���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/ |
WEBVTT 1 00:00:04.400 --> 00:00:20.400 !!! Greetings !!! !!! Encoded by - <font color=#00ff00>scOrp</font> !!! !!! 10 Years of HQ small sized encoding :) !!! !!! www.300mbunited.me !!! 2 00:01:05.320 --> 00:01:07.754 Dear Lewis, enclosed please find 3 00:01:07.880 --> 00:01:09.632 one bus ticket and two silver dollars 4 00:01:09.720 --> 00:01:11.073 for your trip to Michigan. 5 00:01:12.120 --> 00:01:14.588 I'm really sorry about the loss of your parents. 6 00:01:15.520 --> 00:01:19.195 Your mom was my sister, so, that makes you family. 7 00:01:19.760 --> 00:01:22.035 And I'll do my best to make you feel right at home. 8 00:01:22.760 --> 00:01:26.435 As Einstein said, "Life is like a bicycle. 9 00:01:27.000 --> 00:01:29.560 "To stay balanced, you gotta keep moving forward." 10 00:01:29.960 --> 00:01:31.029 And so will we. 11 00:01:31.880 --> 00:01:33.199 I look forward to meeting ya. 12 00:01:33.680 --> 00:01:34.999 Your uncle, Jonathan. 13 00:01:35.680 --> 00:01:38.433 PS, sorry for the stain on the letter, that's chocolate. 14 00:01:43.560 --> 00:01:45.596 Mom, Dad, are you there? 15 00:01:46.600 --> 00:01:47.715 Am I gonna be okay? 16 00:01:52.880 --> 00:01:54.359 "Cannot say." 17 00:02:04.000 --> 00:02:05.960 Gonna buy Charlie a bike for his birthday. 18 00:02:06.040 --> 00:02:10.318 - He's gonna love it! - Emma Jean! Bus is here! 19 00:02:14.640 --> 00:02:16.631 Last stop, New Zebedee. 20 00:02:22.480 --> 00:02:23.600 Are you coming? 21 00:02:25.360 --> 00:02:26.395 Oh, golly. 22 00:02:31.040 --> 00:02:32.155 I'm a little nervous. 23 00:02:34.480 --> 00:02:37.096 - You want me to get that for you? - If you don't mind. 24 00:02:37.120 --> 00:02:38.456 No problem, ma'am. 25 00:02:38.480 --> 00:02:40.656 - Thank you so much. - There you go. 26 00:02:40.680 --> 00:02:41.749 Have a great night. 27 00:02:46.880 --> 00:02:50.000 Oh, come on. Don't kill yourself before I've had a chance to meet ya. 28 00:02:50.600 --> 00:02:53.068 Lewis, I'm your uncle, Jonathan. 29 00:02:55.360 --> 00:02:56.554 Are you wearing a robe? 30 00:02:56.880 --> 00:02:58.359 It's a kimono. 31 00:02:58.440 --> 00:02:59.440 Oh. 32 00:03:01.000 --> 00:03:02.240 Here, let me help you with that. 33 00:03:03.240 --> 00:03:06.312 Oh! Good Lord, what do you got in this thing? Encyclopedias? 34 00:03:06.480 --> 00:03:07.515 Dictionaries. 35 00:03:09.640 --> 00:03:11.039 Oh, you're serious. 36 00:03:12.000 --> 00:03:14.639 I like new words. I think they're very pulchritudinous. 37 00:03:14.720 --> 00:03:16.517 Well, welcome to New Zebedee. 38 00:03:16.840 --> 00:03:19.877 Or should I say "salutations"? You can look that one up. 39 00:03:20.080 --> 00:03:21.672 I know what "salutations" means. 40 00:03:21.760 --> 00:03:23.671 Well, smart kid. 41 00:03:25.680 --> 00:03:27.557 Uh, do you think that we're gonna be home soon? 42 00:03:27.640 --> 00:03:29.440 Because the Captain Midnight show's almost on. 43 00:03:29.520 --> 00:03:31.816 Uh... You don't have to worry about that, I don't have a TV. 44 00:03:31.840 --> 00:03:35.037 But, I do have a big poker game tonight, if you wanna join. Do you play? 45 00:03:35.400 --> 00:03:37.118 Uh, no, I'm 10. 46 00:03:37.200 --> 00:03:39.270 Duly noted. 47 00:03:58.200 --> 00:04:00.395 Huh. Here we are. Excuse me. 48 00:04:02.320 --> 00:04:03.389 The Muggin Samoon. 49 00:04:04.200 --> 00:04:06.634 Temperamental door handle. Hop in. 50 00:04:08.480 --> 00:04:10.710 Here you go. Watch your tootsies. 51 00:04:15.240 --> 00:04:16.434 All right, here we are. 52 00:04:19.120 --> 00:04:20.155 You can get out here. 53 00:04:22.240 --> 00:04:23.309 Here we go. 54 00:04:38.000 --> 00:04:39.228 Home sweet home. 55 00:04:42.080 --> 00:04:45.390 Do you like Halloween? Hmm? 56 00:04:45.480 --> 00:04:48.119 Oh, no. I keep those up year round. 57 00:04:48.200 --> 00:04:49.997 Mr. Barnavelt! 58 00:04:50.080 --> 00:04:51.752 Come, darling. Yes, good puppy. 59 00:04:52.160 --> 00:04:53.513 Mr. Barnavelt! 60 00:04:53.600 --> 00:04:56.956 Ah, Mrs. Hanchett. Marmalade. 61 00:04:57.160 --> 00:04:58.560 Is that a robe? 62 00:04:58.680 --> 00:04:59.795 It's a kimono. 63 00:05:00.600 --> 00:05:02.477 You've been playing your saxophone again. 64 00:05:02.560 --> 00:05:04.755 Madame, not everyone can appreciate the intricacies 65 00:05:04.840 --> 00:05:06.273 of a free-form jazz odyssey. 66 00:05:06.360 --> 00:05:07.416 I don't care what you play. 67 00:05:07.440 --> 00:05:09.317 You're playing at 3:00 in the morning. 68 00:05:09.600 --> 00:05:11.352 So, I'm begging you! Who's this? 69 00:05:11.800 --> 00:05:15.349 Oh, this is Lewis, my nephew. He'll be living with me. 70 00:05:15.640 --> 00:05:19.030 You're responsible for keeping a human child alive? 71 00:05:19.400 --> 00:05:20.400 That's right. 72 00:05:20.760 --> 00:05:22.478 Good evening. This way, Lewis. 73 00:05:24.400 --> 00:05:26.595 I'll try to keep it down around 3:00 a.m. 74 00:05:26.840 --> 00:05:30.469 But, uh, them's my best jamming hours. 75 00:05:34.520 --> 00:05:35.748 And, here we are. 76 00:05:54.120 --> 00:05:56.350 Wow, you've... 77 00:05:58.040 --> 00:05:59.234 That's a lot of clocks. 78 00:05:59.320 --> 00:06:02.312 Well, what constitutes a lot is really a matter of personal taste. 79 00:06:02.400 --> 00:06:04.197 For me, it's a perfect amount of clocks. 80 00:06:07.000 --> 00:06:09.150 Oh, sorry. There's a deranged cuckoo in there. 81 00:06:11.080 --> 00:06:14.595 Your ratchet wheel's shot, and the click spring's not far behind. 82 00:06:16.760 --> 00:06:20.116 Hello. You're Lewis, I presume? How was your trip? 83 00:06:20.720 --> 00:06:23.598 This old hag is my next-door neighbor, Mrs. Florence Zimmerman. 84 00:06:23.960 --> 00:06:28.715 I'm relieved to see you didn't inherit your uncle's freakishly oversized head. 85 00:06:28.800 --> 00:06:31.598 Huh. Says the woman who literally looks like a Q-tip. 86 00:06:31.680 --> 00:06:34.513 Oh, look. The giant head is angry. 87 00:06:34.840 --> 00:06:37.798 My God, did that withered purple skeleton just speak? 88 00:06:38.400 --> 00:06:39.549 It's nice to meet you. 89 00:06:40.080 --> 00:06:41.638 Lewis, are you hungry? Yes, please. 90 00:06:42.120 --> 00:06:43.800 Florence, I'm gonna show Lewis to his room. 91 00:06:43.880 --> 00:06:45.656 For once in your life, could you make yourself useful 92 00:06:45.680 --> 00:06:48.256 and whip up a batch of those chocolate chip cookies? 93 00:06:48.280 --> 00:06:49.759 And how would you like them, sir? 94 00:06:49.840 --> 00:06:51.831 Stuffed down your throat, one by one? 95 00:06:51.920 --> 00:06:53.911 Or crumbled up and shoved into your pants? 96 00:06:54.000 --> 00:06:55.035 Ignore her, Lewis. 97 00:06:55.120 --> 00:06:58.271 She thinks she's smarter than me because she's got more college degrees. 98 00:06:58.400 --> 00:07:00.868 No, I think I'm smarter than you because I'm smarter than you. 99 00:07:02.240 --> 00:07:03.798 Shh! 100 00:07:03.880 --> 00:07:05.120 But, Uncle Jonathan? Mmm. 101 00:07:05.200 --> 00:07:07.680 Don't I have to have dinner before I'm allowed to have cookies? 102 00:07:08.120 --> 00:07:10.881 Well, why not just eat cookies for dinner? They're far more delicious. 103 00:07:11.000 --> 00:07:13.355 I know. It's just, we had these house rules. 104 00:07:13.560 --> 00:07:14.675 Well, not in this house. 105 00:07:14.920 --> 00:07:17.309 There's no bedtime, bath time or meal time. 106 00:07:17.880 --> 00:07:20.155 You can eat cookies till you throw up for all I care. 107 00:07:20.880 --> 00:07:24.350 You'll see. Things are quite different here. 108 00:07:49.600 --> 00:07:50.600 All mine? 109 00:07:51.040 --> 00:07:52.234 All yours. 110 00:07:54.040 --> 00:07:56.952 Although, why this is yours I have no idea. 111 00:07:57.080 --> 00:07:59.355 You know it's about the complete opposite of real magic. 112 00:07:59.440 --> 00:08:00.555 Um... 113 00:08:00.640 --> 00:08:03.279 It's the last thing my parents gave to me before the... 114 00:08:05.520 --> 00:08:06.669 The car crash. 115 00:08:08.800 --> 00:08:10.438 I'm sorry. 116 00:08:10.640 --> 00:08:12.710 Uh, here, yeah, take that back. 117 00:08:13.680 --> 00:08:17.878 Um, I have a tissue around here somewhere. 118 00:08:18.320 --> 00:08:19.320 Ah. 119 00:08:23.000 --> 00:08:25.036 Here you go. No, hold on. Sorry. 120 00:08:25.800 --> 00:08:27.756 I didn't mean to, to... 121 00:08:28.400 --> 00:08:31.756 I didn't realize the ball was of emotional significance. 122 00:08:31.920 --> 00:08:33.035 Almost there. 123 00:08:35.280 --> 00:08:37.748 Feel free to grab any color tissue, they're all the same. 124 00:08:38.600 --> 00:08:41.876 Hey, gorilla groin, are we playing poker, or am I playing solitaire? 125 00:08:42.000 --> 00:08:44.036 Hold your horses, you scarecrow! 126 00:08:44.120 --> 00:08:46.190 Right? 127 00:08:52.000 --> 00:08:55.072 Calling that a poker face is an insult to faces. 128 00:08:59.080 --> 00:09:00.718 Sore loser, frumpy. 129 00:09:04.880 --> 00:09:05.995 Well, beat that. 130 00:09:13.080 --> 00:09:16.550 He wins. Again. 131 00:09:16.760 --> 00:09:18.830 You're hustling me. You've played before. 132 00:09:19.520 --> 00:09:21.954 I haven't. I swear. 133 00:09:23.200 --> 00:09:24.599 Beginner's luck, I guess? 134 00:09:25.080 --> 00:09:27.958 Well, I'm gonna drown my sorrows in some hot cocoa. You want some? 135 00:09:28.040 --> 00:09:29.109 Yes, please. Florence? 136 00:09:29.200 --> 00:09:30.394 Delighted. Get your own. 137 00:09:30.480 --> 00:09:31.480 Choke and die. 138 00:09:33.520 --> 00:09:35.456 So, how long have you lived next door to Uncle Jonathan? 139 00:09:35.480 --> 00:09:38.438 Oh, we've been friends forever. Ever since I came here. 140 00:09:38.520 --> 00:09:40.476 Ran here, actually. 141 00:09:41.600 --> 00:09:43.795 From Paris. After the war. 142 00:09:48.160 --> 00:09:51.436 And, no. To answer that look you're giving me, 143 00:09:51.520 --> 00:09:53.954 your uncle and I aren't anything kissy faced. 144 00:09:54.320 --> 00:09:55.514 Gross! Ugh! 145 00:09:55.720 --> 00:09:56.755 The word's "platonic." 146 00:09:57.240 --> 00:09:58.355 That's right. 147 00:10:00.400 --> 00:10:04.313 Look, your uncle drives me nuts. And he doesn't always smell so terrific, 148 00:10:04.400 --> 00:10:08.552 but he's gotten me out of more tough scrapes than I care to mention. 149 00:10:10.000 --> 00:10:13.515 You know, I've found that all one really needs in this world 150 00:10:13.600 --> 00:10:15.431 is one good friend. 151 00:10:17.040 --> 00:10:18.712 Oh, but I'm sure you've got lots. 152 00:10:19.680 --> 00:10:21.636 Yeah. Tons. 153 00:10:22.320 --> 00:10:24.629 All my friends are really great. 154 00:10:25.000 --> 00:10:26.069 Hmm. 155 00:10:31.160 --> 00:10:33.196 Good night, Mom. Good night, Dad. 156 00:10:34.680 --> 00:10:37.877 I really miss you guys. Love you. 157 00:12:14.800 --> 00:12:16.358 Uh, Uncle Jonathan? 158 00:12:19.560 --> 00:12:20.816 You've got to go into the wall. 159 00:12:20.840 --> 00:12:21.896 What do you mean I have to... 160 00:12:21.920 --> 00:12:22.976 Will you... I am going in the wall! 161 00:12:23.000 --> 00:12:24.256 You did not go into the wall yesterday. Yes, I did. 162 00:12:24.280 --> 00:12:25.336 I saw you. You did not go... You... 163 00:12:25.360 --> 00:12:26.395 Hello? 164 00:12:26.480 --> 00:12:27.754 Lewis! Didn't see you there. 165 00:12:28.200 --> 00:12:30.316 Big day. First day of school. How'd you sleep? 166 00:12:30.400 --> 00:12:31.435 I... 167 00:12:31.560 --> 00:12:33.118 Fine. How did you sleep? 168 00:12:33.200 --> 00:12:35.395 Peachy. Like a baby. Like a big peachy baby. 169 00:12:35.480 --> 00:12:36.959 Okay, off you go. Knock 'em dead. 170 00:12:39.200 --> 00:12:41.200 I played it perfect, he suspects nothing. 171 00:12:42.560 --> 00:12:45.393 Forty-third, New Zebedee Blue Ribbon Bake-Off... 172 00:12:59.320 --> 00:13:01.436 Hold the door! 173 00:13:07.880 --> 00:13:09.393 Clark, let's make a decision. 174 00:13:15.960 --> 00:13:18.110 Herman. 175 00:13:33.760 --> 00:13:34.760 Good hustle, Herman. 176 00:13:35.200 --> 00:13:36.349 Thanks, Coach. 177 00:13:40.560 --> 00:13:41.675 Woody. 178 00:13:42.040 --> 00:13:43.109 We're even teams now. 179 00:13:44.080 --> 00:13:45.115 Let's play ball. 180 00:13:45.280 --> 00:13:46.838 Maybe next time, ankle-biter. 181 00:13:47.360 --> 00:13:48.360 Coach. 182 00:13:48.800 --> 00:13:50.776 Come on, just pick him. No, just pick him. 183 00:13:50.800 --> 00:13:51.800 No. 184 00:13:52.120 --> 00:13:53.189 Come on. 185 00:13:54.520 --> 00:13:57.353 Fine. All right. You're with us. You can play, right? 186 00:14:00.520 --> 00:14:01.520 Sure. 187 00:14:04.400 --> 00:14:05.628 I'm open! I'm... 188 00:14:06.080 --> 00:14:08.496 Goggles, get up! Come on, guys! Down the court! Down the court! 189 00:14:08.520 --> 00:14:09.840 - You all right? - Bring it on! 190 00:14:10.920 --> 00:14:11.955 You good? 191 00:14:12.080 --> 00:14:14.256 All right, open your space up. Come on, guys, open the space! 192 00:14:14.280 --> 00:14:16.191 Now, again. Let's go, let's go, let's go! 193 00:14:16.280 --> 00:14:17.640 Pass the ball! 194 00:14:17.800 --> 00:14:19.518 Goggles, what's going on? 195 00:14:20.080 --> 00:14:22.056 Come on, let's go. Defense! Look alive. Look alive, guys. 196 00:14:22.080 --> 00:14:23.559 Goggles, make the shot! Come on! 197 00:14:23.640 --> 00:14:24.959 - Make the shot! - Goggles! 198 00:14:25.440 --> 00:14:27.237 Not at me! The basket! 199 00:14:27.320 --> 00:14:28.376 You gotta pass the ball, Goggles! 200 00:14:28.400 --> 00:14:29.879 Goggles, Goggles, I'm open! 201 00:14:29.960 --> 00:14:31.029 I'm sorry! 202 00:14:31.120 --> 00:14:33.480 Come on, give it back to Owen! Give it back to Lewis! 203 00:14:33.640 --> 00:14:35.835 Hey, guard your guys, guard your guys! Let's go! 204 00:14:35.920 --> 00:14:37.956 - Shoot! Shoot! - Shoot! Shoot! 205 00:14:41.760 --> 00:14:43.671 Nice shot, Speedy. Thanks, Coach. 206 00:14:43.760 --> 00:14:45.256 Attention, students. 207 00:14:45.280 --> 00:14:48.750 The honor class club is meeting in the library today, after school. 208 00:14:48.880 --> 00:14:51.348 There he is. Star forward for the Minneapolis Lakers. 209 00:14:51.440 --> 00:14:53.351 How you doin', buddy? I'm good. 210 00:14:53.440 --> 00:14:56.201 A vote for Tarby Corrigan is a vote for pop in the drinking fountains. 211 00:14:56.240 --> 00:14:57.816 Thank you. Hey! A vote for Tarby Corrigan 212 00:14:57.840 --> 00:14:59.560 is a vote for pop in the drinking fountains! 213 00:14:59.680 --> 00:15:02.274 Please. How is he gonna carbonate the drinking fountains? 214 00:15:14.960 --> 00:15:16.029 Whoa. 215 00:15:17.200 --> 00:15:18.480 Come on! Hit it! 216 00:15:18.520 --> 00:15:20.909 Don't just stand there. Can you pitch? 217 00:15:21.480 --> 00:15:24.119 Uh, no, not very well. 218 00:15:25.480 --> 00:15:27.948 I'll take what I can get. Come toss me one. 219 00:15:29.680 --> 00:15:30.829 Come on. 220 00:15:39.720 --> 00:15:42.314 What are you doing here? Where are all your friends? 221 00:15:42.680 --> 00:15:43.954 Football practice. 222 00:15:44.400 --> 00:15:46.391 Can't play. Can't do anything. 223 00:15:47.600 --> 00:15:49.158 My butt is just warming the bench. 224 00:15:52.040 --> 00:15:55.157 So, you're new in town. Where do you live? 225 00:15:55.760 --> 00:15:58.194 Kind of this big, old place on the end of High Street. 226 00:15:59.760 --> 00:16:00.875 Wait. 227 00:16:01.680 --> 00:16:02.999 You live in the slaughter house? 228 00:16:03.880 --> 00:16:05.518 I'm sorry. The what? 229 00:16:05.880 --> 00:16:08.110 Some old guy died there. Now it's haunted. 230 00:16:08.440 --> 00:16:09.759 Well, everyone says so. 231 00:16:10.160 --> 00:16:11.320 Have you seen anything creepy? 232 00:16:11.560 --> 00:16:12.993 No. Well... 233 00:16:14.000 --> 00:16:16.480 Last night I thought I heard something, but it wasn't anything. 234 00:16:16.520 --> 00:16:18.511 It was just my uncle. What was he doing? 235 00:16:18.600 --> 00:16:20.591 I don't know, just sort of wandering around. 236 00:16:21.120 --> 00:16:22.633 I think he was looking for something. 237 00:16:23.160 --> 00:16:24.593 Maybe he was looking for an ax? 238 00:16:24.800 --> 00:16:25.869 It's his house. 239 00:16:26.640 --> 00:16:28.312 Why wouldn't he know where his own ax is? 240 00:16:28.560 --> 00:16:31.028 Maybe he hid it from the police after the last murder. 241 00:16:33.440 --> 00:16:35.510 Look, I'm just trying to help us both out. 242 00:16:36.400 --> 00:16:38.160 You can't vote for me if you don't have arms. 243 00:16:39.920 --> 00:16:40.920 Come on. 244 00:16:54.640 --> 00:16:55.675 Lewis. 245 00:16:57.720 --> 00:16:58.720 Lewis? 246 00:17:03.040 --> 00:17:04.109 Lewis. 247 00:17:04.680 --> 00:17:05.795 Sweetheart. 248 00:17:06.560 --> 00:17:10.872 Hey, kiddo. I missed you so much. 249 00:17:13.160 --> 00:17:15.674 I miss you too, Mom. A lot. 250 00:17:16.560 --> 00:17:21.190 Your dad and I, we'd give anything to be with you again. 251 00:17:21.480 --> 00:17:22.674 You know that, right? 252 00:17:23.800 --> 00:17:26.917 So? How are you making out? 253 00:17:28.000 --> 00:17:29.558 How do you like Uncle Jonathan? 254 00:17:30.280 --> 00:17:32.350 He seems nice. Just... 255 00:17:34.320 --> 00:17:35.355 What? 256 00:17:35.840 --> 00:17:38.752 Hey! It's okay. You can tell me. 257 00:17:40.400 --> 00:17:43.995 This house is scary, and old, and scary. And there's all these clocks. 258 00:17:44.080 --> 00:17:46.469 And I see weird stuff out of the corner of my eye and... 259 00:17:47.320 --> 00:17:48.548 I feel like... 260 00:17:48.640 --> 00:17:51.313 I almost feel like that Uncle Jonathan's hiding something. 261 00:17:52.240 --> 00:17:53.559 That's because he is. 262 00:17:54.840 --> 00:17:55.989 Hiding something. 263 00:17:57.800 --> 00:17:58.915 From you. 264 00:17:59.960 --> 00:18:01.393 I'm sorry, sweetheart, 265 00:18:02.120 --> 00:18:03.120 but you're in danger. 266 00:18:03.600 --> 00:18:05.238 Danger? 267 00:18:05.640 --> 00:18:07.119 What danger? What do you mean? 268 00:18:07.280 --> 00:18:09.077 You're gonna have to be brave. 269 00:18:09.160 --> 00:18:12.232 But I... Mom, this is me. I'm not brave. 270 00:18:18.480 --> 00:18:22.473 First you get the book, then you get the key. 271 00:18:23.280 --> 00:18:26.636 Book? Key? What are you talking about? 272 00:18:31.720 --> 00:18:33.199 Do you hear the ticking? 273 00:19:06.040 --> 00:19:07.109 Brave. 274 00:19:08.520 --> 00:19:10.988 Brave. Brave. 275 00:20:33.480 --> 00:20:36.074 Come out, come out, wherever you are. 276 00:20:38.360 --> 00:20:40.476 You can't hide forever. 277 00:21:02.200 --> 00:21:04.350 Help! 278 00:22:00.440 --> 00:22:03.079 Help! Let me out! Help! Please! 279 00:22:03.160 --> 00:22:04.798 Help me! Let me out! 280 00:22:06.040 --> 00:22:07.758 It's me. 281 00:22:07.840 --> 00:22:09.956 Down boy! I said, down. 282 00:22:10.040 --> 00:22:12.076 Go. Go on. Go to your room. Go on. Get. 283 00:22:15.200 --> 00:22:16.792 I'm sorry you had to see that. 284 00:22:16.880 --> 00:22:19.314 No. No. No. Houses don't attack you. 285 00:22:19.440 --> 00:22:21.176 And if they do attack, you're definitely not supposed to say, 286 00:22:21.200 --> 00:22:22.280 "Sorry you had to see that." 287 00:22:23.160 --> 00:22:25.390 Is this place haunted? Are you gonna ax murder me? 288 00:22:25.480 --> 00:22:26.480 What? No. 289 00:22:26.560 --> 00:22:27.976 You're gonna ax murder me, aren't you? 290 00:22:28.000 --> 00:22:29.440 I'm not gonna ax murder you. 291 00:22:29.520 --> 00:22:30.714 Then what is going on? 292 00:22:31.320 --> 00:22:34.630 Well, one thing's for sure. The house likes you. 293 00:22:34.920 --> 00:22:37.115 Houses don't like anything. They're houses. 294 00:23:18.880 --> 00:23:20.677 Do you know what a warlock is, Lewis? 295 00:23:20.760 --> 00:23:22.432 It's... 296 00:23:22.800 --> 00:23:23.800 A boy witch. 297 00:23:25.000 --> 00:23:26.069 Well... 298 00:23:27.000 --> 00:23:29.514 I think they're a little more than boy witches. 299 00:23:30.080 --> 00:23:34.710 "Warlock. Noun. A man who practices magic." 300 00:23:35.960 --> 00:23:36.960 A boy witch. 301 00:23:41.000 --> 00:23:42.672 Are you saying that... 302 00:23:42.760 --> 00:23:44.113 You're a warlock? 303 00:23:44.600 --> 00:23:45.749 Would it scare you if I was? 304 00:23:49.800 --> 00:23:53.031 Well, are you a good warlock or a bad one? 305 00:23:53.160 --> 00:23:55.754 Ah. Depends on what you mean by "bad." 306 00:23:56.200 --> 00:23:59.033 I'm nice, but not that good. 307 00:23:59.880 --> 00:24:01.359 Just a parlor magician, really. 308 00:24:01.440 --> 00:24:03.078 But, uh, Mrs. Zimmerman... 309 00:24:03.160 --> 00:24:06.755 Now, she's nice and good. Damn good. 310 00:24:07.480 --> 00:24:10.517 Got a doctor of magic quorum degree from the University of Göttingen. 311 00:24:11.440 --> 00:24:13.480 Why are you always wandering around at night? 312 00:24:14.120 --> 00:24:15.633 What's that ticking in the walls? 313 00:24:15.720 --> 00:24:16.755 You've heard that? 314 00:24:19.960 --> 00:24:22.315 This house used to be owned by another warlock. 315 00:24:23.480 --> 00:24:26.119 Isaac Izard and his wife, Selena. 316 00:24:27.200 --> 00:24:29.350 He, uh... 317 00:24:29.440 --> 00:24:30.555 Passed away. 318 00:24:31.000 --> 00:24:33.355 And left a magic clock in the walls. 319 00:24:33.600 --> 00:24:34.635 Why? 320 00:24:34.720 --> 00:24:36.119 Because he's a terrible... 321 00:24:38.440 --> 00:24:39.714 Joker. 322 00:24:40.120 --> 00:24:41.189 Practical joker. 323 00:24:41.920 --> 00:24:43.831 Put a clock in the walls to drive me nuts. 324 00:24:44.640 --> 00:24:46.456 I try to drown it out with all those other clocks, 325 00:24:46.480 --> 00:24:47.520 but it doesn't really work. 326 00:24:48.480 --> 00:24:53.759 So, at night I go around the house and search for the damn thing. 327 00:24:54.120 --> 00:24:55.314 With an ax? 328 00:24:58.040 --> 00:25:00.315 Sometimes I get over-enthused. I'll admit that. 329 00:25:06.040 --> 00:25:08.076 Do you have to be born a boy wi... 330 00:25:08.280 --> 00:25:09.315 A warlock? 331 00:25:09.400 --> 00:25:13.029 No. Anyone can learn. They study. Practice hard enough. 332 00:25:13.400 --> 00:25:14.674 Can I learn? No. 333 00:25:14.760 --> 00:25:15.829 But you just said anyone. 334 00:25:15.920 --> 00:25:18.480 Grown-up anyone. There's charts, and hieroglyphs, 335 00:25:18.560 --> 00:25:20.437 and stuff that would stump a Harvard professor. 336 00:25:20.520 --> 00:25:22.200 And I don't have time to teach a... Please? 337 00:25:22.320 --> 00:25:24.038 Please. Please teach me. 338 00:25:24.120 --> 00:25:26.953 Please. Please. Please. Please. Please. 339 00:25:27.040 --> 00:25:29.110 Okay! Have it your way. 340 00:25:34.920 --> 00:25:35.989 Oh. 341 00:25:47.280 --> 00:25:48.998 Let me know when you've read all those. 342 00:25:50.200 --> 00:25:51.633 Just for a start. 343 00:26:05.520 --> 00:26:07.431 Jack-o'-lanterns. They scare away evil. 344 00:26:07.560 --> 00:26:10.597 And iron does too. Well, it repels evil, like bug spray. 345 00:26:11.000 --> 00:26:12.336 And that is why we have iron horseshoes. 346 00:26:12.360 --> 00:26:14.396 And that's why cemetery gates are made of iron. 347 00:26:14.480 --> 00:26:16.357 Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm. 348 00:26:16.480 --> 00:26:19.199 And how does one become a full-fledged warlock? 349 00:26:19.440 --> 00:26:22.273 You have to defeat an evil spirit by using your own magic. 350 00:26:23.360 --> 00:26:25.112 That is absolutely right. 351 00:26:29.880 --> 00:26:31.632 What smells of rancid sulfur? 352 00:26:34.960 --> 00:26:36.075 Bad kitty! 353 00:26:38.880 --> 00:26:40.736 Am I gonna have to defeat an evil spirit one day? 354 00:26:40.760 --> 00:26:44.435 Oh, don't worry. Not for a long, long time. You're perfectly safe. 355 00:26:47.720 --> 00:26:48.720 That's safe? 356 00:26:52.560 --> 00:26:54.357 As long as it's fed. 357 00:26:54.440 --> 00:26:58.035 Used to be Florence's pet garter snake, William Snakespeare. 358 00:26:58.760 --> 00:27:01.035 She tried to turn it purple, the spell backfired. 359 00:27:01.120 --> 00:27:04.476 And, between you and me, most of her spells backfire these days. 360 00:27:04.600 --> 00:27:05.600 Why? 361 00:27:05.680 --> 00:27:07.840 Ah, you'll have to ask her that one yourself. 362 00:27:08.320 --> 00:27:09.639 What's all that? 363 00:27:10.360 --> 00:27:13.909 Charms, hexes, wards, spells. 364 00:27:14.320 --> 00:27:17.392 Evil can't come within 20 feet of that cabinet, much less open it. 365 00:27:18.760 --> 00:27:19.795 What's in it? 366 00:27:22.160 --> 00:27:23.912 You know how I said there were no rules? 367 00:27:24.840 --> 00:27:26.717 Actually, there's one rule. 368 00:27:26.960 --> 00:27:29.349 Don't open that cabinet. Ever. 369 00:27:30.360 --> 00:27:32.715 Or I'll toss you out on your ear, you understand? 370 00:27:35.360 --> 00:27:37.376 This is pretty much the only thing I'm serious about, 371 00:27:37.400 --> 00:27:39.231 so I need to hear you say it. 372 00:27:40.400 --> 00:27:41.549 I understand. 373 00:28:01.600 --> 00:28:02.669 Isaac! 374 00:28:02.760 --> 00:28:03.795 Isaac! 375 00:28:03.880 --> 00:28:04.949 Isaac! 376 00:28:05.040 --> 00:28:06.268 Isaac, don't do this! 377 00:28:11.960 --> 00:28:14.679 Please! Isaac! 378 00:28:19.000 --> 00:28:20.638 Isaac! Please! 379 00:28:28.800 --> 00:28:29.869 Isaac. 380 00:28:37.920 --> 00:28:39.114 It's the beginning... 381 00:28:39.600 --> 00:28:40.669 And the end. 382 00:28:42.760 --> 00:28:43.875 The alpha... 383 00:28:43.960 --> 00:28:45.313 And the omega. 384 00:28:47.960 --> 00:28:49.518 Do you hear the ticking? 385 00:28:55.280 --> 00:28:57.840 Well, I have scoured the crawl space. 386 00:28:58.240 --> 00:29:01.232 I found a dead mouse, but no clock. 387 00:29:04.520 --> 00:29:07.671 You think reading that for the millionth time will turn up something new? 388 00:29:07.880 --> 00:29:09.108 No, not really. 389 00:29:09.600 --> 00:29:12.160 So, you've told Lewis everything? 390 00:29:13.320 --> 00:29:14.548 Well, not everything. 391 00:29:15.160 --> 00:29:16.388 I think you should. 392 00:29:17.880 --> 00:29:20.394 Isaac may be dead, but he is still dangerous. 393 00:29:20.840 --> 00:29:22.034 If Lewis knew the truth... 394 00:29:22.120 --> 00:29:24.536 Well, we don't know the truth. We don't know where the clock is, 395 00:29:24.560 --> 00:29:26.630 or what it does, except something horrible. 396 00:29:27.560 --> 00:29:29.437 No, we gotta do the responsible thing. 397 00:29:30.200 --> 00:29:31.200 Lie to the kid. 398 00:29:35.720 --> 00:29:37.392 I can't believe you did that. 399 00:29:49.280 --> 00:29:50.793 Hey, Lewis. Hmm? 400 00:29:50.880 --> 00:29:52.836 Why do you wear those goggles? 401 00:29:53.200 --> 00:29:55.236 Captain Midnight wears a pair just like these. 402 00:29:55.600 --> 00:29:58.068 You ever seen his show? He's indomitable. 403 00:29:58.960 --> 00:30:00.029 He's what? 404 00:30:00.280 --> 00:30:03.670 Indomitable. Adjective. Impossible to defeat. 405 00:30:04.160 --> 00:30:07.516 That's what they call him. The indomitable Captain Midnight. 406 00:30:09.040 --> 00:30:12.589 I just think it might be easier for you, if you lost the goggles. 407 00:30:13.320 --> 00:30:16.551 Acted a little more, you know, 408 00:30:17.400 --> 00:30:18.515 normal. 409 00:30:19.880 --> 00:30:21.029 Oh. 410 00:30:21.840 --> 00:30:22.875 You think? 411 00:30:23.960 --> 00:30:25.240 I'm just telling you as a friend. 412 00:30:28.440 --> 00:30:31.910 Right. Friends. We're friends. 413 00:30:32.200 --> 00:30:34.136 That'd be swell. 414 00:30:34.160 --> 00:30:35.160 Lewis! 415 00:30:35.240 --> 00:30:37.096 - We could play jacks. - I love jacks, yeah. 416 00:30:37.120 --> 00:30:38.314 Lewis! 417 00:30:38.920 --> 00:30:42.151 Can't you see me? Over here, right here! 418 00:30:42.720 --> 00:30:45.518 Lewis! It's your uncle, Johnny! 419 00:30:45.600 --> 00:30:46.749 I should go. 420 00:30:47.080 --> 00:30:48.354 Probably. 421 00:30:49.360 --> 00:30:52.432 Come on, let's go! Get in. Where's your goggles? 422 00:30:52.520 --> 00:30:53.589 What are you doing here? 423 00:30:53.680 --> 00:30:55.033 Oh, we gotta get some supplies. 424 00:30:56.120 --> 00:30:57.872 Got a harvest moon tonight, it's perfect. 425 00:30:58.400 --> 00:30:59.435 Perfect for what? 426 00:30:59.760 --> 00:31:01.955 For your first big-time, serious spell. 427 00:31:02.280 --> 00:31:04.576 Should I punch it? You won't believe what this thing can do. 428 00:31:04.600 --> 00:31:06.238 Can we just go, please? 429 00:31:06.320 --> 00:31:08.256 Well, doggone, that moon'll be gone next week 430 00:31:08.280 --> 00:31:09.508 with the lunar eclipse comin'. 431 00:31:09.600 --> 00:31:11.113 Till then, let's keep on rocking. 432 00:31:11.920 --> 00:31:17.153 "From Saturn to the sun, from the beast to noble one, 433 00:31:17.240 --> 00:31:19.834 "like the alchemists of old, 434 00:31:19.920 --> 00:31:22.832 "turn this dross lead into gold!" 435 00:31:24.200 --> 00:31:29.069 Wow. That was really, really... 436 00:31:31.720 --> 00:31:35.190 Terrible. I mean, just awful. Hey! 437 00:31:35.400 --> 00:31:37.356 You're reading it like it's a Buick manual. 438 00:31:37.600 --> 00:31:40.114 It's not what you say, Lewis, 439 00:31:40.640 --> 00:31:42.039 it's how you say it. 440 00:31:42.720 --> 00:31:45.951 You're the only you in the whole universe. 441 00:31:46.120 --> 00:31:49.556 That makes your style of magic just crazy unique. 442 00:31:50.080 --> 00:31:52.150 One in a hundred million kajillion. 443 00:31:52.240 --> 00:31:55.357 So, I can give you the right books, teach you the right spells, 444 00:31:55.440 --> 00:31:58.273 but that last 1%, that's up to you. 445 00:31:59.440 --> 00:32:05.197 So, how do I find my magic style? Or whatever it is. 446 00:32:05.400 --> 00:32:08.836 It's in there somewhere. You just have to quiet down and listen. 447 00:32:13.520 --> 00:32:15.033 Now it looks like you're pooping. 448 00:32:15.360 --> 00:32:18.193 Well, I don't know! This all feels weird. 449 00:32:18.280 --> 00:32:19.508 What's wrong with weird? 450 00:32:20.560 --> 00:32:21.993 Weird's like the nuts in my cookies, 451 00:32:22.080 --> 00:32:24.036 it's the nuts that make things interesting. 452 00:32:25.040 --> 00:32:27.429 Let me show you what a little weird can do. 453 00:32:39.920 --> 00:32:43.310 You be a dear? Fetch a knife and stab me in the ears. 454 00:33:43.880 --> 00:33:47.953 Well, for a boy who loves words, you're sure at a loss for them. 455 00:33:49.560 --> 00:33:53.792 Uncle Jonathan, you're way more than just a parlor magician. 456 00:33:56.840 --> 00:33:58.159 Have a look around. 457 00:34:44.200 --> 00:34:46.111 Finally. A smile. 458 00:34:46.720 --> 00:34:48.995 I was starting to think you were incapable. 459 00:34:54.000 --> 00:34:55.353 Bad kitty! 460 00:34:55.440 --> 00:34:57.032 You use the litter box! 461 00:34:58.840 --> 00:35:00.910 All right. I'm going to bed. 462 00:35:01.240 --> 00:35:03.629 You're welcome to stay up as long as you like, of course. 463 00:35:04.760 --> 00:35:06.432 Uncle Jonathan? Hmm? 464 00:35:06.520 --> 00:35:08.636 Tonight, that was the most splendor... 465 00:35:09.920 --> 00:35:11.353 Splendortast... 466 00:35:12.040 --> 00:35:13.109 Splendorific. 467 00:35:13.520 --> 00:35:16.159 I don't know the word yet, but thank you. 468 00:35:19.240 --> 00:35:21.276 I just wish that I met you a long time ago. 469 00:35:22.120 --> 00:35:23.155 Yeah, me, too. 470 00:35:24.440 --> 00:35:25.589 Good night. 471 00:35:26.200 --> 00:35:27.269 Why didn't I? 472 00:35:29.520 --> 00:35:30.794 How come you left home? 473 00:35:31.560 --> 00:35:33.869 Well... 474 00:35:34.920 --> 00:35:37.832 Truth is, my father, your grandpa, 475 00:35:38.640 --> 00:35:39.868 didn't like magic. 476 00:35:40.400 --> 00:35:42.436 And he sure didn't like me messing around with it. 477 00:35:43.320 --> 00:35:44.753 We fought about it and... 478 00:35:45.080 --> 00:35:50.279 And we fought some more, until finally I just took off. 479 00:35:52.360 --> 00:35:54.271 I was the black swan of the family. 480 00:35:56.800 --> 00:35:57.869 It's a black sheep. 481 00:35:59.520 --> 00:36:02.034 Mmm, pretty sure it's "swan." 482 00:36:03.280 --> 00:36:06.272 Is that why you didn't go to Mom and Dad's funeral? 483 00:36:10.360 --> 00:36:12.715 I don't really think she would've wanted me there. 484 00:36:15.440 --> 00:36:17.749 I don't know. She missed you. 485 00:36:19.600 --> 00:36:20.999 She talked about you all the time. 486 00:36:26.960 --> 00:36:28.154 Good night. 487 00:36:32.880 --> 00:36:34.029 Uncle Jonathan. 488 00:36:35.640 --> 00:36:36.640 I think... 489 00:36:37.160 --> 00:36:39.230 I think that I might be a black swan, too. 490 00:36:42.200 --> 00:36:44.430 Well, then I guess we're a flock of swans. 491 00:36:45.960 --> 00:36:46.995 A bevy. 492 00:36:47.400 --> 00:36:49.118 It's called a bevy of swans. 493 00:36:50.120 --> 00:36:51.439 Right. 494 00:37:29.040 --> 00:37:30.268 Guys! I'm floating! 495 00:37:30.760 --> 00:37:31.829 Wait, wait. Oh. Uh, just... 496 00:37:31.920 --> 00:37:33.751 I don't know! JONATHAN: Levitaius dominungus! 497 00:37:34.000 --> 00:37:37.072 - Put me? Chair! Chair! Guys! - Just. No, I... 498 00:37:39.560 --> 00:37:41.516 No, no, that's not the right... Fiddlesticks. 499 00:37:42.120 --> 00:37:43.120 Just get the... 500 00:37:44.000 --> 00:37:46.036 Just one. Just... 501 00:37:46.120 --> 00:37:47.838 Come on! 502 00:37:47.920 --> 00:37:49.256 - The bell's gonna ring. - Hurry up! 503 00:37:49.280 --> 00:37:50.336 - Hurry up. - Move it. 504 00:37:50.360 --> 00:37:52.794 - Mmm... Mmm! - Seriously, are you almost done? 505 00:37:52.880 --> 00:37:54.279 Please, hurry up! 506 00:37:54.360 --> 00:37:56.440 Water to the face at a very high-speed pace. 507 00:38:02.320 --> 00:38:05.710 Shut up! Shut up! Stop laughing! It's not funny! 508 00:38:11.040 --> 00:38:15.511 You can control the energy if you focus and channel it. 509 00:38:15.960 --> 00:38:18.076 Won't it kill me? Not if you focus. 510 00:38:18.440 --> 00:38:20.351 Then you are the conductor. Watch. 511 00:38:24.600 --> 00:38:25.794 Show me what you got. 512 00:38:32.160 --> 00:38:33.388 Oh, Chair! 513 00:38:33.480 --> 00:38:34.754 Sorry, Chair! 514 00:38:35.520 --> 00:38:37.670 Ooh... 515 00:38:37.760 --> 00:38:38.909 Not bad. 516 00:38:48.720 --> 00:38:49.914 Oh... 517 00:39:24.280 --> 00:39:27.750 Three gongs, Florence. Last time it was four, now it's three. 518 00:39:27.880 --> 00:39:29.518 What happens when it gets down to one? 519 00:39:30.160 --> 00:39:32.071 We'll hide in the basement like sensible people. 520 00:39:32.160 --> 00:39:34.879 Okay, this is no time for jokes. Things have changed. 521 00:39:36.320 --> 00:39:37.548 I know. 522 00:39:38.000 --> 00:39:39.319 Lewis. 523 00:39:40.840 --> 00:39:42.592 What happens if he's here when it goes off? 524 00:39:42.680 --> 00:39:45.433 He won't be. Because we are going to find it. 525 00:39:46.320 --> 00:39:48.595 We just have to hold it together. 526 00:39:49.480 --> 00:39:51.516 Okay. 527 00:39:56.560 --> 00:39:57.595 I'm sorry. 528 00:39:59.440 --> 00:40:00.668 Let me get some butter. 529 00:40:16.160 --> 00:40:17.559 Plaid button-down, please. 530 00:40:24.960 --> 00:40:27.520 And will the indomitable Captain Midnight 531 00:40:27.600 --> 00:40:29.750 defeat the dastardly Comrade Ivan? 532 00:40:30.000 --> 00:40:31.069 Maybe later, okay? 533 00:40:33.560 --> 00:40:36.677 Come on! I'm gonna be late! 534 00:40:37.000 --> 00:40:38.513 - See ya! - Toodles. 535 00:40:39.160 --> 00:40:40.376 I'm getting out of here. 536 00:40:40.400 --> 00:40:42.834 No, stop! You ain't going anywhere. 537 00:40:42.960 --> 00:40:44.518 I foolishly walked into a trap. 538 00:40:44.640 --> 00:40:46.232 Why, you double-crossing... Stay. 539 00:40:46.360 --> 00:40:48.360 I'll have your life for this. 540 00:40:56.760 --> 00:40:57.795 Yes! 541 00:41:00.520 --> 00:41:01.919 Oop. Chair. 542 00:41:02.080 --> 00:41:05.197 And the winner of the fourth grade class president election is... 543 00:41:05.560 --> 00:41:07.278 Tarby Corrigan! 544 00:41:11.080 --> 00:41:12.115 Thank you. 545 00:41:13.760 --> 00:41:14.988 Tarby. Excuse me. 546 00:41:15.520 --> 00:41:17.590 Tarby! Congratulations, Tarby. 547 00:41:17.680 --> 00:41:18.829 Thanks, Lewis. 548 00:41:18.920 --> 00:41:21.216 If you want, I can bring some cookies tomorrow and celebrate. 549 00:41:21.240 --> 00:41:23.879 Yeah, Tarby. Go have a cookie picnic here with the little runt. 550 00:41:24.400 --> 00:41:25.515 Woody! 551 00:41:25.600 --> 00:41:26.874 Just... 552 00:41:27.320 --> 00:41:28.514 I'll catch up later. 553 00:41:30.960 --> 00:41:33.838 Hey, you got your cast off. Do you wanna go hit some balls? 554 00:41:34.840 --> 00:41:36.432 Sorry. The boys and me... 555 00:41:37.280 --> 00:41:38.633 We're gonna explore Wilder Creek. 556 00:41:39.240 --> 00:41:40.434 Maybe another time. 557 00:41:41.040 --> 00:41:42.712 I've got something way better than that. 558 00:41:45.560 --> 00:41:46.595 Oh, yeah? 559 00:41:47.080 --> 00:41:48.274 My house. 560 00:41:48.520 --> 00:41:50.431 Everyone's wrong, you know. It's not haunted. 561 00:41:51.520 --> 00:41:52.748 It's magic. 562 00:41:56.360 --> 00:41:57.509 Magic? 563 00:41:58.040 --> 00:41:59.234 Magic's not real. 564 00:41:59.920 --> 00:42:01.114 It is real. 565 00:42:01.680 --> 00:42:02.874 My uncle. 566 00:42:03.360 --> 00:42:05.590 He's a warlock. That's a boy witch, and... 567 00:42:06.280 --> 00:42:08.430 I can teach you spells to throw a curveball, 568 00:42:08.520 --> 00:42:13.071 or hit a home run, or throw a touchdown every single time. 569 00:42:14.280 --> 00:42:16.589 Cross my heart. You can see for yourself. 570 00:42:55.160 --> 00:42:57.799 So where is it already, you evil, old coot? 571 00:43:07.360 --> 00:43:08.839 The arm. 572 00:43:41.480 --> 00:43:42.799 Blasted pigeons. 573 00:44:33.720 --> 00:44:34.914 Got you. 574 00:44:36.160 --> 00:44:39.072 I'll find you that curveball spell. Just give me a sec. 575 00:44:41.920 --> 00:44:43.512 Whoa, what's in there? 576 00:44:44.440 --> 00:44:45.509 Oh, um... 577 00:44:47.360 --> 00:44:48.480 We're not allowed to open it. 578 00:44:49.080 --> 00:44:51.674 Oh, yeah? Why not? 579 00:44:51.760 --> 00:44:53.910 I don't know, but it's my uncle's only rule. 580 00:44:54.600 --> 00:44:55.715 Besides, it's locked. 581 00:44:59.160 --> 00:45:01.355 No. It's not. 582 00:45:06.640 --> 00:45:08.471 Tarby, I mean it. We can't. 583 00:45:10.440 --> 00:45:11.800 Don't be such a scaredy-cat. 584 00:45:13.600 --> 00:45:15.272 Maybe it's the spell you're looking for. 585 00:45:17.000 --> 00:45:18.149 No! 586 00:45:36.600 --> 00:45:39.239 What's "necromancy"? 587 00:45:39.560 --> 00:45:43.269 Noun. The practice of communicating with the dead or raising them to life! 588 00:45:43.760 --> 00:45:44.829 Let's put it back. 589 00:45:45.600 --> 00:45:46.600 Raising the dead? 590 00:45:47.000 --> 00:45:48.274 Now, that would be a trick. 591 00:45:55.560 --> 00:45:56.560 Put it back! 592 00:45:56.680 --> 00:45:58.716 We have to put it back right now! Stop! Ow. 593 00:46:01.400 --> 00:46:03.516 Fine! None of it's real anyways. 594 00:46:03.840 --> 00:46:04.875 It's all just weird. 595 00:46:05.400 --> 00:46:06.400 You're just weird. 596 00:46:15.440 --> 00:46:16.555 Was that the Corrigan boy? 597 00:46:17.360 --> 00:46:19.430 He was just leaving. What were you two doing? 598 00:46:20.000 --> 00:46:21.194 Nothing. 599 00:46:21.280 --> 00:46:23.555 Uncle Jonathan, do you wanna play ball with me? 600 00:46:23.640 --> 00:46:25.915 I can't right now. There's something I need to look into. 601 00:46:27.240 --> 00:46:28.240 Later, okay? 602 00:46:28.320 --> 00:46:30.231 Okay. 603 00:46:35.560 --> 00:46:38.438 Isaac hid the room with a hex so no one would find these, 604 00:46:38.520 --> 00:46:40.556 but I can't make heads or tails of this. 605 00:46:40.640 --> 00:46:42.835 I know about every magic language there is. 606 00:46:42.920 --> 00:46:46.799 The Alberti Cipher, the Enochian Glyphs, but this... 607 00:46:47.400 --> 00:46:48.469 Really? 608 00:46:49.160 --> 00:46:52.357 Well, at least I lived to see the purple pachyderm get stumped. 609 00:46:52.440 --> 00:46:55.193 I don't know how much longer any of us will be living, weird beard. 610 00:46:55.280 --> 00:46:56.599 Cranky old crone. Mush brush. 611 00:46:56.720 --> 00:46:58.517 Hag face. Oh, go braid your back hair. 612 00:46:58.680 --> 00:47:01.114 I'd give you a nasty look, but you've already got one. 613 00:47:01.200 --> 00:47:04.988 Okay, okay, you old yeti. Now, look. 614 00:47:08.440 --> 00:47:10.670 What does this mean to you? 615 00:47:10.760 --> 00:47:11.875 The omega. 616 00:47:12.120 --> 00:47:13.758 Isaac talked about it when he died. 617 00:47:14.600 --> 00:47:16.238 The last letter of the Greek alphabet. 618 00:47:17.400 --> 00:47:19.675 And in early Christianity... 619 00:47:22.440 --> 00:47:23.919 It means Judgment Day. 620 00:47:38.600 --> 00:47:39.880 You all right, kiddo? 621 00:47:42.120 --> 00:47:43.269 I'm okay. 622 00:47:45.120 --> 00:47:46.792 You always were a lousy liar. 623 00:47:52.880 --> 00:47:53.915 You're lonely, huh? 624 00:47:55.360 --> 00:47:57.715 I just wish Jonathan wasn't so busy. 625 00:47:59.360 --> 00:48:01.237 I wish he could spend more time with you. 626 00:48:03.480 --> 00:48:04.515 It's okay. 627 00:48:07.440 --> 00:48:08.668 What about Tarby? 628 00:48:09.120 --> 00:48:10.951 Tarby hates me. Oh. 629 00:48:11.560 --> 00:48:13.869 You can fix that. Easy. 630 00:48:15.160 --> 00:48:16.957 Just show him some real magic. 631 00:48:17.080 --> 00:48:18.593 I can't do any real magic. 632 00:48:18.680 --> 00:48:19.908 Yes, you can. 633 00:48:20.360 --> 00:48:23.989 With the book, silly. The one I told you to find. 634 00:48:25.280 --> 00:48:27.350 Well, you found it, didn't you? 635 00:48:27.640 --> 00:48:28.709 Book? 636 00:48:28.840 --> 00:48:30.876 You mean the necromancy book in the library? 637 00:48:31.560 --> 00:48:33.516 Uncle Jonathan told me never to even touch it. 638 00:48:33.600 --> 00:48:37.195 Oh, he won't mind. He's too busy, anyways. 639 00:48:39.800 --> 00:48:41.677 Take the book. 640 00:48:41.760 --> 00:48:43.512 Show Tarby a real trick. 641 00:48:44.520 --> 00:48:47.592 He's gonna be your friend again. I know it. 642 00:48:54.440 --> 00:48:55.840 Tarby's a jerk, you know? 643 00:48:56.400 --> 00:48:59.631 He runs for president every year and he's always nice until the election. 644 00:49:01.440 --> 00:49:02.953 After that, 645 00:49:03.640 --> 00:49:05.756 he goes back to being, him. 646 00:49:06.960 --> 00:49:08.234 You don't need him. 647 00:49:08.600 --> 00:49:10.670 We could go look for spiders. 648 00:49:11.560 --> 00:49:12.879 If you want. 649 00:49:15.560 --> 00:49:16.834 Just leave me alone, okay? 650 00:49:24.080 --> 00:49:25.229 Tarby! 651 00:49:27.960 --> 00:49:30.349 Okay. You wanna see some real magic? 652 00:49:30.720 --> 00:49:31.789 I'll show you. 653 00:49:32.040 --> 00:49:34.713 Yeah? You gonna saw a lady in half? 654 00:49:36.280 --> 00:49:37.554 I'm gonna raise the dead. 655 00:49:38.520 --> 00:49:40.715 You're a liar. No one can raise the dead. 656 00:49:40.800 --> 00:49:41.949 Watch me. 657 00:49:42.480 --> 00:49:43.708 Unless... 658 00:49:44.120 --> 00:49:45.314 Unless you're scared. 659 00:49:47.520 --> 00:49:49.317 You need a babysitter? Fine. 660 00:49:49.600 --> 00:49:51.881 But this whole thing is just gonna be a big waste of time. 661 00:49:54.520 --> 00:49:55.555 When? 662 00:50:25.720 --> 00:50:26.994 Tarby! 663 00:50:27.920 --> 00:50:29.069 Tarby? 664 00:50:45.880 --> 00:50:46.949 Boo! 665 00:50:48.360 --> 00:50:49.839 Tarby, that's not funny! 666 00:50:51.160 --> 00:50:52.354 It is from here. 667 00:50:54.200 --> 00:50:56.430 Well, come on, smart guy. 668 00:50:59.440 --> 00:51:00.714 Who are we gonna wake up? 669 00:51:02.720 --> 00:51:03.994 How about this one? 670 00:51:05.160 --> 00:51:08.040 The lamb means that it's a kid's grave, and I don't wanna raise up a kid. 671 00:51:09.960 --> 00:51:11.234 It's creepy that you know that. 672 00:51:18.040 --> 00:51:19.189 This way, I think. 673 00:51:23.240 --> 00:51:25.834 Nice trick with the book, Lewis. I know that's you. 674 00:51:25.920 --> 00:51:27.353 No, it's not. 675 00:51:30.120 --> 00:51:31.394 Is that it? 676 00:51:32.040 --> 00:51:33.871 Yeah, I think so. 677 00:51:36.120 --> 00:51:37.348 Well, come on. 678 00:52:11.160 --> 00:52:12.559 Okay. 679 00:52:17.360 --> 00:52:20.750 "For thou who sleeps in stone and clay, 680 00:52:21.360 --> 00:52:23.794 "heed this call, rise up and obey. 681 00:52:24.280 --> 00:52:29.434 "Trek on through the mortal door, assemble flesh and walk once more." 682 00:52:34.120 --> 00:52:35.439 So, what now? 683 00:52:36.720 --> 00:52:38.870 That's it. That's all it says. 684 00:52:40.480 --> 00:52:42.710 See, told you all this was a huge... 685 00:52:50.920 --> 00:52:51.989 Tarby? 686 00:52:53.640 --> 00:52:54.868 Tarby! 687 00:54:07.480 --> 00:54:09.038 Could you put those back, please? 688 00:54:14.800 --> 00:54:15.896 He's coming home. 689 00:54:15.920 --> 00:54:18.229 He's free. He's back! 690 00:54:27.040 --> 00:54:32.751 He's coming home. He's awake. He's back! He's coming home. 691 00:54:32.840 --> 00:54:36.515 He's coming home. He's awake! He's back! 692 00:54:36.600 --> 00:54:40.718 He's coming home. He's coming home. 693 00:54:41.200 --> 00:54:43.395 That's not creepy. 694 00:54:57.840 --> 00:55:00.673 Who'd be crazy enough to bring Isaac Izard back? 695 00:55:00.760 --> 00:55:02.398 Someone suicidal. 696 00:55:06.400 --> 00:55:08.277 The house knows he's back. Can you feel that? 697 00:55:08.960 --> 00:55:12.794 Like a dog with rabies. Knows his master's coming home. 698 00:55:13.760 --> 00:55:15.910 I'm gonna need your help on this one, Florence. 699 00:55:16.040 --> 00:55:18.395 My magic won't be enough. I'm barely qualified as it is. 700 00:55:18.480 --> 00:55:21.040 I can't. I'll just mess it up. 701 00:55:21.880 --> 00:55:23.996 I can't do this alone. We won't have to. Lewis. 702 00:55:24.080 --> 00:55:25.856 What about Lewis? He's stronger than you know. 703 00:55:25.880 --> 00:55:29.350 And one and a half warlocks is better than nothing. Just tell him the truth. 704 00:55:29.440 --> 00:55:32.193 No. He's just a boy. You're the smartest witch I've ever known. 705 00:55:32.280 --> 00:55:33.960 You can cast spells I can't even pronounce. 706 00:55:34.040 --> 00:55:35.439 I said I can't. 707 00:55:40.040 --> 00:55:41.040 I can't. 708 00:55:43.240 --> 00:55:44.240 I'm sorry. 709 00:55:45.960 --> 00:55:50.078 Look, Isaac is coming back and we can't let him get inside. 710 00:55:51.560 --> 00:55:56.236 Well, if your magic is off-limits, then what's the plan? 711 00:55:57.120 --> 00:55:58.712 I can still swing a hammer. 712 00:56:15.680 --> 00:56:19.798 These are crazy people, Marmalade. Crazy people. 713 00:56:22.840 --> 00:56:24.720 Do you think these are enough to keep Isaac out? 714 00:56:24.760 --> 00:56:27.354 Oh, yes. Maybe. 715 00:56:28.000 --> 00:56:29.149 I'm gonna get some more. 716 00:56:50.760 --> 00:56:51.760 Uncle Jonathan? 717 00:56:51.840 --> 00:56:55.799 Don't come up! I'm... I'm coming down. 718 00:57:01.560 --> 00:57:04.597 Listen, I need to talk to you. 719 00:57:04.680 --> 00:57:08.355 Not a great time, Lewis. I'm working on a heavy-duty spell. 720 00:57:08.440 --> 00:57:10.715 I want you to stay at Mrs. Z's for a few days. 721 00:57:10.800 --> 00:57:13.598 Come on. I see the horseshoes. I know something's wrong. 722 00:57:13.680 --> 00:57:15.336 What are you talking about? Everything's fine. 723 00:57:15.360 --> 00:57:16.588 No. It's not. 724 00:57:17.160 --> 00:57:21.438 You're right, Lewis. Something is wrong. Something is very wrong. 725 00:57:21.520 --> 00:57:23.112 Florence... He's got eyes, Jonathan. 726 00:57:24.320 --> 00:57:27.039 It's our friend, Isaac Izard. Except he's not our friend. 727 00:57:27.120 --> 00:57:29.270 He's very wicked, very powerful. 728 00:57:29.360 --> 00:57:32.079 And I'm afraid he's back from the great beyond. 729 00:57:32.560 --> 00:57:34.471 Yeah. That's what I wanted to talk to... 730 00:57:34.560 --> 00:57:37.438 And when we find out who's raised him from the dead, 731 00:57:37.520 --> 00:57:40.398 they are going to be sorry. Very sorry. 732 00:57:40.480 --> 00:57:41.629 Oh. 733 00:57:42.160 --> 00:57:44.549 Mmm, yeah, they... They sure will. 734 00:57:45.360 --> 00:57:49.558 Look, the truth is, it's not safe for you here. 735 00:57:49.640 --> 00:57:50.914 At least, not now. 736 00:57:51.680 --> 00:57:55.753 So, go next door with Florence, okay? Everything's gonna be fine. 737 00:58:07.720 --> 00:58:09.560 Maybe just once more around the block... 738 00:58:09.640 --> 00:58:11.073 Sure, no problem. 739 00:58:12.840 --> 00:58:14.193 Come on. 740 00:58:14.600 --> 00:58:15.828 Mrs. Zimmerman? 741 00:58:15.920 --> 00:58:17.672 Uh, I'm sorry, dear? 742 00:58:18.440 --> 00:58:19.440 What are you doing? 743 00:58:19.840 --> 00:58:21.353 I'm just trying... 744 00:58:25.920 --> 00:58:26.920 Nothing. 745 00:58:33.680 --> 00:58:34.680 Wait. 746 00:58:36.040 --> 00:58:38.554 Isaac and Uncle Jonathan used to perform together? 747 00:58:39.240 --> 00:58:40.559 They did everything together. 748 00:58:43.320 --> 00:58:44.992 They were best friends. 749 00:58:45.080 --> 00:58:46.080 They were? 750 00:58:47.160 --> 00:58:48.160 Once. 751 00:58:54.600 --> 00:58:58.559 Isaac was an orphan. And Jonathan, a runaway. 752 00:59:00.120 --> 00:59:01.633 Neither of them had family. 753 00:59:03.240 --> 00:59:05.071 All they had was magic. 754 00:59:08.760 --> 00:59:09.760 And each other. 755 00:59:11.240 --> 00:59:13.037 Then, Isaac went away to war. 756 00:59:13.760 --> 00:59:16.479 He was fighting in Germany when he went MIA. 757 00:59:17.280 --> 00:59:18.280 Months passed. 758 00:59:18.880 --> 00:59:21.633 Then, suddenly, Isaac came back home. 759 00:59:23.120 --> 00:59:24.872 But it wasn't the same Isaac. 760 00:59:27.240 --> 00:59:28.240 He was different. 761 00:59:30.000 --> 00:59:31.115 And angry. 762 00:59:32.440 --> 00:59:35.876 And more powerful than any warlock had the right to be. 763 00:59:36.760 --> 00:59:39.513 How? What happened to him? 764 00:59:40.720 --> 00:59:45.589 We don't know. All he said was, he was lost in the Black Forest. 765 00:59:47.000 --> 00:59:51.949 Now, that is a very old place with very old magic. 766 00:59:52.800 --> 00:59:54.840 It's where the Brothers Grimm wrote their histories. 767 00:59:55.240 --> 00:59:56.719 You mean their fairy-tales? 768 00:59:58.800 --> 01:00:03.191 Now, we think that Isaac met a dark warlock in those woods. 769 01:00:03.760 --> 01:00:08.311 A teacher who gave him some terrifying, forbidden books. 770 01:00:09.320 --> 01:00:11.629 One of which is so dangerous 771 01:00:11.720 --> 01:00:14.757 that your uncle keeps it locked up in his cabinet. 772 01:00:15.880 --> 01:00:18.792 Then, Isaac abandoned poor Jonathan. 773 01:00:19.960 --> 01:00:24.397 No explanation. And he found himself a witch. Selena. 774 01:00:24.480 --> 01:00:27.472 So spiteful and mean, he married her. 775 01:00:27.600 --> 01:00:29.795 And they locked themselves away in the house. 776 01:00:31.280 --> 01:00:33.191 Until one night last year, 777 01:00:34.160 --> 01:00:37.436 Isaac performed a blood magic ritual that killed him. 778 01:00:38.360 --> 01:00:39.560 What was the ritual for? 779 01:00:40.560 --> 01:00:45.509 To make a key. A clock key of human bone. 780 01:00:46.640 --> 01:00:49.518 We think his wife's bones. 781 01:00:51.200 --> 01:00:53.839 We think Isaac killed Selena to make it. 782 01:00:58.280 --> 01:01:02.034 Uncle Jonathan said that you were a really good witch. Even better than him. 783 01:01:02.920 --> 01:01:03.920 I was. 784 01:01:05.720 --> 01:01:06.720 Once. 785 01:01:09.280 --> 01:01:11.714 My magic was the toast of Paris. 786 01:01:12.520 --> 01:01:14.431 You should've seen me before the war. 787 01:01:14.520 --> 01:01:18.399 I melted Salvador Dali's watch one time, right off his wrist. 788 01:01:20.200 --> 01:01:21.519 Then why can't you help us? 789 01:01:28.120 --> 01:01:31.351 You know how magic comes from the inside? 790 01:01:32.880 --> 01:01:36.350 Well, I got hurt one time. 791 01:01:37.160 --> 01:01:38.160 Pretty badly. 792 01:01:39.120 --> 01:01:44.877 And even though my outsides got better, my insides never did. 793 01:01:46.080 --> 01:01:49.868 And so, now, every time I try to work any real magic, 794 01:01:51.040 --> 01:01:54.828 it just comes out broken. 795 01:01:58.800 --> 01:02:00.791 Now, 796 01:02:02.080 --> 01:02:07.598 there's very few problems in the world that can't, at least, be helped 797 01:02:07.680 --> 01:02:10.478 by a good chocolate chip cookie. 798 01:02:16.640 --> 01:02:19.632 Tarby. Tarby! 799 01:02:19.720 --> 01:02:21.233 Not now, Lewis, I'm late for gym. 800 01:02:21.320 --> 01:02:23.311 No, now. We gotta talk now! What? 801 01:02:23.400 --> 01:02:24.936 - Let go! - Where do you think you're going, huh? 802 01:02:24.960 --> 01:02:27.235 The other night, what we did in the cemetery... 803 01:02:27.320 --> 01:02:30.073 We did something awful. My uncle's in trouble. We all are, and... 804 01:02:30.160 --> 01:02:31.434 See, there's this clock... 805 01:02:31.560 --> 01:02:36.429 Lewis! Just stop. Nothing happened in that cemetery. 806 01:02:36.880 --> 01:02:39.155 Look, I get it, you're scared. I am, too. We're the... 807 01:02:39.240 --> 01:02:41.151 Woody! 808 01:02:41.240 --> 01:02:42.309 Tarby, get off me! 809 01:02:42.400 --> 01:02:44.560 - Come on, let's get out of here. - Let's go! 810 01:02:48.200 --> 01:02:49.519 Good morning, Miss Fisher. Woody. 811 01:02:49.600 --> 01:02:51.033 I'm not scared. 812 01:02:51.160 --> 01:02:54.232 And if you tell anyone I was there, I'll break both your arms. 813 01:03:00.960 --> 01:03:02.080 You're just a weirdo. 814 01:03:14.200 --> 01:03:15.200 "Indomitable." 815 01:03:36.320 --> 01:03:39.630 Uncle Jonathan? You in here? 816 01:03:53.800 --> 01:03:54.800 No way. 817 01:04:20.040 --> 01:04:23.077 Help me! Help, please! Help! 818 01:04:23.160 --> 01:04:27.711 Uncle Jonathan! Uncle Jonathan! Help! Help me, please! 819 01:04:27.840 --> 01:04:30.149 Come on. Come on. Let's go, let's go, let's go. 820 01:04:31.000 --> 01:04:32.228 Get those papers! 821 01:04:38.680 --> 01:04:40.716 You all right? 822 01:04:40.800 --> 01:04:43.030 What are you doing here? I told you it's not safe! 823 01:04:44.560 --> 01:04:46.073 I was being indomitable. 824 01:04:47.760 --> 01:04:49.512 I suppose you were, weren't you? 825 01:04:50.160 --> 01:04:52.879 You can't do this alone. You need help, and I can help you! 826 01:04:52.960 --> 01:04:53.995 No, you can't. 827 01:04:54.080 --> 01:04:56.878 Actually, I can. 'Cause I know how to read this. 828 01:04:59.320 --> 01:05:00.992 But I'm gonna need some Ovaltine. 829 01:05:02.200 --> 01:05:04.794 Wait. I don't understand. You've seen this code before? 830 01:05:04.920 --> 01:05:08.515 Yes. Comrade Ivan uses one just like it to send commands to his Red Brigade. 831 01:05:08.600 --> 01:05:09.600 "Comrade" who? 832 01:05:09.680 --> 01:05:11.120 Comrade Ivan from the TV show. 833 01:05:11.160 --> 01:05:14.470 But Captain Midnight always stops him and decodes it 834 01:05:14.560 --> 01:05:16.278 with, uh... 835 01:05:16.880 --> 01:05:19.348 This! The Captain Midnight secret decoder pin. 836 01:05:20.040 --> 01:05:21.792 I don't believe it. 837 01:05:21.880 --> 01:05:23.199 I don't believe it! 838 01:05:23.840 --> 01:05:25.193 Three Ovaltine shakes, please. 839 01:05:36.240 --> 01:05:40.677 "With this clock, Selena and I shall wipe this filthy world clean." 840 01:05:42.520 --> 01:05:44.511 It's a doomsday clock. 841 01:05:46.720 --> 01:05:49.029 In a way, it destroys everything. 842 01:05:49.120 --> 01:05:52.635 But not by ending the world, but sending it back to the beginning. 843 01:05:52.760 --> 01:05:57.117 If the planet is one giant clock, then this damn thing is the winder. 844 01:05:58.120 --> 01:06:00.793 He's winding it back to the very beginning of time! 845 01:06:00.880 --> 01:06:03.348 So, everything goes in reverse. We grow younger and younger 846 01:06:03.480 --> 01:06:05.835 until we vanish. Until there's no one left. 847 01:06:07.680 --> 01:06:09.830 I knew Isaac was strong, but 848 01:06:09.920 --> 01:06:12.514 this goes beyond anything I ever thought he was capable of. 849 01:06:13.480 --> 01:06:14.480 When's it happen? 850 01:06:15.600 --> 01:06:17.955 "When night's at its blackest." 851 01:06:19.800 --> 01:06:24.191 The total lunar eclipse. Tonight! All those moons painted in my bedroom. 852 01:06:24.280 --> 01:06:27.113 What if Isaac was studying them and waiting for the right moment? 853 01:06:27.200 --> 01:06:29.475 That's what the gongs are counting down to. 854 01:06:38.640 --> 01:06:40.119 We'll take the gumballs, too. 855 01:06:50.000 --> 01:06:51.433 Isaac's been here. 856 01:06:53.960 --> 01:06:55.837 Isaac pulled all the horseshoes off? 857 01:06:55.920 --> 01:06:58.036 Burned 'em off. One by one. 858 01:06:58.120 --> 01:07:00.236 Like ants with a magnifying glass. 859 01:07:01.480 --> 01:07:03.277 Just how powerful is he now? 860 01:07:03.360 --> 01:07:05.749 Death's been good to him. Wait here. 861 01:07:19.160 --> 01:07:22.755 Chair! It's okay. It's okay. I'm here. I'm here to help. 862 01:07:24.240 --> 01:07:27.073 Here, it's okay. It's okay. You're okay. 863 01:07:28.000 --> 01:07:29.638 He's torn the place to pieces. 864 01:07:30.760 --> 01:07:32.637 He must have been looking for something. 865 01:07:33.560 --> 01:07:34.959 And I think I know what. 866 01:07:37.880 --> 01:07:40.678 Well, what are we waiting for? Let's get rid of it. 867 01:07:46.160 --> 01:07:48.879 Uh, shouldn't this be melting right now? 868 01:07:49.000 --> 01:07:50.513 Too much John the Conqueror root. 869 01:07:51.560 --> 01:07:54.120 No. Not enough Goofer Dust. 870 01:07:54.400 --> 01:07:55.400 Oh. 871 01:07:55.800 --> 01:07:57.360 Grains of paradise. 872 01:07:57.440 --> 01:07:58.536 We don't have any Grains of Paradise. 873 01:07:58.560 --> 01:08:00.376 You know what? Maybe a pinch of motherwort. 874 01:08:00.400 --> 01:08:01.896 - Uncle Jonathan. - What about some Lotus root? 875 01:08:01.920 --> 01:08:03.638 Yeah, yeah. More Lotus root. 876 01:08:03.720 --> 01:08:05.358 Uncle Jonathan. Hmm? 877 01:08:05.960 --> 01:08:07.109 This is my fault. 878 01:08:07.600 --> 01:08:11.912 Lewis, you helped us. You're the one who decoded the blueprints. 879 01:08:12.000 --> 01:08:13.000 No. 880 01:08:14.360 --> 01:08:16.874 I mean, I'm the one who brought Isaac back. 881 01:08:18.160 --> 01:08:19.160 Lewis? 882 01:08:19.280 --> 01:08:21.510 What are you talking about? 883 01:08:23.720 --> 01:08:26.234 I opened the cabinet. I used your book. 884 01:08:26.840 --> 01:08:29.400 I'm so, so, so sorry. 885 01:08:29.480 --> 01:08:32.496 You couldn't have. You don't know enough magic to pull off a spell like that. 886 01:08:32.520 --> 01:08:34.272 I just followed the directions. 887 01:08:35.480 --> 01:08:36.959 I bled onto the book. 888 01:08:37.640 --> 01:08:39.312 Oh, Lewis. 889 01:08:41.040 --> 01:08:42.519 Blood magic? 890 01:08:43.040 --> 01:08:45.679 That was my one rule. 891 01:08:46.320 --> 01:08:47.878 I know. I'm sorry. 892 01:08:47.960 --> 01:08:50.269 And you broke it? I didn't mean to. 893 01:08:50.360 --> 01:08:52.271 So, you opened a forbidden cabinet, 894 01:08:52.360 --> 01:08:55.636 and performed an unholy ritual, on accident? 895 01:08:55.720 --> 01:08:57.392 Jonathan... I didn't know Isaac was evil. 896 01:08:57.480 --> 01:08:58.480 You never told me. 897 01:08:58.560 --> 01:08:59.709 Oh, so this is my fault? 898 01:08:59.800 --> 01:09:00.835 I didn't say that. 899 01:09:00.920 --> 01:09:03.309 Then, what are you saying? 900 01:09:03.400 --> 01:09:04.799 What the hell were you thinking? 901 01:09:04.880 --> 01:09:07.269 I just wanted Tarby to be my friend again! 902 01:09:08.240 --> 01:09:10.196 And I want my parents back! 903 01:09:10.280 --> 01:09:11.496 And I figured if it worked here, 904 01:09:11.520 --> 01:09:13.750 I could go home and try it on them. 905 01:09:15.600 --> 01:09:17.192 I just want my mom! 906 01:09:21.280 --> 01:09:22.280 I'm sorry. 907 01:09:23.560 --> 01:09:24.709 It was a mistake. 908 01:09:25.760 --> 01:09:26.954 You coming here. 909 01:09:27.040 --> 01:09:29.076 Now, hold on, Jonathan. 910 01:09:29.160 --> 01:09:33.711 No! No, please! Please. I'll make it up to you. Please. 911 01:09:34.080 --> 01:09:36.469 No. This is no place for a kid. 912 01:09:37.280 --> 01:09:41.592 It's not safe for you here. I was wrong to ever think that it was. 913 01:09:41.920 --> 01:09:45.117 But we're a bevy of swans! 914 01:09:46.080 --> 01:09:47.115 I'm sorry. 915 01:09:49.720 --> 01:09:52.837 You stay here. Let me talk to him. 916 01:10:03.360 --> 01:10:07.035 I know I've got a Malleus Maleficarum around here somewhere. 917 01:10:07.480 --> 01:10:09.072 Should help with the key. 918 01:10:10.480 --> 01:10:13.517 Go ahead, yell at me, call me some names. 919 01:10:14.280 --> 01:10:15.280 No names. 920 01:10:16.320 --> 01:10:17.320 Not this time. 921 01:10:19.760 --> 01:10:20.760 Jonathan, 922 01:10:21.680 --> 01:10:23.398 that little boy needs you. 923 01:10:23.480 --> 01:10:24.833 But what he did... 924 01:10:24.920 --> 01:10:26.273 He's a child. 925 01:10:27.160 --> 01:10:29.390 Children make mistakes. They get in trouble. 926 01:10:29.480 --> 01:10:30.674 That's why they're children. 927 01:10:30.920 --> 01:10:34.515 No, this is not swiping a comic book, Florence. This is... 928 01:10:34.600 --> 01:10:37.558 I don't have a choice here. 929 01:10:37.640 --> 01:10:39.073 Of course you do. 930 01:10:39.880 --> 01:10:41.313 You could stick it out! 931 01:10:42.040 --> 01:10:46.352 No, no, when the going gets tough, you get going, right for the exit. 932 01:10:46.960 --> 01:10:48.951 Like how you ran away from your family. 933 01:10:49.040 --> 01:10:50.917 Ran away? My dad threw me out! 934 01:10:51.000 --> 01:10:52.831 And what about your little sister? 935 01:10:52.920 --> 01:10:56.959 She'd looked up to you. She needed you, and now she's gone. 936 01:10:57.040 --> 01:10:59.270 And you're going to abandon her only child. 937 01:10:59.400 --> 01:11:01.516 Look, I don't know how to take care of a kid. 938 01:11:01.600 --> 01:11:05.434 How to talk to him, how to keep him safe. Especially now! I'm just... 939 01:11:05.520 --> 01:11:06.555 You're scared. 940 01:11:06.640 --> 01:11:11.111 Yes, all right? I'm scared for Lewis! Scared he'll get hurt! 941 01:11:11.200 --> 01:11:12.560 Well, guess what, genius? 942 01:11:13.400 --> 01:11:14.628 That is the whole point. 943 01:11:15.240 --> 01:11:19.313 You having a child means being scared for them 24/7 944 01:11:19.400 --> 01:11:20.515 and doing it anyway. 945 01:11:21.160 --> 01:11:23.151 It's the whole damn job description. 946 01:11:24.200 --> 01:11:26.998 And I would give everything to have that job again. 947 01:11:27.080 --> 01:11:28.911 To have my little girl back, to... 948 01:11:33.120 --> 01:11:34.155 You know what? 949 01:11:35.200 --> 01:11:36.349 I do have a name for you. 950 01:11:37.640 --> 01:11:40.473 Jonathan Barnavelt, you're a coward! 951 01:12:04.120 --> 01:12:06.315 Mrs. Hanchett! Mrs. Hanchett! 952 01:12:08.560 --> 01:12:10.790 Lewis. He's free! We gotta go now! 953 01:12:10.880 --> 01:12:12.136 Well, who, what are we talking about? 954 01:12:12.160 --> 01:12:13.296 There is someone in your house. 955 01:12:13.320 --> 01:12:14.389 Please. Hurry! Who? 956 01:12:14.480 --> 01:12:16.914 Come on. Take Marmalade. Wait. 957 01:12:17.600 --> 01:12:19.680 Come on. Hurry, please! We don't care about the door. 958 01:12:19.760 --> 01:12:20.795 What? Lewis, it's cold. 959 01:12:20.920 --> 01:12:22.456 He's upstairs. I saw him! Oh, my God, it's a step. 960 01:12:22.480 --> 01:12:23.536 He's in your house right now! 961 01:12:23.560 --> 01:12:26.154 - Lewis! Lewis! - Please! Hurry. 962 01:12:26.240 --> 01:12:28.913 Lewis, wait! Hold on. It's slippery. Hurry. Come on. 963 01:12:29.000 --> 01:12:30.400 Please hurry, Mrs. Hanchett! Please! 964 01:12:30.440 --> 01:12:32.431 Lewis, it's slippery. Lewis, stop! 965 01:12:32.520 --> 01:12:34.988 You're not making any sense. What bad man? 966 01:12:35.120 --> 01:12:36.599 His name is Isaac. Isaac Izard. 967 01:12:36.680 --> 01:12:40.355 Isaac Izard? Lewis, he's dead. He died last year. 968 01:12:42.000 --> 01:12:43.069 Stay here. 969 01:12:43.160 --> 01:12:45.435 Uncle Jonathan! Mrs. Zimmerman! 970 01:12:49.840 --> 01:12:51.637 It's locked. 971 01:12:52.920 --> 01:12:54.558 It must be Isaac. Out of the way. 972 01:13:01.760 --> 01:13:03.176 Mrs. Hanchett, get away from the door. 973 01:13:03.200 --> 01:13:04.713 Don't be ridiculous. 974 01:13:04.800 --> 01:13:05.800 No! 975 01:13:21.720 --> 01:13:24.234 Hello, Lewis. 976 01:13:26.440 --> 01:13:29.113 Hmm. 977 01:13:31.400 --> 01:13:32.594 Mmm. 978 01:13:32.720 --> 01:13:33.789 Stay away from her. 979 01:13:36.120 --> 01:13:42.195 Why should I stay away from my beautiful wife? 980 01:13:51.480 --> 01:13:52.799 You're Selena Izard? 981 01:14:28.680 --> 01:14:31.797 In the flesh. 982 01:14:32.800 --> 01:14:34.153 Uncle Jonathan! 983 01:14:34.280 --> 01:14:35.280 Lewis! 984 01:14:36.400 --> 01:14:37.400 But, you died. 985 01:14:37.480 --> 01:14:38.913 Whoever said I died? 986 01:14:39.840 --> 01:14:41.512 - Isaac! - Isaac! 987 01:14:41.600 --> 01:14:42.600 Isaac! 988 01:14:44.320 --> 01:14:45.496 - Isaac! - Isaac! 989 01:14:45.520 --> 01:14:46.520 No! 990 01:14:54.600 --> 01:14:55.794 Is that bone? 991 01:14:56.600 --> 01:14:57.600 Human. 992 01:14:58.560 --> 01:15:01.438 He killed her to make some sort of key. 993 01:15:02.280 --> 01:15:03.336 I thought it was made from... 994 01:15:03.360 --> 01:15:05.191 Not my bone, no. 995 01:15:05.720 --> 01:15:07.915 That was a chunk from the real Mrs. Hanchett. 996 01:15:08.640 --> 01:15:09.640 Lovely woman. 997 01:15:10.320 --> 01:15:12.200 That is, before I killed her and took her place. 998 01:15:13.440 --> 01:15:14.714 Mmm, my wife, 999 01:15:16.000 --> 01:15:18.673 she has a talent for disguises. 1000 01:15:18.760 --> 01:15:21.354 I learn from the best. 1001 01:15:21.440 --> 01:15:22.998 Aw. 1002 01:15:33.080 --> 01:15:34.911 Come give your mommy a kiss. 1003 01:15:35.280 --> 01:15:36.280 You. 1004 01:15:36.760 --> 01:15:38.034 It was you in my dreams. 1005 01:15:38.800 --> 01:15:42.634 I couldn't get near that locked cabinet. The charms were too strong. 1006 01:15:42.720 --> 01:15:46.633 But you, you could get that nasty, old book for me. 1007 01:15:47.240 --> 01:15:51.518 Raise Isaac for me. You could do everything I wanted. 1008 01:15:52.520 --> 01:15:53.520 And now, 1009 01:15:54.560 --> 01:15:58.269 you are going to get us that clock key. 1010 01:16:07.800 --> 01:16:09.677 No, no, not that, not there. 1011 01:16:10.280 --> 01:16:12.236 Whoa, whoa! 1012 01:16:15.800 --> 01:16:16.800 Whew! 1013 01:16:17.520 --> 01:16:18.555 Hmm. 1014 01:16:21.480 --> 01:16:23.675 Well, come on. 1015 01:16:24.320 --> 01:16:25.469 Now you're just showing off. 1016 01:16:25.600 --> 01:16:26.600 Lewis! 1017 01:16:27.960 --> 01:16:29.313 Lewis! Lewis, where are you? 1018 01:16:33.120 --> 01:16:34.599 Isaac took him. Yes, but where? 1019 01:16:35.280 --> 01:16:36.315 I think I know. 1020 01:16:53.200 --> 01:16:54.633 Uncle Jonathan! Lewis! 1021 01:16:54.760 --> 01:16:56.336 - Mrs. Zimmerman, I'm over here. - We're coming. 1022 01:16:56.360 --> 01:16:57.360 I'm over here! 1023 01:17:00.600 --> 01:17:02.158 Uncle Jonathan, over here! 1024 01:17:02.240 --> 01:17:05.357 No, here! No, over here! Help me. 1025 01:17:10.680 --> 01:17:14.832 Barnavelt and Izard, masters of prestidigitation, 1026 01:17:14.920 --> 01:17:19.994 beloved by the crowned heads of Europe, together again. 1027 01:17:21.360 --> 01:17:24.272 I'm sure you'll remember my next trick. 1028 01:17:28.560 --> 01:17:29.560 - No! - No. 1029 01:17:29.640 --> 01:17:31.710 Uncle Jonathan! Isaac, don't do this! 1030 01:17:33.080 --> 01:17:34.752 I like the boy. 1031 01:17:34.840 --> 01:17:37.752 An orphan with a love for Captain Midnight? 1032 01:17:38.120 --> 01:17:40.918 Mmm, warms my dead heart. 1033 01:17:42.200 --> 01:17:45.397 Please don't make me butcher him. 1034 01:17:45.800 --> 01:17:46.800 Give me the key. 1035 01:17:47.280 --> 01:17:50.829 You don't have to hurt anyone. Just tell us, where is the clock 1036 01:17:50.920 --> 01:17:53.309 The clock is under a witch's hex. 1037 01:17:53.840 --> 01:17:56.673 You'll never find it. This is over. 1038 01:17:56.760 --> 01:17:57.795 Isaac, please. 1039 01:17:58.720 --> 01:18:00.576 There must be some part of you that doesn't want this, 1040 01:18:00.600 --> 01:18:03.239 that isn't completely dead. 1041 01:18:03.960 --> 01:18:05.916 I was dead long before I died. 1042 01:18:06.520 --> 01:18:10.638 We know you went through something awful during the war, we all did! 1043 01:18:10.840 --> 01:18:12.068 Oh, on the contrary. 1044 01:18:15.040 --> 01:18:16.553 It's where I met my teacher. 1045 01:18:18.160 --> 01:18:20.116 My unit had been caught in an ambush. 1046 01:18:20.800 --> 01:18:21.835 Everyone slaughtered. 1047 01:18:22.880 --> 01:18:24.233 I'd been left for dead. 1048 01:18:24.320 --> 01:18:27.278 I stumbled through the Black Forest for days. 1049 01:18:27.360 --> 01:18:31.319 I chanted every spell I knew, with one thought only. 1050 01:18:31.400 --> 01:18:35.075 "Make me powerful enough to end this!" 1051 01:18:35.520 --> 01:18:38.910 To erase the horrors I had witnessed. 1052 01:18:41.680 --> 01:18:43.272 When I opened my eyes, 1053 01:18:45.000 --> 01:18:46.000 I saw him. 1054 01:18:48.400 --> 01:18:50.356 He offered me something to drink. 1055 01:18:52.600 --> 01:18:55.398 For a small price, of course. 1056 01:19:01.480 --> 01:19:04.119 Suddenly, I had it. 1057 01:19:06.040 --> 01:19:07.871 The blueprints for the clock... 1058 01:19:09.760 --> 01:19:11.034 ...in my mind. 1059 01:19:15.440 --> 01:19:16.475 Clear as day. 1060 01:19:18.600 --> 01:19:19.749 That wasn't a warlock. 1061 01:19:20.400 --> 01:19:23.073 It wasn't even a human. It was a demon, you reckless idiot! 1062 01:19:23.160 --> 01:19:24.536 You summoned a demon! 1063 01:19:24.560 --> 01:19:26.596 Yes! Yes. 1064 01:19:26.680 --> 01:19:30.593 "Azazel," to be exact. The fourth prince of Hell. 1065 01:19:31.920 --> 01:19:33.672 Oh, he gave me a wonderful gift. 1066 01:19:34.920 --> 01:19:36.478 The greatest magic trick ever. 1067 01:19:37.640 --> 01:19:40.279 I'm going to make people disappear. 1068 01:19:41.200 --> 01:19:44.476 Spin the world back, until the dawn of time. 1069 01:19:44.560 --> 01:19:46.073 All that will be left... 1070 01:19:47.000 --> 01:19:48.228 Selena and I. 1071 01:19:48.800 --> 01:19:51.030 But if you go back to the beginning, 1072 01:19:51.560 --> 01:19:54.677 history, humans, it will all just start over again. 1073 01:19:54.760 --> 01:19:55.760 No. 1074 01:19:56.120 --> 01:19:58.714 I'll make sure people are never born this time, 1075 01:19:59.440 --> 01:20:01.192 with the help of a friend. 1076 01:20:02.280 --> 01:20:04.874 Lewis' parents won't die in that awful crash. 1077 01:20:05.480 --> 01:20:08.040 Your husband and sweet little girl won't be killed. 1078 01:20:08.360 --> 01:20:10.112 They'll never have existed. 1079 01:20:10.720 --> 01:20:13.393 No people, no war. 1080 01:20:13.920 --> 01:20:15.319 Now, Jonathan, 1081 01:20:16.960 --> 01:20:18.188 the key. 1082 01:20:21.000 --> 01:20:22.000 Florence, 1083 01:20:22.760 --> 01:20:26.878 now would be a good time for a little magic. 1084 01:20:28.360 --> 01:20:30.999 Of all people, Florence, I thought you'd want this. 1085 01:20:31.680 --> 01:20:33.557 I know what losing your family did to you. 1086 01:20:34.600 --> 01:20:38.388 You're too sad and broken to work any real magic. 1087 01:20:41.880 --> 01:20:42.949 Maybe I was. 1088 01:20:44.720 --> 01:20:45.948 But now, 1089 01:20:47.000 --> 01:20:48.638 I'm indomitable. 1090 01:20:59.280 --> 01:21:00.315 Ha-ha! 1091 01:21:01.120 --> 01:21:02.951 Marmalade! Now! 1092 01:21:31.520 --> 01:21:32.589 Where are they? 1093 01:21:33.000 --> 01:21:34.069 They're gone. 1094 01:21:34.200 --> 01:21:36.350 Mind your step. There's a tongue. 1095 01:21:36.440 --> 01:21:38.160 - There's a big tongue. - I've got it. 1096 01:21:53.600 --> 01:21:54.669 So 1097 01:21:55.280 --> 01:21:56.315 creepy. 1098 01:22:04.240 --> 01:22:08.199 Time for this little boy to go. 1099 01:22:08.520 --> 01:22:10.397 Uncle Jonathan! Uncle Jonathan! 1100 01:22:10.480 --> 01:22:11.656 Be careful! 1101 01:22:11.680 --> 01:22:14.069 Lewis! Don't freak them out! 1102 01:22:14.160 --> 01:22:16.176 Unhand me! Let me go! Oh, no! Put me down! Stop! Put me down! 1103 01:22:16.200 --> 01:22:18.430 Mommy. Mommy. 1104 01:22:28.560 --> 01:22:30.960 Why won't you talk to me? Why won't you talk to me? 1105 01:22:33.200 --> 01:22:34.758 Oh, my God! Oh, my God! 1106 01:22:37.120 --> 01:22:41.272 - Wait, wait. Jonathan! - Mrs. Zimmerman! 1107 01:22:41.360 --> 01:22:42.998 Let me go! Let go of me! 1108 01:22:43.080 --> 01:22:44.195 Jonathan! 1109 01:22:46.560 --> 01:22:47.959 Son of a... 1110 01:22:49.440 --> 01:22:51.396 - Lewis. You okay? - I'm okay. 1111 01:22:51.480 --> 01:22:52.629 Would you look at that? 1112 01:22:53.200 --> 01:22:54.760 Okay, let's get back in there. 1113 01:22:54.880 --> 01:22:56.576 What? With those creepy, metal monsters inside? 1114 01:22:56.600 --> 01:22:57.640 They'll tear us to shreds! 1115 01:22:57.680 --> 01:22:59.760 Florence, we have to find Isaac and Selena. 1116 01:23:00.160 --> 01:23:01.776 We don't know where in the house they are. 1117 01:23:01.800 --> 01:23:04.600 No. But if we wait around, we know something bad will happen. 1118 01:23:04.640 --> 01:23:06.496 You heard Isaac. He's using the witch's hex! 1119 01:23:06.520 --> 01:23:09.256 I understand that. So, should we just sit around and try to figure out the hex? 1120 01:23:09.280 --> 01:23:10.456 We don't have time! No. We need a plan! 1121 01:23:10.480 --> 01:23:11.549 Guys! 1122 01:23:20.200 --> 01:23:21.872 Oh, my giddy aunt. 1123 01:23:22.280 --> 01:23:23.816 Don't worry, their teeth are made of pumpkin, 1124 01:23:23.840 --> 01:23:24.909 they can't really hurt us. 1125 01:23:32.000 --> 01:23:33.069 Okay, I made that up. 1126 01:23:40.800 --> 01:23:42.870 It's some kind of ungodly adhesive! 1127 01:23:43.600 --> 01:23:44.669 I'm stuck! 1128 01:23:45.520 --> 01:23:46.555 Me, too! 1129 01:23:46.760 --> 01:23:49.718 You know, I didn't think this is how I was gonna die. 1130 01:23:51.320 --> 01:23:52.958 Look! Mrs. Zimmerman, grab my shirt! 1131 01:23:53.040 --> 01:23:54.109 I've got you! 1132 01:23:56.240 --> 01:23:58.629 - Just chop. Chop, chop! - Lewis! Hurry! 1133 01:24:03.600 --> 01:24:05.795 God, I hate pumpkins. 1134 01:24:12.160 --> 01:24:13.376 Did you see that, Florence? 1135 01:24:13.400 --> 01:24:16.153 I exploded it with a psychic energy blast! It worked! 1136 01:24:16.280 --> 01:24:18.360 Yes, Jonathan, we're all very proud of you! 1137 01:24:18.400 --> 01:24:20.216 Did you see that I now have the power? 1138 01:24:20.240 --> 01:24:21.760 Yes, I understand. Gold star. 1139 01:24:22.440 --> 01:24:23.440 Ha-ha! 1140 01:24:27.800 --> 01:24:30.633 Uncle Jonathan. Uncle Jonathan, it's me, please wake up! 1141 01:24:30.760 --> 01:24:32.896 Jonathan. Jonathan, you've got to get up! Uncle Jonathan. 1142 01:24:32.920 --> 01:24:34.319 You've got to get up right now! 1143 01:24:36.280 --> 01:24:38.510 What are you looking at, you shriveled old prune? 1144 01:24:38.880 --> 01:24:41.792 I'm looking at you, you dumb baby orangutan. 1145 01:24:42.120 --> 01:24:44.076 Aw, Lewis. 1146 01:24:44.160 --> 01:24:45.832 Oh, Florence, you missed a spot. 1147 01:24:46.880 --> 01:24:50.634 Lewis. I'm sorry, Lewis. I'm sorry about everything. 1148 01:24:50.720 --> 01:24:52.836 It's okay. Me, too. 1149 01:24:53.440 --> 01:24:55.216 Don't get me wrong, uh, this is lovely, 1150 01:24:55.240 --> 01:24:57.913 but there's only 18 minutes to the eclipse. 1151 01:24:58.720 --> 01:25:00.039 And they've got the key. 1152 01:25:00.120 --> 01:25:01.348 How do we find the clock? 1153 01:25:01.840 --> 01:25:02.875 We can't. 1154 01:25:03.680 --> 01:25:04.840 It's got a witch's hex on it. 1155 01:25:04.920 --> 01:25:06.896 And that means it's hidden from every witch or warlock, 1156 01:25:06.920 --> 01:25:08.069 no matter how powerful. 1157 01:25:08.640 --> 01:25:10.119 Not even Florence could find it. 1158 01:25:10.200 --> 01:25:12.998 There must be something we're not thinking of. 1159 01:25:18.600 --> 01:25:19.749 Maybe I could find it. 1160 01:25:20.840 --> 01:25:22.239 I'm not a witch or warlock. 1161 01:25:22.600 --> 01:25:24.192 Well, not yet anyways, but 1162 01:25:25.120 --> 01:25:26.473 maybe if I tried some magic? 1163 01:25:27.240 --> 01:25:28.275 Would that work? 1164 01:25:33.360 --> 01:25:36.432 Okay. I'm ready. 1165 01:25:37.040 --> 01:25:38.871 Lewis, I don't know about that eight ball. 1166 01:25:38.960 --> 01:25:41.349 Hey, this is my magic. Not yours. 1167 01:25:44.120 --> 01:25:45.189 Let's go. 1168 01:25:49.120 --> 01:25:50.712 Locate. Verb. 1169 01:25:50.800 --> 01:25:54.110 To discover the exact place and position of. 1170 01:25:54.680 --> 01:25:58.673 Secret! Adjective! Something that is kept unknown or unseen! 1171 01:25:58.760 --> 01:26:02.833 Clock! Noun. A mechanical device, used for measuring time! 1172 01:26:02.920 --> 01:26:06.071 A time-piece! A horologe! 1173 01:26:07.240 --> 01:26:09.470 Wow. He is weird. 1174 01:26:09.600 --> 01:26:10.635 Isn't he, though? 1175 01:26:11.000 --> 01:26:12.797 Locate the secret clock. 1176 01:26:13.720 --> 01:26:16.473 Locate the secret clock! 1177 01:26:19.160 --> 01:26:20.559 Please, Mom and Dad. 1178 01:26:21.280 --> 01:26:24.158 Tell me where the clock is. Please. 1179 01:26:35.240 --> 01:26:36.309 "Under the boiler." 1180 01:26:36.400 --> 01:26:38.391 Lewis, you genius! 1181 01:26:51.600 --> 01:26:52.669 Shall we? 1182 01:27:17.040 --> 01:27:19.110 Trick or treat! 1183 01:27:34.960 --> 01:27:36.837 - Mrs. Zimmerman? - Hmm? 1184 01:27:37.200 --> 01:27:38.349 What is that? 1185 01:27:41.120 --> 01:27:43.953 Jonathan. Open the door. 1186 01:27:44.040 --> 01:27:45.109 Working on it. 1187 01:27:46.400 --> 01:27:48.231 Jonathan? 1188 01:27:49.480 --> 01:27:50.515 Jonathan! 1189 01:27:50.600 --> 01:27:51.669 That's not helping! 1190 01:28:04.320 --> 01:28:07.392 Lewis. Crack it open. 1191 01:28:21.600 --> 01:28:25.718 Even in death, so creepy. 1192 01:29:13.360 --> 01:29:14.936 Florence, I really have to pee. 1193 01:29:14.960 --> 01:29:16.598 Not the time, Jonathan. 1194 01:29:47.240 --> 01:29:48.240 Snakespeare! 1195 01:29:48.360 --> 01:29:49.998 Mrs. Zimmerman! Florence! 1196 01:29:50.080 --> 01:29:51.195 Go! Go! 1197 01:29:52.720 --> 01:29:56.030 It's okay, she knows how to handle Snakespeare. Come here. Quickly. 1198 01:29:58.720 --> 01:29:59.720 Isaac! 1199 01:30:01.320 --> 01:30:03.197 Stop! 1200 01:30:07.480 --> 01:30:11.871 Please. I taught you everything you know, Jonathan. 1201 01:30:12.920 --> 01:30:14.911 I didn't teach you everything I know. 1202 01:30:37.160 --> 01:30:38.229 My darling. 1203 01:30:41.440 --> 01:30:42.839 No! 1204 01:30:54.560 --> 01:30:57.199 Wait there, Lewis! No, I have to come with you. 1205 01:30:57.280 --> 01:31:00.477 No! There may be traps. I have protection. 1206 01:31:17.080 --> 01:31:19.878 I feel something. I've got it! 1207 01:31:25.480 --> 01:31:26.515 Uncle Jonathan! 1208 01:31:45.680 --> 01:31:47.398 Uncle Jonathan? Uncle Jonathan! 1209 01:31:50.160 --> 01:31:54.676 It's okay. It's okay. It's okay. It's me. Lewis, your nephew. 1210 01:31:56.840 --> 01:32:03.757 Lewis! Come with us to the turret. It's a special turret. It'll protect us. 1211 01:32:03.920 --> 01:32:06.832 I like you, Lewis. I like being your mom. 1212 01:32:07.240 --> 01:32:09.993 Forget about your uncle. Soon he'll be gone... 1213 01:32:10.080 --> 01:32:11.718 ...like everyone else. 1214 01:32:12.720 --> 01:32:15.075 Uncle Jonathan? Uncle Jonathan! 1215 01:32:24.160 --> 01:32:25.354 Hey! I got you. 1216 01:32:58.680 --> 01:32:59.749 What? 1217 01:33:07.440 --> 01:33:10.113 Mom. Dad. What should I do? 1218 01:33:13.480 --> 01:33:14.480 "Say goodbye"? 1219 01:33:15.000 --> 01:33:17.070 Say goodbye? I don't get it. What do you mean? 1220 01:33:24.280 --> 01:33:28.114 Okay. Goodbye, guys. I love you. 1221 01:33:36.480 --> 01:33:39.074 Look, my darling. It's beginning. 1222 01:33:43.320 --> 01:33:46.915 The sands of time are shifting. 1223 01:34:12.440 --> 01:34:13.555 Quickly! 1224 01:34:14.680 --> 01:34:15.715 Something is wrong! 1225 01:34:15.800 --> 01:34:16.869 What is it? 1226 01:34:16.960 --> 01:34:18.712 Help me! 1227 01:34:41.400 --> 01:34:43.868 I want to show you what a little weird can do. 1228 01:35:11.400 --> 01:35:12.799 What? 1229 01:35:22.680 --> 01:35:23.680 Uncle Jonathan. 1230 01:35:24.640 --> 01:35:25.709 I'm back. 1231 01:35:27.000 --> 01:35:29.992 You did it. You stopped the clock! 1232 01:35:31.800 --> 01:35:34.360 Do not tell Florence about the baby body. 1233 01:35:34.440 --> 01:35:35.720 She'll never let me live it down. 1234 01:35:36.080 --> 01:35:37.593 I won't. You promise? 1235 01:35:37.680 --> 01:35:39.511 I swear. No baby body. 1236 01:35:39.600 --> 01:35:41.272 Warlock secret? Never happened. 1237 01:35:42.760 --> 01:35:46.673 You're the best. You did it. Toss me my trousers. 1238 01:35:49.760 --> 01:35:51.136 Not a word to Florence. I'm serious. 1239 01:35:51.160 --> 01:35:54.470 Well, well, well. Look what the cat threw up. 1240 01:35:58.960 --> 01:36:00.552 Whew! 1241 01:36:00.640 --> 01:36:02.232 Oh, you fixed Snakespeare! 1242 01:36:02.360 --> 01:36:03.952 Well, you stopped the clock. 1243 01:36:04.560 --> 01:36:09.554 Nah, I just wet my pants. Literally. Lewis stopped the clock. 1244 01:36:10.200 --> 01:36:11.235 Lewis. 1245 01:36:12.720 --> 01:36:14.472 You are indomitable. 1246 01:36:18.040 --> 01:36:21.715 Mrs. Zimmerman, I'm sorry you lost your family. 1247 01:36:22.880 --> 01:36:24.313 I'm sorry you lost yours. 1248 01:36:26.360 --> 01:36:28.954 But maybe would you wanna be a black swan with us? 1249 01:36:35.400 --> 01:36:36.628 Can I be a purple one? 1250 01:36:37.720 --> 01:36:38.755 Deal. 1251 01:36:39.080 --> 01:36:40.877 I would like that very much. 1252 01:36:49.960 --> 01:36:51.360 I don't want the creepy little runt. 1253 01:36:51.840 --> 01:36:52.955 Think I want him? 1254 01:36:53.960 --> 01:36:55.080 You know what, fellas? 1255 01:36:55.120 --> 01:36:56.678 I don't really wanna play anyways. 1256 01:36:58.880 --> 01:37:01.000 Ball to the face at a very high-speed pace. 1257 01:37:08.640 --> 01:37:09.640 Lucky shot. 1258 01:37:09.760 --> 01:37:11.034 We want Lewis on our team. 1259 01:37:11.320 --> 01:37:12.719 No. We want him! 1260 01:37:12.800 --> 01:37:15.917 No, Lewis, come on! Come on! Lewis, come on! 1261 01:37:22.680 --> 01:37:24.796 Rose Rita, right? Mmm-hmm. 1262 01:37:24.880 --> 01:37:25.949 Can I see your bug book? 1263 01:37:27.160 --> 01:37:28.878 I've seen you with your dictionary. 1264 01:37:28.960 --> 01:37:30.632 You know the word is "insect." 1265 01:37:31.880 --> 01:37:32.949 But sure. 1266 01:37:38.200 --> 01:37:42.671 Wow. You drew these? These are really good. 1267 01:37:45.600 --> 01:37:47.431 You look like an insect. 1268 01:37:47.520 --> 01:37:49.397 I mean that as the highest compliment. 1269 01:37:53.000 --> 01:37:54.069 That's how I take it. 1270 01:37:57.280 --> 01:37:59.874 I'm so excited. Like it's so... 1271 01:37:59.960 --> 01:38:00.960 Oh, yeah. 1272 01:38:01.520 --> 01:38:02.748 Bye! Bye. 1273 01:38:03.320 --> 01:38:04.320 Who was that? 1274 01:38:04.440 --> 01:38:06.396 Rose Rita Pottinger. She's a friend. 1275 01:38:06.480 --> 01:38:08.357 She is? Is it kissy-faced? 1276 01:38:08.440 --> 01:38:09.555 No, platonic. 1277 01:38:09.640 --> 01:38:10.868 Look at him playing it cool. 1278 01:38:10.960 --> 01:38:12.871 James Dean, all of a sudden. 1279 01:38:16.800 --> 01:38:18.597 Uncle Jonathan, punch it. 1280 01:38:18.680 --> 01:38:20.159 Let's see what this baby can do. 1281 01:38:34.120 --> 01:38:36.429 Hi. We're home. Hello. Aw. 1282 01:38:39.120 --> 01:38:40.394 - You ready? - Oh, yeah. 1283 01:38:40.560 --> 01:38:42.710 Stay. 1284 01:38:43.280 --> 01:38:45.416 You know, Jonathan, you drive like an old grandma. 1285 01:38:45.440 --> 01:38:47.096 Oh, that's funny, you look like one. 1286 01:38:47.120 --> 01:38:49.634 Guys, stop! You're both super-old. 1287 01:38:50.120 --> 01:38:51.176 Ha-ha! Nice one, Lewis. 1288 01:38:51.200 --> 01:38:52.315 Gold star. 1289 01:38:59.880 --> 01:39:02.110 Bad kitty! Use the litter box!