���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:45.545 --> 00:00:47.261 Boy! 00:01:17.577 --> 00:01:19.394 Boy! 00:02:22.375 --> 00:02:23.889 Oh, fuck. 00:02:31.651 --> 00:02:33.567 Hey! 00:02:37.524 --> 00:02:39.327 Hey! 00:02:39.877 --> 00:02:41.948 Who did this? 00:02:45.031 --> 00:02:47.414 Come out, you hear? 00:03:55.335 --> 00:03:57.685 Oh, my God! 00:04:19.025 --> 00:04:20.805 Hey. 00:04:21.695 --> 00:04:23.448 Is Lyla here? 00:04:23.548 --> 00:04:25.668 Lyla? 00:04:25.768 --> 00:04:28.836 Yeah, yeah, she's here. 00:04:28.936 --> 00:04:31.105 - Do you live here, too? - No. 00:04:31.405 --> 00:04:34.333 - Are you her boyfriend? - I'm just a friend. 00:04:34.433 --> 00:04:36.844 Okay. Hey... who are you? 00:04:36.944 --> 00:04:40.247 Can I come in? Look, I'm her brother. 00:04:41.247 --> 00:04:45.420 - Yeah, man. Come on in. - Yeah? Yeah? Okay. 00:05:15.281 --> 00:05:16.831 Hey, wait a minute. 00:05:25.825 --> 00:05:27.641 Lyla? 00:05:33.599 --> 00:05:35.102 Lyla. 00:05:35.202 --> 00:05:38.247 What the fu... what the fuck! Get the fuck out! 00:05:38.347 --> 00:05:41.091 Get the fuck out! Shut the fucking door! Shut the fucking door! 00:05:41.191 --> 00:05:43.908 Get out! Get out! Get out! 00:05:49.949 --> 00:05:52.553 - Morning. - Why are you here? 00:05:52.653 --> 00:05:54.221 Look... I need... 00:05:54.321 --> 00:05:56.323 You can't just barge into my place like that. 00:05:56.423 --> 00:05:58.425 - I needed to talk to you. - You should've called. 00:05:58.525 --> 00:06:01.395 - I know, but I didn't have a choice. - You can't just walk into someone's place. 00:06:01.495 --> 00:06:02.896 - It is serious, okay? - I'm serious. 00:06:02.996 --> 00:06:05.712 Would you just give me three minutes? 00:06:08.201 --> 00:06:10.451 What's the matter? 00:06:11.338 --> 00:06:13.841 Do you have any coffee? 00:06:13.941 --> 00:06:17.025 - Yeah. - Can I have some? 00:06:31.457 --> 00:06:33.269 Thanks. 00:06:33.694 --> 00:06:37.211 - You want any cream? - Do you have any skim milk? 00:06:38.398 --> 00:06:39.618 No. 00:06:41.534 --> 00:06:43.622 Cream's fine. 00:07:07.860 --> 00:07:10.268 - You want some? - It's 9:30 in the morning. 00:07:10.368 --> 00:07:12.446 So what? 00:07:22.175 --> 00:07:25.959 Mona... wanted me to tell you happy birthday. 00:07:26.979 --> 00:07:28.782 Thanks. 00:07:29.032 --> 00:07:31.312 She would've told you personally but with Peggy and Bobby, 00:07:31.412 --> 00:07:33.774 she's got her hands full. 00:07:35.254 --> 00:07:37.458 How are they? 00:07:37.558 --> 00:07:40.409 Good. They're good. 00:07:40.509 --> 00:07:44.547 Bobby's starting school... first grade. 00:07:46.634 --> 00:07:48.636 You should... you should come and see them. 00:07:49.236 --> 00:07:51.017 Yeah. 00:07:54.272 --> 00:07:58.091 So... was that your boyfriend? 00:07:59.346 --> 00:08:01.194 Nope. 00:08:02.715 --> 00:08:06.237 - Oh, Jesus, Ed. Don't be so puritanical. - I didn't say anything. 00:08:06.337 --> 00:08:09.044 Are you gonna go find him and beat him up like you did to Charlie Meadows 00:08:09.144 --> 00:08:10.592 - in the 7th grade? - I didn't say anything. 00:08:10.692 --> 00:08:13.560 I sincerely doubt that you drove all this way to try to parent me. 00:08:13.660 --> 00:08:16.683 - Look, I'm not and I didn't. - Okay, 'cause I'm doing just fine. 00:08:16.783 --> 00:08:18.432 - Yeah, I can see that. - Can you? 00:08:18.532 --> 00:08:21.034 - It is crystal clear. - Okay, what do you want? 00:08:21.134 --> 00:08:23.317 It's about Martin. 00:08:27.239 --> 00:08:31.178 - What about him? Is he all right? - I think we need to go get him. 00:08:31.278 --> 00:08:33.747 Go get him? What do you mean, where is he? 00:08:33.947 --> 00:08:35.849 He's at the lake house. 00:08:36.849 --> 00:08:39.333 Isn't that... I mean, that's where he's supposed to be, right? 00:08:40.453 --> 00:08:44.656 Lyla, something is very, very wrong. 00:08:46.226 --> 00:08:47.828 What? 00:08:47.928 --> 00:08:50.497 - Have you talked to Martin? - I don't think he has my new number. 00:08:50.597 --> 00:08:54.468 He called me. He left me a message and it sounded bad, it sounded off. 00:08:54.568 --> 00:08:56.837 - Call his doctor or something, the clinic. - No, no, no. 00:08:56.937 --> 00:08:59.640 This is something that you and I need to take care of first. 00:08:59.740 --> 00:09:01.909 - Why? - Because he trusts us. 00:09:02.009 --> 00:09:03.911 And he won't be so explosive if you're there. 00:09:04.011 --> 00:09:05.379 Oh, fuck. 00:09:05.479 --> 00:09:08.182 Look, Lyla, this is not something that we can turn a blind eye 00:09:08.282 --> 00:09:11.752 while some idiot throws him down a V.A. clinic shock corridor. 00:09:11.852 --> 00:09:15.022 - Okay? It will kill him this time. - I thought he was better. 00:09:15.122 --> 00:09:17.771 - So did I, but he's not. He's sicker. - Sicker how? 00:09:17.871 --> 00:09:22.062 I don't know, he just is. Will you please just come with me? 00:09:22.162 --> 00:09:24.598 Listen, I don't want to ask you to do this. 00:09:24.698 --> 00:09:28.235 Maybe... maybe I'm overreacting, okay? But maybe I am not. 00:09:28.335 --> 00:09:30.974 And I am not up for burying both my parents and my brother 00:09:31.074 --> 00:09:36.090 in the same side of this decade. So will you please come with me? 00:09:38.711 --> 00:09:41.663 - Okay. - Okay. 00:09:44.884 --> 00:09:46.787 Okay. 00:09:46.887 --> 00:09:48.989 Get dressed. 00:09:49.589 --> 00:09:51.638 Bring a coat. 00:10:09.308 --> 00:10:12.613 Hello. No one is available to take your call. 00:10:12.713 --> 00:10:15.757 Please leave a message after the tone. 00:10:18.151 --> 00:10:21.522 Eddie, it's me, it's Martin. I need you to listen to me, okay? 00:10:21.622 --> 00:10:23.657 I can't say much, but I don't need to. 00:10:23.857 --> 00:10:26.193 If anything happens to me... 00:10:26.693 --> 00:10:29.876 I just need you to know this, I just need you... 00:10:30.830 --> 00:10:34.700 That I finally cracked it. I was right all along! 00:10:35.536 --> 00:10:39.271 No matter who tells you what, do not believe anything they say. 00:10:39.371 --> 00:10:41.942 I've uncovered the truth! 00:10:42.042 --> 00:10:45.408 That'll bring some pretty serious consequences. 00:10:45.708 --> 00:10:48.915 I guess what I'm trying to say is I love you, Ed. 00:10:49.596 --> 00:10:51.838 They're probably gonna say some... 00:10:51.938 --> 00:10:55.154 pretty terrible things about me when it's over. 00:10:55.956 --> 00:10:57.805 It's... 00:11:00.360 --> 00:11:03.276 No! No... 00:11:19.278 --> 00:11:21.754 Morning, Star Shine. 00:11:22.916 --> 00:11:25.418 How are you still awake? 00:11:25.518 --> 00:11:27.557 If I dozed off, we'd both be dead. 00:11:27.657 --> 00:11:29.702 Har, har. 00:11:32.190 --> 00:11:35.657 - Do you wanna stop somewhere and rest? - No. 00:11:36.257 --> 00:11:38.599 I wanna plow through. If we don't stop, we'll be there before morning. 00:11:38.699 --> 00:11:42.636 - Can you at least turn the heat on? - No, it'll make me drowsy. 00:11:42.736 --> 00:11:44.952 You're crazy. 00:11:51.310 --> 00:11:53.915 - Jesus, Lyla. - What? 00:11:54.815 --> 00:11:58.619 - You serious with that? - It's fucking cold, Ed. 00:11:58.719 --> 00:12:01.054 Do you always carry a flask on you, or is that something new? 00:12:01.154 --> 00:12:04.575 - Only to bullshit situations like this one. - You know it's a myth, right? 00:12:04.675 --> 00:12:07.700 Alcohol doesn't actually warm you. It lowers your body temperature. 00:12:07.800 --> 00:12:10.230 Ladies and gentlemen, this has been your fact of the day. 00:12:10.330 --> 00:12:12.539 - Well, I hope you know what you're doing. - I do. 00:12:12.639 --> 00:12:14.447 Okay. 00:12:29.732 --> 00:12:32.116 Ed, I'm sure he's fine. 00:12:34.453 --> 00:12:36.523 We just need to get up there. 00:12:37.023 --> 00:12:39.326 He might not wanna come with us. 00:12:39.426 --> 00:12:41.528 I'm aware. 00:12:41.628 --> 00:12:43.435 Then what? 00:12:44.930 --> 00:12:47.400 I don't know. I haven't thought of that yet. 00:12:47.500 --> 00:12:50.467 Look, I just know when we get there you don't talk about doctors, or clinics, 00:12:50.567 --> 00:12:52.123 or anything like that. Do you understand? 00:12:52.223 --> 00:12:54.808 - Why? - Because just don't! 00:12:54.908 --> 00:12:59.479 Look, I just... I need you on my side this time, okay? 00:12:59.579 --> 00:13:02.015 - I'm here, aren't I? - Look, even when we get up there. 00:13:02.115 --> 00:13:05.632 I am. Don't be so paranoid. 00:13:08.061 --> 00:13:09.796 Don't touch it. 00:13:28.507 --> 00:13:30.591 I got you those. 00:13:30.977 --> 00:13:33.647 This is how you're gonna keep me on your side? 00:13:33.747 --> 00:13:37.721 - I just know you like them, is all. - Yeah, when I was six. 00:13:38.619 --> 00:13:41.388 - I'll take them back then. - I didn't say that I don't still. 00:13:41.488 --> 00:13:45.472 - You gonna be on my side? - I already told you I was. 00:13:53.199 --> 00:13:55.515 I'm gonna need your flask. 00:13:58.103 --> 00:13:59.439 What? 00:13:59.539 --> 00:14:02.075 Look, I don't know what to expect when we get there. 00:14:02.175 --> 00:14:04.778 - I can't have you out of control. - I'm not out of control. 00:14:04.878 --> 00:14:07.614 I don't want it to be an issue, okay? 00:14:07.714 --> 00:14:10.417 - This is about Martin. - No! 00:14:10.817 --> 00:14:14.219 - You'll get it back when it's over, okay? - Stop parenting me. 00:14:14.319 --> 00:14:18.358 Look, I'm not parenting you but I need you to start acting like an adult. 00:14:18.458 --> 00:14:21.041 Okay? Just for this. 00:14:22.595 --> 00:14:24.434 Please? 00:14:30.169 --> 00:14:32.656 - Thank you. - Whatever. 00:14:38.410 --> 00:14:40.427 You should put your seatbelt on. 00:16:31.957 --> 00:16:34.499 How do you know he's still here? 00:16:35.128 --> 00:16:37.101 I don't. 00:17:11.597 --> 00:17:13.547 Martin? 00:17:16.735 --> 00:17:18.752 Marty? 00:17:21.840 --> 00:17:24.811 Why do you think he has all the windows covered? 00:17:24.911 --> 00:17:27.293 God only knows. 00:17:52.204 --> 00:17:54.154 Marty! 00:17:58.044 --> 00:18:00.410 Did you hear that? 00:18:00.510 --> 00:18:02.962 Let's try the other door. 00:18:37.416 --> 00:18:39.897 You have a key to this place? 00:18:40.386 --> 00:18:42.856 What are we doing knocking on the doors and banging on the windows? 00:18:42.956 --> 00:18:45.959 He's a grown man, Lyla. I don't wanna just barge in on him. 00:18:46.059 --> 00:18:47.727 But you can barge into my apartment. 00:18:47.827 --> 00:18:50.130 - Your boyfriend let me in. - He's not my boyfriend! 00:18:50.230 --> 00:18:53.949 Okay, Jesus Christ, I will call next time. All right? 00:19:03.709 --> 00:19:05.592 Marty? 00:19:19.992 --> 00:19:21.850 Martin? 00:20:14.529 --> 00:20:16.279 Ed? 00:20:58.223 --> 00:21:00.761 Oh, my God. 00:21:01.561 --> 00:21:04.976 If Dad saw this place, he'd be spinning in his grave. 00:21:05.864 --> 00:21:07.714 Jesus. 00:21:23.415 --> 00:21:25.217 Ed. 00:21:26.206 --> 00:21:28.869 - Ed! - Hang on. 00:21:44.970 --> 00:21:47.808 Get back! Get back! 00:21:47.908 --> 00:21:49.909 You can't just be... You shouldn't be here! Why did you come here? 00:21:50.009 --> 00:21:52.295 Were you followed? Why did you come here? 00:21:52.395 --> 00:21:53.877 Ed! 00:22:03.622 --> 00:22:06.572 Were you followed? 00:22:07.159 --> 00:22:08.138 Oh, my... 00:22:08.238 --> 00:22:10.889 Fucking answer me. Were you followed? Answer me! 00:22:10.989 --> 00:22:13.246 It's just us! 00:22:14.599 --> 00:22:16.783 It's just us, Martin. 00:22:23.274 --> 00:22:25.124 Fuck. 00:22:27.446 --> 00:22:30.797 Oh, fuck. No, no, no, no, no. 00:22:52.170 --> 00:22:56.176 - Why did you come here? - I got your message. 00:22:56.576 --> 00:22:58.661 No, no, no, no, no! 00:22:58.761 --> 00:23:01.781 My message told you not to come here! I told you not to come! 00:23:01.881 --> 00:23:03.650 We were worried about you, Martin. 00:23:03.750 --> 00:23:08.254 Oh, yeah, yeah, that's very kind of you. Lyla. Hey. Thanks for your concern. 00:23:08.354 --> 00:23:11.257 Especially considering the last time I saw you, you didn't even have tits yet. 00:23:11.357 --> 00:23:14.227 - Marty - You did the opposite of what I told you! 00:23:14.327 --> 00:23:16.729 This goes back to our childhood, I think! 00:23:16.829 --> 00:23:19.664 - Marty! - What, Ed? 00:23:19.764 --> 00:23:21.309 What's the gun for? 00:23:23.201 --> 00:23:26.872 - Protection. - Protection from what? 00:23:26.972 --> 00:23:30.974 - You don't wanna know. - You don't need that anymore, all right? 00:23:31.074 --> 00:23:33.326 Can I have it? 00:23:39.851 --> 00:23:43.456 - Oh, God, I get it now. - Martin. 00:23:43.556 --> 00:23:45.891 Yeah, I get it. 00:23:46.091 --> 00:23:49.901 Did anyone ever fucking tell you... that interventions don't actually work? 00:23:50.001 --> 00:23:52.727 They're just vanity pieces, Ed. Especially surprise ones! 00:23:52.827 --> 00:23:55.416 Put the gun down! 00:23:56.302 --> 00:23:58.684 Put it down! 00:24:06.578 --> 00:24:08.327 Look... 00:24:10.982 --> 00:24:13.586 I'm not going back there. Do you understand me? 00:24:13.686 --> 00:24:18.405 - All right, I understand, it's okay. - God, you guys made a mistake coming here. 00:24:18.925 --> 00:24:22.724 - You made a great, big fucking mistake. - You don't look well. 00:24:22.824 --> 00:24:25.231 Thank you so much for your input, Lyla! 00:24:25.331 --> 00:24:28.364 - Just calm down! - Do not tell me to calm down! 00:24:28.464 --> 00:24:34.009 - All right, just tell us what is the matter! - Okay, okay, okay! Here it fucking goes! 00:24:40.545 --> 00:24:42.028 I'm on... 00:24:44.783 --> 00:24:46.503 I... 00:24:48.588 --> 00:24:50.656 I'm on to something. 00:24:51.756 --> 00:24:55.328 Okay, okay, that's what you said, all right? What do you mean? 00:24:55.428 --> 00:24:58.465 I mean I found something! Something in the woods! 00:24:58.565 --> 00:25:01.167 Something the likes of which you cannot even begin to understand. 00:25:01.267 --> 00:25:04.261 - What is it? - It was following me. 00:25:04.361 --> 00:25:06.739 It was stalking me. 00:25:06.939 --> 00:25:08.941 It killed the dog, man. 00:25:09.041 --> 00:25:12.179 - Artie's dead? - It tore him to shreds! 00:25:13.079 --> 00:25:14.680 Is that what's in the back room? 00:25:14.780 --> 00:25:18.551 No! Stop! Listen to me! Do not, under any circumstances, go into that back room! 00:25:18.651 --> 00:25:20.620 Answer me! Do you understand? Answer me! 00:25:20.720 --> 00:25:22.733 Let her go! 00:25:22.833 --> 00:25:25.827 - What is in the back room? - Goddamn it! 00:25:26.868 --> 00:25:28.694 Don't fucking do this to yourself! 00:25:28.794 --> 00:25:32.432 Martin, you tell me what's in that back room right now or I swear to God... 00:25:32.532 --> 00:25:36.035 There is nothing in the back room! 00:25:36.135 --> 00:25:40.062 Fuck, man! It's in the basement! 00:25:40.606 --> 00:25:42.221 What is? 00:25:44.176 --> 00:25:47.680 Martin? This is serious and I'm only gonna ask you this once. 00:25:47.780 --> 00:25:50.183 Do you have somebody locked in that basement? 00:25:50.283 --> 00:25:53.553 God, it's not somebody, it's something! 00:25:53.653 --> 00:25:56.789 Martin? If you have somebody lo... Look at me! 00:25:56.889 --> 00:25:59.426 If you have somebody locked in that basement 00:25:59.526 --> 00:26:02.529 we are all gonna be in a whole lot of trouble. Do you understand me? 00:26:02.629 --> 00:26:05.398 Do not talk to me like I'm one of your patients! 00:26:05.498 --> 00:26:07.367 - Okay, I'm not! - Yeah? Yeah? 00:26:07.467 --> 00:26:11.070 'Cause you think I'm crazy! You think I've snapped? You think I've completely lost it. 00:26:11.170 --> 00:26:13.473 What are you gonna diagnose me with this time then? 00:26:13.573 --> 00:26:16.587 Lone Man in the Woods Syndrome? Well, I haven't snapped! 00:26:16.687 --> 00:26:20.580 I haven't lost it! I've finally got the fucking proof! 00:26:20.680 --> 00:26:24.517 And there's no way you can send me back to that fucking clinic. Do you understand me? 00:26:24.617 --> 00:26:27.220 Martin, I do not want to send you back, okay! 00:26:27.320 --> 00:26:30.173 Look, nobody does! Listen to me! 00:26:30.273 --> 00:26:32.458 Lyla! Lyla, did we... 00:26:32.558 --> 00:26:35.944 Did we once say that we wanted to send him back to the hospital? 00:26:36.044 --> 00:26:37.998 Did we? 00:26:38.598 --> 00:26:41.193 No, Marty, honest. 00:26:41.867 --> 00:26:45.291 See? See? 00:26:46.138 --> 00:26:48.174 But you gotta stop rambling, man. 00:26:48.274 --> 00:26:52.511 You gotta give me a sense of... what's going on in your head. 00:26:52.611 --> 00:26:57.181 All right? Otherwise, I'm gonna be forced to start making some phone calls. 00:26:57.817 --> 00:27:00.066 Is that clear? 00:27:01.653 --> 00:27:03.525 Is that... 00:27:03.921 --> 00:27:05.801 Yes. 00:27:09.060 --> 00:27:13.253 You sound more and more like Pop every day. 00:27:14.933 --> 00:27:17.436 Is that clear? 00:27:17.536 --> 00:27:19.105 Can you get a load of this guy? 00:27:19.205 --> 00:27:22.255 He's not the same kid we used to call Special Ed. Remember that? 00:27:24.275 --> 00:27:26.859 What is in the basement? 00:27:27.879 --> 00:27:30.856 - Answer me! - It's a pod! 00:27:32.250 --> 00:27:35.462 - A pod. - Yeah. 00:27:36.421 --> 00:27:39.325 - What's a pod? - Great. 00:27:39.425 --> 00:27:43.943 It's a pod. It's a pod! It's... 00:27:46.531 --> 00:27:48.801 Do you know what they used us for 00:27:48.901 --> 00:27:51.704 during that colossal goat fuck out in the desert? 00:27:51.804 --> 00:27:55.875 It wasn't for combat! It was for tests! 00:27:56.375 --> 00:27:59.879 For experimental tests and their effect on the average soldier. 00:27:59.979 --> 00:28:02.382 - Like lab rats? - Yeah, lab rats. 00:28:02.482 --> 00:28:04.450 You're saying you were experimented on, Marty? 00:28:04.550 --> 00:28:07.920 Man, I'm not saying it. I was experimented on, Ed. 00:28:08.020 --> 00:28:10.699 - Who experimented on you? - Who do you think? 00:28:10.799 --> 00:28:14.640 - What kind of experiments? - Supplements at first. Pills, right? 00:28:15.760 --> 00:28:19.899 Pills that would fucking keep you awake for four days straight, without any crash. 00:28:19.999 --> 00:28:22.635 And then, there were the ones that would suddenly, magically 00:28:22.735 --> 00:28:26.139 make you forget where we were for the last 12-14 hours of our lives! 00:28:26.239 --> 00:28:28.508 - Did they hurt you? - I don't know if they hurt me! 00:28:28.608 --> 00:28:32.412 I was blacked out! But I do know... I do know that guys started getting sick. 00:28:32.512 --> 00:28:35.069 Come, man, I knew that much! I know it! I know it! I saw it! 00:28:35.169 --> 00:28:37.846 They would get sick! They'd faint! And they'd vomit! 00:28:37.946 --> 00:28:41.788 And then some guys... Oh, fuck, some guys would just straight-up disappear! 00:28:41.888 --> 00:28:44.640 But, no, no, no, stop, that's not the point I'm trying to make, okay? 00:28:44.740 --> 00:28:46.492 - Marty, what... - What happened during the blackouts? 00:28:46.592 --> 00:28:48.761 Lyla, please! Okay, Marty, what are you trying to say? 00:28:48.861 --> 00:28:52.632 I don't know what happened during the blackouts which is why they call them blackouts, Ed! 00:28:52.732 --> 00:28:55.251 What do you mean, "Lyla, please"? Jesus, are you hearing this? 00:28:55.351 --> 00:28:58.571 - They did tests on him! - Listen to me! 00:28:58.671 --> 00:29:00.853 But there was always this one thing! 00:29:01.146 --> 00:29:04.644 I kept hearing guys whispering about it. 00:29:04.944 --> 00:29:08.262 You'd hear these guys talking about this training program 00:29:08.362 --> 00:29:10.251 with a new kind of soldier. 00:29:10.351 --> 00:29:14.320 You know, I thought it was just guys trying to scare new recruits into obedience. 00:29:14.420 --> 00:29:18.257 But this one time... Oh, my God, this one time. 00:29:19.257 --> 00:29:21.275 I woke up right in the middle of it. 00:29:22.528 --> 00:29:23.930 - Where were you? - Lyla! 00:29:24.030 --> 00:29:25.474 - Shut up, Ed. - I was in a lab, 00:29:25.574 --> 00:29:30.148 I was in some sort of lab tank or something, 00:29:30.248 --> 00:29:32.585 and there was this thing. 00:29:36.041 --> 00:29:37.675 This thing... 00:29:37.775 --> 00:29:42.727 it was just tearing into one of the bigger guys. 00:29:42.827 --> 00:29:45.273 He fucking bunked a couple of beds next to me 00:29:45.373 --> 00:29:48.341 and I saw it just tear him apart! 00:29:48.441 --> 00:29:52.024 - What was it? - It was the new experiment. 00:29:52.124 --> 00:29:54.727 Now you're with me. It was the new experiment, man. 00:29:54.827 --> 00:29:56.981 It was the pod! 00:29:57.081 --> 00:30:00.390 I saw that thing in the flesh! 00:30:00.490 --> 00:30:03.636 The same one that followed me here or a similar looking one! 00:30:03.736 --> 00:30:07.817 I got it, man! I fucking proved it! 00:30:13.044 --> 00:30:15.461 Christ almighty. 00:30:16.781 --> 00:30:19.686 - What? - Nothing. 00:30:19.786 --> 00:30:21.887 No, no, what? Say it, what? 00:30:21.987 --> 00:30:24.925 - Nothing. - What? 00:30:26.025 --> 00:30:28.596 So you were experimented on... 00:30:29.195 --> 00:30:32.331 and you came to in some lab, 00:30:32.431 --> 00:30:34.267 some Army base lab. Right? Is that right? 00:30:34.367 --> 00:30:36.168 - Am I getting it right, so far? - Yeah, yeah, yeah. 00:30:36.268 --> 00:30:41.507 And when he did, you saw something, like a pod? 00:30:41.607 --> 00:30:43.919 A pod? 00:30:44.019 --> 00:30:47.080 - Is that right? - Look, is that so ridiculous? 00:30:48.180 --> 00:30:52.265 Do you seriously want me to answer that question? 00:30:53.754 --> 00:30:55.071 Fuck, man! 00:30:55.171 --> 00:30:58.591 Oswald, Whitman, Timothy, fucking McVeigh, what do they have in common? 00:30:58.691 --> 00:31:00.993 Tell me what they had in common? They were all soldiers. 00:31:01.093 --> 00:31:02.680 They were all brainwashed, fall guys, 00:31:02.780 --> 00:31:05.331 who took then hit and then what happened to them? 00:31:05.431 --> 00:31:07.700 They got fucking nailed to the cross for it. Okay? 00:31:07.800 --> 00:31:09.402 But now imagine if there is no mess! 00:31:09.502 --> 00:31:13.806 Imagine if your nameless, faceless entity your unidentifiable, untraceable pod 00:31:13.906 --> 00:31:17.421 goes into the Alfred P. Murrah Building in downtown Oklahoma City at 9:02 am 00:31:17.521 --> 00:31:20.500 and blows itself up instead! Right? There is no fall guy. 00:31:20.600 --> 00:31:24.066 You don't need a John Doe #2. There is none! Okay? 00:31:24.166 --> 00:31:28.370 This thing is programmed to do all the vile shit you need! 00:31:28.470 --> 00:31:32.158 And if anything gets in its way, it'll tear it to fucking pieces! 00:31:32.258 --> 00:31:34.293 Just like it did to that big guy in the bunker. 00:31:34.393 --> 00:31:36.886 And just like it fucking did to Artie. 00:31:36.986 --> 00:31:38.998 Okay. 00:31:39.098 --> 00:31:41.901 There is no evidence. There are no fingers to point. 00:31:42.001 --> 00:31:47.274 And that, you son of a bitch, that is a fucking pod! 00:31:47.807 --> 00:31:50.543 So you just found one of these things? 00:31:50.643 --> 00:31:53.746 Just roaming around in the middle of nowhere Maine. 00:31:53.846 --> 00:31:56.549 - Yes! Yes! Yes. - Yeah? 00:31:56.649 --> 00:31:59.585 That's what I've been trying to say all along! Yes. 00:31:59.685 --> 00:32:02.521 Who fucking knows how many could be out there right now. 00:32:02.621 --> 00:32:06.325 - Okay, how did it find you then? - That's a good fucking question, Ed. 00:32:06.425 --> 00:32:09.328 Now he's talking fucking business. Now you're getting to the heart of it. 00:32:09.428 --> 00:32:13.432 I'll tell you how they fucking found me, because of this. 00:32:13.732 --> 00:32:15.484 What? 00:32:17.703 --> 00:32:20.935 - Did you do that to yourself? - Fuck yeah. 00:32:21.273 --> 00:32:24.265 - How? - Pair of pliers, big boy. 00:32:25.995 --> 00:32:31.250 That's how they were tracking me! They planted a chip in my fucking gums! 00:32:31.350 --> 00:32:34.286 - Where's the tracking device? - Where's the tracking device? 00:32:34.386 --> 00:32:36.569 I smashed into a million goddamn pieces! 00:32:40.358 --> 00:32:42.695 Goddamn it! Fucking pussy! 00:32:42.795 --> 00:32:44.877 Come on! Do it! 00:33:38.149 --> 00:33:41.186 Look. Come see. Come see. Here, it's right here. 00:33:41.286 --> 00:33:43.689 Fuck! Okay, it's here. 00:33:43.789 --> 00:33:48.606 No, no, no, wait, wait, wait. Fuck me. Wait, wait, wait! Okay? 00:33:48.706 --> 00:33:51.621 So, here's the pieces of the tooth, 00:33:51.721 --> 00:33:54.643 - and here's... - I don't see anything. 00:33:54.743 --> 00:33:57.403 Here's the piece of it! Look, look, do you see that? 00:33:57.503 --> 00:34:01.407 I see something! It looks like metal, Ed! Look! 00:34:01.507 --> 00:34:05.091 I told you! Look... 00:34:16.020 --> 00:34:18.225 No! Wait, stop! Where are you going? You don't believe me? 00:34:18.325 --> 00:34:20.750 No, I don't believe you. This is exactly like the last time. 00:34:20.850 --> 00:34:22.862 Take a fucking look around you! 00:34:22.962 --> 00:34:26.864 This is classic, paranoid schizophrenic behavior rearing itself up. 00:34:26.964 --> 00:34:30.359 - Have you been taking your pills? - Okay, don't call me a schizophrenic. 00:34:30.459 --> 00:34:33.964 - I am not a schizophrenic! - Lyla doesn't believe you, either. Do you, Lyla! 00:34:34.064 --> 00:34:38.010 Why did you come here? Why don't you just leave and let me handle this mess by myself? 00:34:38.110 --> 00:34:41.247 Because we care about you! You are not well! 00:34:41.347 --> 00:34:44.250 Yeah? Then what the fuck do I have locked in that basement door? 00:34:44.350 --> 00:34:46.852 I don't know, but I'm gonna find out right fucking now! 00:34:46.952 --> 00:34:49.212 Hey! No! 00:34:49.312 --> 00:34:52.732 Wait! No! Stop! No, stop. Don't do this to yourself. 00:34:52.832 --> 00:34:55.160 You listen to me good and hard, okay, 'cause here are the facts. 00:34:55.260 --> 00:35:00.332 - I have the facts, you don't have anything. - You had your chance, now you let me speak! 00:35:01.665 --> 00:35:03.215 Proceed! 00:35:08.506 --> 00:35:12.163 Dr. Menken showed me the tapes of your sessions. 00:35:12.978 --> 00:35:15.514 I know you weren't experimented on, okay? No, I know that. 00:35:15.614 --> 00:35:16.882 Look, you don't know shit! 00:35:16.982 --> 00:35:19.318 Martin, you might think you were, but you weren't! Okay? 00:35:19.418 --> 00:35:21.820 This is exactly like the last time! 00:35:21.920 --> 00:35:24.256 No, this is nothing like last time! This is real! 00:35:24.356 --> 00:35:27.560 Oh, is it real? Is it real like Edith? 00:35:28.560 --> 00:35:32.874 - Edith? Edith? - Don't you do that. You remember Edith. 00:35:33.799 --> 00:35:35.368 No, that's not the same thing. 00:35:35.468 --> 00:35:38.202 - Was Edith actually a spy from the Army? - Stop it! Stop it! 00:35:38.302 --> 00:35:41.874 Was she really feeding you arsenic in those pills? 00:35:41.974 --> 00:35:45.211 You know, I saw her at the clinic, Martin. She was still working there. 00:35:45.311 --> 00:35:48.480 Her scars are still pretty bad, but she asked about you. 00:35:48.580 --> 00:35:51.183 Yeah, she was glad to hear you were still doing okay. 00:35:51.283 --> 00:35:54.186 - Shut up! - The Army isn't out to get you, Martin. 00:35:54.286 --> 00:35:58.494 There was no arsenic in those pills. There is no monster in that basement now. 00:35:58.594 --> 00:36:00.993 You think you have all the answers, but I am begging you. 00:36:01.093 --> 00:36:05.364 I am fucking begging you! Please, man, brother, just go! 00:36:05.464 --> 00:36:08.380 Please! Before it's too late! 00:36:14.038 --> 00:36:16.985 You are a victim, okay? 00:36:17.085 --> 00:36:19.614 Look, you are a victim of an organization... 00:36:19.714 --> 00:36:22.556 Don't do that, Martin! You were a victim of an organization 00:36:22.656 --> 00:36:26.952 that is so hungry for man power that they will accept anybody. 00:36:27.052 --> 00:36:30.556 Now it is a crime, okay? But it's not your fault! 00:36:30.656 --> 00:36:34.927 Look, there are people who can help you. All right? 00:36:35.027 --> 00:36:37.379 Look, Lyla and I can help you! 00:36:37.479 --> 00:36:41.216 We won't leave you alone this time, all right. No, no, we'll get you the help that you need. 00:36:41.316 --> 00:36:44.486 - No, okay, okay, okay, now listen to me. - No, please! Look, Martin! 00:36:44.586 --> 00:36:46.755 Please just let me make this right. 00:36:46.855 --> 00:36:50.159 No, the other guys in my platoon! They were dropping like flies! Right? 00:36:50.259 --> 00:36:53.662 Every one of them. One-by-one dead! No trace of them! 00:36:53.762 --> 00:36:55.964 Doesn't that seem even the slightest bit odd to you? 00:36:56.064 --> 00:37:00.068 Doesn't it seem like somebody, somewhere is trying to get rid of any evidence? Right? 00:37:00.168 --> 00:37:02.804 So what if they gave us all a disease? Right? 00:37:02.904 --> 00:37:05.218 What if there's a whole bunch of patience zeroes out there, okay? 00:37:05.318 --> 00:37:09.857 And there's not too long before it takes you to track it back to the source! 00:37:15.850 --> 00:37:19.265 Just come with me, please? 00:37:19.855 --> 00:37:22.925 Just come on. We'll... we'll get in the car, all right? 00:37:23.025 --> 00:37:26.211 We'll get in the car and we'll just drive. And... 00:37:26.311 --> 00:37:29.528 Ed! That thing will kill me. 00:37:29.628 --> 00:37:32.468 It will kill you and it will kill Lyla. 00:37:32.568 --> 00:37:36.005 And if it gets out, who knows what it will do! 00:37:37.105 --> 00:37:40.023 There is no monster in the basement. 00:37:42.842 --> 00:37:46.394 - There's no pod. - No? Then how'd this happen? 00:37:57.358 --> 00:37:59.427 It's not getting better. 00:38:01.393 --> 00:38:05.300 I think it's getting... much, much worse. 00:38:05.400 --> 00:38:10.538 That thing down there, it's got something in it's blood and it's... infected me. 00:38:10.638 --> 00:38:14.210 I swear to God, if you let it scratch you, it'll infect you. 00:38:14.310 --> 00:38:17.325 Oh, fuck me, man! 00:38:18.779 --> 00:38:21.249 Fuck. Fuck! 00:38:21.650 --> 00:38:23.470 Fuck! 00:38:27.982 --> 00:38:32.861 Okay. No, no, no. Oh, shit, it's been fucking with my vision. That's all. 00:38:32.961 --> 00:38:36.031 Whatever it is, there's something poisoned in its blood. 00:38:36.131 --> 00:38:39.180 You gotta believe me! Oh, God! 00:38:40.834 --> 00:38:41.971 I need to talk to you. 00:38:42.071 --> 00:38:44.886 - Do you really think they put something... - Now! 00:39:25.212 --> 00:39:27.016 - What do you think? - What do I think? 00:39:27.116 --> 00:39:29.518 I think this is worse than I thought, that's what I fucking think. 00:39:29.618 --> 00:39:31.620 What if he's telling the truth? 00:39:31.720 --> 00:39:34.389 What if what? What if what? 00:39:34.489 --> 00:39:38.672 I don't know. I don't know. He seems pretty convinced. 00:39:39.161 --> 00:39:42.330 What about this suggests that he's telling the truth? 00:39:42.430 --> 00:39:46.935 - Did you take a fucking look at this shit? - I'm just trying to see it from all sides! 00:39:47.235 --> 00:39:50.472 This is so goddamn typical. I told you not to team up on me with this. 00:39:50.572 --> 00:39:53.308 - I told you to say on my fucking side! - I am still on your side! 00:39:53.408 --> 00:39:55.711 Then how can you even entertain the shit he's talking? 00:39:55.811 --> 00:39:58.313 Because it's Martin, Ed! 00:39:58.413 --> 00:40:01.917 Lyla, sometimes people... their minds unearth sickness, okay? 00:40:02.017 --> 00:40:04.219 He is sick! 00:40:04.319 --> 00:40:07.422 All right? He has scratches all over his fucking body. 00:40:07.522 --> 00:40:10.805 They are self-inflicted and they are very infected. 00:40:11.826 --> 00:40:14.129 The longer we let him run around and keep doing this shit 00:40:14.229 --> 00:40:18.667 he's gonna start thinking that we're part of the grand conspiracy, too. You want that? 00:40:19.167 --> 00:40:22.838 But what if... what if he really does have something trapped in the basement? 00:40:22.938 --> 00:40:27.476 - What if he found something in the woods? - What? What? A fucking pod? 00:40:27.576 --> 00:40:29.211 A government assassin? 00:40:29.311 --> 00:40:32.927 Jesus Christ, what if he's got the fucking mailman down there, Lyla? 00:40:33.782 --> 00:40:36.351 Look, he's just making stories, okay? 00:40:36.451 --> 00:40:39.021 They are fucking... these narratives. 00:40:39.121 --> 00:40:42.391 He's connecting roundabout dots. Right? 00:40:42.491 --> 00:40:44.660 To ease his guilt about Mom and Dad's death. 00:40:44.760 --> 00:40:49.425 So that he doesn't feel responsibility for getting kicked out of the fucking army! 00:40:51.332 --> 00:40:53.915 He was kicked out of the army? 00:40:54.936 --> 00:40:58.725 Yeah. Yeah. It was some other grandiose story, 00:40:58.825 --> 00:41:01.610 some other conspiracy theory. And he's gonna keep doing it. 00:41:01.710 --> 00:41:05.047 He's gonna keep doing it until we get him some real help. Okay? 00:41:05.147 --> 00:41:08.217 But I thought you said that this happens to soldiers all the time. 00:41:08.317 --> 00:41:12.354 Lyla, I lied! Okay? It doesn't. 00:41:12.454 --> 00:41:15.891 Look, he got caught trying to take a tank off the base. 00:41:15.991 --> 00:41:17.859 When they arrested him, they committed him. 00:41:17.959 --> 00:41:21.096 And he attacked a nurse and tried to rip her fucking face off! 00:41:21.196 --> 00:41:24.712 That was his time in the army. That's where he's been. 00:42:48.315 --> 00:42:49.965 Oh, fuck. 00:42:59.026 --> 00:43:00.475 Here. 00:43:01.596 --> 00:43:03.311 Thanks. 00:43:41.301 --> 00:43:43.785 Tastes like kerosene. 00:43:46.507 --> 00:43:48.443 What are we gonna do? 00:43:48.543 --> 00:43:50.845 I'll tell you what we're gonna do. 00:43:50.945 --> 00:43:54.483 We're gonna go down there and give him an ultimatum. That's what we're gonna do. 00:43:54.583 --> 00:43:56.551 Doesn't seem like he's gonna take one. 00:43:56.651 --> 00:43:59.187 I'm gonna tell him he has two choices then, okay? 00:43:59.287 --> 00:44:01.857 One of them is to get in our car quietly 00:44:01.957 --> 00:44:04.192 and go with us to the clinic to see his doctor. 00:44:04.292 --> 00:44:06.127 Dr. Nick? 00:44:06.427 --> 00:44:08.696 Dr. Nick. 00:44:08.796 --> 00:44:10.832 He's not gonna like that, Ed. 00:44:11.532 --> 00:44:14.582 - I'm aware. - He could do something bad. 00:44:14.852 --> 00:44:17.324 Really bad. 00:44:18.906 --> 00:44:20.956 That's why I have this. 00:44:27.014 --> 00:44:29.451 What the fuck do you think you're doing? 00:44:29.551 --> 00:44:33.088 You can't just stick him with a needle like he's some kind of animal. 00:44:33.188 --> 00:44:38.059 All right, okay, look, it is very mild. It won't even put him out. All right? 00:44:38.159 --> 00:44:43.077 This is your whole plan you hadn't thought of yet? 00:44:43.797 --> 00:44:48.637 - He's never gonna let you do it. - I am not gonna ask him permission. Okay? 00:44:48.737 --> 00:44:51.273 - He has a rifle down there, Ed! - I got it, I know. 00:44:51.373 --> 00:44:54.376 We are the ones he trusts and he almost blew our heads off! 00:44:54.476 --> 00:44:57.278 Christ, if he knows you're gonna stick him with a fucking syringe! 00:44:57.378 --> 00:45:00.181 Now look, if he's not going to come with us willingly 00:45:00.281 --> 00:45:03.118 then I need to go and get him in that car no matter what. 00:45:03.218 --> 00:45:05.253 Dr. Nick agrees with me. 00:45:05.353 --> 00:45:07.502 Then Dr. Nick can come here and give him to him. 00:45:09.857 --> 00:45:11.392 - Martin... - Shut the fuck up! 00:45:11.492 --> 00:45:14.162 - How long were you out there for? - What were you two talking about in here? 00:45:14.262 --> 00:45:17.873 - Marty, we're just here to help you! - You and who else? 00:45:17.973 --> 00:45:21.870 - You and who else? Who else, who else, who? - Nobody, Martin! 00:45:21.970 --> 00:45:23.739 You told me nobody knew you were coming here. 00:45:23.839 --> 00:45:25.807 - Nobody else does. - What does Dr. Nick know? 00:45:25.907 --> 00:45:27.542 - What? Marty... - Does Dr. Nick know? Answer me! 00:45:27.642 --> 00:45:31.494 Shut up, Lyla! Answer the question! And do not lie to me, Edward! 00:45:35.115 --> 00:45:40.135 Yes, okay? Dr. Nick knows about this, but... 00:45:41.889 --> 00:45:44.593 - You let this get out. - Look, we can fix this. 00:45:44.693 --> 00:45:47.662 You have no idea what you've done. 00:45:47.762 --> 00:45:49.611 Marty, wait. 00:45:50.931 --> 00:45:53.020 We're all dead anyway. 00:45:53.634 --> 00:45:55.583 Fuck. 00:46:00.708 --> 00:46:03.357 I need something to cover this! 00:46:03.978 --> 00:46:07.392 Lyla! Lyla! 00:46:15.022 --> 00:46:17.793 - Call an ambulance! - We gotta get an ambulance. 00:46:17.893 --> 00:46:20.462 Lyla, let go of him and call an ambulance! 00:46:20.562 --> 00:46:24.180 Now! Go! Jesus! 00:46:24.280 --> 00:46:26.547 Come on, Marty! 00:46:43.951 --> 00:46:45.963 Lyla! 00:47:02.803 --> 00:47:05.247 No, no, no. Marty, Marty! Marty, look at me! 00:47:05.347 --> 00:47:08.407 Marty! Look at me! Marty! 00:47:55.889 --> 00:47:57.968 Where are they? 00:47:58.501 --> 00:48:01.863 - Who? - The ambulance. 00:48:02.730 --> 00:48:04.266 I couldn't. 00:48:04.366 --> 00:48:07.156 What? You didn't call anyone? 00:48:07.256 --> 00:48:09.170 I couldn't. 00:48:09.270 --> 00:48:12.988 - Lyla, you didn't call anybody? - He cut the phone line. 00:48:15.199 --> 00:48:18.380 No, we... we gotta get the fuck out of here. Get up. 00:48:18.480 --> 00:48:21.149 - We can't leave him like this. - Come on, get up! Get up! Lyla, get up! 00:48:21.249 --> 00:48:25.754 Stop it! Stop it! You don't fucking care! You don't fucking care! 00:48:25.854 --> 00:48:28.089 - Look at him! Look at him! - Stop it! Stop! 00:48:28.189 --> 00:48:32.749 Stop, stop, stop. Look... 00:48:32.849 --> 00:48:35.528 Look at him! 00:48:35.628 --> 00:48:38.911 I'm sorry. I'm sorry. 00:48:39.011 --> 00:48:41.818 Stop, stop. 00:48:49.043 --> 00:48:51.393 Marty! 00:48:54.282 --> 00:48:58.576 Listen to me. Listen to me. Listen to me. We have to go. 00:48:58.676 --> 00:49:01.022 Okay? We have to get the fuck out of here. 00:49:01.122 --> 00:49:03.725 - We have to go to the police. - Why? 00:49:03.825 --> 00:49:07.662 Because the longer we stay here, the worse this is gonna look. All right? 00:49:07.762 --> 00:49:09.572 Okay? 00:49:13.000 --> 00:49:14.819 Okay? 00:49:14.919 --> 00:49:17.975 Just stay with me, all right? Just stay with me. 00:49:18.075 --> 00:49:20.358 Okay? All right. 00:49:34.755 --> 00:49:39.475 Lyla, shut up. Shut up. Shut up, Lyla. Lyla, shut up! 00:49:43.430 --> 00:49:47.259 - Where are you going? - I am not going to jail for him. 00:51:20.695 --> 00:51:22.911 Jesus Christ. 00:52:15.382 --> 00:52:17.198 Hello? 00:52:22.422 --> 00:52:24.605 Can you hear me? 00:52:29.529 --> 00:52:31.913 We're here to help! 00:53:03.029 --> 00:53:05.499 - Just stay here, okay? - What are you doing? 00:53:05.599 --> 00:53:09.037 There could be somebody hurt down here. I need... I need to go check it out. 00:53:09.137 --> 00:53:11.873 - No, no, please don't go. - Lyla, Lyla, Lyla, Lyla, stop! 00:53:11.973 --> 00:53:16.846 - Please don't go! Please don't go! - Stop! Stop it! Goddammit! Stop it! 00:55:10.390 --> 00:55:14.080 - Ed? - Don't come down here! 00:55:43.691 --> 00:55:47.249 - What is it? - What happened? 00:55:48.596 --> 00:55:51.432 I don't know. I think I blew a fuse! 00:55:51.632 --> 00:55:53.952 What's down there? 00:55:55.768 --> 00:55:59.908 - I can't see anything! - Well, turn the lights back on! 00:57:39.873 --> 00:57:43.557 - Did that do anything? - Yeah! 00:57:57.624 --> 00:58:00.600 Ed! Ed! 00:58:01.797 --> 00:58:05.533 Ed! Ed! Ed! 00:58:10.303 --> 00:58:11.557 Ed! 00:58:11.757 --> 00:58:14.864 Ed, what happened? Ed! 00:58:14.964 --> 00:58:16.714 Ed! 00:58:17.111 --> 00:58:19.613 Ed, what is it? 00:58:19.713 --> 00:58:21.790 Ed! 00:58:32.139 --> 00:58:35.696 What is it! What is it? What's happening! 00:58:35.796 --> 00:58:38.141 Lyla, stop it! Listen to me! 00:58:38.241 --> 00:58:40.780 Take the keys! Go to the road! Go to the road! 00:58:40.880 --> 00:58:44.279 Go, Lyla, go! Go! 00:59:09.229 --> 00:59:11.646 Lyla, go! 01:00:13.026 --> 01:00:15.910 Please, please, please. Hello? 01:00:29.409 --> 01:00:31.225 Hey! 01:01:20.393 --> 01:01:24.476 Hey! Stop! Stop! 01:01:27.500 --> 01:01:29.550 Shit! 01:01:48.421 --> 01:01:51.512 Please! Please help me! Please help me! 01:01:51.612 --> 01:01:54.167 Please, please, I need your help! 01:01:58.012 --> 01:02:00.835 - What's the matter? - I need your help! 01:02:01.235 --> 01:02:02.403 Has there been an accident? 01:02:02.503 --> 01:02:05.305 Yes! My brother... my brother, he's been hurt! Please! 01:02:05.405 --> 01:02:07.751 - Where are you coming from? - Please, please! There's no time! 01:02:07.851 --> 01:02:11.545 - We have to go now! - Ma'am? Where are you coming from? 01:02:11.645 --> 01:02:13.981 The house... the house at the end of the street! 01:02:14.081 --> 01:02:15.383 Way down at the end? 01:02:15.483 --> 01:02:17.951 Please, I need a phone! I need to call the police! 01:02:18.051 --> 01:02:20.788 The police? Why would you wanna do that? 01:02:20.888 --> 01:02:22.859 We were attacked! 01:02:22.959 --> 01:02:25.568 My brother's dead! 01:02:25.959 --> 01:02:27.595 What? Was it an animal? 01:02:27.695 --> 01:02:31.832 Please, we don't have time! Please we have to go now! 01:02:31.932 --> 01:02:35.169 - Ma'am. Was it an animal? - No! 01:02:35.269 --> 01:02:37.371 Well, what was it? 01:02:37.471 --> 01:02:39.263 A pod! 01:02:39.363 --> 01:02:44.125 A government experiment or something! I don't know! 01:02:44.744 --> 01:02:46.480 Please! We need the police! 01:02:46.580 --> 01:02:50.283 Ma'am? It wasn't a government experiment. 01:04:42.895 --> 01:04:45.178 It's not getting better. 01:04:47.366 --> 01:04:49.436 That thing down there, it's got something in its blood. 01:04:49.536 --> 01:04:52.105 It infected me here or something. 01:04:52.205 --> 01:04:56.677 I swear to God, if you let it scratch you... it'll infect you. 01:04:56.777 --> 01:04:58.892 Fuck me, man! 01:08:48.073 --> 01:08:50.590 Fuck you! 01:09:27.479 --> 01:09:30.405 I did it. I did it! 01:09:30.505 --> 01:09:32.520 I did it! 01:09:34.886 --> 01:09:37.037 I did it. 01:09:43.662 --> 01:09:46.446 Martin, I did it! 01:09:54.440 --> 01:09:56.490 Lyla! 01:10:00.096 --> 01:10:02.637 Lyla, I did it! 01:10:14.977 --> 01:10:17.393 Lyla! 01:10:24.103 --> 01:10:26.561 Lyla! 01:10:29.241 --> 01:10:31.625 Come back! 01:10:33.446 --> 01:10:35.799 I did it! 01:10:37.010 --> 01:10:38.759 I did... 01:11:55.361 --> 01:11:57.201 Fuck! 01:12:13.712 --> 01:12:15.549 Confirmation? 01:12:16.049 --> 01:12:19.299 - It's Smith. - Go ahead. 01:12:21.587 --> 01:12:24.001 Oh, I found it. 01:12:25.692 --> 01:12:29.886 But the yokels have killed it before I even got here. 01:12:32.798 --> 01:12:35.035 Goddamn it! 01:12:35.735 --> 01:12:37.906 Any survivors? 01:12:38.838 --> 01:12:40.699 No. 01:12:42.041 --> 01:12:44.905 Which means we're getting closer. 01:12:45.245 --> 01:12:47.814 Is there any evidence of a colony? 01:12:48.714 --> 01:12:50.755 Not yet. 01:12:51.717 --> 01:12:54.070 I'll check the woods. 01:12:54.170 --> 01:12:57.722 Forward your coordinates. A team is on its way. 01:12:58.549 --> 01:12:59.966 Got it. 01:13:03.629 --> 01:13:06.513 Fuck!