:05:53.745 --> 01:05:55.678 What are you sore at me for? 01:05:55.680 --> 01:05:57.579 I don't make the rules down here. 01:05:57.581 --> 01:05:58.948 No? 01:05:58.950 --> 01:06:00.817 Then who does? 01:06:00.819 --> 01:06:02.652 Oh. 01:06:02.654 --> 01:06:05.487 You're saying just 'cause I'm white and they're white? 01:06:05.489 --> 01:06:06.923 You know, that's a very prejudiced thing 01:06:06.925 --> 01:06:08.557 you just said there. 01:06:08.559 --> 01:06:09.692 A very prejudiced thing. 01:06:09.694 --> 01:06:11.795 I got more in common with the Hymies 01:06:11.797 --> 01:06:13.595 at 2nd Avenue Deli than I do 01:06:13.597 --> 01:06:15.131 with these hillbilly pricks down here. 01:06:15.133 --> 01:06:16.532 Eyes on the road. 01:06:16.534 --> 01:06:17.366 You always say that 01:06:17.368 --> 01:06:18.902 when you don't like what I'm saying. 01:06:18.904 --> 01:06:20.705 Eyes on the road. 01:06:22.607 --> 01:06:24.540 (QUIET CHATTER, LAUGHTER) 01:06:24.542 --> 01:06:26.475 TONY: I don't get it. 01:06:26.477 --> 01:06:29.578 How does he smile and shake their hands like that? 01:06:29.580 --> 01:06:31.815 They try to pull that outhouse shit on me, 01:06:31.817 --> 01:06:33.852 I'd piss right on the living room floor. 01:06:35.654 --> 01:06:37.588 Don't-don't do that. 01:06:38.957 --> 01:06:41.760 We have many concert dates left. 01:06:43.895 --> 01:06:46.428 Yeah? So? 01:06:46.430 --> 01:06:49.333 You realize we're contractually obliged to perform them? 01:06:50.501 --> 01:06:51.835 Course I do. 01:06:51.837 --> 01:06:54.469 You don't play, we don't get paid. 01:06:54.471 --> 01:06:55.872 What's your point? 01:06:55.874 --> 01:06:58.975 Ugly circumstances are going to happen again, 01:06:58.977 --> 01:07:01.443 so control yourself. 01:07:01.445 --> 01:07:03.849 Don't lecture me, you rat. 01:07:05.750 --> 01:07:08.017 Dr. Shirley could have stayed up north, 01:07:08.019 --> 01:07:10.720 getting rear end kissed at Park Avenue parties 01:07:10.722 --> 01:07:12.622 for three times money. 01:07:12.624 --> 01:07:14.924 But he ask for this. 01:07:14.926 --> 01:07:17.796 (QUIET CHATTER CONTINUES) 01:07:19.496 --> 01:07:20.699 Why? 01:07:40.517 --> 01:07:42.785 What on God's green Earth are you doing? 01:07:42.787 --> 01:07:44.687 A letter. 01:07:44.689 --> 01:07:47.924 Looks more like a piecemeal ransom note. 01:07:47.926 --> 01:07:49.794 May I? 01:07:56.668 --> 01:07:58.801 "Dear Dolores." 01:07:58.803 --> 01:08:00.236 D-E-A-R. 01:08:00.238 --> 01:08:01.838 This is an animal. 01:08:01.840 --> 01:08:04.539 "I'm meeting all the highly leading citizens 01:08:04.541 --> 01:08:06.809 "of the town. 01:08:06.811 --> 01:08:10.545 "People that use big words, all of them. 01:08:10.547 --> 01:08:13.082 "But you know me. I get by. 01:08:13.084 --> 01:08:14.951 I'm a good bullshitter." 01:08:14.953 --> 01:08:17.720 Two T's in "bullshitter." 01:08:17.722 --> 01:08:21.858 "As I'm writing this letter, I'm eating potato chips, 01:08:21.860 --> 01:08:25.594 "and I'm starting to get thirsty. 01:08:25.596 --> 01:08:29.098 "I washed my socks and dried them on the TV. 01:08:29.100 --> 01:08:31.868 I should have brung the iron." 01:08:31.870 --> 01:08:33.705 You know this is pathetic, right? 01:08:34.839 --> 01:08:36.839 Tell me what you're trying to say. 01:08:36.841 --> 01:08:39.108 I don't know. 01:08:39.110 --> 01:08:41.543 You know, I miss her and shit. 01:08:41.545 --> 01:08:42.712 Then say that. 01:08:42.714 --> 01:08:44.747 But do it in a manner that no one else 01:08:44.749 --> 01:08:46.548 has ever done it before. 01:08:46.550 --> 01:08:47.986 And without the profanity. 01:08:48.987 --> 01:08:51.520 Something like, uh... 01:08:51.522 --> 01:08:53.625 Put this down. 01:08:55.592 --> 01:08:57.126 "Dear Dolores." 01:08:57.128 --> 01:08:59.561 Hold on. I'll start a new one. 01:08:59.563 --> 01:09:02.734 "D-E-A-R Dolores." 01:09:04.803 --> 01:09:07.870 "When I think of you, 01:09:07.872 --> 01:09:12.574 I'm reminded of the beautiful plains of Iowa." 01:09:12.576 --> 01:09:14.077 What planes? 01:09:14.079 --> 01:09:15.878 The plains. 01:09:15.880 --> 01:09:17.613 P-L-A-I-N-S. 01:09:17.615 --> 01:09:18.881 Those big fields we saw. 01:09:18.883 --> 01:09:21.117 Oh. Yeah, those were nice. 01:09:21.119 --> 01:09:23.152 Plains. 01:09:23.154 --> 01:09:26.889 "Which is what they call... 01:09:26.891 --> 01:09:30.559 big fields around here." 01:09:30.561 --> 01:09:32.561 Tony, no expounding. 01:09:32.563 --> 01:09:34.897 - No what? - Just write what I say. 01:09:34.899 --> 01:09:36.766 No good. 01:09:36.768 --> 01:09:40.036 "The distance between us... 01:09:40.038 --> 01:09:42.674 is breaking my spirit." 01:09:43.908 --> 01:09:46.075 "Between us..." 01:09:46.077 --> 01:09:48.711 "My time and experiences without you 01:09:48.713 --> 01:09:50.749 "are meaningless to me. 01:09:54.052 --> 01:09:55.852 "Falling in love with you 01:09:55.854 --> 01:09:58.788 was the easiest thing I've ever done." 01:09:58.790 --> 01:10:03.092 "Falling in love with you..." 01:10:03.094 --> 01:10:06.595 This is very fucking romantic. 01:10:06.597 --> 01:10:08.064 TONY: ...was the easiest thing 01:10:08.066 --> 01:10:09.899 I have ever done. 01:10:09.901 --> 01:10:12.902 Nothing matters to me but you, 01:10:12.904 --> 01:10:16.105 and every day I'm alive, I'm aware of this. 01:10:16.107 --> 01:10:20.376 I loved you the day I met you, I love you today, 01:10:20.378 --> 01:10:23.882 and I will love you the rest of my life. 01:10:26.217 --> 01:10:28.851 So, can I put, uh... "P.S. Kiss the kids"? 01:10:28.853 --> 01:10:30.186 A P.S.? 01:10:30.188 --> 01:10:31.923 Yeah, like, at the end. 01:10:32.957 --> 01:10:34.791 That's like clanging a cowbell 01:10:34.793 --> 01:10:36.928 at the end of Shostakovich's Seventh. 01:10:38.696 --> 01:10:40.698 Right. And that's good? 01:10:41.833 --> 01:10:43.802 It's perfect, Tony. 01:10:47.405 --> 01:10:50.406 TONY: Everybody talks about Willie Mays, 1954. 01:10:50.408 --> 01:10:52.708 It wasn't even the greatest catch in the Polo Grounds. 01:10:52.710 --> 01:10:55.678 That was Joe DiMaggio, 1936, 01:10:55.680 --> 01:10:57.013 second game of the World Series. 01:10:57.015 --> 01:10:59.984 Final out, 500 feet... 01:11:03.021 --> 01:11:04.921 You like that, Doc? 01:11:04.923 --> 01:11:06.122 That's a handsome suit. 01:11:06.124 --> 01:11:08.724 - Sharp. - Mm-hmm. 01:11:08.726 --> 01:11:11.027 TONY: Guy looks just like you. 01:11:11.029 --> 01:11:12.964 He does? 01:11:14.132 --> 01:11:16.634 Well, size-wise. Yeah. 01:11:17.702 --> 01:11:18.868 (SHIRLEY CHUCKLES) 01:11:18.870 --> 01:11:20.970 It is about a 42. 01:11:20.972 --> 01:11:24.040 - Why don't you try it on? - Hmm... 01:11:24.042 --> 01:11:27.076 What, you gotta wear a tuxedo onstage every night? 01:11:27.078 --> 01:11:29.045 You could mix it up a little, Doc. 01:11:29.047 --> 01:11:30.913 Come on, let's see how it looks on you. 01:11:30.915 --> 01:11:32.048 We got plenty of time. 01:11:32.050 --> 01:11:33.818 (BELL JINGLES) 01:11:34.853 --> 01:11:36.452 I'll be right back. 01:11:36.454 --> 01:11:39.288 - How you doing? - May I help you, sir? 01:11:39.290 --> 01:11:41.157 Yeah, we want to try on that, uh, 01:11:41.159 --> 01:11:42.859 beautiful gray suit in the window. 01:11:42.861 --> 01:11:44.127 You got it in a 42? 01:11:44.129 --> 01:11:46.030 Of course. 01:11:48.199 --> 01:11:49.899 That's the one. 01:11:49.901 --> 01:11:51.767 Dressing room is in the back, sir. 01:11:51.769 --> 01:11:53.136 Thank you. 01:11:53.138 --> 01:11:55.471 - I'll be just a moment. - TONY: Take your time, Doc. 01:11:55.473 --> 01:11:57.208 I'll check out some ties for you. 01:11:58.776 --> 01:12:00.776 Uh, e-excuse me. 01:12:00.778 --> 01:12:03.148 Uh, you're not allowed to try that on. 01:12:04.782 --> 01:12:06.115 I beg your pardon? 01:12:06.117 --> 01:12:08.484 Uh, if you'd like to purchase it first, 01:12:08.486 --> 01:12:11.189 we'd be happy to tailor it to your needs. 01:12:13.291 --> 01:12:16.027 I see. 01:12:21.199 --> 01:12:23.201 (BELL JINGLES) 01:12:30.875 --> 01:12:32.877 (PLAYING UP-TEMPO JAZZ) 01:12:57.335 --> 01:12:58.968 (MUSIC ENDS) 01:12:58.970 --> 01:13:01.272 (CHEERING AND APPLAUSE) 01:13:04.008 --> 01:13:05.810 (GRUNTS) 01:13:08.780 --> 01:13:10.114 (PHONE RINGING) 01:13:17.121 --> 01:13:18.823 Yeah. 01:13:19.958 --> 01:13:21.793 That's me. 01:13:23.861 --> 01:13:25.863 ♪ 01:13:32.370 --> 01:13:34.136 Hey, Officer. 01:13:34.138 --> 01:13:36.239 I got a call about Dr. Shirley. 01:13:36.241 --> 01:13:38.276 Come on. 01:13:42.947 --> 01:13:45.281 His friend's here. 01:13:45.283 --> 01:13:47.283 Thank you. 01:13:47.285 --> 01:13:49.787 (TONY SIGHS) 01:13:51.889 --> 01:13:54.323 Get a guy a towel, for Christ's sake. 01:13:54.325 --> 01:13:56.025 You a lawyer? 01:13:56.027 --> 01:13:57.293 - No. - Well, you should call one. 01:13:57.295 --> 01:13:59.228 - We're taking your auntie in. - For what? 01:13:59.230 --> 01:14:02.033 Manager caught him and the other guy. 01:14:05.403 --> 01:14:08.004 Well, can we get the cuffs off him, 01:14:08.006 --> 01:14:10.239 let him put his pants on, we talk about this? 01:14:10.241 --> 01:14:11.907 Sure, we could. 01:14:11.909 --> 01:14:13.876 But we ain't. 01:14:13.878 --> 01:14:16.912 Okay, look, we're out of here tomorrow morning. 01:14:16.914 --> 01:14:18.347 You'll never see us again. 01:14:18.349 --> 01:14:20.918 There's gotta be something we can do to work this out. 01:14:22.887 --> 01:14:24.053 What if you let him go 01:14:24.055 --> 01:14:26.188 and I give you something to thank you? 01:14:26.190 --> 01:14:27.423 (LAUGHS) 01:14:27.425 --> 01:14:29.425 - You bribing us? - No. 01:14:29.427 --> 01:14:30.860 Hell no. 01:14:30.862 --> 01:14:32.028 A gift. 01:14:32.030 --> 01:14:33.329 A thank-you. 01:14:33.331 --> 01:14:35.865 OFFICER: What kind of thank-you? 01:14:35.867 --> 01:14:37.400 TONY: Like a... 01:14:37.402 --> 01:14:39.368 you know, donation to the police force. 01:14:39.370 --> 01:14:41.070 Youse guys. 01:14:41.072 --> 01:14:43.139 Whatever you want. 01:14:43.141 --> 01:14:45.908 You like suits? 01:14:45.910 --> 01:14:48.010 I was walking through your nice town today, 01:14:48.012 --> 01:14:51.047 and I seen a store that was selling suits. 01:14:51.049 --> 01:14:52.915 Primo suits. 01:14:52.917 --> 01:14:56.385 What if, as a thank-you... a donation... 01:14:56.387 --> 01:14:59.355 I buy youse each a suit? 01:14:59.357 --> 01:15:01.157 You get all dressed up, 01:15:01.159 --> 01:15:03.359 you take the wife out for dinner. 01:15:03.361 --> 01:15:05.361 I mean, guys like you, you work hard. 01:15:05.363 --> 01:15:07.365 You deserve it. 01:15:14.038 --> 01:15:16.038 They were wrong for the way they treated me, 01:15:16.040 --> 01:15:18.109 and you rewarded them. 01:15:19.911 --> 01:15:22.244 I was hired to get you from one show to the next. 01:15:22.246 --> 01:15:24.080 How I do it shouldn't matter to you. 01:15:24.082 --> 01:15:25.948 I just wish you hadn't paid 'em off. 01:15:25.950 --> 01:15:28.284 I did what I had to do. 01:15:28.286 --> 01:15:30.687 You know, if this got out, it would kill your career. 01:15:30.689 --> 01:15:32.988 Okay, Tony. 01:15:32.990 --> 01:15:35.024 I need you to stop it with the phony altruism 01:15:35.026 --> 01:15:36.459 and concern for my career. 01:15:36.461 --> 01:15:38.194 What the hell does that mean? 01:15:38.196 --> 01:15:39.995 You were only thinking about yourself back there 01:15:39.997 --> 01:15:41.397 because you know, if I miss a show, 01:15:41.399 --> 01:15:42.998 it'll come out of your pocketbook. 01:15:43.000 --> 01:15:45.034 Of course I don't want you to miss a show, 01:15:45.036 --> 01:15:46.235 you ungrateful bastard. 01:15:46.237 --> 01:15:48.337 You think I'm doing this for my health? 01:15:48.339 --> 01:15:50.406 Tonight, I saved your ass. 01:15:50.408 --> 01:15:53.109 So show a little appreciation, maybe. 01:15:53.111 --> 01:15:57.413 Besides, I told you never to go nowhere without me! 01:15:57.415 --> 01:16:01.450 I assumed you'd want this to be the exception. 01:16:01.452 --> 01:16:03.454 ♪ 01:16:12.731 --> 01:16:14.365 (CAR DOOR OPENS) 01:16:16.000 --> 01:16:17.266 (DOOR CLOSES) 01:16:17.268 --> 01:16:19.270 ♪ 01:16:32.183 --> 01:16:34.419 - (KEYS JINGLING) - (TONY GROANS) 01:16:36.020 --> 01:16:38.320 Want me to get some makeup or something 01:16:38.322 --> 01:16:39.555 for the show tomorrow? 01:16:39.557 --> 01:16:41.157 No, I'm fine. 01:16:41.159 --> 01:16:43.325 You sure? Bruise kind of shows. 01:16:43.327 --> 01:16:44.529 I said I'm fine. 01:16:46.063 --> 01:16:48.032 Okay. 01:16:50.067 --> 01:16:51.936 (DOOR CLOSES) 01:16:54.472 --> 01:16:56.305 MAN: He didn't ask me to do that. 01:16:56.307 --> 01:16:58.474 MAN 2: Dom, I'm telling you, that's what he told me. 01:16:58.476 --> 01:17:00.075 He didn't ask me. 01:17:00.077 --> 01:17:02.578 Oh. Tony Lip. 01:17:02.580 --> 01:17:04.180 - Dominic, Mags. - What the hell...? 01:17:04.182 --> 01:17:05.548 What the hell you guys doing down here? 01:17:05.550 --> 01:17:07.082 Hey, Brooklyn sent us down. 01:17:07.084 --> 01:17:09.287 - Take care of a few things. - Yeah. 01:17:18.196 --> 01:17:19.397 (LAUGHTER) 01:17:44.121 --> 01:17:45.958 I'm working here. 01:17:54.833 --> 01:17:57.399 Sorry, Doc. They're some friends from New York. 01:17:57.401 --> 01:17:59.401 Hey, can you get Dr. Shirley's luggage? 01:17:59.403 --> 01:18:00.505 All right. 01:18:05.209 --> 01:18:07.211 ♪ 01:18:25.697 --> 01:18:28.299 (INDISTINCT CHATTER) 01:18:33.337 --> 01:18:34.671 Called his room. 01:18:34.673 --> 01:18:36.507 Be down in a minute. 01:18:37.643 --> 01:18:39.676 - (SIGHS) - (LOCK CLICKS) 01:18:39.678 --> 01:18:41.445 (JIGGLES KNOB) 01:18:45.249 --> 01:18:46.616 Hey, Doc. 01:18:46.618 --> 01:18:48.486 Where are you off to? 01:18:50.121 --> 01:18:52.154 Just going downstairs. 01:18:52.156 --> 01:18:54.091 To have a drink. 01:19:04.402 --> 01:19:06.201 Tony... 01:19:06.203 --> 01:19:09.906 I think you're doing a wonderful job. 01:19:09.908 --> 01:19:12.174 So... 01:19:12.176 --> 01:19:13.677 I'd like to formally offer you 01:19:13.679 --> 01:19:15.477 the position of my road manager. 01:19:15.479 --> 01:19:20.382 With the title also comes more responsibility, but... 01:19:20.384 --> 01:19:22.386 that also means a raise in pay. 01:19:23.454 --> 01:19:25.554 No. No. 01:19:25.556 --> 01:19:28.524 No, thanks. 01:19:28.526 --> 01:19:32.696 We agreed on 125 a week, plus expenses. 01:19:32.698 --> 01:19:35.634 That's our deal, right? 01:19:37.301 --> 01:19:39.234 (CHUCKLES) I ain't going nowhere, Doc. 01:19:39.236 --> 01:19:41.539 I-I was just going down to tell them. 01:19:46.612 --> 01:19:48.245 (CHUCKLES) 01:19:52.216 --> 01:19:53.384 Tony. 01:19:58.255 --> 01:20:00.626 I'm sorry about last night. 01:20:03.762 --> 01:20:06.197 Don't worry about it. 01:20:07.733 --> 01:20:11.200 I've been working nightclubs in New York City my whole life. 01:20:11.202 --> 01:20:15.272 I know it's a... complicated world. 01:20:27.518 --> 01:20:29.251 TONY: So, where'd you learn 01:20:29.253 --> 01:20:30.486 how to play like that? 01:20:30.488 --> 01:20:32.421 - My mother. - Your mother? 01:20:32.423 --> 01:20:34.392 - Really? - Mm-hmm. 01:20:36.260 --> 01:20:39.696 She taught me how to play on an old spinet. 01:20:39.698 --> 01:20:42.264 Soon as I could walk, we'd... 01:20:42.266 --> 01:20:44.500 travel around the Florida Panhandle, 01:20:44.502 --> 01:20:48.237 put on my little shows in parishes and halls. 01:20:48.239 --> 01:20:50.439 Fortunately, a man who had seen me play 01:20:50.441 --> 01:20:51.708 arranged for me to study 01:20:51.710 --> 01:20:53.743 at the Leningrad Conservatory of Music. 01:20:53.745 --> 01:20:56.578 I was the first Negro ever accepted there. 01:20:56.580 --> 01:20:59.015 That's where they taught you all them songs you play? 01:20:59.017 --> 01:21:02.251 Actually, I was trained to play classical music. 01:21:02.253 --> 01:21:06.524 Brahms, Franz Liszt, Beethoven, Chopin. 01:21:07.591 --> 01:21:09.859 It's all I ever wanted to play. 01:21:09.861 --> 01:21:12.796 But I was persuaded by my record company 01:21:12.798 --> 01:21:16.666 to pursue a career in popular music instead. 01:21:16.668 --> 01:21:19.268 They insisted that audiences would never accept 01:21:19.270 --> 01:21:21.437 a Negro pianist on a classical stage. 01:21:21.439 --> 01:21:26.341 Wanted to turn me into just another colored entertainer. 01:21:26.343 --> 01:21:29.746 You know, the guy who's smoking while he's playing 01:21:29.748 --> 01:21:32.615 and sets a glass of whiskey on his piano, 01:21:32.617 --> 01:21:35.350 and then complains because he's not respected 01:21:35.352 --> 01:21:36.753 like Arthur Rubinstein. 01:21:36.755 --> 01:21:39.656 (CHUCKLING): You don't see Arthur Rubinstein 01:21:39.658 --> 01:21:42.293 putting a glass of whiskey on his piano. 01:21:43.628 --> 01:21:45.662 I don't know. Personally, I think, 01:21:45.664 --> 01:21:47.463 if you stuck to the classic stuff, 01:21:47.465 --> 01:21:49.065 it would've been a big mistake. 01:21:49.067 --> 01:21:50.667 A mistake? 01:21:50.669 --> 01:21:53.903 Performing the music I trained my entire life to play? 01:21:53.905 --> 01:21:56.505 Trained? What are you, a seal? 01:21:56.507 --> 01:21:58.373 People love what you do. 01:21:58.375 --> 01:22:00.810 Anyone could sound like Beethoven or... 01:22:00.812 --> 01:22:03.378 "Joe Pan" or them other guys you said, 01:22:03.380 --> 01:22:07.318 but your music, what you do... 01:22:08.754 --> 01:22:10.554 ...only you can do that. 01:22:13.424 --> 01:22:14.793 Thank you, Tony. 01:22:19.798 --> 01:22:22.433 But not everyone can play Chopin. 01:22:23.534 --> 01:22:25.536 Not like I can. 01:22:26.805 --> 01:22:29.338 ♪ I love my baby... 01:22:29.340 --> 01:22:31.941 SHIRLEY: "The trees have shed their leafy clothing, 01:22:31.943 --> 01:22:35.544 and their colors have faded to grays and browns." 01:22:35.546 --> 01:22:39.414 "I saw millions of trees all dusted with snow, 01:22:39.416 --> 01:22:41.350 just like out of a fairy tale." 01:22:41.352 --> 01:22:43.653 He's so expressive. 01:22:43.655 --> 01:22:45.922 - DOLORES: "It's getting cold." - Got to admit, Lip's letters, 01:22:45.924 --> 01:22:47.791 they're not bad. 01:22:47.793 --> 01:22:49.558 Oh, well, it's in the family. 01:22:49.560 --> 01:22:51.828 They say our great-great-great-grandfather 01:22:51.830 --> 01:22:54.396 helped da Vinci with the Sixteen Chapel. 01:22:54.398 --> 01:22:56.733 - You mean Michelangelo. - Right. 01:22:56.735 --> 01:22:58.935 What does Michelangelo have to do with writing letters? 01:22:58.937 --> 01:23:01.704 I'm just saying, we're an arty family. 01:23:01.706 --> 01:23:05.942 "I will count the hours, minutes and seconds 01:23:05.944 --> 01:23:08.443 "until you are in my arms. 01:23:08.445 --> 01:23:10.412 "Love you, Tony. 01:23:10.414 --> 01:23:11.716 P.S. Kiss the kids." 01:23:12.751 --> 01:23:13.950 John! 01:23:13.952 --> 01:23:15.450 Yeah? 01:23:15.452 --> 01:23:17.620 I want a letter. 01:23:17.622 --> 01:23:18.955 Yeah, soon as you make a meal. 01:23:18.957 --> 01:23:20.489 (LAUGHTER) 01:23:20.491 --> 01:23:22.928 (PIANO PLAYING LIVELY TUNE) 01:23:30.168 --> 01:23:33.402 (LAUGHING) 01:23:33.404 --> 01:23:37.173 - (INDISTINCT CHATTER) - Eyes forward, Tony. 01:23:37.175 --> 01:23:39.376 ♪ 01:24:01.465 --> 01:24:02.732 SHIRLEY: Tony. 01:24:02.734 --> 01:24:04.033 MAN: All right, everybody. 01:24:04.035 --> 01:24:06.903 Let's give our finest Louisiana welcome 01:24:06.905 --> 01:24:09.839 to Don Shirley and the Don Shirley Trio. 01:24:09.841 --> 01:24:11.943 (APPLAUSE) 01:24:13.745 --> 01:24:15.881 ♪ 01:24:23.454 --> 01:24:24.923 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 01:24:36.601 --> 01:24:38.835 (GROANS) Your mother's ass. 01:24:38.837 --> 01:24:41.004 Can't see shit. 01:24:41.006 --> 01:24:43.407 (TONY GRUNTING) 01:24:48.479 --> 01:24:50.479 What the hell's this guy doing? 01:24:50.481 --> 01:24:53.917 (SIREN WAILING) 01:24:53.919 --> 01:24:56.021 Son of a bitch. 01:25:08.499 --> 01:25:10.099 License and papers. 01:25:10.101 --> 01:25:13.036 TONY: Am I glad to see you. 01:25:13.038 --> 01:25:14.871 We had to turn off the main road, 01:25:14.873 --> 01:25:17.842 and, uh, now we're lost. 01:25:19.543 --> 01:25:21.543 Step out of the car. 01:25:21.545 --> 01:25:22.879 What'd I do? 01:25:22.881 --> 01:25:24.716 Out of the car. 01:25:30.855 --> 01:25:31.988 (SIGHS) 01:25:31.990 --> 01:25:33.425 (DOOR CLOSES) 01:25:35.860 --> 01:25:37.927 Why are you on this road? 01:25:37.929 --> 01:25:39.295 I told you. 01:25:39.297 --> 01:25:42.867 We had to make a detour, and we got lost. 01:25:47.305 --> 01:25:49.138 And why are you driving him? 01:25:49.140 --> 01:25:51.743 He's my boss. 01:25:57.548 --> 01:25:59.615 He can't be out here at night. 01:25:59.617 --> 01:26:01.550 This is a sundown town. 01:26:01.552 --> 01:26:02.854 What's that? 01:26:04.155 --> 01:26:06.956 Get him out of the car and check his I.D. 01:26:06.958 --> 01:26:08.124 TONY: Oh, come on. 01:26:08.126 --> 01:26:09.258 It's pouring rain. 01:26:09.260 --> 01:26:12.594 Sir, I can just get it right here through the window. 01:26:12.596 --> 01:26:13.796 Get him out of the car. 01:26:13.798 --> 01:26:15.665 Come on, get out, now. 01:26:15.667 --> 01:26:17.566 Get out, now. Get out. 01:26:17.568 --> 01:26:19.971 Got I.D.? 01:26:22.007 --> 01:26:24.974 How you say this last name? 01:26:24.976 --> 01:26:27.110 Vallelonga. 01:26:27.112 --> 01:26:29.578 Yeah, what kind of name is that? 01:26:29.580 --> 01:26:30.947 It's Italian. 01:26:30.949 --> 01:26:32.081 Oh. 01:26:32.083 --> 01:26:33.683 Oh, I see. 01:26:33.685 --> 01:26:35.987 That's why you're driving him around. 01:26:38.023 --> 01:26:39.789 You're half a nigger yourself. 01:26:39.791 --> 01:26:40.790 (GRUNTS) 01:26:40.792 --> 01:26:42.625 Hands in the air! 01:26:42.627 --> 01:26:43.928 Now! Now! 01:26:47.665 --> 01:26:49.566 SHIRLEY: Excuse me. 01:26:50.802 --> 01:26:52.835 (SHIRLEY CLEARS THROAT) 01:26:52.837 --> 01:26:56.606 SHIRLEY: Excuse me, sirs. 01:26:56.608 --> 01:26:59.809 I-I understand why my associate is being held, 01:26:59.811 --> 01:27:02.781 but what exactly am I being charged with? 01:27:05.683 --> 01:27:08.885 You seem like reasonable men. 01:27:08.887 --> 01:27:10.186 Perhaps you could let me out 01:27:10.188 --> 01:27:12.688 so that we could discuss the situation further. 01:27:12.690 --> 01:27:14.624 Just put the apple butter away, boy. 01:27:14.626 --> 01:27:17.627 You ain't going nowhere no time soon. 01:27:17.629 --> 01:27:20.730 You cannot hold me without cause. 01:27:20.732 --> 01:27:22.065 Well, I got cause. 01:27:22.067 --> 01:27:24.836 'Cause you let the sun set on your black ass. 01:27:26.171 --> 01:27:28.771 I want to speak to my lawyer. 01:27:28.773 --> 01:27:30.940 I want my call. 01:27:30.942 --> 01:27:34.210 This is a flagrant violation of my rights. 01:27:34.212 --> 01:27:37.647 You know... 01:27:37.649 --> 01:27:41.786 he does have, uh, rights. 01:27:46.224 --> 01:27:49.659 Give the Negro his goddamn phone call. 01:27:49.661 --> 01:27:51.129 You happy? 01:27:53.865 --> 01:27:55.665 (LIFTS PHONE, DIAL TONE DRONING) 01:27:55.667 --> 01:27:57.433 You know a lawyer? 01:27:57.435 --> 01:27:58.837 Call him. 01:28:10.248 --> 01:28:11.981 OFFICER: I walk up to the car, and I say, 01:28:11.983 --> 01:28:13.850 "Sir, you know how fast you were going?" 01:28:13.852 --> 01:28:16.119 He says, "I'm sorry, Officer. I didn't mean to speed, but..." 01:28:16.121 --> 01:28:17.753 SHIRLEY: As my mother always said, 01:28:17.755 --> 01:28:20.223 "What kind of brand-new fool are you?" 01:28:20.225 --> 01:28:22.191 Look at them over there. 01:28:22.193 --> 01:28:24.827 Take a good look at the officer you hit. 01:28:24.829 --> 01:28:27.196 Look at him. He's over there having a grand old time, 01:28:27.198 --> 01:28:31.467 chatting up with his pals, enjoying a nice cup of coffee. 01:28:31.469 --> 01:28:33.703 And where are you? 01:28:33.705 --> 01:28:36.706 In here, with me, who did nothing. 01:28:36.708 --> 01:28:39.008 Yet I'm the one who pays the price. 01:28:39.010 --> 01:28:41.911 I'm the one who's gonna miss the Birmingham show. 01:28:41.913 --> 01:28:43.813 Hey, I'm gonna lose a lot of money, too, 01:28:43.815 --> 01:28:45.214 if you don't play Birmingham. 01:28:45.216 --> 01:28:48.686 So that little temper tantrum, was it worth it? 01:28:49.787 --> 01:28:51.787 Hmm? 01:28:51.789 --> 01:28:53.789 You never win with violence, Tony. 01:28:53.791 --> 01:28:55.958 You only win when you maintain your dignity. 01:28:55.960 --> 01:29:00.062 Dignity always prevails. 01:29:00.064 --> 01:29:03.268 And tonight, because of you, we did not. 01:29:08.139 --> 01:29:10.773 I wouldn't touch that mattress, Doc. 01:29:10.775 --> 01:29:13.111 - (PHONE RINGS) - OFFICER: Maryville Police. 01:29:15.847 --> 01:29:17.747 No, sir. 01:29:17.749 --> 01:29:20.183 No, no, I-I'm not, sir. 01:29:20.185 --> 01:29:22.985 Yes, sir. He's right here, sir. Yes, sir. 01:29:22.987 --> 01:29:24.086 Yes, sir. 01:29:24.088 --> 01:29:26.255 Give me. 01:29:26.257 --> 01:29:28.224 Chief Pratt. Who's this? 01:29:28.226 --> 01:29:30.161 Baloney. 01:29:32.363 --> 01:29:33.963 Yes, sir. 01:29:33.965 --> 01:29:37.233 I can hear it now, Governor. 01:29:37.235 --> 01:29:39.969 Uh... 01:29:39.971 --> 01:29:41.871 No, sir, I'm sorry. I... 01:29:41.873 --> 01:29:44.242 No, of course I can recognize your voice. It's... 01:29:47.278 --> 01:29:49.278 Sir? 01:29:49.280 --> 01:29:53.117 You're saying the boy we got locked up called who? 01:29:56.120 --> 01:29:58.120 Oh, and he called you. 01:29:58.122 --> 01:30:00.056 No, no, sir. 01:30:00.058 --> 01:30:03.228 An officer was assaulted in the line of duty. 01:30:05.997 --> 01:30:08.898 No, sir. No. I don't want no National Guard 01:30:08.900 --> 01:30:10.866 coming down here, neither, sir. 01:30:10.868 --> 01:30:13.271 I'll get to it immediately, Governor. 01:30:14.572 --> 01:30:17.008 Good night to you and the missus. 01:30:21.112 --> 01:30:22.878 - Get 'em out. - What? 01:30:22.880 --> 01:30:24.213 Cut 'em goddamn loose. 01:30:24.215 --> 01:30:26.282 That dago wop hit me! 01:30:26.284 --> 01:30:28.017 You want to keep your goddamn job? 01:30:28.019 --> 01:30:30.052 Then you do what I goddamn tell you to do 01:30:30.054 --> 01:30:32.154 when I goddamn tell you to do it! 01:30:32.156 --> 01:30:35.157 And I'm telling you to get 'em the goddamn out! 01:30:35.159 --> 01:30:36.928 Who the hell did you call? 01:30:38.930 --> 01:30:42.265 Bobby Kennedy just saved our asses. 01:30:42.267 --> 01:30:45.401 Madonne. How great is that? 01:30:45.403 --> 01:30:47.036 It's not great. 01:30:47.038 --> 01:30:48.605 It's not great at all. 01:30:48.607 --> 01:30:50.973 - It's humiliating. - The hell you talking about? 01:30:50.975 --> 01:30:53.409 We were screwed. Now we ain't. 01:30:53.411 --> 01:30:56.145 And I just put the attorney general of the United States 01:30:56.147 --> 01:30:57.346 in an incredibly awkward position. 01:30:57.348 --> 01:30:58.914 So what? 01:30:58.916 --> 01:31:00.283 That's what the guy gets paid for. 01:31:00.285 --> 01:31:01.917 What else he got to do? 01:31:01.919 --> 01:31:04.320 That man and his brother 01:31:04.322 --> 01:31:05.921 are trying to change this country. 01:31:05.923 --> 01:31:08.357 That's what else he got to do. 01:31:08.359 --> 01:31:11.994 Now he thinks I'm some kind of... 01:31:11.996 --> 01:31:15.398 Calling from some backwoods swamp jail, 01:31:15.400 --> 01:31:18.868 asking to attenuate assault charges? Who does that? 01:31:18.870 --> 01:31:21.103 Garbage. That's who. 01:31:21.105 --> 01:31:22.471 You shouldn't have hit him. 01:31:22.473 --> 01:31:24.273 I didn't like the way he was treating you. 01:31:24.275 --> 01:31:26.075 Making you stand out in the rain like that. 01:31:26.077 --> 01:31:29.178 Please, you hit him because of what he called you. 01:31:29.180 --> 01:31:31.314 I've had to endure that kind of talk my entire life. 01:31:31.316 --> 01:31:33.449 You should be able to take it for at least one night. 01:31:33.451 --> 01:31:35.451 What? I can't get mad at that stuff he was saying 01:31:35.453 --> 01:31:36.986 'cause I ain't black? 01:31:36.988 --> 01:31:38.220 Christ, I'm blacker than you are. 01:31:38.222 --> 01:31:39.922 - Excuse me? - You don't know shit 01:31:39.924 --> 01:31:41.424 about your own people. 01:31:41.426 --> 01:31:44.927 What they eat, how they talk, how they live. 01:31:44.929 --> 01:31:46.495 You don't even know who Little Richard is. 01:31:46.497 --> 01:31:47.963 Oh, so knowing who Little Richard is 01:31:47.965 --> 01:31:49.031 makes you blacker than me? 01:31:49.033 --> 01:31:52.134 Oh, Tony, I wish you could hear yourself sometimes. 01:31:52.136 --> 01:31:54.103 You wouldn't talk so damn much. 01:31:54.105 --> 01:31:55.171 Bullshit. 01:31:55.173 --> 01:31:57.473 I know exactly who I am. 01:31:57.475 --> 01:31:59.408 I'm the guy who lived in the same neighborhood 01:31:59.410 --> 01:32:01.977 in the Bronx my entire life with my mother, my father, 01:32:01.979 --> 01:32:03.680 my brother, and now my wife and kids. 01:32:03.682 --> 01:32:05.682 That's it. That's who I am. 01:32:05.684 --> 01:32:08.150 I'm the asshole who has to hustle every goddamn day 01:32:08.152 --> 01:32:09.919 to put food on the table. 01:32:09.921 --> 01:32:12.955 You, Mr. Big Shot, you live on top of a castle, 01:32:12.957 --> 01:32:15.491 traveling around the world doing concerts for rich people. 01:32:15.493 --> 01:32:18.194 I live on the streets. You sit on a throne. 01:32:18.196 --> 01:32:21.065 So yeah, my world is way more blacker than yours. 01:32:22.233 --> 01:32:24.100 Pull over. 01:32:24.102 --> 01:32:25.267 What? 01:32:25.269 --> 01:32:27.269 - Pull over. - I ain't pulling over. 01:32:27.271 --> 01:32:29.140 Stop the car, Tony! 01:32:31.542 --> 01:32:33.042 - What? - (DOOR OPENS) 01:32:33.044 --> 01:32:35.211 What are you doing? 01:32:35.213 --> 01:32:37.048 Doc. 01:32:39.016 --> 01:32:41.117 Doc, what the hell are you doing? 01:32:41.119 --> 01:32:42.151 Doc. 01:32:42.153 --> 01:32:44.053 Get back in the car. 01:32:44.055 --> 01:32:46.891 Yes, I live in a castle, Tony! Alone. 01:32:49.060 --> 01:32:51.260 And rich white people pay me to play piano for them 01:32:51.262 --> 01:32:53.062 because it makes them feel cultured. 01:32:53.064 --> 01:32:55.531 But as soon as I step off that stage, I go right back 01:32:55.533 --> 01:32:58.000 to being just another nigger to them. 01:32:58.002 --> 01:33:00.035 Because that is their true culture. 01:33:00.037 --> 01:33:02.071 And I suffer that slight alone, 01:33:02.073 --> 01:33:03.572 because I'm not accepted by my own people 01:33:03.574 --> 01:33:06.108 'cause I'm not like them, either. 01:33:06.110 --> 01:33:09.311 So, if I'm not black enough and if I'm not white enough 01:33:09.313 --> 01:33:13.151 and if I'm not man enough, then tell me, Tony, what am I? 01:33:28.466 --> 01:33:30.499 (CAR DOOR CLOSES) 01:33:30.501 --> 01:33:32.503 ♪ 01:33:47.084 --> 01:33:49.086 I need some sleep. 01:33:52.223 --> 01:33:54.223 All right. 01:33:54.225 --> 01:33:56.225 I'll stop at the next place we see 01:33:56.227 --> 01:33:57.493 and sneak you into my room. 01:33:57.495 --> 01:33:59.261 No. No. 01:33:59.263 --> 01:34:01.363 I refuse to stay in an establishment 01:34:01.365 --> 01:34:03.234 where I'm not welcome. 01:34:05.303 --> 01:34:07.238 Yeah. Okay. 01:34:25.256 --> 01:34:27.492 Tony, do you have to smoke everywhere? 01:34:29.828 --> 01:34:32.194 I didn't know it bothered you. 01:34:32.196 --> 01:34:35.164 You should have told me. 01:34:35.166 --> 01:34:37.435 All you gotta do is say the word, Doc. 01:34:41.205 --> 01:34:43.107 (SIGHS) 01:34:44.575 --> 01:34:45.777 (GRUNTS) 01:34:49.848 --> 01:34:53.282 You do realize you'll be home before that letter arrives. 01:34:53.284 --> 01:34:54.851 Yeah, I know. 01:34:54.853 --> 01:34:56.552 Just thought I'd bring it with me. 01:34:56.554 --> 01:34:59.121 Save on stamps. 01:34:59.123 --> 01:35:00.624 All right. 01:35:00.626 --> 01:35:03.094 Tony, give it here. I'll fix it. 01:35:04.128 --> 01:35:05.862 No offense, Doc, 01:35:05.864 --> 01:35:09.033 but I think I got the hang of it now. 01:35:15.206 --> 01:35:17.139 "Dear Dolores: 01:35:17.141 --> 01:35:20.344 "Sometimes you remind me of a house. 01:35:22.580 --> 01:35:26.248 "A house with beautiful lights on it, 01:35:26.250 --> 01:35:29.253 where everyone is happy inside." 01:35:32.189 --> 01:35:34.156 (CHUCKLES SOFTLY) 01:35:34.158 --> 01:35:36.626 Yes, Tony. You got it. 01:35:36.628 --> 01:35:39.194 Yeah? 01:35:39.196 --> 01:35:40.496 (CHUCKLES) 01:35:40.498 --> 01:35:43.167 Thanks. 01:35:44.703 --> 01:35:49.471 Hey, Doc, thanks for helping me with, uh, the letters. 01:35:49.473 --> 01:35:52.274 You're really good at writing 'em. 01:35:52.276 --> 01:35:54.445 My pleasure, Tony. 01:35:55.614 --> 01:35:57.580 You know, um, when you get home, 01:35:57.582 --> 01:36:01.519 maybe you should write... write one to your brother. 01:36:03.521 --> 01:36:06.723 He knows where I am if he ever wants to reconnect. 01:36:06.725 --> 01:36:09.427 Eh. I wouldn't wait. 01:36:10.729 --> 01:36:14.229 You know, world's full of lonely people 01:36:14.231 --> 01:36:16.233 afraid to make the first move. 01:36:23.609 --> 01:36:26.444 Yeah, I'll finish this tomorrow. 01:36:33.217 --> 01:36:35.186 (COUGHS) 01:36:37.388 --> 01:36:41.390 You know, Doc, something's been eating at me this whole trip. 01:36:41.392 --> 01:36:43.361 Hmm? 01:36:44.763 --> 01:36:47.731 That Titsburgh was a major disappointment. 01:36:47.733 --> 01:36:49.599 I didn't notice any difference at all. 01:36:49.601 --> 01:36:51.266 Did you? 01:36:51.268 --> 01:36:53.270 Good night, Tony. 01:36:54.438 --> 01:36:56.440 ♪ 01:37:04.281 --> 01:37:06.582 - MAN: Good evening. - MAN 2: Welcome, welcome. 01:37:06.584 --> 01:37:08.319 Come on in. 01:37:10.622 --> 01:37:13.659 SHIRLEY: All righty. (SIGHS) 01:37:15.493 --> 01:37:17.326 Welcome, Mr. Shirley. 01:37:17.328 --> 01:37:19.428 Graham Kindell. I'm the general manager. 01:37:19.430 --> 01:37:20.697 It is a pleasure to meet you. 01:37:20.699 --> 01:37:22.431 - Thank you, Mr. Kindell. - (CHUCKLES) 01:37:22.433 --> 01:37:23.800 This is Mr. Tony Vallelonga. 01:37:23.802 --> 01:37:25.567 - Nice to meet you, Tony. - How you doing? 01:37:25.569 --> 01:37:27.236 Uh, let's keep the car right here 01:37:27.238 --> 01:37:28.537 in our "guest of honor" spot. 01:37:28.539 --> 01:37:29.806 - (CHUCKLING) - Right this way, gentlemen. 01:37:29.808 --> 01:37:31.573 - TONY: Hmm. Nice. - How was your drive up? 01:37:31.575 --> 01:37:32.742 SHIRLEY: Oh, it was wonderful. 01:37:32.744 --> 01:37:34.410 GRAHAM: Good to hear. Good to hear. 01:37:34.412 --> 01:37:35.845 Now, as you can imagine, our Christmas show 01:37:35.847 --> 01:37:37.579 is our biggest show of the year, 01:37:37.581 --> 01:37:39.816 and we are so happy to have you here, Mr. Shirley. 01:37:39.818 --> 01:37:41.316 So, if you need anything, 01:37:41.318 --> 01:37:43.318 anything at all, you let me know. 01:37:43.320 --> 01:37:45.587 - Mm-hmm. Thank you. - Now, here we are. 01:37:45.589 --> 01:37:49.525 We got about an hour before showtime. Any questions? 01:37:49.527 --> 01:37:50.860 Where's the restaurant? 01:37:50.862 --> 01:37:52.796 Well, you continue down the hall here, Tony, 01:37:52.798 --> 01:37:54.798 to the right and across the lobby. 01:37:54.800 --> 01:37:57.334 - Good luck. Break a leg. - Thank you. 01:37:59.037 --> 01:38:01.270 Well, he said we got an hour. 01:38:01.272 --> 01:38:02.639 You must be starving, Doc. 01:38:02.641 --> 01:38:04.710 Go ahead. I'll meet you there. 01:38:20.692 --> 01:38:22.794 (PIANO PLAYING "O CHRISTMAS TREE") 01:38:30.568 --> 01:38:32.236 May we join you? 01:38:32.904 --> 01:38:34.773 Mm. Go ahead. 01:38:40.544 --> 01:38:41.811 Cocktail, gentlemen? 01:38:41.813 --> 01:38:43.512 I'm good. 01:38:43.514 --> 01:38:44.748 Three shots vodka. 01:38:44.750 --> 01:38:46.683 Oh. 01:38:46.685 --> 01:38:48.918 Last show. Cold War over. 01:38:48.920 --> 01:38:50.387 Time for truce. 01:38:51.857 --> 01:38:53.857 Is Dr. Shirley in his dressing room? 01:38:53.859 --> 01:38:56.525 Yeah. More like half a broom closet. 01:38:56.527 --> 01:38:59.865 Tell you, I don't know how he puts up with that shit. 01:39:03.602 --> 01:39:07.670 Six years ago, in 1956, 01:39:07.672 --> 01:39:10.372 Nat King Cole was invited to perform 01:39:10.374 --> 01:39:13.676 at the Municipal Auditorium here in Birmingham. 01:39:13.678 --> 01:39:16.679 Mr. Cole was the first Negro asked to play 01:39:16.681 --> 01:39:19.115 at a white establishment in this city. 01:39:19.117 --> 01:39:21.383 As soon as he started playing, a group of men 01:39:21.385 --> 01:39:23.554 attack him for playing white people's music. 01:39:24.890 --> 01:39:27.556 They pull him off stage 01:39:27.558 --> 01:39:29.659 and beat him badly. 01:39:29.661 --> 01:39:32.563 Jesus Christ. 01:39:35.432 --> 01:39:40.469 You asked me once why Dr. Shirley does this. 01:39:40.471 --> 01:39:42.571 I tell you. 01:39:42.573 --> 01:39:45.742 Because genius is not enough. 01:39:45.744 --> 01:39:49.446 It takes courage to change people's hearts. 01:39:56.453 --> 01:39:57.622 Thanks. 01:39:58.924 --> 01:40:01.590 GEORGE: Thank you. 01:40:01.592 --> 01:40:02.725 No? 01:40:02.727 --> 01:40:03.795 (SPEAKS RUSSIAN) 01:40:04.830 --> 01:40:06.631 Danke schön. 01:40:08.800 --> 01:40:10.800 - SHIRLEY: Good evening. - Can I help you? 01:40:10.802 --> 01:40:12.336 Oh, um... 01:40:15.472 --> 01:40:17.439 Um, there. Some friends of mine. 01:40:17.441 --> 01:40:20.344 Uh, y-you-you can't come in here. 01:40:21.012 --> 01:40:22.714 (TONY GROANS) 01:40:28.720 --> 01:40:30.820 - I understand, but... - Hey. What's going on? 01:40:30.822 --> 01:40:35.557 This... gentleman says that I'm not permitted to dine here. 01:40:35.559 --> 01:40:36.860 (CHUCKLING): No, you don't understand. 01:40:36.862 --> 01:40:38.527 He's playing tonight. He's the main event. 01:40:38.529 --> 01:40:40.529 - Come on. - I-I'm sorry, but... 01:40:40.531 --> 01:40:42.431 it is the policy of the restaurant. 01:40:42.433 --> 01:40:43.700 Everything all right? 01:40:43.702 --> 01:40:45.500 Uh, no, it's not all right. 01:40:45.502 --> 01:40:47.502 This guy's saying Dr. Shirley can't eat here. 01:40:47.504 --> 01:40:50.572 Oh, well, I apologize, but... (SIGHS) 01:40:50.574 --> 01:40:52.976 these are long-standing traditions, club rules. 01:40:52.978 --> 01:40:54.543 I'm sure you understand. 01:40:54.545 --> 01:40:56.779 No, I do not understand. 01:40:56.781 --> 01:40:58.513 In 45 minutes, I will be right up there 01:40:58.515 --> 01:41:00.216 on that stage entertaining your guests, 01:41:00.218 --> 01:41:01.751 yet I can't eat here? 01:41:01.753 --> 01:41:03.653 (SIGHS) I'm sorry. 01:41:03.655 --> 01:41:05.587 TONY: Wait a minute. Are you telling me 01:41:05.589 --> 01:41:07.023 the bozos in his band 01:41:07.025 --> 01:41:09.792 and all these people who came here to see him play, 01:41:09.794 --> 01:41:12.461 they can eat here, but the star of the show, 01:41:12.463 --> 01:41:14.030 the-the parking spot of honor, he can't? 01:41:14.032 --> 01:41:16.531 I'm afraid not. 01:41:16.533 --> 01:41:19.570 Well, he's gotta eat. I mean, he's gotta have dinner. 01:41:21.538 --> 01:41:23.538 Okay. (STAMMERS) I'll tell you what. 01:41:23.540 --> 01:41:25.574 Why don't we bring something to his dressing room, huh? 01:41:25.576 --> 01:41:26.843 John, show him a menu. 01:41:26.845 --> 01:41:28.077 SHIRLEY: No. 01:41:28.079 --> 01:41:30.916 I'm not eating in that storage room. 01:41:32.549 --> 01:41:34.751 Okay, uh, well, if you prefer, 01:41:34.753 --> 01:41:36.085 there's a very popular establishment 01:41:36.087 --> 01:41:37.954 right down the road, the Orange Bird, 01:41:37.956 --> 01:41:39.925 they'd be happy to feed you. 01:41:42.260 --> 01:41:44.694 Doc, come here. 01:41:44.696 --> 01:41:46.561 Just one second, one second. 01:41:46.563 --> 01:41:49.699 You know what, maybe that other place is better anyway. 01:41:49.701 --> 01:41:51.768 I mean, the dinner rolls here are like rocks. 01:41:51.770 --> 01:41:54.873 You just go over and... you go over and come back. 01:41:58.777 --> 01:42:00.777 It's the last show. 01:42:00.779 --> 01:42:02.011 It's the bottom of the ninth. 01:42:02.013 --> 01:42:03.746 Let's just get it over with, 01:42:03.748 --> 01:42:06.515 and we can go home, get away from these pricks. 01:42:06.517 --> 01:42:07.850 Huh? 01:42:07.852 --> 01:42:09.752 Ah, there you go. 01:42:09.754 --> 01:42:12.057 The fish is wonderful tonight. 01:42:17.062 --> 01:42:20.296 Either I eat in this room, 01:42:20.298 --> 01:42:22.767 or I'm not performing tonight. 01:42:26.604 --> 01:42:29.074 May I have a word with you? 01:42:34.079 --> 01:42:35.747 (SIGHING): No. 01:42:40.919 --> 01:42:43.753 (SIGHS) Mr. Villanueva, 01:42:43.755 --> 01:42:45.855 you have to talk sense to Mr. Shirley. 01:42:45.857 --> 01:42:47.123 Please make him understand. 01:42:47.125 --> 01:42:48.858 We're not insulting him personally. 01:42:48.860 --> 01:42:50.893 This is just the way things are done down here. 01:42:50.895 --> 01:42:52.829 Yeah, well, he's not from down here. 01:42:52.831 --> 01:42:54.964 Yeah, just-just ask him to be reasonable. 01:42:54.966 --> 01:42:56.599 I got 400 guests in there 01:42:56.601 --> 01:42:57.834 expecting to be entertained tonight. 01:42:57.836 --> 01:43:00.069 And Dr. Shirley expects to eat tonight. 01:43:00.071 --> 01:43:02.774 Why can't you just make an exception this one time? 01:43:04.175 --> 01:43:06.776 Let me tell you a story. (CLEARS THROAT) 01:43:06.778 --> 01:43:10.113 You ever hear of the Boston Celtics basketball club? 01:43:10.115 --> 01:43:11.147 - Yeah. - Well... 01:43:11.149 --> 01:43:12.782 those boys came through here 01:43:12.784 --> 01:43:14.917 couple years ago on a barnstorming tour, and... 01:43:14.919 --> 01:43:16.786 seeing as they was the world champions 01:43:16.788 --> 01:43:19.088 of the league and all, we were tickled to have them here, 01:43:19.090 --> 01:43:20.923 and we rolled out the welcome wagon. 01:43:20.925 --> 01:43:22.625 So, do you know what table 01:43:22.627 --> 01:43:24.794 their big coon ate at that night? 01:43:24.796 --> 01:43:26.796 No. 01:43:26.798 --> 01:43:29.932 I don't, either, but it wasn't one of ours. 01:43:29.934 --> 01:43:32.068 Now, let's cut the bullshit. 01:43:32.070 --> 01:43:33.970 Tell me what it's gonna take, huh? 01:43:33.972 --> 01:43:36.674 Say, uh, a hundred dollars, you get your boy to play? 01:43:38.676 --> 01:43:40.676 You think you can buy me? 01:43:40.678 --> 01:43:42.612 (CHUCKLES) With all due respect, sir, 01:43:42.614 --> 01:43:45.181 you wouldn't be in a job like this if you couldn't be bought. 01:43:45.183 --> 01:43:47.183 - (GRUNTING) - SHIRLEY: Stop. 01:43:47.185 --> 01:43:48.753 Tony. 01:43:50.055 --> 01:43:51.823 It's all right. 01:43:53.858 --> 01:43:58.630 I'll play if you want me to. 01:44:11.910 --> 01:44:13.109 All right. 01:44:13.111 --> 01:44:14.846 Let's get the fuck out of here. 01:44:16.114 --> 01:44:18.714 What do you mean, "Let's get out of here"? 01:44:18.716 --> 01:44:20.716 Where the hell do you think you're going? 01:44:20.718 --> 01:44:22.985 Don, don't do this. Now, you signed a contract, and I... 01:44:22.987 --> 01:44:25.221 I know you're the kind of man who honors a contract. 01:44:25.223 --> 01:44:27.256 Connie, Bill, everything's gonna be fine. It's all right. 01:44:27.258 --> 01:44:29.225 You got a show to do, mister. 01:44:29.227 --> 01:44:30.993 You turn yourself around right now, goddamn it! 01:44:30.995 --> 01:44:33.096 Right now! 01:44:33.098 --> 01:44:35.164 This is why you people don't work down here. 01:44:35.166 --> 01:44:37.133 'Cause you're unreliable, you hear me? 01:44:37.135 --> 01:44:40.605 I shipped that goddamn Steinway in from Atlanta for you! 01:44:47.812 --> 01:44:51.013 Tony, are you hungry? 01:44:51.015 --> 01:44:53.751 Does Betty like butta... er? 01:44:54.886 --> 01:44:57.153 (LAUGHS) 01:44:57.155 --> 01:45:00.690 - MAN: One, two... - (DRUM COUNTING OFF BEAT) 01:45:00.692 --> 01:45:04.162 - (LIVELY MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 01:45:22.147 --> 01:45:24.149 ♪ 01:45:37.829 --> 01:45:39.729 You a cop? 01:45:39.731 --> 01:45:41.232 Do I look Irish? 01:45:42.267 --> 01:45:43.833 What you want, baby? 01:45:43.835 --> 01:45:45.234 Two Cutty Sarks, neat. 01:45:45.236 --> 01:45:46.938 Coming up. 01:45:53.811 --> 01:45:56.748 Mm. Whatever your specialty is, we'll take it. 01:45:57.815 --> 01:45:59.817 Two Orange Birds! 01:46:11.829 --> 01:46:14.230 I like what you did back there, Doc. 01:46:14.232 --> 01:46:16.701 You stood up for yourself. 01:46:18.303 --> 01:46:20.803 It's like what your friend, the president, said. 01:46:20.805 --> 01:46:23.272 "Ask not... 01:46:23.274 --> 01:46:26.842 "your country what you can do for it. 01:46:26.844 --> 01:46:29.047 Ask what you do for yourself." 01:46:30.114 --> 01:46:32.217 You know? 01:46:33.785 --> 01:46:36.352 So, darling, what you do? 01:46:36.354 --> 01:46:38.087 All dressed up like that. 01:46:38.089 --> 01:46:40.056 Nothing particularly important. 01:46:40.058 --> 01:46:41.857 (TONY SCOFFS) 01:46:41.859 --> 01:46:43.292 Shouldn't judge a man by his clothes. 01:46:43.294 --> 01:46:44.360 (TONY CHUCKLES) 01:46:44.362 --> 01:46:47.296 He's only the greatest piano player in the world. 01:46:47.298 --> 01:46:48.864 BARTENDER: That right? 01:46:48.866 --> 01:46:50.866 You good? 01:46:50.868 --> 01:46:53.202 - (CHUCKLES) - Don't be shy, Doc. 01:46:53.204 --> 01:46:54.904 Tell her who you are. 01:46:54.906 --> 01:46:56.339 Don't tell me nothing. 01:46:56.341 --> 01:46:58.276 Show me. 01:47:00.311 --> 01:47:02.113 (BARTENDER CHUCKLES) 01:47:04.082 --> 01:47:06.017 Come on. 01:47:14.158 --> 01:47:16.027 (TONY CHUCKLES) 01:47:36.881 --> 01:47:38.916 (LAUGHS) 01:47:44.289 --> 01:47:47.325 (PLAYS SLOW CLASSICAL MELODY) 01:48:06.944 --> 01:48:09.947 (PLAYING TENSE, COMPLEX CLASSICAL TUNE) 01:48:29.233 --> 01:48:31.969 ♪ 01:48:43.114 --> 01:48:44.980 (STOPS PLAYING) 01:48:44.982 --> 01:48:47.852 (CHEERING AND APPLAUSE) 01:48:49.954 --> 01:48:52.121 (WHOOPS) 01:48:52.123 --> 01:48:55.360 TONY: Yeah! Yeah! 01:49:03.000 --> 01:49:07.071 (BAND PLAYING LIVELY BLUES TUNE) 01:49:29.460 --> 01:49:31.195 ♪ 01:49:53.351 --> 01:49:55.353 ♪ 01:50:22.413 --> 01:50:24.346 (MUSIC FADES) 01:50:24.348 --> 01:50:26.415 That's how you break a key. 01:50:26.417 --> 01:50:29.084 (BOTH LAUGHING) 01:50:29.086 --> 01:50:30.486 Oh, that was a good time. 01:50:30.488 --> 01:50:32.488 I'd do that once a month for free. 01:50:32.490 --> 01:50:34.123 You were unbelievable. 01:50:34.125 --> 01:50:35.524 Hey, Tony. 01:50:35.526 --> 01:50:38.360 I bet, if we leave right now, we can make it. 01:50:38.362 --> 01:50:39.629 Make what? 01:50:39.631 --> 01:50:42.366 SHIRLEY: Christmas Eve, in New York City. 01:50:46.805 --> 01:50:48.471 MAN: Oh, shit! 01:50:48.473 --> 01:50:50.208 (GRUNTS) 01:50:58.216 --> 01:51:01.986 Don't ever flash your wad of cash in a bar. 01:51:10.662 --> 01:51:13.262 I knew you had a gun. 01:51:13.264 --> 01:51:14.330 ♪ 01:51:14.332 --> 01:51:17.001 ♪ No more heartaches 01:51:18.135 --> 01:51:21.403 ♪ And no more sorrow 01:51:21.405 --> 01:51:25.274 ♪ Everything's looking brighter ♪ 01:51:25.276 --> 01:51:28.577 ♪ For tomorrow 01:51:28.579 --> 01:51:32.348 ♪ So I guess I might as well 01:51:32.350 --> 01:51:36.252 ♪ Jump in right now, dear 01:51:36.254 --> 01:51:38.153 ♪ Baby, your replacement is here... ♪ 01:51:38.155 --> 01:51:40.289 This could get bad, Doc. 01:51:40.291 --> 01:51:41.557 Yes. 01:51:41.559 --> 01:51:43.492 It's a shame we don't have something 01:51:43.494 --> 01:51:45.561 to protect us on our journey. 01:51:45.563 --> 01:51:47.631 (CLICKS TONGUE) Oh, I know. 01:51:47.633 --> 01:51:51.168 Why don't you put your lucky rock up on the dash, Tony? 01:51:53.170 --> 01:51:54.570 Come on, Tony. 01:51:54.572 --> 01:51:57.308 We need all the help we can get. 01:52:01.647 --> 01:52:03.312 Thank you. 01:52:03.314 --> 01:52:06.050 I feel safer already. 01:52:07.451 --> 01:52:10.252 You're a real prick, you know that? 01:52:10.254 --> 01:52:12.323 (CHUCKLES) 01:52:14.525 --> 01:52:16.527 ♪ 01:52:22.466 --> 01:52:24.402 (TONY SIGHS) 01:52:31.342 --> 01:52:33.208 (SIREN WAILING) 01:52:33.210 --> 01:52:35.614 Ah, shit! 01:52:38.316 --> 01:52:40.117 (SHIRLEY GROANS) 01:52:44.690 --> 01:52:46.692 Goddamn cops. 01:52:56.635 --> 01:52:59.535 What are you doing out here? 01:52:59.537 --> 01:53:01.339 We're trying to get to New York. 01:53:03.407 --> 01:53:05.441 Is there a problem, Officer? 01:53:05.443 --> 01:53:06.308 Yeah. 01:53:06.310 --> 01:53:09.244 I noticed your car was tilting left. 01:53:09.246 --> 01:53:11.248 Looks like your back tire is flat. 01:53:13.484 --> 01:53:15.319 (TONY GRUNTS) 01:53:17.188 --> 01:53:20.124 Ah... (SPEAKS ITALIAN) 01:53:22.393 --> 01:53:24.261 (TONY SIGHS) 01:53:25.363 --> 01:53:26.730 (TONY GRUNTS) 01:53:26.732 --> 01:53:29.431 Keep it moving. Keep it moving. 01:53:29.433 --> 01:53:31.268 (TONY GRUNTS) 01:53:32.536 --> 01:53:34.538 (TONY SIGHS) 01:53:37.743 --> 01:53:40.679 (GRUNTS, SIGHS) 01:53:42.413 --> 01:53:44.446 Okay, be careful, gentlemen. 01:53:44.448 --> 01:53:47.617 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 01:53:47.619 --> 01:53:49.551 Thanks, Officer. 01:53:49.553 --> 01:53:52.223 (ENGINE STARTS) 01:53:53.491 --> 01:53:55.192 (CHUCKLES) 01:54:01.700 --> 01:54:03.332 MAN (OVER RADIO): Weather advisory warning 01:54:03.334 --> 01:54:05.467 this Christmas Eve as a major snowstorm 01:54:05.469 --> 01:54:08.337 is hitting the Eastern Seaboard with the severest weather 01:54:08.339 --> 01:54:10.840 in eastern Pennsylvania, northern New Jersey 01:54:10.842 --> 01:54:13.308 and the five boroughs. 01:54:13.310 --> 01:54:16.278 Travelers are advised to stay off the New Jersey Turnpike. 01:54:16.280 --> 01:54:17.546 TONY: All right, that's it. 01:54:17.548 --> 01:54:18.848 We're done. 01:54:18.850 --> 01:54:20.850 I'm pulling us into the next hotel. 01:54:20.852 --> 01:54:24.020 Keep going as long as you can, Tony. 01:54:24.022 --> 01:54:26.288 I can't keep my eyes open. 01:54:26.290 --> 01:54:28.658 I'm getting hypnotized here. 01:54:28.660 --> 01:54:31.527 Think my brain's gonna explode. 01:54:31.529 --> 01:54:33.395 (PANTING) 01:54:33.397 --> 01:54:37.466 Hey, we gave it a shot, Doc. 01:54:37.468 --> 01:54:39.836 What are you gonna do? 01:54:39.838 --> 01:54:43.305 FRANK SINATRA: ♪ Have yourself 01:54:43.307 --> 01:54:47.276 - ♪ A merry little Christmas - (LIVELY CHATTER) 01:54:47.278 --> 01:54:49.679 - ♪ Let your heart... - All right, the table is set, 01:54:49.681 --> 01:54:51.715 ladies and gentlemen. Don't run in the house! 01:54:51.717 --> 01:54:53.750 ♪ Be light 01:54:53.752 --> 01:54:55.350 (LIVELY CHATTER CONTINUES) 01:54:55.352 --> 01:54:56.753 ♪ From now on 01:54:56.755 --> 01:54:58.755 Mom, Frankie won't let me use it. 01:54:58.757 --> 01:55:00.824 - ♪ Our troubles will be - Frankie, let Nicky use it! 01:55:00.826 --> 01:55:02.625 - ♪ Out of sight - Use what? 01:55:02.627 --> 01:55:05.229 CHOIR: ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 01:55:08.599 --> 01:55:10.834 SINATRA: ♪ Have yourself 01:55:10.836 --> 01:55:14.503 - ♪ A merry little Christmas - Kids! Wash your hands. 01:55:14.505 --> 01:55:15.772 ♪ Merry little Christmas ♪ 01:55:15.774 --> 01:55:18.307 ♪ Make the Yuletide gay 01:55:18.309 --> 01:55:20.509 Dee! Do you need help with the calzone? 01:55:20.511 --> 01:55:22.578 - No, I'm fine. No. - All right! 01:55:22.580 --> 01:55:25.414 - It's time to eat! - ♪ From now on 01:55:25.416 --> 01:55:29.719 ♪ Our troubles will be miles away ♪ 01:55:29.721 --> 01:55:34.389 CHOIR: ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 01:55:34.391 --> 01:55:38.262 SINATRA: ♪ And have yourself 01:55:39.396 --> 01:55:41.396 ♪ A merry 01:55:41.398 --> 01:55:44.701 ♪ Little Christmas 01:55:44.703 --> 01:55:46.770 - (ENGINE IDLING) - ♪ Now... 01:55:46.772 --> 01:55:48.671 Tony. 01:55:48.673 --> 01:55:49.839 Tony, wake up. 01:55:49.841 --> 01:55:51.440 (GASPS) 01:55:51.442 --> 01:55:53.475 (PANTS) 01:55:53.477 --> 01:55:56.512 - You all right? - You're home. 01:55:56.514 --> 01:55:58.282 Get inside. 01:56:04.555 --> 01:56:05.824 (GRUNTS) 01:56:07.659 --> 01:56:09.661 - (CLOSES DOOR) - (TAKES DEEP BREATH) 01:56:12.964 --> 01:56:14.697 Good night. 01:56:14.699 --> 01:56:16.132 Wait, wait. 01:56:16.134 --> 01:56:19.370 Come... come up and meet my family. 01:56:21.606 --> 01:56:23.773 Merry Christmas, Tony. 01:56:23.775 --> 01:56:25.708 ♪ 01:56:25.710 --> 01:56:27.311 TONY: Hey... 01:56:28.647 --> 01:56:30.581 Merry Christmas. 01:56:34.686 --> 01:56:36.688 ♪ 01:56:49.634 --> 01:56:51.868 (LIVELY CHATTER) 01:56:51.870 --> 01:56:54.003 DOLORES: Hey, hey! You're gonna choke on the bone. 01:56:54.005 --> 01:56:55.605 I'm just getting started over here. 01:56:55.607 --> 01:56:57.506 (INDISTINCT CHATTER) 01:56:57.508 --> 01:56:59.441 - You got it? You got it. - I got it. 01:56:59.443 --> 01:57:02.679 - Dolores, do you need any help? - No, no, honey. 01:57:02.681 --> 01:57:04.413 - Not while I'm eating! - Go ahead, smoke. 01:57:04.415 --> 01:57:05.782 You're not gonna smoke while I'm eating. 01:57:05.784 --> 01:57:07.851 - (TONY SINGING IN ITALIAN) - OTHERS: Oh! 01:57:07.853 --> 01:57:10.586 Look who it is! Shakespeare's home! Hey! 01:57:10.588 --> 01:57:11.623 Dad! 01:57:12.624 --> 01:57:14.757 (TONY CONTINUES SINGING) 01:57:14.759 --> 01:57:16.626 TONY: Hey. (KISS) 01:57:16.628 --> 01:57:17.894 How are you? 01:57:17.896 --> 01:57:19.896 - (INDISTINCT CHATTER) - You made it back! 01:57:19.898 --> 01:57:20.997 Hey, Pop. Mwa! 01:57:20.999 --> 01:57:22.198 - Hey! - Merry Christmas. 01:57:22.200 --> 01:57:23.633 Merry Christmas. 01:57:23.635 --> 01:57:24.901 - (SPEAKS ITALIAN) - Tony, God bless. 01:57:24.903 --> 01:57:26.669 - Hey. - I'm glad you made it back. 01:57:26.671 --> 01:57:28.940 (INDISTINCT CHATTER) 01:57:30.909 --> 01:57:33.442 Wonderful, wonderful! 01:57:33.444 --> 01:57:34.543 (MAN WHOOPS) 01:57:34.545 --> 01:57:36.779 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 01:57:36.781 --> 01:57:38.781 - Yay! - Ah. 01:57:38.783 --> 01:57:40.683 - You hungry? - I'm starving. 01:57:40.685 --> 01:57:42.051 - OTHERS: Hey! - All right. Sit down. 01:57:42.053 --> 01:57:44.453 Anything left? (CHUCKLES) 01:57:44.455 --> 01:57:45.788 Let's go! 01:57:45.790 --> 01:57:47.926 (WIND WHISTLING SOFTLY) 01:57:57.568 --> 01:57:59.568 Welcome home, Dr. Shirley. 01:57:59.570 --> 01:58:00.837 Thank you, Amit. 01:58:00.839 --> 01:58:02.672 I turned down your bed, sir. 01:58:02.674 --> 01:58:04.741 Uh, shall I unpack your luggage now? 01:58:04.743 --> 01:58:07.746 No, no. Please, go home to your family. 01:58:08.780 --> 01:58:09.848 Thank you, sir. 01:58:14.986 --> 01:58:16.853 Merry Christmas, sir. 01:58:16.855 --> 01:58:19.423 Merry Christmas. 01:58:25.697 --> 01:58:27.899 (CLOCK TICKING QUIETLY) 01:58:36.841 --> 01:58:39.576 (TAKES DEEP BREATH) 01:58:49.988 --> 01:58:51.990 ♪ 01:59:09.708 --> 01:59:12.608 - (LIVELY CHATTER) - ♪ Santa Claus is coming 01:59:12.610 --> 01:59:14.744 ♪ Santa Claus is coming... 01:59:14.746 --> 01:59:15.912 Always. Always with the kissing. 01:59:15.914 --> 01:59:17.613 (LAUGHING) 01:59:17.615 --> 01:59:19.682 What? You never kiss me like that at the table. 01:59:19.684 --> 01:59:22.085 Why don't you ever kiss me like that? 01:59:22.087 --> 01:59:25.054 All right, all right, all right, relax, relax. 01:59:25.056 --> 01:59:27.890 ♪ Santa Claus is coming... 01:59:27.892 --> 01:59:31.029 So, Tony, you all right? You seem a little quiet. 01:59:32.664 --> 01:59:35.665 Yeah. Nah, I'm just tired, you know? 01:59:35.667 --> 01:59:37.902 Mm, long trip. 01:59:41.039 --> 01:59:43.572 You take care of that thing? 01:59:43.574 --> 01:59:44.776 Oh. 01:59:48.980 --> 01:59:50.179 Thanks. 01:59:50.181 --> 01:59:53.149 - Yeah, you owe me 75 bucks. - 75? 01:59:53.151 --> 01:59:55.151 Charlie said 60. 01:59:55.153 --> 01:59:57.989 Oh. I'm doing this for free? 01:59:59.858 --> 02:00:01.758 - (CHUCKLES) - LOUIE: Hey, Tony. 02:00:01.760 --> 02:00:03.726 Tony, tell us about the trip. 02:00:03.728 --> 02:00:04.927 You've been gone two months. 02:00:04.929 --> 02:00:06.629 Yeah, how was he, the tootsoon? 02:00:06.631 --> 02:00:07.997 He get on your nerves? 02:00:07.999 --> 02:00:09.732 Don't call him that. 02:00:09.734 --> 02:00:12.702 ♪ Santa Claus is coming 02:00:12.704 --> 02:00:14.070 ♪ To town... 02:00:14.072 --> 02:00:15.640 All right. 02:00:17.742 --> 02:00:20.877 Tony, you should have seen the day last week 02:00:20.879 --> 02:00:23.713 little Frankie climbed up onto the TV. 02:00:23.715 --> 02:00:25.782 I took a picture of him; it was so cute. 02:00:25.784 --> 02:00:27.950 - He was so funny up there. - What are you, nuts, Dee? 02:00:27.952 --> 02:00:29.118 With all the tubes back there? 02:00:29.120 --> 02:00:30.219 - He could've got electrocuted. - Oh, no. 02:00:30.221 --> 02:00:32.722 - What, did he break it? - What are you talking about? 02:00:32.724 --> 02:00:33.890 You're thinking of toasters. 02:00:33.892 --> 02:00:35.158 You can't get electrocuted 02:00:35.160 --> 02:00:36.926 - from the TV set. - (INDISTINCT ARGUING) 02:00:36.928 --> 02:00:38.394 She's not thinking about a toaster. 02:00:38.396 --> 02:00:40.063 She's thinking about a TV. 02:00:40.065 --> 02:00:42.098 Is she taking it into the bathtub? 02:00:42.100 --> 02:00:44.834 - (ARGUING CONTINUES) - (KNOCKING) 02:00:44.836 --> 02:00:46.969 You're not going to get electrocuted... 02:00:46.971 --> 02:00:48.773 (ARGUING CONTINUES) 02:00:52.844 --> 02:00:54.110 Charlie. 02:00:54.112 --> 02:00:56.212 Hey, Lip. Johnny invited me. 02:00:56.214 --> 02:00:58.114 Oh. Well, come on in. 02:00:58.116 --> 02:01:01.117 (LAUGHS): All right. Oh. You remember Marie? 02:01:01.119 --> 02:01:02.985 - Hey, Marie. - Charlie, you actually came? 02:01:02.987 --> 02:01:04.987 I was kidding. 02:01:04.989 --> 02:01:06.122 (LAUGHS) 02:01:06.124 --> 02:01:07.957 With the wife, too? Geez. 02:01:07.959 --> 02:01:09.859 - CHARLIE: Merry Christmas. - Get in here. -Merry Christmas. 02:01:09.861 --> 02:01:11.027 - Hello! What a surprise. - Merry Christmas. 02:01:11.029 --> 02:01:12.728 Nice to see you. 02:01:12.730 --> 02:01:14.130 JOHNNY: Everybody, Charlie from the pawnshop. 02:01:14.132 --> 02:01:15.865 - CHARLIE: Hey! - JOHNNY: Didn't bring nothing. 02:01:15.867 --> 02:01:17.834 - Christmas. Can you believe it? - Come here, come here. 02:01:17.836 --> 02:01:20.605 - (LIVELY CHATTER) - Sit down. -Sit down, sit down. 02:01:25.176 --> 02:01:26.843 Doc. 02:01:26.845 --> 02:01:28.878 (LAUGHS) 02:01:28.880 --> 02:01:31.747 - ♪ Chestnuts roasting - Ah. Welcome. 02:01:31.749 --> 02:01:34.717 - ♪ On an open fire... - Oh. 02:01:34.719 --> 02:01:37.453 - (CHATTER) - TONY: Hey, everybody! 02:01:37.455 --> 02:01:38.921 - Stop it, stop it. - Ugh. 02:01:38.923 --> 02:01:41.626 - (CHATTER STOPS) - This is Dr. Donald Shirley. 02:01:42.794 --> 02:01:44.460 Merry Christmas. 02:01:44.462 --> 02:01:47.864 ♪ Yuletide carols being sung by a choir... ♪ 02:01:47.866 --> 02:01:49.832 Well, come on. Make some room. 02:01:49.834 --> 02:01:51.467 Get this man a plate! 02:01:51.469 --> 02:01:53.671 (INDISTINCT CHATTER RESUMES) 02:01:56.474 --> 02:01:58.174 (QUIETLY): Oh. 02:01:58.176 --> 02:02:00.042 ♪ Turkey and some mistletoe... ♪ 02:02:00.044 --> 02:02:01.244 Hello. 02:02:01.246 --> 02:02:02.912 You must be Dolores. 02:02:02.914 --> 02:02:04.981 Welcome. 02:02:04.983 --> 02:02:07.984 - (SPEAKS ITALIAN) - (LAUGHS) 02:02:07.986 --> 02:02:10.755 Thank you for sharing your husband with me. 02:02:15.193 --> 02:02:17.760 - ♪ - (PATS SHIRLEY'S BACK) 02:02:17.762 --> 02:02:21.199 (QUIETLY): Thank you for helping him with the letters. 02:02:22.800 --> 02:02:24.202 (CHUCKLES) 02:02:26.771 --> 02:02:29.908 ("THE LONESOME ROAD" BY DON SHIRLEY PLAYING) 02:02:29.910 --> 02:02:34.910 Subtitles by explosiveskull 02:02:49.227 --> 02:02:50.995 ♪ 02:03:08.980 --> 02:03:10.982 ♪ 02:03:41.012 --> 02:03:43.014 ♪ 02:03:54.892 --> 02:03:56.826 (SONG ENDS) 02:03:56.828 --> 02:04:00.164 ("GO TO THE MARDI GRAS" BY PROFESSOR LONGHAIR PLAYING) 02:04:01.199 --> 02:04:03.134 ♪ 02:04:15.313 --> 02:04:18.850 (WHISTLING MELODY) 02:04:43.041 --> 02:04:46.075 ♪ While you stroll in New Orleans ♪ 02:04:46.077 --> 02:04:48.413 ♪ You ought to go see the Mardi Gras ♪ 02:04:51.382 --> 02:04:54.216 ♪ If you go to New Orleans 02:04:54.218 --> 02:04:56.921 ♪ You ought to go see the Mardi Gras ♪ 02:04:59.457 --> 02:05:02.425 ♪ When you see the Mardi Gras 02:05:02.427 --> 02:05:06.831 ♪ Somebody'll tell you what's Carnival for ♪ 02:05:08.366 --> 02:05:11.233 ♪ Get your ticket in your hand ♪ 02:05:11.235 --> 02:05:13.871 ♪ If you wanna go through New Orleans ♪ 02:05:16.974 --> 02:05:19.676 ♪ Get your ticket in your hand ♪ 02:05:19.678 --> 02:05:22.413 ♪ If you wanna go through New Orleans ♪ 02:05:25.149 --> 02:05:28.117 ♪ You know when you get to New Orleans ♪ 02:05:28.119 --> 02:05:32.023 ♪ Somebody will show you the Zulu King ♪ 02:05:33.692 --> 02:05:36.525 ♪ You will see the Zulu King 02:05:36.527 --> 02:05:39.263 ♪ Down on St. Claude and Dumaine ♪ 02:05:42.066 --> 02:05:45.000 ♪ You know, you'll see the Zulu King ♪ 02:05:45.002 --> 02:05:48.005 ♪ Down on St. Claude and Dumaine ♪ 02:05:50.408 --> 02:05:53.342 ♪ And if you stay right there 02:05:53.344 --> 02:05:57.115 ♪ I'm sure you'll see the Zulu Queen. ♪ 02:05:59.350 --> 02:06:01.452 (WHISTLING MELODY) 02:06:29.180 --> 02:06:31.048 (SONG FADING) 02:06:32.751 --> 02:06:36.354 ("RICH WOMAN" BY LI'L MILLET AND HIS CREOLES PLAYING) 02:06:39.223 --> 02:06:42.460 ♪ I got a woman with plenty of money ♪ 02:06:46.164 --> 02:06:49.934 ♪ She got the money and I got the honey ♪ 02:07:00.111 --> 02:07:03.247 ♪ Called my baby late last night ♪ 02:07:06.618 --> 02:07:10.121 ♪ She told me, Daddy, everything was all right ♪ 02:07:20.565 --> 02:07:24.101 ♪ I don't have to worry 'cause she's real fine ♪ 02:07:27.505 --> 02:07:30.508 ♪ I know my baby and she's all mine ♪ 02:07:55.333 --> 02:07:59.036 ♪ She give me a Cadillac, a diamond ring ♪ 02:08:02.406 --> 02:08:05.543 ♪ She told me, Daddy, don't you worry 'bout a thing ♪ 02:08:16.487 --> 02:08:20.057 ♪ She's all mine and I'm so glad ♪ 02:08:23.361 --> 02:08:26.430 ♪ She's the best woman I ever had. ♪ 02:08:54.258 --> 02:08:56.327 (SONG FADING) 02:09:01.132 --> 02:09:03.401 ♪ 02:09:33.431 --> 02:09:35.433 ♪ 02:09:58.624 --> 02:10:00.626 (MUSIC ENDS)