����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c84af5dad68a-1552199517.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:03.103 --> 00:00:05.804
S been found in Russia.
News of this latest crater

00:00:05.839 --> 00:00:07.479
was first reported
late last night

00:00:07.507 --> 00:00:09.675
by local residents
having been awoken

00:00:09.709 --> 00:00:12.344
to the sound
of a massive explosion.

00:00:12.379 --> 00:00:16.015
Some even say that they thought
it was a sonic boom,

00:00:16.049 --> 00:00:17.616
with nearby homes shaking,

00:00:17.650 --> 00:00:21.120
and in some cases,
even windows were blown out.

00:00:21.154 --> 00:00:23.789
The cause of the ruptures
is still unknown,

00:00:23.823 --> 00:00:25.290
and local authorities,

00:00:25.325 --> 00:00:28.293
along with a team of scientists
from the Institute,

00:00:28.328 --> 00:00:30.129
are on-site as we speak.

00:00:30.163 --> 00:00:33.098
Burning like an inferno,
the gaping chasm

00:00:33.133 --> 00:00:36.668
is estimated to be
a whopping 100 feet across,

00:00:36.703 --> 00:00:39.371
with a yet undetermined depth.

00:00:39.406 --> 00:00:41.006
In the nearby town of Vonsk,

00:00:41.041 --> 00:00:43.108
local residents are
in a state of panic,

00:00:43.143 --> 00:00:45.477
and many residents within
a mile of the crater...

00:00:45.512 --> 00:00:48.113
Dude! Dude, wake up! Wake up!

00:00:48.148 --> 00:00:49.481
What the hell?

00:00:51.651 --> 00:00:53.385
Have you not seen
the news all morning?

00:00:53.420 --> 00:00:54.653
What time is it?

00:00:54.687 --> 00:00:56.355
Civilians harmed
in the explosion...

00:00:56.389 --> 00:00:58.557
Where is that?

00:00:58.591 --> 00:00:59.725
What is that?

00:00:59.759 --> 00:01:01.326
Community
are pretty unanimous...

00:01:01.361 --> 00:01:03.796
That's Russia, man.

00:01:03.830 --> 00:01:05.464
And that there is
most certainly...

00:01:05.498 --> 00:01:06.865
We blew up Russia.

00:01:06.900 --> 00:01:09.535
Element to this
particular crater

00:01:09.569 --> 00:01:11.070
and that most of those sites

00:01:11.104 --> 00:01:14.406
be open to scientific
experimentation.

00:01:30.123 --> 00:01:32.658
Retest?

00:01:32.692 --> 00:01:34.059
Retest?

00:01:34.094 --> 00:01:36.395
We should be throwing
everything we found

00:01:36.429 --> 00:01:38.330
in the Dumpster behind
the campus cafeteria,

00:01:38.364 --> 00:01:40.666
but he wants to do a retest.

00:01:40.700 --> 00:01:42.167
I am sorry, Trish,

00:01:42.202 --> 00:01:44.736
but your boyfriend has
gone 100% bat-shit crazy.

00:01:44.771 --> 00:01:47.372
Well, then my boyfriend
is in good company.

00:01:47.407 --> 00:01:48.407
With who?

00:01:48.441 --> 00:01:49.875
With guys like Einstein,

00:01:49.909 --> 00:01:52.377
Copernicus, Galileo.

00:01:53.880 --> 00:01:55.781
Okay, transponder's set, Peter.

00:02:00.954 --> 00:02:01.954
All you guys ready?

00:02:01.988 --> 00:02:04.089
Ready. Ready. Ready.

00:02:04.124 --> 00:02:06.458
You think it worked?

00:02:06.493 --> 00:02:07.773
Peter thinks so.

00:02:07.794 --> 00:02:10.229
Oh, Peter thinks so.

00:02:10.263 --> 00:02:12.931
Well, I kind of hope it didn't.

00:02:12.966 --> 00:02:14.266
Are you jealous?

00:02:14.300 --> 00:02:16.068
Jealous?

00:02:17.670 --> 00:02:20.072
Trish, this could be really bad.

00:02:20.106 --> 00:02:23.041
We are dealing with forces
of nature we cannot fathom,

00:02:23.076 --> 00:02:24.710
and we are really smart.

00:02:24.744 --> 00:02:26.979
So does a part of me
hope that it didn't work?

00:02:27.013 --> 00:02:29.548
Yeah. Yeah, it does.

00:02:29.582 --> 00:02:31.383
Okay.

00:02:31.417 --> 00:02:34.620
Well, then here's
to documenting nothing.

00:02:34.654 --> 00:02:36.155
All right, Dad.

00:02:36.189 --> 00:02:37.389
Let's do this.

00:02:37.423 --> 00:02:39.224
Transponder coming online now.

00:02:40.493 --> 00:02:42.895
Okay, system ready.

00:02:42.929 --> 00:02:44.429
We're ready out here, guys.

00:02:44.464 --> 00:02:45.497
Transponder's set.

00:02:45.532 --> 00:02:47.199
Set. Set.

00:02:50.203 --> 00:02:51.403
Everyone ready?

00:02:51.437 --> 00:02:53.005
Ready. Ready.

00:02:53.039 --> 00:02:57.476
Okay, in 3, 2, 1.

00:03:01.881 --> 00:03:03.515
Mm.

00:03:12.525 --> 00:03:14.092
Holy... Whoa.

00:03:14.127 --> 00:03:15.294
Yes! Yes!

00:03:15.328 --> 00:03:17.029
He got it.

00:03:17.063 --> 00:03:18.764
It worked!

00:03:18.798 --> 00:03:20.933
It worked! It's coming your way!

00:03:20.967 --> 00:03:22.647
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

00:03:22.669 --> 00:03:24.836
Peter. Trish?

00:03:24.871 --> 00:03:26.791
Peter! Peter, something...

00:03:27.674 --> 00:03:29.441
Trish?

00:03:29.475 --> 00:03:31.210
Help! Peter, help!

00:03:31.244 --> 00:03:33.145
Trish!

00:03:34.414 --> 00:03:36.548
Trish! Try the other signal.

00:03:37.650 --> 00:03:39.570
Are you on channel two? Yeah.

00:03:41.921 --> 00:03:43.021
Oh, no.

00:03:44.524 --> 00:03:45.857
Let's go. Let's go!

00:03:49.829 --> 00:03:51.829
The car's here. Peter, stop.

00:03:51.831 --> 00:03:53.131
Get out.

00:03:53.166 --> 00:03:54.833
Get out of the car!

00:03:54.867 --> 00:03:56.501
What is that?

00:03:56.536 --> 00:03:58.570
Look. Trish!

00:03:58.605 --> 00:03:59.671
Did we do this? Ward!

00:03:59.706 --> 00:04:00.706
Trish!

00:04:00.740 --> 00:04:01.707
There's no one here.

00:04:01.741 --> 00:04:03.175
They're gone! Ward!

00:04:03.209 --> 00:04:04.676
Need to wait by the car.

00:04:04.711 --> 00:04:06.378
Oh, my God. What did we do?

00:04:06.412 --> 00:04:08.247
Trish!

00:04:11.918 --> 00:04:13.252
Evan!

00:04:21.060 --> 00:04:22.995
Hold on!

00:04:23.029 --> 00:04:24.596
No!

00:04:27.066 --> 00:04:28.100
No!

00:04:38.745 --> 00:04:40.078
No!

00:04:40.113 --> 00:04:42.080
Hello?

00:04:43.082 --> 00:04:45.384
P-Peter?

00:04:45.418 --> 00:04:47.085
Hello?

00:04:48.388 --> 00:04:49.554
Oh, God! Oh, G...

00:05:10.276 --> 00:05:12.577
You guys okay? Anybody hurt?

00:05:12.612 --> 00:05:14.546
Where the hell are we?

00:05:14.580 --> 00:05:16.248
What the hell happened?

00:05:16.282 --> 00:05:17.449
Where's Evan?

00:05:17.483 --> 00:05:18.643
He's probably still up there.

00:05:20.286 --> 00:05:22.387
Something's not right.

00:05:22.422 --> 00:05:24.790
I don't see the opening
we fell through. Do you?

00:05:24.824 --> 00:05:26.892
It's hot as hell down here.

00:05:28.294 --> 00:05:31.096
Oh, I can't breathe.

00:05:31.130 --> 00:05:32.564
Evan!

00:05:32.598 --> 00:05:34.132
Try the walkie-talkies.

00:05:37.103 --> 00:05:38.737
Evan, come in!

00:05:41.040 --> 00:05:42.007
What the hell?

00:05:42.041 --> 00:05:43.175
Giles, what?

00:05:44.610 --> 00:05:46.945
Ava! What?

00:05:46.979 --> 00:05:49.448
Get off. What?

00:05:50.483 --> 00:05:53.852
I-I'm seeing things.

00:05:53.886 --> 00:05:56.621
I think we're running out of oxygen.
We have to move.

00:05:59.792 --> 00:06:01.026
What was that?

00:06:01.060 --> 00:06:02.060
You saw that, too, right?

00:06:02.061 --> 00:06:03.261
Yeah.

00:06:17.043 --> 00:06:19.077
Move! Move! Move!

00:06:24.884 --> 00:06:27.753
Run!

00:06:29.856 --> 00:06:31.123
Go! Go! Go!

00:06:31.157 --> 00:06:32.991
Okay, come on. Come on.
Come on. Come on.

00:06:33.025 --> 00:06:33.992
Go! Go! Go!

00:06:34.026 --> 00:06:35.026
Okay, okay. Come on.

00:06:37.830 --> 00:06:38.797
Come on. Let's go.

00:06:38.831 --> 00:06:40.832
Come on! Hurry. This way!

00:06:40.867 --> 00:06:42.501
Come on!

00:06:47.874 --> 00:06:49.341
Sorry!

00:06:49.375 --> 00:06:51.009
Sorry.

00:06:51.043 --> 00:06:54.813
M-theory is a theory in physics

00:06:54.847 --> 00:06:59.918
which unifies all consistent
versions of superstring theory.

00:07:03.189 --> 00:07:04.656
Nice of you to join us, Evan.

00:07:04.690 --> 00:07:07.259
I need to speak with
you, Professor Maro.

00:07:07.293 --> 00:07:09.194
Take a seat.

00:07:09.228 --> 00:07:12.597
In order to accomplish this
mathematically,

00:07:12.632 --> 00:07:15.600
M-theory requires 11
different dimensions...

00:07:15.635 --> 00:07:18.595
Something happened
with the transponder.

00:07:22.275 --> 00:07:23.909
Class dismissed.

00:07:23.943 --> 00:07:25.744
What?

00:07:31.384 --> 00:07:34.152
What? A gate?

00:07:35.988 --> 00:07:38.023
Oh, this is like
a bad trip, man.

00:07:38.057 --> 00:07:39.391
Where the hell are we?

00:07:39.425 --> 00:07:41.259
I don't know, but we
gotta get outta here

00:07:41.294 --> 00:07:42.928
before those things come back.

00:07:44.330 --> 00:07:45.764
This must be the way out.

00:07:47.467 --> 00:07:48.967
Let's go.

00:07:51.471 --> 00:07:53.104
Guys.

00:07:53.139 --> 00:07:55.707
"Omens relinquite spes,

00:07:55.741 --> 00:07:58.310
o vos intrante"?

00:07:58.344 --> 00:08:01.046
What does that mean?

00:08:02.582 --> 00:08:04.549
Oh, my God! Come on!

00:08:09.288 --> 00:08:10.355
Go! Get it!

00:08:18.498 --> 00:08:20.232
Look at... Look at 'em.

00:08:20.266 --> 00:08:22.267
Holy...

00:08:28.441 --> 00:08:30.342
I think they're backing off.

00:08:30.376 --> 00:08:32.611
What are these things?

00:08:32.645 --> 00:08:33.912
I don't know.

00:08:33.946 --> 00:08:35.647
This is so wrong.

00:08:35.681 --> 00:08:37.849
We need to get out of here!

00:08:37.884 --> 00:08:39.117
This can't be real.

00:08:41.153 --> 00:08:43.855
Wait. Is that the watch?

00:08:43.890 --> 00:08:45.810
We teleported it here?
It worked?

00:08:51.831 --> 00:08:54.432
What if we didn't
just teleport something?

00:08:54.467 --> 00:08:56.334
What if we opened something up,

00:08:56.369 --> 00:08:57.536
some sort of portal?

00:08:57.570 --> 00:08:59.571
A portal? To where?

00:09:01.974 --> 00:09:03.308
Another dimension.

00:09:03.342 --> 00:09:06.222
It's the same inscription
on the gate.

00:09:07.213 --> 00:09:10.215
"Omens relinquite spes,
o vos intrante."

00:09:10.249 --> 00:09:12.384
"Abandon all hope,

00:09:12.418 --> 00:09:14.052
all ye who enter here."

00:09:15.221 --> 00:09:16.555
That's...

00:09:17.590 --> 00:09:19.024
"Dante's Inferno."

00:09:19.058 --> 00:09:20.358
Wait. Wait. Wait.

00:09:20.393 --> 00:09:21.693
Let me get this straight.

00:09:21.727 --> 00:09:23.628
So what you're
saying is the gates

00:09:23.663 --> 00:09:24.996
that we just went through

00:09:25.031 --> 00:09:27.499
are the gates to Hell,
actual Hell?

00:09:27.533 --> 00:09:30.001
That's what the gate says.

00:09:30.036 --> 00:09:32.837
Dude, we're not
in, like, Hell Hell,

00:09:32.872 --> 00:09:34.339
'cause that's not real, right?

00:09:34.373 --> 00:09:35.941
Hey, look.

00:09:42.114 --> 00:09:43.882
It's Trish's bracelet.

00:09:43.916 --> 00:09:45.383
There's footprints.

00:09:48.254 --> 00:09:49.721
And blood.

00:09:50.923 --> 00:09:52.257
Trish and Ward are here.

00:09:52.291 --> 00:09:55.627
Yeah, and one
of them's hurt bad.

00:09:59.265 --> 00:10:01.900
Do you hear that?

00:10:06.105 --> 00:10:07.906
Go. Go. Hide. Hide. Hide.

00:10:07.940 --> 00:10:09.975
Come on. Hurry.

00:12:04.890 --> 00:12:07.058
Ah, this can't be, man!

00:12:07.093 --> 00:12:10.495
Tell me this is just
a bad dream, right?

00:12:10.529 --> 00:12:11.729
We're in Hell.

00:12:11.731 --> 00:12:14.032
Peter, you have
to get us out of here.

00:12:14.066 --> 00:12:15.834
Wait. Just so
we're clear, right,

00:12:15.868 --> 00:12:18.136
Hell is not real, right?

00:12:18.170 --> 00:12:20.739
Yeah, whatever you say, Slade.

00:12:27.346 --> 00:12:28.880
Where are you going?

00:12:30.850 --> 00:12:32.150
Not that way

00:12:32.184 --> 00:12:34.652
and definitely not that way.

00:12:34.687 --> 00:12:38.256
Wherever we are,
we have to find a way out...

00:12:40.092 --> 00:12:41.926
and I'm not leaving
without Trish or Ward.

00:12:41.961 --> 00:12:44.095
What if they're dead?

00:12:50.436 --> 00:12:51.970
They're not.

00:13:27.973 --> 00:13:29.774
That's enough, Slade.

00:13:29.809 --> 00:13:33.778
Enough? This is a dream, man,

00:13:33.813 --> 00:13:35.413
a nightmare maybe,

00:13:35.447 --> 00:13:37.382
but... but this is not real.

00:13:37.416 --> 00:13:40.385
We got knocked out when we
tested the transponder,

00:13:40.419 --> 00:13:43.488
and this is all one big dream.

00:13:43.522 --> 00:13:44.756
We're all
in each other's dreams?

00:13:44.790 --> 00:13:47.392
No. You're all in my dream.

00:13:49.461 --> 00:13:51.763
Does that feel
like a dream, huh?

00:13:51.797 --> 00:13:53.431
Snap out of it, Slade.

00:13:53.465 --> 00:13:55.500
You know what
makes sense, Peter?

00:13:55.534 --> 00:13:58.269
We all got knocked into
a coma from the blast.

00:13:58.304 --> 00:14:00.738
We're not sharing a dream.
We're not in comas!

00:14:00.773 --> 00:14:03.808
This watch is here. Trish and
Ward are here somewhere,

00:14:03.843 --> 00:14:05.910
and if they're here,
that transponder's here.

00:14:05.945 --> 00:14:09.280
That transponder
could be our only way back.

00:14:09.315 --> 00:14:10.682
The transponder?

00:14:10.716 --> 00:14:12.717
How are you gonna do that?

00:14:15.287 --> 00:14:18.022
I don't know yet,
but I'll figure it out.

00:14:18.057 --> 00:14:20.124
Just gotta find them first.

00:14:23.729 --> 00:14:25.396
I'm not going.

00:14:26.665 --> 00:14:28.867
I'm staying with him. Ava, no.

00:14:28.901 --> 00:14:30.301
This is not the time
to split up.

00:14:30.336 --> 00:14:33.137
More blood prints! Same ones.

00:14:39.411 --> 00:14:40.411
Guys.

00:14:42.248 --> 00:14:44.282
What was that?

00:14:45.885 --> 00:14:46.918
Guys...

00:14:50.723 --> 00:14:52.724
Guys, w-what was that?

00:14:52.758 --> 00:14:55.159
I don't know, but I'm not
sticking around to find out.

00:14:55.194 --> 00:14:57.829
Come on. We gotta go inside.

00:14:57.863 --> 00:14:58.997
Slade, come on!

00:14:59.031 --> 00:15:00.298
I'm staying! Come in here.

00:15:00.332 --> 00:15:02.901
Slade! Come on. Slade, come on!

00:15:04.069 --> 00:15:05.630
Oh, my God!

00:15:08.040 --> 00:15:09.007
Slade.

00:15:09.041 --> 00:15:10.241
See?

00:15:10.276 --> 00:15:12.744
I told you.

00:15:12.778 --> 00:15:14.646
I told you!

00:15:14.680 --> 00:15:16.080
Slade. Slade.

00:15:18.284 --> 00:15:19.284
Slade.

00:15:33.732 --> 00:15:35.733
Oh, j...

00:15:40.039 --> 00:15:42.073
Slade! Slade!

00:15:46.412 --> 00:15:47.845
We gotta go. Come on.

00:15:47.880 --> 00:15:48.846
No! No!

00:15:59.725 --> 00:16:00.725
Ava?

00:16:06.732 --> 00:16:08.166
Peter?

00:16:11.804 --> 00:16:13.371
Peter?

00:16:14.373 --> 00:16:15.907
Giles?

00:16:23.315 --> 00:16:25.850
Lucia?

00:16:25.884 --> 00:16:26.918
Lucia?

00:16:27.920 --> 00:16:29.153
Lucia?

00:16:29.188 --> 00:16:30.822
Lucia?

00:16:36.395 --> 00:16:37.695
Lucia?

00:16:39.732 --> 00:16:41.466
Hello?

00:16:41.500 --> 00:16:43.301
Peter?

00:16:43.335 --> 00:16:45.003
Ava?

00:16:45.037 --> 00:16:47.238
Giles?

00:16:47.272 --> 00:16:48.673
Giles?

00:16:48.707 --> 00:16:50.842
Giles? Giles?

00:16:50.876 --> 00:16:51.943
Ava?!

00:16:56.281 --> 00:16:58.516
Lucia?!

00:16:58.550 --> 00:17:00.485
Peter!

00:17:00.519 --> 00:17:02.286
Hello?

00:17:10.796 --> 00:17:12.430
Anybody there?

00:17:25.377 --> 00:17:26.711
Hello?

00:17:34.453 --> 00:17:37.922
Help me.

00:17:42.728 --> 00:17:44.395
Peter?

00:17:45.431 --> 00:17:46.664
Dad?

00:17:50.335 --> 00:17:51.769
Dad?

00:17:59.445 --> 00:18:00.778
Dad?

00:18:20.032 --> 00:18:21.766
Dad, what's wrong?

00:18:57.002 --> 00:18:59.904
Want your soul, Peter.

00:19:02.241 --> 00:19:03.875
Hello!

00:19:13.185 --> 00:19:15.419
Hello!

00:19:26.365 --> 00:19:28.399
Just give us your soul. Hello!

00:19:33.372 --> 00:19:35.439
Peter?

00:19:39.545 --> 00:19:41.679
Peter? Are you there?

00:19:57.729 --> 00:19:59.096
Hello?

00:20:22.387 --> 00:20:23.688
Hello?

00:21:00.325 --> 00:21:01.792
Oh, my God!

00:21:28.487 --> 00:21:29.767
What?

00:21:36.828 --> 00:21:38.068
Where...

00:21:40.132 --> 00:21:41.132
Hello?

00:21:43.335 --> 00:21:44.535
Hello?

00:21:50.676 --> 00:21:52.610
Hello?!

00:22:13.899 --> 00:22:15.199
No.

00:22:28.413 --> 00:22:30.014
Hello?

00:22:31.883 --> 00:22:33.617
Someone please help!

00:22:40.125 --> 00:22:41.559
Hello?

00:22:41.593 --> 00:22:42.993
Hello?

00:22:43.028 --> 00:22:44.395
Can anybody hear me?

00:22:44.429 --> 00:22:45.896
Hear me?

00:22:49.968 --> 00:22:51.235
Guys?

00:22:51.269 --> 00:22:52.303
Guys?

00:22:54.072 --> 00:22:55.039
Ava?

00:22:55.073 --> 00:22:56.073
Ava?

00:23:38.283 --> 00:23:40.418
Oh, my God.

00:23:40.452 --> 00:23:42.720
Someone please help!

00:23:42.754 --> 00:23:43.788
Please help.

00:24:02.874 --> 00:24:04.942
Help! Help!

00:24:07.779 --> 00:24:09.013
Help.

00:24:09.047 --> 00:24:10.181
Help me.

00:24:13.785 --> 00:24:15.986
Help me.

00:24:21.159 --> 00:24:23.060
Help.

00:24:51.890 --> 00:24:52.890
Oh, no.

00:25:13.945 --> 00:25:16.080
Help.

00:26:21.112 --> 00:26:23.380
You fools.

00:26:23.415 --> 00:26:25.316
What have you done?

00:26:25.350 --> 00:26:27.084
You... You said experiment.

00:26:27.118 --> 00:26:29.553
You said push the limits, you
know, go where no one has gone.

00:26:29.588 --> 00:26:31.455
I also told all of you
there's a thin line

00:26:31.489 --> 00:26:34.625
between taking a risk
and being stupid.

00:26:34.659 --> 00:26:36.099
Yeah. We... We need
to call the police.

00:26:36.127 --> 00:26:37.795
We need help.
No, no, no, no, no.

00:26:37.829 --> 00:26:39.597
You can't do that now.

00:26:39.631 --> 00:26:41.398
They're dead!

00:26:41.433 --> 00:26:42.833
We don't know that for certain.

00:26:42.867 --> 00:26:44.268
You mean they're alive
down there?

00:26:44.302 --> 00:26:46.270
I mean we don't know.

00:26:46.304 --> 00:26:48.906
If what you're
telling me is true,

00:26:48.940 --> 00:26:50.674
they could be
in Siberia right now

00:26:50.709 --> 00:26:52.443
or Antarctica or Pittsburgh.

00:26:52.477 --> 00:26:54.945
You could have opened up
a dimensional rift.

00:26:54.980 --> 00:26:56.847
What? They could be...

00:26:58.283 --> 00:27:00.851
in an entirely different
plane of existence.

00:27:07.559 --> 00:27:08.959
Hello?

00:27:08.994 --> 00:27:10.060
Trish?

00:27:21.206 --> 00:27:22.172
Hello?

00:27:22.207 --> 00:27:24.174
Ava!

00:27:24.209 --> 00:27:26.377
Oh, God.

00:27:26.411 --> 00:27:27.878
Help me!

00:27:32.651 --> 00:27:34.018
Hello?

00:27:36.221 --> 00:27:37.988
Help me!

00:27:58.009 --> 00:27:59.043
Hey!

00:28:00.445 --> 00:28:02.079
Let me out of here!

00:28:11.222 --> 00:28:12.623
Help me!

00:28:14.893 --> 00:28:16.460
Help me!

00:28:19.564 --> 00:28:21.432
Help me!

00:28:21.466 --> 00:28:24.802
Help me.

00:28:35.980 --> 00:28:38.115
Please. Please!

00:28:42.987 --> 00:28:45.255
Help me!

00:29:00.405 --> 00:29:01.405
Ward!

00:29:07.679 --> 00:29:08.979
Ward!

00:29:25.463 --> 00:29:26.463
Ward!

00:29:28.366 --> 00:29:29.399
Ward!

00:29:29.434 --> 00:29:31.935
I can't.

00:29:31.970 --> 00:29:33.604
I can't do this.

00:29:36.508 --> 00:29:38.108
No way.

00:29:38.143 --> 00:29:39.143
I can't.

00:29:40.178 --> 00:29:41.178
I can't.

00:29:41.212 --> 00:29:43.647
Oh, my God.

00:29:43.681 --> 00:29:44.681
Ohh.

00:30:11.843 --> 00:30:13.310
Hello?

00:30:16.014 --> 00:30:17.014
Hello?

00:30:23.388 --> 00:30:24.354
Trish?

00:30:24.389 --> 00:30:25.489
Lucia?

00:30:25.523 --> 00:30:27.958
Oh, my God! Ohh!

00:30:27.992 --> 00:30:30.661
Oh, God, Trish!

00:30:45.210 --> 00:30:47.344
It's all right.

00:30:47.378 --> 00:30:48.712
It's all right.

00:30:51.883 --> 00:30:53.550
It's all right. It's okay.

00:30:57.422 --> 00:30:59.089
I'm gonna get us out.

00:31:09.701 --> 00:31:11.435
Wait.

00:31:11.469 --> 00:31:12.936
No, Trish.

00:31:16.875 --> 00:31:18.115
Wait.

00:31:18.910 --> 00:31:20.043
No. Hold on.

00:31:20.078 --> 00:31:21.411
What are you doing?

00:31:22.747 --> 00:31:24.448
What are you doing?

00:31:24.482 --> 00:31:27.017
I'm sorry.

00:31:28.820 --> 00:31:30.554
It's okay. No.

00:31:30.588 --> 00:31:32.389
Trish, it's okay.

00:31:33.424 --> 00:31:34.892
Trish, I'm sorry.

00:31:34.926 --> 00:31:36.894
I'm just... I'm just not...

00:31:38.630 --> 00:31:40.864
Into me?

00:32:11.029 --> 00:32:12.329
Ahh!

00:32:12.363 --> 00:32:13.964
Screw this!

00:32:13.998 --> 00:32:14.965
This is for the police!

00:32:14.999 --> 00:32:15.966
No, no, no, no, no!

00:32:16.000 --> 00:32:17.280
I said listen to me!

00:32:17.302 --> 00:32:18.302
Listen to me!

00:32:18.303 --> 00:32:19.403
I didn't start this,

00:32:19.437 --> 00:32:21.571
and neither did you, okay,

00:32:21.606 --> 00:32:25.142
but there's a chance
we can fix it.

00:32:26.210 --> 00:32:28.812
No. We can't fix this.

00:32:28.846 --> 00:32:32.916
Right now, the rest of your
life hangs in the balance.

00:32:32.951 --> 00:32:36.753
Either you go to jail
or help me.

00:32:36.788 --> 00:32:39.523
Help me reverse the experiment,

00:32:39.557 --> 00:32:42.859
and we can all be talking about
the kind of scientific discovery

00:32:42.894 --> 00:32:45.262
that comes around
once in a millennium.

00:32:45.296 --> 00:32:48.365
Do you understand
the implications?

00:32:50.902 --> 00:32:54.471
I... I just understand
that my friends might be dead.

00:32:54.505 --> 00:32:55.505
I'm gonna get help.

00:33:07.719 --> 00:33:09.419
Ward!

00:33:10.989 --> 00:33:12.356
Ward!

00:33:12.390 --> 00:33:13.657
Don't follow me, Giles!

00:33:13.691 --> 00:33:15.826
No, wait, man! We need
to stick together!

00:33:15.860 --> 00:33:17.227
Leave me alone!

00:33:17.261 --> 00:33:19.262
Stop, man! You're hurt!

00:33:20.264 --> 00:33:21.798
Just talk to me, man.

00:33:21.833 --> 00:33:24.668
Leave me alone, Giles.

00:33:24.702 --> 00:33:26.470
Dude, we need you.

00:33:26.504 --> 00:33:28.205
We're trying to find
the transponder.

00:33:28.239 --> 00:33:29.320
Do you have it?

00:33:31.209 --> 00:33:32.676
Look, I know.

00:33:32.710 --> 00:33:35.750
I know it's all messed
up, man, all of it.

00:33:35.913 --> 00:33:37.848
We can find a way out.

00:33:37.882 --> 00:33:38.915
I said...

00:33:38.950 --> 00:33:41.251
leave me alone!

00:34:08.246 --> 00:34:09.946
Come on. Come on.

00:34:48.853 --> 00:34:50.120
Peter?

00:34:50.154 --> 00:34:52.122
Trish!

00:34:53.991 --> 00:34:55.959
Oh. Oh, God.

00:34:55.993 --> 00:34:57.993
I just found her like that!

00:34:59.097 --> 00:35:01.497
We're gonna die!
We're all gonna die!

00:35:05.369 --> 00:35:07.537
I'm gonna get us
out of here, okay?

00:35:09.507 --> 00:35:11.441
Let's get out of here.

00:35:37.135 --> 00:35:39.102
Peter. Peter.

00:35:39.137 --> 00:35:42.005
Give us your soul. Peter.

00:35:42.039 --> 00:35:44.159
Come here, Peter.

00:35:47.712 --> 00:35:49.012
Peter.

00:35:49.046 --> 00:35:50.714
Give us your soul.

00:35:54.418 --> 00:35:56.052
Come join us, Peter.

00:35:56.087 --> 00:35:57.354
Peter.

00:36:01.392 --> 00:36:02.392
Peter.

00:36:04.362 --> 00:36:06.062
Peter! Ahh!

00:36:06.097 --> 00:36:07.898
Give it to us. Your soul

00:36:15.606 --> 00:36:16.606
Peter.

00:36:55.112 --> 00:36:56.079
Ava!

00:36:56.113 --> 00:36:57.247
Oh, my God, Ava!

00:36:57.281 --> 00:36:58.248
Trish?

00:36:58.282 --> 00:36:59.916
Ava, you're here!

00:36:59.951 --> 00:37:01.484
Oh, Trish.

00:37:08.559 --> 00:37:10.260
That hole...

00:37:10.294 --> 00:37:11.461
this can't be real, right?

00:37:11.495 --> 00:37:12.862
I mean, this can't be real.

00:37:12.897 --> 00:37:13.978
We have to find the others.

00:37:13.998 --> 00:37:15.298
We have to get out of here.

00:37:15.333 --> 00:37:16.366
That's what I've
been trying to do.

00:37:16.400 --> 00:37:17.767
I mean, one minute,

00:37:17.802 --> 00:37:20.036
I'm in a church,
and the next, I'm here.

00:37:20.071 --> 00:37:21.771
Wait. Where's Ward?

00:37:21.806 --> 00:37:23.873
I... I don't know. He ran off.

00:37:23.908 --> 00:37:25.375
We were in a cave or something,

00:37:25.409 --> 00:37:27.410
and this thing
bit him on the leg.

00:37:27.445 --> 00:37:28.745
I haven't seen him since.

00:37:28.779 --> 00:37:30.614
I thought maybe
he somehow got out. I...

00:37:30.648 --> 00:37:32.315
No, we all have to get out.

00:37:32.350 --> 00:37:33.383
How?

00:37:33.417 --> 00:37:34.985
I don't know.

00:37:35.019 --> 00:37:36.453
We have to keep trying.

00:37:36.487 --> 00:37:38.447
Peter thinks
that maybe if we find

00:37:38.456 --> 00:37:40.156
the transponder... Yes.
Peter's here?

00:37:40.191 --> 00:37:41.992
We're all here.

00:37:42.026 --> 00:37:44.060
The boat. Come on.

00:37:44.095 --> 00:37:45.262
Where? Where are we going?

00:37:45.296 --> 00:37:46.463
Let's go! It doesn't matter!

00:37:46.497 --> 00:37:47.831
Anywhere but here! Come on!

00:37:47.865 --> 00:37:49.232
Eww.

00:37:49.267 --> 00:37:50.467
Help me untie it. I can't...

00:37:50.501 --> 00:37:51.768
Lost...

00:37:51.802 --> 00:37:52.936
Are we?

00:37:56.207 --> 00:37:59.342
We... We don't belong here.

00:37:59.377 --> 00:38:01.077
No one thinks they belong here.

00:38:01.112 --> 00:38:02.312
Leave us alone, please.

00:38:04.482 --> 00:38:07.450
Do you have something for me?

00:38:08.452 --> 00:38:09.686
What do... What do you want?

00:38:09.720 --> 00:38:11.454
What do I always want?

00:38:12.690 --> 00:38:14.758
Payment.

00:38:14.792 --> 00:38:16.192
We don't have anything!

00:38:16.227 --> 00:38:17.193
You do.

00:38:17.228 --> 00:38:21.031
You have your souls.

00:38:23.901 --> 00:38:25.168
No. No.

00:38:41.018 --> 00:38:45.188
You see, in, say,
classical mechanics,

00:38:45.222 --> 00:38:47.791
space and time
differ and refer...

00:38:47.825 --> 00:38:49.025
You okay? Yeah.

00:38:49.060 --> 00:38:51.394
Call absolute space
and absolute time.

00:38:51.429 --> 00:38:55.465
This is the construct of
four-dimensional space,

00:38:55.499 --> 00:38:59.169
fourth dimension
being time itself.

00:38:59.203 --> 00:39:03.406
Now, Einstein says this is all
relative to the observer.

00:39:03.441 --> 00:39:05.041
Alter the perspective
to the observer...

00:39:05.076 --> 00:39:06.843
Giles, Wake that fool up.

00:39:06.877 --> 00:39:08.578
And you alter
space and time, right?

00:39:08.612 --> 00:39:09.579
Slade.

00:39:09.613 --> 00:39:11.881
Slade. Dude, wake up.

00:39:11.916 --> 00:39:13.683
In Langrangian or Hamiltonian...

00:39:13.718 --> 00:39:15.018
Slade.

00:39:51.055 --> 00:39:53.123
Don't move.

00:39:53.157 --> 00:39:55.658
You only make it worse.

00:40:15.780 --> 00:40:17.313
No! No!

00:40:23.187 --> 00:40:25.054
Don't move, dear.

00:40:25.089 --> 00:40:26.089
Let me go!

00:40:26.123 --> 00:40:27.424
Why are you doing this to me?

00:40:27.458 --> 00:40:30.260
Shh.

00:40:32.797 --> 00:40:33.797
No.

00:40:33.831 --> 00:40:34.831
Why?!

00:40:39.603 --> 00:40:40.937
Oh!

00:41:01.292 --> 00:41:03.326
Why?

00:41:15.206 --> 00:41:16.606
Oh, please. Oh, please.

00:41:16.640 --> 00:41:18.074
Please. Oh, God.

00:41:23.080 --> 00:41:24.814
No.

00:41:34.492 --> 00:41:36.826
Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no.

00:41:40.898 --> 00:41:42.699
Oh, God. Oh, no, no.

00:41:45.503 --> 00:41:47.370
No. No.

00:41:53.077 --> 00:41:55.712
Help me! Help!

00:41:58.449 --> 00:41:59.782
Help!

00:41:59.817 --> 00:42:00.977
Oh, Peter. Peter.

00:42:00.985 --> 00:42:03.119
How the hell did you find me?

00:42:03.153 --> 00:42:04.254
I don't know.
I heard you screaming.

00:42:04.288 --> 00:42:05.855
We have to get out of here.

00:42:05.890 --> 00:42:07.991
What happened to you?
It was Ward.

00:42:08.025 --> 00:42:10.260
Ward? Where'd you see him?

00:42:10.294 --> 00:42:12.362
Where did you... It was him,

00:42:12.396 --> 00:42:14.130
but it's not him! Something's
wrong with him! I...

00:42:14.164 --> 00:42:15.431
You know, he wasn't right.

00:42:15.466 --> 00:42:16.766
Nothing's right down here.

00:42:16.800 --> 00:42:18.101
Did he have the transponder?

00:42:18.135 --> 00:42:19.836
I don't know.
It was all so quick.

00:42:19.870 --> 00:42:21.037
Come on.

00:42:36.720 --> 00:42:38.855
Let's get the hell out of here.

00:42:46.864 --> 00:42:47.830
What...

00:42:47.865 --> 00:42:49.065
The experiments,

00:42:49.099 --> 00:42:50.900
tell me what they did.

00:42:50.935 --> 00:42:52.235
You can't do this, Professor.

00:42:52.269 --> 00:42:53.469
Like hell, I can't.

00:42:53.504 --> 00:42:55.371
The experiment,
tell me what you did.

00:42:55.406 --> 00:42:58.975
Well, tell me
why you tied me up?

00:42:59.009 --> 00:43:01.077
It's a necessity.
It's for your own good.

00:43:01.111 --> 00:43:03.513
Tell me what you did.

00:43:03.547 --> 00:43:05.481
The, uh... the transponders,

00:43:05.516 --> 00:43:07.817
we... we linked them up
to a frequency.

00:43:08.953 --> 00:43:10.320
Where's the other one?

00:43:10.354 --> 00:43:12.021
It was at the site,

00:43:12.056 --> 00:43:14.357
so I... I guess it's in the pit,

00:43:14.391 --> 00:43:16.192
or it's destroyed or something.

00:43:16.226 --> 00:43:17.493
It's not destroyed.

00:43:17.528 --> 00:43:19.462
It has to be with them.

00:43:26.303 --> 00:43:27.770
The password.

00:43:27.805 --> 00:43:29.606
For the project, what was it?

00:43:29.640 --> 00:43:31.908
Uh, it was Tesla.

00:43:33.243 --> 00:43:34.911
Figures.

00:43:44.488 --> 00:43:47.357
You people have no idea
what you're messing with.

00:43:47.391 --> 00:43:50.460
But th-this is all crazy!

00:43:50.494 --> 00:43:52.061
We're wasting time.
There's no way

00:43:52.096 --> 00:43:53.963
that we can just get them
back with that transponder.

00:43:53.998 --> 00:43:57.233
That transponder is the only
way we can bring 'em back.

00:43:57.267 --> 00:43:59.435
You better pray they
still had the other one.

00:44:04.908 --> 00:44:07.243
They have
about three more hours.

00:44:07.277 --> 00:44:10.079
Three hours, that portal
will remain open.

00:44:10.114 --> 00:44:12.415
If we don't
get them out by then,

00:44:12.449 --> 00:44:15.518
they will be stuck
wherever they are.

00:44:50.387 --> 00:44:51.387
Trish.

00:44:53.290 --> 00:44:54.691
Trish.

00:45:00.731 --> 00:45:03.199
Oh, my God.

00:45:05.703 --> 00:45:06.869
Why is this happening?

00:45:06.904 --> 00:45:08.471
Why is this happening?

00:45:08.505 --> 00:45:09.806
Get me out of here!

00:45:09.840 --> 00:45:12.809
Oh, my God!

00:45:12.843 --> 00:45:14.811
Get me out of here!

00:45:14.845 --> 00:45:15.885
Ava, you okay?

00:45:23.587 --> 00:45:25.722
What is that?

00:45:25.756 --> 00:45:27.690
It's a key.

00:45:27.725 --> 00:45:29.525
Yeah, I know, but why?

00:45:29.560 --> 00:45:31.461
You think one of us
can reach it?

00:45:31.495 --> 00:45:33.229
I don't know.

00:45:37.935 --> 00:45:40.036
I don't think I have enough.

00:45:40.070 --> 00:45:41.537
How about you try it?

00:45:41.572 --> 00:45:44.006
I'm not going
over those dead bodies!

00:45:44.041 --> 00:45:46.209
Ava, come on!
What, you think we get that key,

00:45:46.243 --> 00:45:48.484
that we're magically gonna get
out of here just like that?

00:45:48.512 --> 00:45:49.479
No, I... I don't think so.

00:45:49.513 --> 00:45:51.180
Ava, come on. Just try.

00:45:51.215 --> 00:45:53.883
It might unlock
these shackles. Come on.

00:46:07.431 --> 00:46:08.431
Oh, my God.

00:46:10.868 --> 00:46:12.502
Come on. You're close.

00:46:12.536 --> 00:46:13.569
Come on.

00:46:13.604 --> 00:46:15.772
I can't.

00:46:15.806 --> 00:46:18.246
You could do it. Come on, Ava.

00:46:18.275 --> 00:46:19.909
Come on.

00:46:21.745 --> 00:46:23.780
Aah! Oh, my God!

00:46:33.423 --> 00:46:35.291
Oh, my God.

00:46:39.797 --> 00:46:42.298
I can't, man. I can't.
I need to rest.

00:46:42.332 --> 00:46:43.699
Okay, a rest.

00:46:45.803 --> 00:46:48.137
Staying put is not an option.

00:46:49.940 --> 00:46:51.040
We have to keep moving.

00:46:51.074 --> 00:46:52.375
I have to figure a way out.

00:46:52.409 --> 00:46:53.609
You say it like we're lost

00:46:53.644 --> 00:46:54.911
in a department store
or something.

00:46:54.945 --> 00:46:57.113
Look, maybe what Slade
is saying was true,

00:46:57.147 --> 00:46:59.982
you know, the further we
go in here, the worse it gets.

00:47:00.017 --> 00:47:01.117
I have to find Ward

00:47:01.151 --> 00:47:02.718
and track down that transponder.

00:47:02.753 --> 00:47:05.588
Ward? I told you he frickin'
did this to me, okay?

00:47:14.298 --> 00:47:16.098
Oh, my God!

00:47:18.769 --> 00:47:21.404
Oh, my God. It's him.

00:47:21.438 --> 00:47:22.438
It's the collector.

00:47:23.941 --> 00:47:27.777
Try to stay quiet.
Try to stay quiet.

00:48:33.944 --> 00:48:35.945
He's leaving.

00:48:38.415 --> 00:48:39.749
Oh, my God!

00:48:45.222 --> 00:48:48.224
Oh, my God.

00:48:49.793 --> 00:48:52.128
We're gonna die here.

00:48:55.065 --> 00:48:56.399
Did you hear that?

00:48:57.634 --> 00:48:59.769
Did you hear something?

00:49:01.905 --> 00:49:03.746
Please!

00:49:05.042 --> 00:49:06.676
No, it sounded like Ava.

00:49:06.710 --> 00:49:09.011
Where are they coming from?

00:49:09.046 --> 00:49:10.446
Help!

00:49:12.282 --> 00:49:14.016
Trish?

00:49:14.051 --> 00:49:15.718
Help!

00:49:15.752 --> 00:49:17.586
Let's go.

00:49:21.792 --> 00:49:23.726
Help!

00:49:23.760 --> 00:49:25.294
Help!

00:49:25.329 --> 00:49:27.129
Trish! Ava!

00:49:27.164 --> 00:49:29.398
Peter? Over here! Help!

00:49:29.433 --> 00:49:30.900
Trish!

00:49:30.934 --> 00:49:32.368
Over here!

00:49:32.402 --> 00:49:33.469
Trish!

00:49:33.503 --> 00:49:35.638
Oh, my God!

00:49:35.672 --> 00:49:36.973
Peter!

00:49:39.676 --> 00:49:43.479
Trish, it's you.
Is it really you?

00:49:43.513 --> 00:49:45.748
What do you mean?
Of course it's me.

00:49:45.782 --> 00:49:47.450
This place is doing crazy stuff.

00:49:47.484 --> 00:49:49.244
I saw you, but it wasn't you.

00:49:52.289 --> 00:49:53.689
You okay?

00:49:55.292 --> 00:49:57.493
My finger hurts. Oh, my God.

00:49:57.527 --> 00:49:59.095
Where's Lucia?

00:50:02.666 --> 00:50:05.468
Lucia's gone.

00:50:05.502 --> 00:50:07.636
No.

00:50:12.442 --> 00:50:14.543
Got to get these chains off.

00:50:16.880 --> 00:50:18.981
Wait. The key!

00:50:19.016 --> 00:50:20.449
No! It triggers that!

00:50:20.484 --> 00:50:21.650
No, Ava, it's the chains.

00:50:21.685 --> 00:50:24.120
That's what triggers that thing.

00:50:24.154 --> 00:50:26.422
They don't have the chains.

00:50:26.456 --> 00:50:27.456
Get the key.

00:50:29.993 --> 00:50:31.694
To hell with it, right?

00:50:49.046 --> 00:50:50.679
Oh, my God.

00:50:52.516 --> 00:50:54.450
See?

00:50:54.484 --> 00:50:55.851
Like Trish said.

00:51:04.661 --> 00:51:07.530
Oh, my God.

00:51:09.699 --> 00:51:10.966
Ava.

00:51:11.001 --> 00:51:12.368
Oh, my God.

00:51:15.906 --> 00:51:16.872
Ohh!

00:51:16.907 --> 00:51:17.907
Oh, my God.

00:51:19.376 --> 00:51:20.876
You guys, run away.

00:51:20.911 --> 00:51:22.344
It's a dead end!

00:51:22.379 --> 00:51:23.679
The only way out is the stairs!

00:51:23.713 --> 00:51:25.181
Watch out, Giles!

00:51:25.215 --> 00:51:26.749
No!

00:51:29.119 --> 00:51:32.521
Peter! No!

00:51:35.225 --> 00:51:38.260
Go! Get to the stairs now!

00:51:38.295 --> 00:51:40.262
Peter!

00:52:13.964 --> 00:52:17.032
That's for my finger,
you son of a bitch.

00:52:20.337 --> 00:52:21.577
Let's get the hell out of here.

00:52:30.780 --> 00:52:32.815
Help! Help!

00:52:32.849 --> 00:52:34.150
Help! Peter!

00:52:47.030 --> 00:52:48.664
Amazing.

00:52:50.200 --> 00:52:51.600
Amazing.

00:52:51.635 --> 00:52:52.835
I still don't understand

00:52:52.869 --> 00:52:54.303
what you're trying to do.

00:52:54.337 --> 00:52:57.306
I'm gonna try and
reverse what you all did.

00:52:57.340 --> 00:52:59.508
You figured this thing out.

00:52:59.543 --> 00:53:03.445
You actually did it, all of you.

00:53:03.480 --> 00:53:05.214
It was all Peter, really.

00:53:05.248 --> 00:53:07.483
We just came along for the ride.

00:53:07.517 --> 00:53:10.052
Heh. So modest.

00:53:11.588 --> 00:53:14.557
And yet you're still here,

00:53:14.591 --> 00:53:15.891
everyone gone but you.

00:53:15.926 --> 00:53:17.326
I find that interesting.

00:53:22.532 --> 00:53:25.000
We need to figure out
where that signal went.

00:53:27.204 --> 00:53:29.605
Come on. Come on.

00:53:49.092 --> 00:53:50.372
Giles, keep up.

00:53:51.228 --> 00:53:52.728
Let's go this way.

00:54:05.709 --> 00:54:06.869
Giles!

00:54:24.327 --> 00:54:25.327
Look.

00:54:31.668 --> 00:54:34.603
Oh, my God. That's Ward's shoe.

00:54:34.638 --> 00:54:36.272
What happened to it?

00:54:36.306 --> 00:54:38.073
I don't know,

00:54:38.108 --> 00:54:39.441
but he's here somewhere.

00:54:39.476 --> 00:54:41.143
You want this...

00:54:43.480 --> 00:54:45.080
don't you?

00:54:45.115 --> 00:54:47.249
Ward. Oh, my God!

00:54:50.353 --> 00:54:52.121
What's the matter?

00:54:52.155 --> 00:54:54.123
Don't like what you see?

00:54:54.157 --> 00:54:56.558
Wait. Wait. Wait. Why is
the transponder glowing?

00:54:58.128 --> 00:54:59.762
It's Evan.

00:54:59.796 --> 00:55:01.397
He must have it going
from the other side.

00:55:01.431 --> 00:55:03.565
This could be our only chance.

00:55:03.600 --> 00:55:06.068
Listen, Ward, we need that.

00:55:06.102 --> 00:55:08.837
We all need that if we
want to make it out of here.

00:55:08.872 --> 00:55:13.509
I am not going anywhere
looking like this!

00:55:13.543 --> 00:55:16.312
If you get out of here,
everything goes back to normal,

00:55:16.346 --> 00:55:17.746
you're not like this.

00:55:17.781 --> 00:55:19.348
Ward, you have to listen to him!

00:55:19.382 --> 00:55:20.516
He can help you! Listen?!

00:55:20.550 --> 00:55:22.284
Listening to him

00:55:22.319 --> 00:55:25.421
is what got us here
in the first place!

00:55:25.455 --> 00:55:26.655
You're right. You're right.

00:55:26.690 --> 00:55:27.990
I went too far. I messed up.

00:55:28.024 --> 00:55:31.093
But I did get us here,
and I can get us out,

00:55:31.127 --> 00:55:32.961
but you have
to give us that first.

00:55:35.131 --> 00:55:36.532
You want it, Peter?

00:55:36.566 --> 00:55:38.634
You can have it!

00:55:38.668 --> 00:55:40.302
Whoa! No!

00:55:51.047 --> 00:55:52.548
What's happening to him?

00:55:52.582 --> 00:55:54.149
I don't know.

00:56:05.595 --> 00:56:07.396
Oh, what's happening to him?

00:56:23.580 --> 00:56:25.881
Run! Run!

00:56:53.710 --> 00:56:55.377
You just killed Ward.

00:56:55.412 --> 00:56:57.246
I didn't have a choice.

00:56:57.280 --> 00:56:59.782
Whatever that was,
it was gonna kill her.

00:56:59.816 --> 00:57:00.883
You don't know that!

00:57:00.917 --> 00:57:02.518
It stopped! He stopped!

00:57:02.552 --> 00:57:03.986
You don't know! I know.

00:57:05.121 --> 00:57:06.355
Let's go.

00:57:06.389 --> 00:57:09.291
Go where, man?

00:57:09.325 --> 00:57:10.592
This is it, man.

00:57:10.627 --> 00:57:11.860
The transponder's gone.

00:57:11.895 --> 00:57:12.895
We are screwed.

00:57:14.297 --> 00:57:15.764
We have to keep moving.

00:57:15.799 --> 00:57:18.159
I can't go much farther, man.

00:57:19.569 --> 00:57:22.690
Let's find someplace
to take a break.

00:57:59.008 --> 00:58:01.577
This looks like a good
place for him to rest.

00:58:01.611 --> 00:58:04.279
What is... What is... Wait.

00:58:04.314 --> 00:58:05.481
Hold this. I can't breathe.

00:58:05.515 --> 00:58:06.682
I can't breathe.

00:58:11.721 --> 00:58:13.522
And I have something
crawling inside of me

00:58:13.556 --> 00:58:15.023
that's driving me
frickin' crazy!

00:58:15.058 --> 00:58:16.024
Why didn't you tell me?

00:58:16.059 --> 00:58:17.626
You have enough problems,

00:58:17.660 --> 00:58:20.128
and I don't know what's
real or not down here.

00:58:20.163 --> 00:58:21.830
Just stay with us, okay?

00:58:21.865 --> 00:58:23.699
The transponder's gone.
Where are we gonna go?

00:58:23.733 --> 00:58:25.968
There may be another way. Huh?

00:58:26.002 --> 00:58:27.035
What are you talking
about, Peter?

00:58:27.070 --> 00:58:28.203
From the moment we got here,

00:58:28.238 --> 00:58:29.605
the gate,
what it said on the gate.

00:58:29.639 --> 00:58:30.873
"Dante's Inferno."

00:58:30.907 --> 00:58:31.940
Yeah, that's right.
That's right.

00:58:31.975 --> 00:58:33.375
The gate of Hell, the factory,

00:58:33.409 --> 00:58:34.643
the old house, this place.

00:58:34.677 --> 00:58:36.879
This Hell is... is preying
on what we all

00:58:36.913 --> 00:58:39.181
collectively think
and know about Hell.

00:58:39.215 --> 00:58:41.583
I'm lost. How does this
help us get out?

00:58:42.652 --> 00:58:44.786
W-What's inside you?

00:58:44.821 --> 00:58:46.622
Some kind of leeches.

00:58:46.656 --> 00:58:48.790
I don't want to die, man.
I don't want to die.

00:58:48.825 --> 00:58:51.693
We don't have any time. We're
gonna have to get it out.

00:58:51.728 --> 00:58:53.195
You trust me?

00:58:53.229 --> 00:58:54.229
Do I have a choice?

00:58:54.230 --> 00:58:55.564
No.

00:58:55.598 --> 00:58:57.900
Ava, give me your belt.

00:59:00.103 --> 00:59:01.537
Bite down on this.

00:59:02.772 --> 00:59:05.007
All right. All right.
All right, Giles,

00:59:05.041 --> 00:59:06.742
I want you to
count down from three.

00:59:06.776 --> 00:59:09.811
When you get to one, bite down
as hard as you can, okay?

00:59:09.846 --> 00:59:11.680
Ready? 3,

00:59:11.714 --> 00:59:12.915
2,

00:59:12.949 --> 00:59:14.516
1.

00:59:37.240 --> 00:59:40.142
Okay. All right.

00:59:40.176 --> 00:59:42.044
Okay. Okay.

00:59:42.078 --> 00:59:43.145
Now cauterize it.

00:59:43.179 --> 00:59:44.913
Burn it. Burn it. Burn it!

00:59:45.915 --> 00:59:47.916
Giles.

00:59:50.053 --> 00:59:51.753
Sorry.

00:59:51.788 --> 00:59:54.122
Trish, burn it.
Burn it. Burn it.

00:59:58.261 --> 00:59:59.461
I'm sorry.

01:00:00.797 --> 01:00:02.764
Wait. How do you know
that was all of them?

01:00:02.799 --> 01:00:05.267
I don't, but it's a start.

01:00:08.204 --> 01:00:10.772
Go! Go! Go! Go!

01:00:10.807 --> 01:00:12.908
Giles, get... Come on.
Quick. Come on.

01:00:21.317 --> 01:00:24.720
Come on. See the signal.

01:00:24.754 --> 01:00:27.055
Send me something I can use.

01:00:32.662 --> 01:00:34.363
That's not good.

01:00:34.397 --> 01:00:36.932
No. No, it's not.

01:00:36.966 --> 01:00:38.967
So it's over.

01:00:39.002 --> 01:00:40.642
We just call the authorities now?
We're...

01:00:40.670 --> 01:00:42.270
Look, could you
at least untie me

01:00:42.305 --> 01:00:44.940
so we can just try
something else?

01:00:44.974 --> 01:00:46.341
No.

01:00:51.781 --> 01:00:53.382
No.

01:00:53.416 --> 01:00:54.449
What are you doing?

01:00:54.484 --> 01:00:56.164
There's still another shot.

01:01:24.447 --> 01:01:25.747
Come on. Come on.

01:01:25.782 --> 01:01:27.482
Get off.

01:01:28.851 --> 01:01:30.619
We're going back to the crater.

01:01:30.653 --> 01:01:33.755
W-Why?

01:01:33.790 --> 01:01:35.891
To clean up your mess.

01:01:47.170 --> 01:01:49.137
How the hell did we
end up back here?

01:01:49.172 --> 01:01:51.339
Look, we've all
read the classics.

01:01:51.374 --> 01:01:52.774
We've all been to church.

01:01:52.809 --> 01:01:54.176
We've all seen scary movies.

01:01:54.210 --> 01:01:55.977
This... This Hell,
this dimension we're in

01:01:56.012 --> 01:01:58.447
is using those concepts
and archetypes against us,

01:01:58.481 --> 01:02:00.882
our expectations, our fears

01:02:00.917 --> 01:02:03.051
from our own thoughts
and memories.

01:02:03.086 --> 01:02:04.786
This isn't a collective memory.

01:02:04.821 --> 01:02:06.988
It's a collective nightmare.

01:02:10.326 --> 01:02:12.294
Don't scream.
It draws their attention.

01:02:12.328 --> 01:02:13.729
It wakes them up.

01:02:14.831 --> 01:02:16.551
You mean like that? Oh, God.

01:02:22.538 --> 01:02:24.206
S-Slade?

01:02:24.240 --> 01:02:25.674
Slade?

01:02:25.708 --> 01:02:26.842
Oh, my God. Slade?

01:02:26.876 --> 01:02:28.677
No, Ava. He's gone.

01:02:29.946 --> 01:02:31.246
He's gone. Oh, God.

01:02:31.280 --> 01:02:33.648
We just can't catch a break!

01:02:33.683 --> 01:02:35.817
My God. They're everywhere!
We have to get out!

01:02:35.852 --> 01:02:38.720
All right, this way!
Stay behind me!

01:02:44.093 --> 01:02:45.260
Come on! Come on! Run!

01:02:47.396 --> 01:02:50.098
Get in there! Get in there!
Lock the doors.

01:02:51.100 --> 01:02:52.868
Get... Get...

01:02:56.239 --> 01:02:59.341
All right, look, Hercules,
Psyche, Odysseus, Theseus,

01:02:59.375 --> 01:03:02.110
they all went to Hell
and returned!

01:03:02.145 --> 01:03:04.212
How did they get out?
Come on. We all took classes.

01:03:04.247 --> 01:03:05.914
We all read the books! How? Ahh!

01:03:05.948 --> 01:03:07.349
How did they get out?

01:03:07.383 --> 01:03:08.416
Charon.

01:03:08.451 --> 01:03:09.584
The ferryman. All right.

01:03:09.619 --> 01:03:11.253
Somewhere here is a man,

01:03:11.287 --> 01:03:12.888
a river, a boat.

01:03:12.922 --> 01:03:14.956
So what, we're just gonna
wander around aimlessly

01:03:14.991 --> 01:03:17.359
until we either find Charon
or get ourselves killed?

01:03:17.393 --> 01:03:18.460
We found him already!

01:03:18.494 --> 01:03:19.795
We were in a forest by a river!

01:03:19.829 --> 01:03:21.363
And he kept asking us
for payment.

01:03:21.397 --> 01:03:23.365
Charon's obol! Payment!

01:03:23.399 --> 01:03:25.267
A coin placed
in the mouth of the dead

01:03:25.301 --> 01:03:27.435
to secure safe passage from
Charon across the River Styx!

01:03:27.470 --> 01:03:28.770
Okay, we need to find
one of these coins,

01:03:28.805 --> 01:03:30.372
get back to those woods,
and find Charon!

01:03:30.406 --> 01:03:32.307
There's more coming,
guys! Come on!

01:03:32.341 --> 01:03:33.909
Go! They're coming through!

01:03:33.943 --> 01:03:35.911
Get out! Get out!
Get out! Get out!

01:03:35.945 --> 01:03:38.480
Go! Go!

01:03:46.823 --> 01:03:49.758
If you have a plan,
now would be the time.

01:03:49.792 --> 01:03:51.560
We need to get
payment for Charon.

01:03:51.594 --> 01:03:53.628
Obols.

01:03:53.663 --> 01:03:55.330
Right, placed
in the mouth of the dead

01:03:55.364 --> 01:03:57.899
for safe passage
across the River Styx.

01:03:57.934 --> 01:03:59.100
Where we going?

01:03:59.135 --> 01:04:00.969
I saw a room
full of dead people.

01:04:01.003 --> 01:04:02.804
This way.

01:04:04.674 --> 01:04:07.909
I'm not putting my hand
inside a dead person's mouth.

01:04:07.944 --> 01:04:10.145
If you want to get
out of Hell, you will.

01:04:21.490 --> 01:04:23.992
I think... I think
I'm gonna be sick.

01:04:58.895 --> 01:05:01.496
There's no coin. What do we do?

01:05:01.530 --> 01:05:03.732
We keep looking.

01:05:03.766 --> 01:05:05.500
Guys.

01:05:13.075 --> 01:05:14.409
Lucia.

01:05:15.678 --> 01:05:17.879
No.

01:05:19.849 --> 01:05:21.416
Come on, guys.
We have to keep looking.

01:05:21.450 --> 01:05:23.451
Come on.

01:05:27.957 --> 01:05:29.357
Hey, over here.

01:05:44.807 --> 01:05:45.874
You guys.

01:05:47.576 --> 01:05:49.044
Let's go. Down.

01:05:49.078 --> 01:05:50.245
Down. No.

01:06:33.990 --> 01:06:36.424
Trish. Trish. Trish.

01:06:36.459 --> 01:06:37.459
Come on, Giles.

01:06:37.493 --> 01:06:39.394
Wait.

01:06:39.428 --> 01:06:41.730
Giles! Wait.

01:06:44.100 --> 01:06:45.900
Giles! Giles!

01:06:45.935 --> 01:06:48.336
Come on! Giles.

01:06:59.448 --> 01:07:00.915
Come on, Giles.
Stay with me, buddy.

01:07:00.950 --> 01:07:02.517
We gotta get outta here.

01:07:02.551 --> 01:07:04.853
Come on, guys! Come on!
Hurry up!

01:07:04.887 --> 01:07:06.688
Come on!

01:07:09.658 --> 01:07:11.778
Come on! Come on!

01:07:12.628 --> 01:07:14.462
Come on, Giles.

01:07:14.497 --> 01:07:16.364
Come on, buddy. Come on.

01:07:35.418 --> 01:07:36.539
We have to stop the bleeding.

01:07:36.552 --> 01:07:37.585
Hang in there, buddy.

01:07:37.620 --> 01:07:39.340
What happened? I don't know.

01:07:48.597 --> 01:07:52.834
You didn't think I was coming out
of there without one, did you?

01:07:55.471 --> 01:07:56.438
Giles?

01:07:56.472 --> 01:07:57.605
Come on.

01:08:00.276 --> 01:08:01.943
Come on.

01:08:04.146 --> 01:08:05.346
Giles?

01:08:05.381 --> 01:08:06.614
Giles!

01:08:36.312 --> 01:08:37.612
Maybe if we wait,

01:08:37.646 --> 01:08:39.581
maybe the lift will
go back up by itself.

01:08:39.615 --> 01:08:41.483
No. I'm not going up.

01:08:44.286 --> 01:08:46.287
It's not gonna bring him back,

01:08:46.322 --> 01:08:49.090
not him, not Lucia, not Slade.

01:08:49.125 --> 01:08:51.059
They don't...

01:08:51.093 --> 01:08:52.727
We have to keep going.

01:08:52.761 --> 01:08:53.995
No.

01:08:57.967 --> 01:08:59.601
She's right.

01:08:59.635 --> 01:09:00.635
No.

01:09:00.669 --> 01:09:02.770
Come on.

01:09:02.805 --> 01:09:04.672
I got you.

01:09:04.707 --> 01:09:06.207
I got you.

01:09:32.368 --> 01:09:33.528
What is that?

01:09:38.541 --> 01:09:40.382
Let's go. Okay.

01:09:44.313 --> 01:09:46.548
Come on. Come on.

01:09:58.327 --> 01:09:59.727
What?

01:10:01.163 --> 01:10:02.363
A movie theater?

01:10:03.832 --> 01:10:05.833
Why a movie theater?

01:10:07.203 --> 01:10:09.370
I saw that woman.

01:10:09.405 --> 01:10:10.705
We were in there.

01:10:14.677 --> 01:10:17.312
Yeah, and I was there.

01:10:17.346 --> 01:10:19.314
They're places,

01:10:19.348 --> 01:10:21.316
places in Hell,
places we've been.

01:10:21.350 --> 01:10:25.887
Yeah. That's the woods
near the river.

01:10:25.921 --> 01:10:28.523
Why are they showing this to us?

01:10:35.297 --> 01:10:37.232
No.

01:10:37.266 --> 01:10:39.434
Why are you doing this to us?!

01:10:48.244 --> 01:10:49.577
What was that?

01:10:50.980 --> 01:10:52.714
What just happened?

01:10:54.250 --> 01:10:55.783
I think it's a portal.

01:10:55.818 --> 01:10:57.752
A what?

01:10:57.786 --> 01:10:59.220
Come here, both of you.

01:10:59.255 --> 01:11:01.256
Well, what are you doing?

01:11:01.290 --> 01:11:03.571
Are you sure that those
woods are by the river?

01:11:03.592 --> 01:11:04.926
We saw it. We were there.

01:11:05.928 --> 01:11:07.762
I think it's our way out.

01:11:08.764 --> 01:11:09.964
Hold on to me.

01:11:09.999 --> 01:11:11.899
What? What are we doing?

01:11:11.934 --> 01:11:13.201
When you see the woods, we go.

01:11:13.235 --> 01:11:15.036
Go where?

01:11:15.070 --> 01:11:17.171
Through.

01:11:20.743 --> 01:11:22.477
Are you sure about this?

01:11:25.614 --> 01:11:27.415
We have anything to lose?

01:11:31.987 --> 01:11:34.489
We don't have a choice,
Ava. Come on.

01:11:41.530 --> 01:11:43.464
That's it! Now!

01:11:52.007 --> 01:11:54.442
I really want to get
off this ride now.

01:11:54.476 --> 01:11:56.144
That makes three of us.

01:11:57.212 --> 01:11:58.972
What was that?

01:11:58.981 --> 01:12:00.481
Dogs.

01:12:00.516 --> 01:12:02.350
Lots of them.

01:12:03.652 --> 01:12:05.086
Which way to the river?

01:12:05.120 --> 01:12:06.988
I don't know.

01:12:11.660 --> 01:12:12.860
Ohh!

01:12:15.130 --> 01:12:16.364
Here we go. We gotta go now.

01:12:16.398 --> 01:12:18.833
Go now! Run!

01:12:20.302 --> 01:12:23.037
Run! Run! Come on!

01:12:28.010 --> 01:12:30.311
Ava, come on!

01:12:56.905 --> 01:12:57.905
Ava!

01:13:01.243 --> 01:13:02.844
No!

01:13:04.747 --> 01:13:06.547
No!

01:13:09.385 --> 01:13:11.666
There's nothing we can do.

01:13:17.359 --> 01:13:18.760
Come on. Come on.
Let's go. Let's go.

01:13:18.794 --> 01:13:21.234
Let's go. Let's go.
Let's go. Come on.

01:13:26.869 --> 01:13:29.036
What's happening? I don't know,

01:13:29.071 --> 01:13:30.605
but I'm trying to
link up the dimensions,

01:13:30.639 --> 01:13:33.341
create a hole within a hole!

01:13:33.375 --> 01:13:34.575
Is that even possible?

01:13:34.610 --> 01:13:36.277
Uh...

01:13:36.311 --> 01:13:37.612
theoretically.

01:13:38.747 --> 01:13:40.915
Theoretically?

01:13:40.949 --> 01:13:43.217
We need more power!

01:13:50.058 --> 01:13:51.225
Pop the hood!

01:13:51.260 --> 01:13:52.460
What?

01:13:52.494 --> 01:13:54.896
Pop the hood, and get
the jumper cables!

01:13:58.000 --> 01:13:59.767
Come on.

01:14:14.249 --> 01:14:16.017
Where's this river?

01:14:20.656 --> 01:14:21.756
Okay!

01:14:23.125 --> 01:14:24.492
Now hit the gas!

01:14:26.161 --> 01:14:27.829
Give it all she's got!

01:14:30.599 --> 01:14:32.733
Floor it! More!

01:14:32.768 --> 01:14:33.968
We need more!

01:14:34.002 --> 01:14:35.002
Good? Yes!

01:14:35.003 --> 01:14:37.438
Yes! Ha ha!

01:14:37.473 --> 01:14:39.574
I think this is it.

01:14:39.608 --> 01:14:41.008
There's the boat!

01:14:47.216 --> 01:14:48.649
You sure this is it?

01:14:48.684 --> 01:14:51.819
Yeah, I saw him here
before, right here.

01:14:51.854 --> 01:14:55.122
Well, he's not here now.
Come on.

01:15:01.330 --> 01:15:02.964
You sure he was here?

01:15:02.998 --> 01:15:04.765
Yeah, this is it.

01:15:04.800 --> 01:15:07.435
Hello!

01:15:07.469 --> 01:15:09.003
Hello!

01:15:10.038 --> 01:15:12.773
Hello?

01:15:12.808 --> 01:15:13.808
Now what?

01:15:13.842 --> 01:15:15.510
Should we just take the boat?

01:15:26.989 --> 01:15:29.357
Looking for something?

01:15:29.391 --> 01:15:31.692
Yeah, we're looking
to get out of here.

01:15:31.727 --> 01:15:32.727
Ah, yes.

01:15:32.761 --> 01:15:35.997
And do you have payment?

01:15:36.031 --> 01:15:37.999
Yes, yes, I do.

01:15:40.502 --> 01:15:41.602
W-Wait...

01:15:45.173 --> 01:15:51.345
I said do you have payment?

01:15:51.380 --> 01:15:53.247
I... I just had it.
It's... It was here.

01:15:53.282 --> 01:15:54.582
No, he's... he's not lying!

01:15:54.616 --> 01:15:56.651
It has to be
around here somewhere.

01:15:56.685 --> 01:15:58.819
I want my payment!

01:15:58.854 --> 01:16:00.721
No! No, wait! Wait! Wait! Wait!

01:16:00.756 --> 01:16:02.123
I... I have this.

01:16:03.759 --> 01:16:05.359
It's gold,

01:16:05.394 --> 01:16:07.428
same gold that's in that coin.

01:16:13.435 --> 01:16:15.803
You can take us to
the other side, right?

01:16:16.872 --> 01:16:18.873
Please. It's all we have.

01:16:19.908 --> 01:16:22.209
It's 24-karat gold.

01:16:22.244 --> 01:16:23.644
Please take us.

01:16:27.115 --> 01:16:29.283
One coin...

01:16:29.318 --> 01:16:31.419
one traveler.

01:16:32.487 --> 01:16:33.521
No, wait, please!

01:16:33.555 --> 01:16:34.789
Take us to the other side!

01:16:34.823 --> 01:16:36.757
One coin...

01:16:38.093 --> 01:16:40.161
one traveler.

01:16:42.164 --> 01:16:44.432
Go, Trish.

01:16:44.466 --> 01:16:45.866
No, I'm not going.

01:16:45.901 --> 01:16:46.968
You have to.

01:16:47.002 --> 01:16:48.803
No, I'm not going without you!

01:16:48.837 --> 01:16:51.038
I'll find the coin,
and I'll come after!

01:16:51.073 --> 01:16:52.206
No! I'm not going!

01:16:52.240 --> 01:16:54.508
It's time!

01:16:56.011 --> 01:16:56.978
No. Go back.

01:16:57.012 --> 01:16:58.172
Go find Evan.

01:16:58.180 --> 01:16:59.547
Tell Dr. Maro. It's not over.

01:16:59.581 --> 01:17:01.315
No. Trust me.

01:17:02.684 --> 01:17:04.685
Go, damn it. Go!

01:17:06.822 --> 01:17:07.822
Peter.

01:17:13.028 --> 01:17:15.129
Peter.

01:17:15.163 --> 01:17:16.931
Silence!

01:17:30.612 --> 01:17:33.180
What the hell did you just do?

01:17:33.215 --> 01:17:35.182
Hercules. What?

01:17:35.217 --> 01:17:36.183
Charon refused Hercules.

01:17:36.218 --> 01:17:39.153
He had to defeat him.

01:17:39.187 --> 01:17:42.523
What, so this boat is
just gonna take us back?

01:17:50.332 --> 01:17:52.433
We're never gonna get out now!

01:17:52.467 --> 01:17:54.568
This is our only chance.

01:18:00.475 --> 01:18:01.942
It's gonna kill all of us!

01:18:01.977 --> 01:18:04.445
Nah, it's our only chance!

01:18:04.479 --> 01:18:06.180
Keep it floored!

01:18:07.749 --> 01:18:09.183
A little longer!

01:18:17.225 --> 01:18:18.559
Look.

01:18:18.593 --> 01:18:19.827
Look at that!

01:18:19.861 --> 01:18:20.861
It's working!

01:18:54.196 --> 01:18:55.162
Keep going, Peter!

01:18:55.197 --> 01:18:56.397
Keep going!

01:19:08.410 --> 01:19:10.144
He's not gonna let us through!

01:19:10.178 --> 01:19:12.546
What do you mean?
What about Hercules?

01:19:13.582 --> 01:19:15.883
I'm not Hercules.

01:19:17.352 --> 01:19:18.686
Give me the ax!

01:19:18.720 --> 01:19:20.287
Peter, be careful!

01:19:39.141 --> 01:19:40.107
Peter!

01:19:40.142 --> 01:19:43.911
Trish!

01:19:43.945 --> 01:19:45.713
Peter!

01:19:45.747 --> 01:19:47.047
Peter!

01:19:50.952 --> 01:19:53.487
Peter! Peter!

01:19:55.724 --> 01:19:57.458
Peter!

01:20:14.276 --> 01:20:15.316
Yaah! Yaah!

01:20:43.338 --> 01:20:44.939
Trish?

01:20:44.973 --> 01:20:46.273
Trish!

01:20:46.308 --> 01:20:47.741
Trish!

01:20:47.776 --> 01:20:50.077
Are you okay?

01:20:50.111 --> 01:20:51.078
Find the others!

01:20:51.112 --> 01:20:52.112
What happened? Come here.

01:20:52.113 --> 01:20:53.113
What happened?

01:20:53.148 --> 01:20:54.748
Where are they?

01:20:54.783 --> 01:20:56.116
They didn't make it.

01:20:57.219 --> 01:20:58.953
What does that mean?

01:20:58.987 --> 01:21:00.888
It's okay.

01:21:02.524 --> 01:21:04.625
We must get her
to a doctor. Quick.

01:21:04.659 --> 01:21:06.427
Come on. Get her up.
All right, slowly.

01:21:06.461 --> 01:21:09.363
Easy, easy, easy,
easy, easy, easy.

01:21:10.966 --> 01:21:12.700
It's all right.

01:21:45.867 --> 01:21:47.401
Where am I?

01:22:01.850 --> 01:22:03.918
My name is Peter.

01:22:03.952 --> 01:22:05.085
P-Peter?

01:22:05.120 --> 01:22:06.420
Americanski?

01:22:08.290 --> 01:22:09.924
Americanski.

01:22:09.958 --> 01:22:14.261
Welcome to the world
of living, Mr. Peter.

01:22:33.048 --> 01:22:34.415
Trish.

01:22:36.284 --> 01:22:37.851
Peter?

01:22:37.886 --> 01:22:40.120
Oh, my God, you're alive!

01:22:44.059 --> 01:22:46.393
We... We made it.

01:22:50.265 --> 01:22:51.532
We made it.

01:22:51.556 --> 01:23:07.556
♪ Hope it helped -> bozxphd ♪

ZeroDay Forums Mini