���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/ |
WEBVTT 1 00:00:23.256 --> 00:00:27.249 Can you see that area behind me beneath the red-tinted sky? 2 00:00:27.460 --> 00:00:31.556 That is what's left of Raccoon City after the military fired a missile at it. 3 00:00:32.432 --> 00:00:35.799 According to unconfirmed reports, the missile was allegedly nuclear. 4 00:00:36.002 --> 00:00:38.470 If this is the case, there's little hope of finding... 5 00:00:38.671 --> 00:00:41.299 ...any survivors among the city's 100,000 inhabitants. 6 00:00:42.242 --> 00:00:45.439 Mr. President, what is the connection between Umbrella Corporation... 7 00:00:45.645 --> 00:00:47.510 ...and this incident? - No more questions. 8 00:00:47.714 --> 00:00:50.410 Was the missile launched as a result of this connection? 9 00:00:50.617 --> 00:00:51.845 Can you shed light on this? 10 00:00:52.052 --> 00:00:54.145 <i>The president has announced his resignation.</i> 11 00:00:54.354 --> 00:00:57.152 Umbrella Corporation stock plummeted here in Europe. 12 00:00:57.357 --> 00:00:59.325 This dealt a blow to the business giant... 13 00:00:59.526 --> 00:01:01.494 ...resulting in its complete dissolution. 14 00:01:02.028 --> 00:01:04.826 <i>The estimated number of bioterror victims has skyrocketed...</i> 15 00:01:05.031 --> 00:01:07.499 <i>...from hundreds of thousands to over one million.</i> 16 00:01:08.068 --> 00:01:10.798 <i>The president announced that the Republic of Bajirib...</i> 17 00:01:11.004 --> 00:01:13.905 <i>...led by General Grande, was the latest addition to the list...</i> 18 00:01:14.107 --> 00:01:16.507 <i>...of countries that sponsor terrorism.</i> 19 00:01:16.709 --> 00:01:19.200 - Announced it plans to put taxpayers' money to work... 20 00:01:19.412 --> 00:01:23.041 ...by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program. 21 00:01:23.950 --> 00:01:26.578 <i>Pharmaceutical company WilPharma issued a press release...</i> 22 00:01:26.786 --> 00:01:29.380 <i>...on establishing a research facility in Harvardville...</i> 23 00:01:29.589 --> 00:01:31.454 <i>...home to 100,000 residents.</i> 24 00:01:31.658 --> 00:01:34.525 We've taken every precaution to ensure that a catastrophe... 25 00:01:34.727 --> 00:01:37.594 ...such as the one suffered by Raccoon City, is never repeated. 26 00:01:37.797 --> 00:01:41.756 <i>Inflamed by Senator Ron Davis' full support of the new facility...</i> 27 00:01:41.968 --> 00:01:45.426 <i>Dr. Curtis Miller, a longtime opponent of the WilPharma research facility...</i> 28 00:01:45.638 --> 00:01:48.300 <i>... was arrested and charged with obstruction of business...</i> 29 00:01:48.508 --> 00:01:51.102 <i>...and issuing threats to proponents of WilPharma's ex...</i> 30 00:01:51.544 --> 00:01:55.947 Our organization has disassociated itself from Dr. Miller. 31 00:01:56.483 --> 00:01:59.008 The human rights organization Terra-Save has demanded... 32 00:01:59.219 --> 00:02:03.553 ...WilPharma release the results of their tests conducted in India. 33 00:02:03.756 --> 00:02:07.385 WilPharma stock fell sharply as a result of scathing accusations... 34 00:02:07.594 --> 00:02:09.494 ...hurled at them by Terra-Save. 35 00:02:09.696 --> 00:02:11.664 <i>WilPharma must go.</i> 36 00:02:51.371 --> 00:02:53.066 <i>WilPharma must go.</i> 37 00:02:53.273 --> 00:02:55.104 <i>We say no. WilPharma must...</i> 38 00:02:55.308 --> 00:02:59.540 Members of Terra-Save lie in wait here in front of Harvardville Airport... 39 00:02:59.746 --> 00:03:03.512 ...in anticipation of Senator Davis' imminent arrival. 40 00:03:03.716 --> 00:03:05.741 The group hopes to confront the politician... 41 00:03:05.952 --> 00:03:09.012 ...who will be attending the National Pharmaceutical Conference. 42 00:03:13.359 --> 00:03:16.260 <i>Now arriving in Gate 32A...</i> 43 00:03:16.462 --> 00:03:20.330 <i>... Flight 349 from Newark, New Jersey.</i> 44 00:03:21.367 --> 00:03:24.336 <i>Will a Brock Silverstein please report to Gate 7?</i> 45 00:03:24.537 --> 00:03:26.630 <i>Brock Silverstein to Gate 7.</i> 46 00:03:26.839 --> 00:03:30.707 <i>Flight 89 from Columbus has just arrived at Gate 17.</i> 47 00:03:30.910 --> 00:03:34.004 <i>For those waiting to depart, it'll just take a minute to de-board...</i> 48 00:03:34.214 --> 00:03:35.841 <i>...and turn the plane around.</i> 49 00:03:40.587 --> 00:03:42.077 It's been ages. 50 00:03:42.288 --> 00:03:44.256 You look great. 51 00:03:45.692 --> 00:03:46.681 You look tired. 52 00:03:46.893 --> 00:03:50.522 Blame my new boyfriend, he won't let me get any sleep. 53 00:03:50.730 --> 00:03:54.029 Boyfriend, huh? Is that what you're calling the W.H.O. Report now? 54 00:03:54.234 --> 00:03:56.395 FDA, actually. 55 00:03:56.603 --> 00:03:58.264 Aunt. I'm tired. 56 00:03:58.471 --> 00:03:59.460 Yes, I'm sorry. 57 00:03:59.672 --> 00:04:02.971 Stay here, and I'll bring the limousine around as quickly as I can. 58 00:04:03.176 --> 00:04:04.666 Will you watch Rani for a minute? 59 00:04:04.877 --> 00:04:07.107 - Sure thing. - I'll be right back. 60 00:04:07.313 --> 00:04:10.043 Well, we should introduce ourselves. 61 00:04:10.250 --> 00:04:11.410 I'm Claire Redfield. 62 00:04:11.618 --> 00:04:13.609 - You can call me Claire. - I'm Rani. 63 00:04:13.820 --> 00:04:16.812 Nice to meet you, Rani. That's a pretty name. 64 00:04:28.101 --> 00:04:30.228 Excuse me, sir, are you feeling all right? 65 00:04:30.436 --> 00:04:32.427 Would you like me to bring you some water? 66 00:04:32.639 --> 00:04:37.975 It's urgent I reach Frederic Downing from WilPharma. 67 00:04:39.078 --> 00:04:40.204 Emergency. 68 00:04:45.251 --> 00:04:48.015 <i>We say no. WilPharma must go.</i> 69 00:04:51.391 --> 00:04:53.291 Do you work for Terra-Save too? 70 00:04:53.493 --> 00:04:54.892 Yep. Just like your aunt. 71 00:04:55.094 --> 00:04:59.224 I like everybody from Terra-Save because they're all pretty cool. 72 00:04:59.432 --> 00:05:02.026 You fight bad guys, right? 73 00:05:02.235 --> 00:05:03.998 - Bad guys? - Like him. 74 00:05:04.203 --> 00:05:08.367 <i>Senator Davis, you serve as a special advisor for WilPharma Corporation.</i> 75 00:05:08.574 --> 00:05:11.236 <i>After viewing photos of their latest human test subjects...</i> 76 00:05:11.444 --> 00:05:13.639 <i>...what are your thoughts?</i> 77 00:05:14.447 --> 00:05:19.544 That Halloween is celebrated earlier in India than in the U.S., maybe? 78 00:05:21.321 --> 00:05:25.257 Really, I simply don't understand American humor. 79 00:05:26.259 --> 00:05:28.591 Apologies. I didn't mean to... 80 00:05:28.795 --> 00:05:30.626 Don't worry about it. I can relate. 81 00:05:32.131 --> 00:05:34.031 Are you two waiting for someone as well? 82 00:05:34.233 --> 00:05:35.222 Yeah. 83 00:05:35.435 --> 00:05:38.199 Well, I think the asylum let the patients out for the day. 84 00:05:38.404 --> 00:05:40.065 It's a bit crazy outside. 85 00:05:40.273 --> 00:05:41.604 That's an understatement. 86 00:05:41.808 --> 00:05:44.368 The Air Dome Research Facility isn't the only thing... 87 00:05:44.577 --> 00:05:46.943 ...Senator Davis brought to Harvardville. 88 00:05:47.146 --> 00:05:50.377 It's like the wacko circus hit town. 89 00:05:51.818 --> 00:05:53.547 Well, l... 90 00:05:53.753 --> 00:05:56.722 I'm weary of waiting. I'm going to grab a taxi. 91 00:05:56.923 --> 00:05:59.357 Good day, ladies. 92 00:06:05.932 --> 00:06:08.400 Who the hell let it leak out that I was coming? 93 00:06:08.601 --> 00:06:12.128 Now those damned agitators are out there stirring up trouble. 94 00:06:12.338 --> 00:06:16.001 I don't need this. Get them out of here. 95 00:06:19.345 --> 00:06:21.745 What tar pit did this crap ooze out of? 96 00:06:21.948 --> 00:06:23.745 I'm sorry, I'll get you another. 97 00:06:23.950 --> 00:06:26.851 I don't care what it takes, just get rid of them now. 98 00:06:27.053 --> 00:06:28.953 Arrest them if you have to. 99 00:06:29.155 --> 00:06:31.589 But, sir, we don't have any grounds for arrest. 100 00:06:31.791 --> 00:06:33.850 They haven't done anything illegal yet. 101 00:06:34.060 --> 00:06:35.857 Senator, may I make a suggestion? 102 00:06:36.062 --> 00:06:38.360 We could slip out through the regular entrance. 103 00:06:38.564 --> 00:06:41.089 No one would expect that, so the crowd won't notice us. 104 00:06:41.300 --> 00:06:43.734 What? Hell, no. 105 00:06:43.936 --> 00:06:46.268 I am an elected official. 106 00:06:46.472 --> 00:06:49.566 I will not skulk out of here like some whipped dog. 107 00:06:49.776 --> 00:06:54.577 Now, I won't budge from this spot until you get that swarm of vermin... 108 00:06:54.781 --> 00:06:56.544 ...out of the building. 109 00:07:06.492 --> 00:07:09.052 The bad guy. Claire. 110 00:07:10.163 --> 00:07:12.927 It's him. The bad guy we saw on TV. 111 00:07:13.399 --> 00:07:15.128 Senator Davis. Can I have another word? 112 00:07:15.334 --> 00:07:17.029 - You cannot. - Please, senator. Please. 113 00:07:17.236 --> 00:07:19.033 Just one more question. Why would you...? 114 00:07:22.275 --> 00:07:23.401 What the hell is this? 115 00:07:24.110 --> 00:07:26.635 Rani, wait here, okay? 116 00:07:27.146 --> 00:07:32.049 Did someone put you up to this, or is this stupid costume your brilliant idea? 117 00:07:32.251 --> 00:07:34.776 Okay, genius, you got something to say... 118 00:07:34.987 --> 00:07:37.148 ...get it off your chest and move on. 119 00:07:39.158 --> 00:07:40.625 This is too much. 120 00:07:54.974 --> 00:07:56.498 Ma'am, are you involved in this? 121 00:07:57.276 --> 00:07:59.676 Indirectly, in a manner of speaking. 122 00:07:59.879 --> 00:08:02.439 Then, in a manner of speaking... 123 00:08:02.682 --> 00:08:05.150 ...you're coming with me too. 124 00:08:05.751 --> 00:08:08.982 - Now, wait just a minute. - Chief. 125 00:08:25.505 --> 00:08:26.904 Oh, my God. 126 00:08:27.106 --> 00:08:28.630 What's going on here? 127 00:08:35.648 --> 00:08:37.479 Stand back. 128 00:08:38.317 --> 00:08:40.217 Move, move, move. Out of the way. 129 00:08:40.419 --> 00:08:41.613 Stand back. 130 00:08:41.821 --> 00:08:43.049 Move away from him now. 131 00:08:44.156 --> 00:08:45.145 Damn. 132 00:08:57.003 --> 00:08:58.334 Too late. He's dead. 133 00:08:59.872 --> 00:09:01.897 Let's get the hell out of here. 134 00:09:06.012 --> 00:09:07.536 Run. 135 00:09:08.247 --> 00:09:10.010 Get away. Hurry. 136 00:09:29.569 --> 00:09:32.504 Hey, wait. Where are you going? 137 00:09:32.705 --> 00:09:34.900 <i>Reporting live from Harvardville Airport.</i> 138 00:09:35.107 --> 00:09:38.270 <i>A protestor demonstrating against WilPharma Corporation...</i> 139 00:09:38.477 --> 00:09:40.775 ...attacked and supposedly killed a police officer. 140 00:09:40.980 --> 00:09:43.073 But now, that same officer has just attacked... 141 00:09:43.282 --> 00:09:46.843 ...Senator Ron Davis' bodyguard in a similar manner. 142 00:09:47.053 --> 00:09:49.385 Eddie, why did you stop rolling? Wha...? 143 00:09:56.462 --> 00:09:58.191 Rani. 144 00:09:59.298 --> 00:10:00.287 Rani! 145 00:10:02.234 --> 00:10:03.758 Rani! 146 00:10:09.308 --> 00:10:10.366 Curtis Miller. 147 00:10:16.649 --> 00:10:18.446 Rani? 148 00:10:26.325 --> 00:10:28.452 Please. Help me. 149 00:10:29.295 --> 00:10:31.525 <i>Attention all persons inside the terminal.</i> 150 00:10:31.731 --> 00:10:33.631 <i>Evacuate the building immediately.</i> 151 00:10:33.833 --> 00:10:36.495 <i>Repeat, evacuate the terminal immediately.</i> 152 00:10:36.702 --> 00:10:39.296 <i>This is not a drill. Use all exits.</i> 153 00:10:39.505 --> 00:10:41.996 <i>Everyone evacuate the terminal building immediately.</i> 154 00:11:33.459 --> 00:11:35.120 No. 155 00:11:36.595 --> 00:11:37.960 No way. 156 00:11:44.670 --> 00:11:46.797 This can't be happening. 157 00:12:16.969 --> 00:12:20.700 Local police have secured the entire airport in a lockdown... 158 00:12:20.906 --> 00:12:23.101 ...and access into the area is blocked. 159 00:12:23.309 --> 00:12:26.801 Authorities are not releasing details and we have very little information... 160 00:12:27.012 --> 00:12:28.036 ...at this time. 161 00:12:28.247 --> 00:12:31.148 However, according to unsubstantiated reports... 162 00:12:31.350 --> 00:12:35.810 ...a bioterror event has occurred in one of the airport terminals. 163 00:12:36.021 --> 00:12:40.390 Senator Ron Davis is among those who are confined within the airport. 164 00:12:40.593 --> 00:12:43.289 At present, his condition... 165 00:12:54.573 --> 00:12:56.473 Give me a hand. 166 00:13:01.781 --> 00:13:03.510 I want to go home. 167 00:13:03.716 --> 00:13:07.152 I don't understand why you won't let me leave. 168 00:13:24.804 --> 00:13:27.967 Why can't we stage rescue operations? 169 00:13:28.641 --> 00:13:31.075 Please, chief. You've gotta talk to your higher-ups. 170 00:13:31.277 --> 00:13:33.177 You heard the 911 call, didn't you? 171 00:13:33.379 --> 00:13:35.939 Come on, please. 172 00:13:36.715 --> 00:13:38.342 Damn it. 173 00:13:39.051 --> 00:13:41.576 What's the matter? Chief Jackass again? 174 00:13:43.923 --> 00:13:45.652 What's the status of the site? 175 00:13:45.858 --> 00:13:49.259 Well, the entire airport is completely blockaded now. 176 00:13:49.461 --> 00:13:53.329 We were attacked by two people that I believe were recently infected. 177 00:13:53.532 --> 00:13:54.521 But don't worry. 178 00:13:54.733 --> 00:13:58.965 We caught them and locked them up in a task-force vehicle. 179 00:14:00.472 --> 00:14:04.670 But even so, becoming infected by being bitten... 180 00:14:05.344 --> 00:14:07.539 It's like something out of a horror movie. 181 00:14:07.746 --> 00:14:11.944 Those creatures rising up out of their graves. 182 00:14:15.487 --> 00:14:18.456 Come on, I'm just kidding. But seriously... 183 00:14:18.657 --> 00:14:21.854 ...do you think this WilPharma drug has something to do with all this? 184 00:14:22.361 --> 00:14:23.828 I don't know. 185 00:14:24.029 --> 00:14:26.623 Even if there is a connection, that shouldn't kick off... 186 00:14:26.832 --> 00:14:30.928 ...a spontaneous outbreak of some creepy-ass plague. 187 00:14:31.437 --> 00:14:34.201 It definitely reeks of terrorism. 188 00:14:34.406 --> 00:14:38.570 That explains why the state Board of Health hauled ass to get here so fast. 189 00:14:38.777 --> 00:14:41.075 What do you think the suits are trying to cover up? 190 00:14:41.280 --> 00:14:43.942 If I knew that, I'd have a hell of a lot more clout. 191 00:14:44.149 --> 00:14:47.243 The White House sent a special agent to handle this mess. 192 00:14:47.453 --> 00:14:49.114 He ought to be here soon. 193 00:14:49.321 --> 00:14:51.516 You can ask him. 194 00:14:51.724 --> 00:14:55.854 Ask all you like, but honestly, there's nothing to discuss on that subject. 195 00:14:57.329 --> 00:14:59.456 Who the hell are you? 196 00:14:59.665 --> 00:15:01.326 Leon S. Kennedy. 197 00:15:03.135 --> 00:15:06.866 Then you're the one? 198 00:15:09.541 --> 00:15:12.806 This is one of the 911 calls that was made. 199 00:15:13.012 --> 00:15:15.173 <i>- How many are alive? - Four, including me.</i> 200 00:15:15.381 --> 00:15:16.905 <i>One's wounded. The senator.</i> 201 00:15:17.116 --> 00:15:18.606 <i>Can you give me your location?</i> 202 00:15:18.817 --> 00:15:21.445 <i>We're in the VIP lounge, west end of the arrivals lobby.</i> 203 00:15:21.654 --> 00:15:23.679 <i>Listen, I don't know how long we can hold up.</i> 204 00:15:23.889 --> 00:15:27.416 <i>Send help now before those things get at us. Please hurry.</i> 205 00:15:29.228 --> 00:15:31.253 Most likely, that call came from here. 206 00:15:31.463 --> 00:15:34.899 We believe they're in the VIP lounge for Atmos Airlines. 207 00:15:35.100 --> 00:15:38.069 Right now, the airport police and state Board of Health... 208 00:15:38.270 --> 00:15:39.532 ...are the first responders. 209 00:15:39.738 --> 00:15:42.206 They've completely shut down the main entrance here... 210 00:15:42.408 --> 00:15:44.968 ...and the two side entrances here and here. 211 00:15:45.177 --> 00:15:48.146 There are no other routes into the terminal building. 212 00:15:48.347 --> 00:15:50.747 We believe our best bet is to fly in by helicopter... 213 00:15:50.950 --> 00:15:52.315 ...and enter through the roof. 214 00:15:52.518 --> 00:15:55.783 - The team should be comprised... - I'll take the two of you. No one else. 215 00:15:55.988 --> 00:15:57.546 What? Why? 216 00:15:57.756 --> 00:16:00.782 Because I don't care to risk increasing the number of infectees. 217 00:16:00.993 --> 00:16:04.622 You don't want to be forced to shoot your friends, do you? 218 00:16:04.830 --> 00:16:08.698 Hey. Hey. Hold on a second. You can't be serious. 219 00:16:09.501 --> 00:16:12.129 Who does this guy think he is? He doesn't look military. 220 00:16:12.338 --> 00:16:15.239 He's the special agent assigned to this incident. 221 00:16:15.441 --> 00:16:19.002 Let's just see what he can do. 222 00:16:23.849 --> 00:16:26.477 Those infected with this virus will attack other people... 223 00:16:26.685 --> 00:16:28.585 ...anyone, without exception. 224 00:16:29.588 --> 00:16:33.388 The people that are bitten become infected and go on to attack others. 225 00:16:33.592 --> 00:16:37.289 The only way to stop the infection is to destroy the infectees' brains. 226 00:16:37.496 --> 00:16:40.124 Destroy their brains? 227 00:16:41.200 --> 00:16:43.065 Shoot them in the head. 228 00:16:45.904 --> 00:16:47.462 We're here. 229 00:18:21.667 --> 00:18:23.328 The song of the infected. 230 00:18:24.837 --> 00:18:26.065 Wait. 231 00:18:53.265 --> 00:18:55.130 Are you okay? 232 00:18:56.635 --> 00:18:57.761 Take it easy. 233 00:18:57.970 --> 00:18:59.801 Help is on the way. 234 00:19:04.243 --> 00:19:06.108 What the hell are you doing? 235 00:19:06.311 --> 00:19:08.040 Look. 236 00:19:42.181 --> 00:19:45.116 Stop or I'll shoot. 237 00:19:59.698 --> 00:20:01.097 That's impossible. 238 00:20:03.168 --> 00:20:04.192 Angela. 239 00:20:18.183 --> 00:20:19.207 You like that, huh? 240 00:20:19.418 --> 00:20:21.511 - You want some of this? Get off. - Stop, enough. 241 00:20:21.720 --> 00:20:24.382 Yeah, come on. Yeah! 242 00:20:28.794 --> 00:20:30.762 - That's enough. Stop. - Get off. 243 00:20:35.033 --> 00:20:36.500 Freaks. 244 00:20:37.469 --> 00:20:39.130 Yeah. 245 00:20:48.814 --> 00:20:50.406 Hey. 246 00:21:06.231 --> 00:21:07.755 What the hell, man? 247 00:21:07.966 --> 00:21:10.764 I shot her point blank. There's no way I could've missed her. 248 00:21:10.969 --> 00:21:15.338 I told you. The only way to stop them is to shoot them in the head. 249 00:21:15.540 --> 00:21:17.064 It's their only vulnerable spot. 250 00:21:17.276 --> 00:21:21.303 Don't forget it, otherwise you'll waste time and ammunition. 251 00:21:21.513 --> 00:21:23.879 And that can prove to be fatal. 252 00:21:32.491 --> 00:21:34.220 Let's go. 253 00:21:46.471 --> 00:21:48.598 - Those were gunshots. - They sent help. 254 00:21:48.807 --> 00:21:50.331 We're gonna get out of here. 255 00:21:50.542 --> 00:21:51.907 You should thank me. 256 00:21:52.110 --> 00:21:55.602 If you hadn't told them I was here, they would've ignored your call. 257 00:21:55.814 --> 00:21:57.907 You might want to stick your ego up your ass... 258 00:21:58.116 --> 00:22:01.279 ...considering your own secretary left you here to die. 259 00:22:03.622 --> 00:22:04.611 What was that? 260 00:22:04.823 --> 00:22:06.347 Someone who isn't infected. 261 00:22:06.558 --> 00:22:08.526 We have to help. 262 00:22:08.727 --> 00:22:10.718 It's too late. There's nothing we can do. 263 00:22:10.929 --> 00:22:15.127 That's right. I mean, if you, then I leave too. 264 00:22:15.334 --> 00:22:17.165 No, Claire, don't go. 265 00:22:17.369 --> 00:22:20.361 When my father left, he said the same thing. 266 00:22:20.572 --> 00:22:22.733 He said he was going to go help my mother... 267 00:22:22.941 --> 00:22:25.774 ...but he didn't come back, and neither did she. 268 00:22:25.977 --> 00:22:28.639 And if you leave, you won't come back either. 269 00:22:28.847 --> 00:22:30.109 It's okay. 270 00:22:30.315 --> 00:22:32.078 I am gonna come back. 271 00:22:32.284 --> 00:22:35.549 - I promise. - Really? 272 00:22:36.188 --> 00:22:40.022 By the way, do we have anything here that can be used as a weapon? 273 00:23:05.317 --> 00:23:07.683 Never saw this coming. 274 00:23:19.765 --> 00:23:21.995 Is there anyone there? 275 00:23:28.106 --> 00:23:30.438 No answer. Never a good sign. 276 00:23:50.228 --> 00:23:51.991 Get down. 277 00:23:59.037 --> 00:24:00.629 Leon. 278 00:24:01.540 --> 00:24:04.304 - What are you doing here? - I could ask you the same thing. 279 00:24:04.876 --> 00:24:06.741 You're the one? 280 00:24:10.348 --> 00:24:11.542 Is this it? 281 00:24:11.750 --> 00:24:14.218 - Yup. - Reinforcements? 282 00:24:14.419 --> 00:24:16.080 None. We're getting out alone. 283 00:24:16.688 --> 00:24:20.886 Is it too much to hope you at least have some sort of a plan? 284 00:24:21.092 --> 00:24:24.061 - We're gonna run across the lobby. - Are you insane? 285 00:24:24.262 --> 00:24:26.196 The lobby is crawling with those creatures. 286 00:24:26.398 --> 00:24:27.626 It's also the widest area. 287 00:24:27.833 --> 00:24:30.233 It's too dangerous to take the long way around. 288 00:24:30.435 --> 00:24:31.424 He's right. 289 00:24:33.238 --> 00:24:35.536 They aren't fast. We can get by them. 290 00:24:35.740 --> 00:24:36.729 Oh, yeah? 291 00:24:36.942 --> 00:24:38.739 And since when did the NGO member... 292 00:24:38.944 --> 00:24:40.878 ...become such an authority on the subject? 293 00:24:41.079 --> 00:24:43.274 She's one of the rare survivors of Raccoon City. 294 00:24:43.482 --> 00:24:46.315 She has more experience with this kind of hellish nightmare... 295 00:24:46.518 --> 00:24:48.452 ...than anyone else here. 296 00:24:48.687 --> 00:24:50.552 Hey, Raccoon City, isn't that where the...? 297 00:24:50.755 --> 00:24:52.245 Yes. 298 00:25:05.770 --> 00:25:06.759 Run. 299 00:25:17.482 --> 00:25:19.541 Keep up with me, Rani. 300 00:25:21.586 --> 00:25:24.111 - Go. - Thanks. 301 00:25:31.196 --> 00:25:32.424 Senator. 302 00:25:39.604 --> 00:25:41.265 Sir. 303 00:25:50.815 --> 00:25:52.715 Greg. 304 00:26:01.593 --> 00:26:02.958 Shit. 305 00:26:03.161 --> 00:26:04.651 He got bit. 306 00:26:04.863 --> 00:26:07.161 He damn well got bit. 307 00:26:07.365 --> 00:26:09.128 Stay back. 308 00:26:10.735 --> 00:26:12.259 Go on without me. 309 00:26:12.470 --> 00:26:14.301 - Greg. Wait. - Greg. 310 00:26:14.506 --> 00:26:15.495 You got this? 311 00:26:17.375 --> 00:26:18.774 Greg. 312 00:26:18.977 --> 00:26:22.037 Greg. No. 313 00:26:22.247 --> 00:26:23.976 Greg. 314 00:26:24.182 --> 00:26:26.650 Greg! 315 00:26:36.227 --> 00:26:37.956 You okay? 316 00:26:39.197 --> 00:26:41.961 Do I look like I'm okay? 317 00:26:51.876 --> 00:26:53.537 Are we going to make it out of here? 318 00:26:53.745 --> 00:26:56.942 We have a clear view and a straight path to the exit. 319 00:27:01.686 --> 00:27:03.313 We'll take out as many as we can... 320 00:27:05.624 --> 00:27:07.319 ...and run like hell. 321 00:27:07.525 --> 00:27:08.958 Angela, back me up. 322 00:27:11.029 --> 00:27:12.587 Got it. 323 00:27:22.173 --> 00:27:24.403 Can't you get rid of them any faster? 324 00:27:24.609 --> 00:27:26.668 They're starting to gather over here. 325 00:27:30.248 --> 00:27:32.045 We're not gonna make it out, are we? 326 00:27:32.250 --> 00:27:33.547 It's getting tough. 327 00:27:33.752 --> 00:27:35.049 We gotta go. 328 00:28:07.652 --> 00:28:09.347 Rani. 329 00:28:30.008 --> 00:28:32.499 Claire. 330 00:28:52.964 --> 00:28:53.988 You all right? 331 00:28:54.699 --> 00:28:56.394 Barely. 332 00:28:57.769 --> 00:29:00.602 - Rani, are you okay? - Claire. 333 00:29:04.309 --> 00:29:06.038 Let's go. 334 00:29:18.923 --> 00:29:20.618 Thank you. 335 00:29:27.599 --> 00:29:29.260 Where's the senator? 336 00:29:38.977 --> 00:29:40.239 Finally. 337 00:29:40.445 --> 00:29:42.037 I'm over here. 338 00:29:51.022 --> 00:29:53.582 The light. Run towards the light. 339 00:30:14.813 --> 00:30:16.644 Get that perimeter set up. Move. 340 00:30:16.848 --> 00:30:18.816 Don't stand there, man. Set it up. 341 00:30:21.986 --> 00:30:23.510 Move in, move in. Open fire. 342 00:30:23.721 --> 00:30:26.383 - Light them up, boys. Light them up. - Get a move on. 343 00:30:26.591 --> 00:30:27.956 Move, move. 344 00:30:32.564 --> 00:30:34.725 Rani! 345 00:30:35.733 --> 00:30:37.564 Rani. 346 00:30:37.769 --> 00:30:39.498 Aunt. 347 00:30:42.407 --> 00:30:44.875 - Aunt. - Oh, my God. You're all right. 348 00:30:45.076 --> 00:30:47.271 I was so scared. 349 00:30:49.480 --> 00:30:51.277 Aunt. 350 00:30:51.482 --> 00:30:52.574 Aunt. 351 00:30:52.784 --> 00:30:54.877 They were everywhere. 352 00:30:55.086 --> 00:30:58.146 - I didn't think I would see you again. - I can't stand kids. 353 00:30:58.356 --> 00:31:00.688 They're a real pain in the ass. 354 00:31:02.026 --> 00:31:05.257 Oh, my poor darling. 355 00:31:06.030 --> 00:31:07.088 Bastard. 356 00:31:07.298 --> 00:31:08.856 That girl will have nightmares... 357 00:31:09.067 --> 00:31:11.194 ...for the rest of her life because of you. 358 00:31:11.402 --> 00:31:14.838 Let me go. Give her to me. Please. 359 00:31:15.039 --> 00:31:16.199 I got it, I got it. 360 00:31:16.407 --> 00:31:17.601 Claire. 361 00:31:17.809 --> 00:31:18.969 You okay? 362 00:31:19.177 --> 00:31:21.771 Oh, honey, I know. But she's fine, really. 363 00:31:21.980 --> 00:31:23.413 We just have to wait. 364 00:31:59.584 --> 00:32:00.778 No problem. 365 00:32:02.820 --> 00:32:05.084 I'll take care of it. 366 00:32:11.396 --> 00:32:14.263 We can use that in the worst-case scenario. 367 00:32:14.465 --> 00:32:16.399 I have no intention of letting WilPharma... 368 00:32:16.601 --> 00:32:18.967 ...end up looking like a savior. 369 00:32:48.800 --> 00:32:50.700 Hey, Hunnigan. I'm reporting in. 370 00:32:50.902 --> 00:32:52.130 <i>I already heard.</i> 371 00:32:52.337 --> 00:32:54.931 <i>The Marines landed in the nick of time and saved the day.</i> 372 00:32:55.139 --> 00:32:56.902 <i>I can't tell you how relieved I am.</i> 373 00:32:57.108 --> 00:32:59.804 I'm amazed and impressed you got authorization for that. 374 00:33:00.011 --> 00:33:03.845 <i>- You must have pulled a few strings. - Yes. Well, I have my resources.</i> 375 00:33:04.515 --> 00:33:07.177 <i>After I received confirmation from USAMRIID...</i> 376 00:33:07.385 --> 00:33:10.377 <i>... that the virus used in this attack was indeed the T-virus...</i> 377 00:33:10.588 --> 00:33:12.522 <i>... I submitted a plan to the president.</i> 378 00:33:12.724 --> 00:33:15.158 <i>He pushed it through as a special emergency act.</i> 379 00:33:15.360 --> 00:33:18.625 <i>Every Marine involved in the assault was vaccinated.</i> 380 00:33:18.830 --> 00:33:21.856 <i>- Have the terrorists made demands? - No, not yet.</i> 381 00:33:22.066 --> 00:33:24.660 But the FBI captured a member of General Grande's army... 382 00:33:24.869 --> 00:33:27.030 ...in Los Angeles just moments ago. 383 00:33:27.238 --> 00:33:30.207 When we interrogate him, he might give us some information... 384 00:33:30.408 --> 00:33:31.932 ...that'll establish a link... 385 00:33:32.143 --> 00:33:34.668 ...between this terrorist attack and the one in India. 386 00:33:34.879 --> 00:33:36.972 Maybe we'll dig up a lead on the whereabouts... 387 00:33:37.181 --> 00:33:39.149 ...of former Umbrella Corporation employees. 388 00:33:39.350 --> 00:33:42.478 They've gotta be the ones peddling the virus on the black market. 389 00:33:43.154 --> 00:33:45.554 What the hell is going on? 390 00:33:45.757 --> 00:33:47.691 Why are WilPharma drugs being brought here? 391 00:33:47.892 --> 00:33:49.189 It's the vaccine. 392 00:33:51.262 --> 00:33:53.560 You. What are you doing here? 393 00:33:54.132 --> 00:33:57.533 He's WilPharma's head researcher. 394 00:33:59.837 --> 00:34:02.601 May I introduce Frederic Downing. 395 00:34:02.807 --> 00:34:05.241 He's the one who developed a vaccine for the virus... 396 00:34:05.443 --> 00:34:09.174 ...which you, in particular, are so familiar with. 397 00:34:11.082 --> 00:34:14.142 You mean the infection in the terminal? 398 00:34:14.552 --> 00:34:19.649 You thought that was WilPharma-engineered, didn't you? 399 00:34:21.359 --> 00:34:23.657 Utterly ridiculous. 400 00:34:23.861 --> 00:34:25.328 An inoculation. 401 00:34:25.530 --> 00:34:30.558 That's what they've been working on. A way to prevent further outbreaks. 402 00:34:31.202 --> 00:34:33.864 - But... - Claire, it's true. 403 00:34:35.840 --> 00:34:37.569 - You knew? - Yes. 404 00:34:37.775 --> 00:34:41.040 I didn't think its use would be sanctioned this quickly. 405 00:34:41.345 --> 00:34:43.836 Then the human testing that took place in India... 406 00:34:44.048 --> 00:34:46.983 An attack by terrorists that somehow got hold of the T-virus. 407 00:34:47.185 --> 00:34:49.847 All the members of the group supported by General Grande... 408 00:34:50.054 --> 00:34:52.352 ...were infected, so we don't know the details. 409 00:34:52.557 --> 00:34:55.685 The U.S. Government obtained permission from Indian authorities... 410 00:34:55.893 --> 00:35:00.023 ...to administer the T-virus vaccine to the nearby communities. 411 00:35:00.231 --> 00:35:03.826 A vaccine secretly developed by WilPharma. 412 00:35:04.035 --> 00:35:05.229 It was a success. 413 00:35:05.436 --> 00:35:08.371 The infection rate was kept as minimal as possible. 414 00:35:08.573 --> 00:35:11.770 Why the hell didn't you break out the vaccine for this? 415 00:35:11.976 --> 00:35:15.070 If we'd been inoculated before we entered the terminal, Greg would... 416 00:35:15.279 --> 00:35:17.440 Inoculation would have been entirely possible... 417 00:35:17.648 --> 00:35:20.446 ...had Terra-Save not backed us into an adversarial corner. 418 00:35:23.654 --> 00:35:25.884 Had we been able to follow proper procedure... 419 00:35:26.090 --> 00:35:29.685 ...as outlined in the original schedule, the government medical stockpile... 420 00:35:29.894 --> 00:35:33.261 ...could have been shipped anywhere in the U.S. Within 12 hours. 421 00:35:33.464 --> 00:35:36.399 Oh, my God. Then... 422 00:35:36.601 --> 00:35:38.660 ...it's all our fault. 423 00:35:40.738 --> 00:35:43.673 I wouldn't argue with you there. 424 00:35:49.914 --> 00:35:52.883 We just ended up making things worse. 425 00:35:53.084 --> 00:35:54.779 That's not true. 426 00:35:54.986 --> 00:35:57.853 The villains here are the ones who used the virus. 427 00:35:58.055 --> 00:36:00.922 But worse than them are the ones who made it. 428 00:36:01.125 --> 00:36:05.061 Seven years ago, our lives were changed forever... 429 00:36:05.263 --> 00:36:07.993 ...by the virus from Umbrella Corp. 430 00:36:15.840 --> 00:36:18.035 <i>Umbrella collapsed...</i> 431 00:36:21.579 --> 00:36:25.242 ...but their viral legacy continues to spread. 432 00:36:27.185 --> 00:36:30.177 I'm gonna scrub this virus from the face of the Earth. 433 00:36:34.492 --> 00:36:38.258 You chose the role of rescuer rather than fighter, like me. 434 00:36:38.462 --> 00:36:42.193 You chose a path that your brother and I couldn't follow. 435 00:36:42.400 --> 00:36:44.561 You weren't wrong. 436 00:36:46.103 --> 00:36:48.469 Leon, thank you. 437 00:37:00.685 --> 00:37:02.482 Hurry. 438 00:37:05.189 --> 00:37:07.180 Find some extinguishers. 439 00:37:07.391 --> 00:37:09.359 Clear the area before the gas tanks blow. 440 00:37:09.560 --> 00:37:10.584 Let's go, let's go. 441 00:37:10.795 --> 00:37:13.195 Where's the rest of the team? Come on. 442 00:37:13.397 --> 00:37:15.297 - How do I use this thing? - Help. 443 00:37:15.499 --> 00:37:17.194 Somebody help. I'm stuck. 444 00:37:17.401 --> 00:37:19.028 I'm coming, I'm coming. 445 00:37:19.237 --> 00:37:21.432 Hurry up, come on. 446 00:37:31.682 --> 00:37:34.378 - What happened? - The trucks carrying the vaccine... 447 00:37:34.585 --> 00:37:36.610 How much vaccine is left? 448 00:37:36.821 --> 00:37:40.018 Everything we brought today was all we were able to scrape together... 449 00:37:40.224 --> 00:37:42.522 ...from vaccine samples inside the company. 450 00:37:42.727 --> 00:37:44.957 And most of that has just been lost. 451 00:37:45.162 --> 00:37:46.595 Where's the manufacturing data? 452 00:37:46.797 --> 00:37:49.960 - You think they're after the data too? - Could it be? 453 00:37:50.167 --> 00:37:53.364 Why don't you tell us what their demands are already? 454 00:37:54.939 --> 00:37:58.500 If you don't wanna talk I'll just go directly to the president. 455 00:37:58.709 --> 00:38:00.700 The truth. 456 00:38:01.379 --> 00:38:02.641 Truth? 457 00:38:02.847 --> 00:38:04.280 They demand the truth. 458 00:38:04.482 --> 00:38:07.974 The viral weapon from which Umbrella Corporation's T-virus was derived. 459 00:38:08.185 --> 00:38:12.087 They wanna reveal everyone from the U.S. Government who was involved. 460 00:38:12.290 --> 00:38:14.520 Was the government really involved? 461 00:38:14.725 --> 00:38:16.750 The proof went up in smoke with Raccoon City. 462 00:38:16.961 --> 00:38:19.225 Wait a minute. The truth didn't disappear. 463 00:38:19.430 --> 00:38:21.990 - There never was any. - Convince the terrorists of that. 464 00:38:22.199 --> 00:38:25.032 If they don't get that information, what will happen? 465 00:38:25.236 --> 00:38:28.330 They'll disperse the T-virus in every populated area in the U.S. 466 00:38:28.539 --> 00:38:29.733 The deadline is midnight. 467 00:38:29.940 --> 00:38:31.532 That's only four hours from now. 468 00:38:31.742 --> 00:38:33.437 And there's no vaccine left. 469 00:38:33.644 --> 00:38:35.669 Can we find out who the terrorists are? 470 00:38:35.880 --> 00:38:39.179 I have a clue as to the identity of one of them. 471 00:38:39.383 --> 00:38:42.784 Right after the first infected victims appeared in the airport terminal... 472 00:38:42.987 --> 00:38:46.684 ...I noticed a man in the lobby. His name is Curtis Miller. 473 00:38:46.891 --> 00:38:49.223 I know him. He's one of those bleeding hearts... 474 00:38:49.427 --> 00:38:52.157 ...protesting the construction of the new research facility. 475 00:38:52.363 --> 00:38:55.093 If the terrorists' demands are the release of information... 476 00:38:55.299 --> 00:38:57.529 ...on what really happened in Raccoon City... 477 00:38:57.735 --> 00:39:00.636 ...then he might... - It can't be. 478 00:39:04.608 --> 00:39:05.939 Curtis Miller is... 479 00:39:07.945 --> 00:39:10.038 ...my older brother. 480 00:39:55.659 --> 00:39:58.093 My brother wouldn't do something like this. 481 00:39:58.295 --> 00:40:00.320 He was arrested for threatening WilPharma. 482 00:40:00.531 --> 00:40:02.556 He just demanded information be made public. 483 00:40:02.767 --> 00:40:06.965 Unfortunately, the rest of the world doesn't see it that way. 484 00:40:07.972 --> 00:40:10.406 If you claim he's not a terrorist... 485 00:40:10.608 --> 00:40:14.601 ...why don't you bring him here to explain himself? Now. 486 00:40:43.541 --> 00:40:47.238 You're sure packing a lot of hardware just to go see your brother. 487 00:40:55.586 --> 00:40:57.281 Where are you going? 488 00:40:57.488 --> 00:41:00.116 I'm going to the office and check on the development data. 489 00:41:00.324 --> 00:41:05.023 Can I help you with something? Don't worry. I'm not scheming... 490 00:41:05.229 --> 00:41:08.960 ...to infiltrate your organization for my own devious purposes. 491 00:41:09.166 --> 00:41:12.397 I'm afraid there's only one thing you can do. 492 00:41:13.103 --> 00:41:16.197 Join me for a late afternoon tea. 493 00:41:21.378 --> 00:41:26.816 There you are. Comfortable? Lt'll be nice to have some company. 494 00:42:01.485 --> 00:42:04.010 This is the road to Curtis' home. 495 00:43:05.449 --> 00:43:08.941 I haven't heard a word from Curtis in three years. 496 00:43:10.955 --> 00:43:15.119 He lost his wife and child in the Raccoon City tragedy. 497 00:43:50.327 --> 00:43:52.488 That's odd. It won't accept my card. 498 00:43:52.696 --> 00:43:55.426 - Has that happened before? - No. This is the first time. 499 00:43:56.834 --> 00:43:59.200 I'll have to use the master code. 500 00:44:58.362 --> 00:45:01.092 We're entering an air dome. 501 00:45:03.967 --> 00:45:05.025 The roof is supported... 502 00:45:05.235 --> 00:45:10.332 ...by creating a difference between the exterior and interior air pressure. 503 00:45:37.701 --> 00:45:39.965 The danger levels in this facility are assigned... 504 00:45:40.170 --> 00:45:43.105 ...according to the microbes that are handled in each section. 505 00:45:43.307 --> 00:45:45.901 From the right, the levels ascend from 1 to 4. 506 00:45:46.110 --> 00:45:49.170 The higher the number, the higher the danger level. 507 00:45:49.379 --> 00:45:53.145 Rest assured, however, that there are stringent safety measures in place... 508 00:45:53.350 --> 00:45:56.911 ...in the unlikely event a problem occurs. 509 00:45:57.121 --> 00:46:00.284 If anything positive rose from the ashes of Raccoon City... 510 00:46:00.491 --> 00:46:03.790 ...it's that security and safeguard standards have been elevated... 511 00:46:03.994 --> 00:46:06.485 ...in order to avert any future calamities. 512 00:46:06.697 --> 00:46:09.825 What about this zero area? 513 00:46:11.268 --> 00:46:15.068 That contains researchers' offices, meeting rooms and the like. 514 00:46:15.272 --> 00:46:17.763 That's where we're headed next. 515 00:47:11.800 --> 00:47:14.701 This isn't paradise. 516 00:47:16.037 --> 00:47:19.336 This is what you came to assist me with. 517 00:47:19.708 --> 00:47:21.437 Thank you. 518 00:47:23.512 --> 00:47:25.707 Smells delicious. 519 00:47:29.751 --> 00:47:33.983 - What are you doing? - Checking on the development data. 520 00:47:41.496 --> 00:47:45.626 - Yes, senator. - I figured you must be there by now. 521 00:47:46.134 --> 00:47:47.226 What do you want? 522 00:47:47.436 --> 00:47:49.301 <i>Why did you bring that woman there?</i> 523 00:47:52.841 --> 00:47:58.302 You're not feeling sorry for her, are you? That's not like you. 524 00:47:58.513 --> 00:48:01.505 Don't you understand? This is our chance. 525 00:48:02.851 --> 00:48:05.820 Yes, I know. 526 00:48:06.021 --> 00:48:07.579 Yes. 527 00:48:08.223 --> 00:48:09.747 Yes. 528 00:48:10.792 --> 00:48:12.726 What did he say? 529 00:48:13.261 --> 00:48:16.424 Nothing of any consequence, I assure you. 530 00:48:17.699 --> 00:48:19.929 He said something to you, didn't he? 531 00:48:20.135 --> 00:48:23.161 He warned me not to let you see anything. 532 00:48:23.371 --> 00:48:26.340 Would it cause trouble if I saw something in particular? 533 00:48:30.412 --> 00:48:32.107 No. 534 00:48:37.452 --> 00:48:40.080 When I started out as a rookie cop... 535 00:48:40.288 --> 00:48:42.552 ...I responded to a call about a small child... 536 00:48:42.757 --> 00:48:46.750 ...that was stranded on a sandbank in the middle of a flooding river. 537 00:48:48.263 --> 00:48:51.494 I impulsively jumped into the river. 538 00:48:53.502 --> 00:48:55.527 The next thing I knew... 539 00:48:55.737 --> 00:49:00.106 ...I was waking up in a hospital bed, bleary and disoriented. 540 00:49:02.677 --> 00:49:05.407 They informed me afterward... 541 00:49:07.048 --> 00:49:10.017 ...that I had saved the child. 542 00:49:10.385 --> 00:49:13.081 But three S.R.T. Members were injured... 543 00:49:13.288 --> 00:49:16.780 ...while fishing my sorry butt out of the water. 544 00:49:19.861 --> 00:49:24.491 Talk about depressed. I felt lower than dirt. 545 00:49:24.699 --> 00:49:28.465 What was I thinking, putting others in harm's way like that? 546 00:49:28.670 --> 00:49:31.901 Not to mention that I could've been killed too. 547 00:49:37.078 --> 00:49:40.980 But then Curtis said something... 548 00:49:42.617 --> 00:49:45.643 ...that made me stop beating myself up. 549 00:49:49.090 --> 00:49:52.685 "If you don't try to save one life... 550 00:49:53.361 --> 00:49:55.955 ...you'll never save any." 551 00:49:59.901 --> 00:50:00.890 In the end... 552 00:50:02.003 --> 00:50:06.565 <i>... his own words came back to haunt him.</i> 553 00:50:22.023 --> 00:50:26.960 Let me through. Let me through. 554 00:50:39.507 --> 00:50:45.537 There is something, but Davis wants it to remain hidden. 555 00:50:51.753 --> 00:50:55.382 This is the G-virus. 556 00:51:13.041 --> 00:51:14.770 You have that here? 557 00:51:14.976 --> 00:51:16.944 It remains a secret even within the company. 558 00:51:17.145 --> 00:51:19.545 The government affiliates don't know about it either. 559 00:51:19.748 --> 00:51:21.443 It was obtained through special means. 560 00:51:21.650 --> 00:51:23.083 A group with which neither we... 561 00:51:23.284 --> 00:51:26.048 ...nor someone in the senator's position can be associated. 562 00:51:26.488 --> 00:51:29.355 You got it on the black market. 563 00:51:30.258 --> 00:51:33.022 What did you plan on doing with the G-virus? 564 00:51:33.228 --> 00:51:36.789 Create a vaccine. But even the senator couldn't adequately express... 565 00:51:36.998 --> 00:51:38.795 ...the threat G posed to the government. 566 00:51:39.000 --> 00:51:42.299 The plans were shelved and it remains in Level 4 ever since. 567 00:51:42.504 --> 00:51:44.472 The senator is a member of the committee... 568 00:51:44.673 --> 00:51:47.073 ...that decided to bomb Raccoon City. 569 00:51:48.610 --> 00:51:50.373 I've gotta tell Leon. 570 00:51:50.578 --> 00:51:52.341 Wait, no. L... 571 00:51:52.547 --> 00:51:55.015 If you do that, what's going to happen to me? 572 00:51:55.784 --> 00:51:59.311 You didn't seem worried about that when you were telling me everything. 573 00:52:08.129 --> 00:52:11.690 Looks like... Looks like there's something wrong with the server. 574 00:52:40.895 --> 00:52:43.921 I'm going to stop Curtis. 575 00:53:01.015 --> 00:53:02.209 Claire, what's wrong? 576 00:53:02.417 --> 00:53:05.079 Leon, get over here to WilPharma right now. 577 00:53:05.286 --> 00:53:06.514 They've got the G-virus. 578 00:53:06.721 --> 00:53:09.281 They were gonna make a vaccine like for the T-virus... 579 00:53:09.491 --> 00:53:12.460 ...but Davis just called Frederic and told him to get rid of it. 580 00:53:12.660 --> 00:53:15.629 - Is Frederic there? - He just went to go fix the server. 581 00:53:15.830 --> 00:53:17.627 Or he may have gone to dump the virus. 582 00:53:17.832 --> 00:53:20.494 <i>- Couldn't be. - Claire?</i> 583 00:53:20.702 --> 00:53:23.398 There's a call coming from inside the building. 584 00:53:23.605 --> 00:53:25.573 Hold on. 585 00:53:27.375 --> 00:53:29.468 <i>- Claire? - Frederic? Where are you?</i> 586 00:53:29.677 --> 00:53:31.338 <i>- In Level 4. - Why?</i> 587 00:53:31.546 --> 00:53:33.036 You were going to the server room. 588 00:53:33.248 --> 00:53:35.739 <i>I saw someone suspicious on my way and followed him.</i> 589 00:53:35.950 --> 00:53:37.975 <i>You need to get out. There's a time bomb.</i> 590 00:53:38.186 --> 00:53:39.619 <i>It's too late to stop it.</i> 591 00:53:39.821 --> 00:53:41.789 <i>We'll have another biohazard if this thing...</i> 592 00:53:50.498 --> 00:53:52.125 Claire? Claire! 593 00:53:52.333 --> 00:53:53.527 - Damn it. - What's wrong? 594 00:53:53.735 --> 00:53:56.863 I don't know. We got cut off. 595 00:53:57.539 --> 00:54:01.669 <i>Attention all personnel. A system error has occurred.</i> 596 00:54:01.876 --> 00:54:05.471 <i>Terminate all activities immediately and evacuate the dome...</i> 597 00:54:05.680 --> 00:54:09.446 <i>... until safe conditions are re-established and verified.</i> 598 00:54:09.651 --> 00:54:13.781 <i>Attention all personnel. A system error has occurred.</i> 599 00:54:13.988 --> 00:54:17.480 <i>Terminate all activities immediately and evacuate the dome...</i> 600 00:54:17.692 --> 00:54:22.288 <i>... until safe conditions are re-established and verified.</i> 601 00:55:09.677 --> 00:55:13.670 <i>Attention all personnel. A system error has occurred.</i> 602 00:55:13.882 --> 00:55:17.477 <i>Terminate all activities immediately and evacuate the dome...</i> 603 00:55:17.685 --> 00:55:21.314 <i>... until safe conditions are re-established and verified.</i> 604 00:55:21.522 --> 00:55:25.754 <i>Attention all personnel. A system error has occurred.</i> 605 00:55:25.960 --> 00:55:28.190 <i>Terminate all activities and evacuate the dome...</i> 606 00:55:29.597 --> 00:55:31.690 <i>... until safe conditions are re-established...</i> 607 00:55:31.900 --> 00:55:33.333 Looks like sections are blocked. 608 00:55:33.534 --> 00:55:36.128 Let's split up. We can meet up again in the inner garden. 609 00:55:36.337 --> 00:55:38.931 - Ready? - Ready. 610 00:55:39.140 --> 00:55:41.199 Angela. 611 00:55:43.177 --> 00:55:44.838 You're not alone. 612 00:55:45.046 --> 00:55:46.411 We're together in this. 613 00:55:49.817 --> 00:55:51.751 I know. 614 00:56:18.579 --> 00:56:20.240 Leon. 615 00:56:26.754 --> 00:56:28.847 What happened? Where's Frederic? 616 00:56:29.057 --> 00:56:33.790 He was telling me about a time bomb he found in Level 4 when... 617 00:56:36.898 --> 00:56:39.765 - A nasty wound. We gotta get out. - I'm all right. Listen to me. 618 00:56:39.968 --> 00:56:41.833 Curtis was here, I saw him. 619 00:56:42.036 --> 00:56:45.836 He came out of Level 4 where the G-virus was kept. 620 00:57:28.416 --> 00:57:29.405 Curtis. 621 00:57:30.618 --> 00:57:32.313 Angela. 622 00:57:41.195 --> 00:57:42.526 You're hurt. 623 00:57:43.131 --> 00:57:44.598 You need medical attention. 624 00:57:46.634 --> 00:57:48.829 - Why, Curtis? - I couldn't forgive them... 625 00:57:49.037 --> 00:57:51.471 ...for covering up the Raccoon City atrocity. 626 00:57:51.672 --> 00:57:56.609 I refused to let the government rewrite the truth as they saw fit. 627 00:57:56.811 --> 00:58:01.043 So when I finally learned the truth, I swore... 628 00:58:01.249 --> 00:58:06.209 I swore I'd make them reveal it, no matter what it took. 629 00:58:06.421 --> 00:58:08.184 Curtis. 630 00:58:08.389 --> 00:58:11.119 But he also told me... 631 00:58:11.325 --> 00:58:14.556 ...that I couldn't make things any worse. 632 00:58:17.031 --> 00:58:19.022 Even if it was deserved... 633 00:58:19.233 --> 00:58:23.363 ...there was no chance of me... 634 00:58:23.938 --> 00:58:26.771 Of me causing a recurrence of that horror... 635 00:58:26.974 --> 00:58:31.104 ...here in the town where I was born and raised. 636 00:58:31.312 --> 00:58:33.507 That's why he left me. 637 00:58:33.714 --> 00:58:37.707 That's why he blew up this place. 638 00:58:51.732 --> 00:58:52.721 Wait. 639 00:58:59.107 --> 00:59:00.802 Nothing can stop it now. 640 00:59:04.378 --> 00:59:06.437 In a moment... 641 00:59:06.647 --> 00:59:09.844 ...l'll reveal the irrefutable truth... 642 00:59:10.051 --> 00:59:14.215 ...in my own personal way. 643 00:59:18.159 --> 00:59:23.187 And all of you will be the very first witnesses! 644 00:59:43.918 --> 00:59:46.443 Go straight down this corridor. Head to elevator AD-2. 645 00:59:46.654 --> 00:59:48.519 It'll take you to an outside exit. 646 00:59:48.723 --> 00:59:50.190 Got it. 647 00:59:50.391 --> 00:59:51.449 Claire. 648 00:59:52.059 --> 00:59:56.155 - Try not to get killed. - Okay, ditto. 649 01:00:06.474 --> 01:00:08.066 Move. 650 01:00:12.480 --> 01:00:13.469 No! 651 01:00:14.448 --> 01:00:16.279 Stop. 652 01:00:27.862 --> 01:00:29.489 Cease fire. Cease fire. 653 01:00:43.044 --> 01:00:45.274 The target became aggressive and resisted capture. 654 01:00:45.479 --> 01:00:48.004 I deemed it necessary to open fire and issued the order. 655 01:00:48.216 --> 01:00:49.547 The target was terminated. 656 01:00:49.750 --> 01:00:54.210 <i>Warning: A lethal viral strain has been detected in the garden sector.</i> 657 01:00:54.422 --> 01:00:56.686 <i>Commencing feedback.</i> 658 01:00:57.658 --> 01:01:02.322 <i>Warning: A lethal viral strain has been detected in the garden sector.</i> 659 01:01:02.530 --> 01:01:04.998 <i>Commencing feedback.</i> 660 01:01:07.168 --> 01:01:09.033 - Captain! - You've gotta be kidding me. 661 01:01:09.237 --> 01:01:11.228 My men shot the shit out of you. 662 01:02:07.695 --> 01:02:09.686 My leg. 663 01:03:46.460 --> 01:03:48.394 Angela. 664 01:03:48.963 --> 01:03:50.521 Angela, get clear. 665 01:03:51.732 --> 01:03:53.256 Leon. 666 01:04:58.666 --> 01:04:59.655 Somebody. 667 01:05:03.604 --> 01:05:05.071 Somebody pull me up. 668 01:05:38.172 --> 01:05:40.299 What is this? 669 01:05:43.410 --> 01:05:45.401 Anhydrous ethanol. 670 01:05:45.613 --> 01:05:47.547 Are we being sterilized? 671 01:05:50.150 --> 01:05:53.779 Not us, the building. 672 01:05:55.155 --> 01:05:57.749 <i>Incineration will initiate in five minutes.</i> 673 01:05:57.958 --> 01:05:59.823 <i>- All exits are now sealed. - What the hell?</i> 674 01:06:00.027 --> 01:06:01.358 We're still in here. 675 01:06:01.562 --> 01:06:03.792 Get all survivors to the central rest area now. 676 01:06:03.998 --> 01:06:05.659 Move it. 677 01:06:10.871 --> 01:06:12.896 Come on. 678 01:06:27.788 --> 01:06:30.279 <i>Warning: All exits are now sealed.</i> 679 01:06:30.858 --> 01:06:32.450 Oh, shit. 680 01:06:32.660 --> 01:06:34.287 Come on. 681 01:06:34.495 --> 01:06:36.395 - We'll catch the next one. - Right. 682 01:06:36.597 --> 01:06:38.030 We'll send it b... 683 01:06:38.232 --> 01:06:40.291 Go! 684 01:07:05.993 --> 01:07:07.085 Stop. 685 01:07:07.294 --> 01:07:08.761 You'll ignite us all. 686 01:07:28.115 --> 01:07:30.174 - Oh, my God. - It's impossible. 687 01:07:30.384 --> 01:07:32.284 - He's still alive. - No, no, no! 688 01:07:32.486 --> 01:07:33.885 No, no, no! 689 01:08:10.891 --> 01:08:13.655 - Leon. - Angela. 690 01:08:14.795 --> 01:08:17.787 <i>- Incineration in two minutes. - No!</i> 691 01:08:17.998 --> 01:08:21.092 <i>- Incineration in two minutes. - No!</i> 692 01:08:24.972 --> 01:08:26.462 Run. 693 01:08:26.674 --> 01:08:30.508 - What? - Run! 694 01:08:57.504 --> 01:09:00.530 <i>Incineration in 60 seconds.</i> 695 01:09:00.741 --> 01:09:04.472 <i>Incineration in 60 seconds.</i> 696 01:09:23.063 --> 01:09:25.623 It wants you because of your blood connection. 697 01:09:25.833 --> 01:09:28.461 It sees you as a breeding tool. 698 01:09:29.570 --> 01:09:32.095 That thing isn't your brother anymore. 699 01:09:32.306 --> 01:09:34.035 Curtis is dead. 700 01:09:38.378 --> 01:09:41.438 <i>Incineration in 30 seconds.</i> 701 01:09:41.648 --> 01:09:42.637 Come on. 702 01:09:48.122 --> 01:09:51.956 <i>Twenty. Nineteen. Eighteen. Seventeen.</i> 703 01:09:52.159 --> 01:09:57.153 <i>Sixteen. Fifteen. Fourteen. Thirteen. Twelve.</i> 704 01:09:57.364 --> 01:10:01.232 <i>Eleven. Ten. Nine. Eight.</i> 705 01:10:01.435 --> 01:10:04.996 <i>Seven. Six. Five. Four.</i> 706 01:10:05.205 --> 01:10:07.673 <i>Three. Two. One.</i> 707 01:11:14.675 --> 01:11:16.802 Oh, shit. Now what's gonna happen? 708 01:12:35.956 --> 01:12:38.288 No. No, no. 709 01:12:48.001 --> 01:12:52.062 <i>Level 4 submerge system will engage soon.</i> 710 01:12:52.472 --> 01:12:57.000 <i>Level 4 submerge system will engage soon.</i> 711 01:13:06.720 --> 01:13:08.711 We need to go up. 712 01:13:12.259 --> 01:13:14.557 Disable the system. 713 01:13:14.761 --> 01:13:17.559 There's gotta be a way. 714 01:13:30.644 --> 01:13:33.135 I know what Leon would do. 715 01:13:36.717 --> 01:13:37.979 Right. 716 01:13:44.891 --> 01:13:46.290 There. 717 01:14:16.390 --> 01:14:17.379 Come on. 718 01:14:39.846 --> 01:14:40.835 <i>Warning:</i> 719 01:14:41.048 --> 01:14:45.109 <i>Level 4 submerge system will engage soon.</i> 720 01:14:45.318 --> 01:14:49.220 <i>Level 4 submerge system will engage soon.</i> 721 01:14:49.423 --> 01:14:54.292 <i>Twelve. Eleven. Ten. Nine. Eight.</i> 722 01:14:54.494 --> 01:14:58.430 <i>Seven. Six. Five. Four.</i> 723 01:14:58.632 --> 01:15:01.795 <i>Three. Two. One.</i> 724 01:15:38.805 --> 01:15:42.571 <i>Level 1 submerge system will engage soon.</i> 725 01:15:42.776 --> 01:15:47.645 <i>Ten. Nine. Eight. Seven. Six.</i> 726 01:15:47.848 --> 01:15:53.411 <i>Five. Four. Three. Two. One.</i> 727 01:16:32.058 --> 01:16:33.923 Curtis. 728 01:16:34.494 --> 01:16:35.825 Run. 729 01:16:37.531 --> 01:16:40.022 No. No. 730 01:16:40.233 --> 01:16:42.292 I don't wanna hurt you. 731 01:16:42.502 --> 01:16:43.662 Please. 732 01:16:43.870 --> 01:16:45.337 No. 733 01:16:48.542 --> 01:16:51.568 All right, Curtis. 734 01:16:53.180 --> 01:16:55.671 Let's finish this. 735 01:17:00.420 --> 01:17:05.483 <i>Warning: Level 0 submerge system will engage soon.</i> 736 01:17:05.692 --> 01:17:09.560 <i>Ten. Nine. Eight. Seven.</i> 737 01:17:09.763 --> 01:17:13.028 <i>Six. Five. Four.</i> 738 01:17:13.233 --> 01:17:15.497 <i>Three. Two. One.</i> 739 01:17:21.107 --> 01:17:24.372 After the system verifies there's no more virus in here... 740 01:17:24.578 --> 01:17:26.239 ...the hole will close. 741 01:17:58.878 --> 01:18:00.436 Let me go. 742 01:18:02.849 --> 01:18:05.784 Let go of me, damn it, or you'll fall too. 743 01:18:05.986 --> 01:18:08.454 You can't die. You have to destroy these viruses. 744 01:18:10.991 --> 01:18:13.983 Please, Leon, don't try to save me. 745 01:18:14.194 --> 01:18:18.221 If you don't try to save one life, you'll never save any. 746 01:18:24.938 --> 01:18:28.704 Isn't that right, Curtis? 747 01:20:19.853 --> 01:20:21.616 Are you okay? 748 01:21:59.819 --> 01:22:02.617 It recorded. 749 01:22:36.923 --> 01:22:38.584 Where's Frederic? 750 01:22:38.791 --> 01:22:41.954 Dead. No vaccine data, no nothing. 751 01:22:42.161 --> 01:22:44.026 The same as Raccoon City. 752 01:22:44.564 --> 01:22:45.690 What? 753 01:22:46.499 --> 01:22:47.488 Frederic said it. 754 01:22:47.700 --> 01:22:49.793 You couldn't convince countries to invest... 755 01:22:50.003 --> 01:22:52.904 ...in the development of the insufficiently researched G-virus. 756 01:22:53.106 --> 01:22:55.074 What are you talking about? 757 01:22:55.275 --> 01:22:59.109 At first, I didn't suspect you were connected with this terrorism. 758 01:22:59.312 --> 01:23:03.408 If for no other reason than you were in the airport when the event occurred. 759 01:23:04.584 --> 01:23:06.814 But you had a motive for causing all this. 760 01:23:07.487 --> 01:23:08.476 Stocks. 761 01:23:10.089 --> 01:23:13.684 WilPharma stock tanked because of our accusations. 762 01:23:13.893 --> 01:23:16.020 You were afraid that the situation... 763 01:23:16.229 --> 01:23:19.062 ...would turn out the same as it did for Umbrella Corporation. 764 01:23:19.265 --> 01:23:21.790 So you needed an excuse to use the vaccine. 765 01:23:22.001 --> 01:23:23.901 Now, wait a minute. 766 01:23:24.103 --> 01:23:26.003 Yes, I'm a stockholder. 767 01:23:26.205 --> 01:23:30.198 And WilPharma should regain the public's faith after this incident. 768 01:23:30.410 --> 01:23:34.710 But there's no way in hell I would support terrorism to ensure that. 769 01:23:34.914 --> 01:23:38.441 First of all, what is the G-virus? I've never even heard of it. 770 01:23:38.651 --> 01:23:42.109 I know you ordered Frederic to dispose of the G-virus... 771 01:23:42.322 --> 01:23:43.448 ...when you called him. 772 01:23:43.656 --> 01:23:45.817 I told him not to show you anything more... 773 01:23:46.025 --> 01:23:48.459 ...than you needed to see, that was it. 774 01:23:48.661 --> 01:23:50.390 I doubt he knows anything. 775 01:23:50.863 --> 01:23:51.955 Leon. 776 01:23:52.165 --> 01:23:54.224 General Grande's communication man talked. 777 01:23:54.434 --> 01:23:58.894 It seems that all of us, the senator included, were fooled by him. 778 01:23:59.105 --> 01:24:01.903 Who are you talking about? 779 01:24:10.583 --> 01:24:13.450 <i>- Frederic? Where are you? - In Level 4.</i> 780 01:24:13.653 --> 01:24:15.814 Why? You said you were going to the server room. 781 01:24:16.022 --> 01:24:18.650 <i>I saw someone suspicious on my way there and followed him.</i> 782 01:24:18.858 --> 01:24:19.847 <i>You need to get out.</i> 783 01:24:20.059 --> 01:24:22.425 <i>There's a time bomb here. It's too late to stop it.</i> 784 01:24:28.001 --> 01:24:31.164 <i>We'll have another biohazard if this thing...</i> 785 01:24:34.741 --> 01:24:36.868 It can't be. 786 01:24:39.312 --> 01:24:40.574 It's me. 787 01:24:41.047 --> 01:24:43.038 What do you think? 788 01:24:43.249 --> 01:24:46.776 Yes, per your request. 789 01:24:48.521 --> 01:24:50.386 As of now, General Grande... 790 01:24:50.590 --> 01:24:52.251 ...only you will be in possession... 791 01:24:52.458 --> 01:24:55.894 ...of a set of the T-virus and the T-vaccine. 792 01:24:56.095 --> 01:24:59.223 Nothing would offer greater advantage when negotiating... 793 01:24:59.432 --> 01:25:04.062 ...with a country that wants to keep the existence of this virus a secret. 794 01:25:11.811 --> 01:25:13.779 You needn't worry. 795 01:25:13.980 --> 01:25:16.540 I've anticipated everything down to the last detail... 796 01:25:16.749 --> 01:25:20.048 ...including my own escape arrangements. 797 01:25:21.721 --> 01:25:23.086 Don't forget... 798 01:25:23.289 --> 01:25:27.316 ...you owe me extra money for the data on the G-virus. 799 01:25:28.261 --> 01:25:29.990 And one last thing: 800 01:25:30.196 --> 01:25:31.720 As a friend... 801 01:25:31.931 --> 01:25:35.458 ...heed my advice and forget about G. 802 01:25:35.668 --> 01:25:39.832 The stuff is wickedly volatile, and it can't be controlled. 803 01:25:46.713 --> 01:25:49.477 Right on time. 804 01:25:59.592 --> 01:26:01.457 You were supposed to come alone. 805 01:26:01.661 --> 01:26:04.687 I just wanted to see your face one more time. 806 01:26:08.334 --> 01:26:10.097 Don't move. 807 01:26:10.303 --> 01:26:12.931 I have the last of the vaccine, and the development data. 808 01:26:13.139 --> 01:26:15.630 This is all that remains in the entire world. 809 01:26:15.842 --> 01:26:17.639 The rest is gone. 810 01:26:20.913 --> 01:26:23.313 Yes, that's right. 811 01:26:23.516 --> 01:26:26.508 You two can appreciate the situation better than anyone... 812 01:26:26.719 --> 01:26:32.123 ...after your up-close-and-personal experiences with virus victims. 813 01:26:32.458 --> 01:26:35.723 Mankind will need this. 814 01:26:45.605 --> 01:26:48.335 Wait. Please. Don't shoot me. Let's talk. 815 01:26:48.941 --> 01:26:51.535 You're a smart woman, and smart women like money. 816 01:26:51.744 --> 01:26:55.236 I can make you rich. We'll split everything 50-50. 817 01:26:55.448 --> 01:26:58.645 I meant 70-30. I'm happy with 30. 818 01:26:58.851 --> 01:27:00.944 Please. Please, take it all. 819 01:27:01.154 --> 01:27:05.955 Don't... Don't kill me. I'm begging you. Please, no. 820 01:27:08.227 --> 01:27:11.993 You're too pathetic to kill. 821 01:27:21.440 --> 01:27:23.203 - All units, move in. - Yes, sir. 822 01:27:23.409 --> 01:27:25.604 Suspect has been apprehended and is in custody. 823 01:28:09.755 --> 01:28:12.349 Frederic confessed everything. 824 01:28:15.094 --> 01:28:19.292 He was also the one that provided the T-virus to the terrorists in India. 825 01:28:19.498 --> 01:28:22.831 He even acted as the black-market broker. 826 01:28:25.571 --> 01:28:27.334 He stole the T- and G-viruses... 827 01:28:27.540 --> 01:28:30.475 ...then escaped right before the Raccoon City disaster. 828 01:28:30.676 --> 01:28:35.045 But Frederic decided he could only sell them as a set with a vaccine. 829 01:28:35.248 --> 01:28:37.307 So he erased his past... 830 01:28:37.516 --> 01:28:39.211 ...found employment at WilPharma... 831 01:28:39.418 --> 01:28:43.684 ...and gained unrestricted access to their research facilities. 832 01:28:44.056 --> 01:28:46.820 He had the luxury of searching for potential customers... 833 01:28:47.026 --> 01:28:49.517 ...while manufacturing the vaccine. 834 01:28:50.229 --> 01:28:52.925 This is how he stumbled upon General Grande. 835 01:28:53.132 --> 01:28:55.225 The terrorist incidents were demonstrations... 836 01:28:55.434 --> 01:28:57.732 ...staged for General Grande's benefit. 837 01:28:57.937 --> 01:28:59.097 Sort of a... 838 01:28:59.305 --> 01:29:01.967 ...twisted sales pitch. 839 01:29:03.910 --> 01:29:07.141 And my brother was just a tool to them. 840 01:29:08.714 --> 01:29:10.944 He was used. 841 01:29:11.517 --> 01:29:15.078 This doesn't absolve Curtis of what he did. 842 01:29:15.288 --> 01:29:17.813 But we share something in common with him... 843 01:29:18.024 --> 01:29:19.787 ...and that's his passionate desire... 844 01:29:19.992 --> 01:29:23.587 ...to prevent any further tragedies like Raccoon City. 845 01:29:53.159 --> 01:29:55.150 I gotta go. 846 01:29:55.761 --> 01:29:57.524 All right. 847 01:29:58.764 --> 01:30:00.664 Catch you later. 848 01:30:06.672 --> 01:30:08.572 Leon. 849 01:30:12.244 --> 01:30:15.907 Let's go diving together again... 850 01:30:16.115 --> 01:30:17.514 ...sometime. 851 01:30:18.351 --> 01:30:20.080 Love to. 852 01:30:32.732 --> 01:30:35.292 When did you two go diving? 853 01:30:35.801 --> 01:30:36.995 Don't worry about that. 854 01:30:37.203 --> 01:30:39.967 More importantly, what are you up to? 855 01:30:40.172 --> 01:30:42.163 Need a lift? 856 01:30:42.808 --> 01:30:45.572 I have a limousine waiting. 857 01:30:45.778 --> 01:30:47.143 Claire. 858 01:30:51.083 --> 01:30:53.244 Next time we bump into each other... 859 01:30:53.452 --> 01:30:55.249 ...let's hope it's some place... 860 01:30:55.454 --> 01:30:58.287 ...a little more normal. 861 01:31:00.059 --> 01:31:01.924 Definitely. 862 01:31:03.029 --> 01:31:05.156 Until next time. 863 01:31:39.832 --> 01:31:42.824 <i>Senator Ron Davis announced his resignation...</i> 864 01:31:43.035 --> 01:31:46.402 <i>... after being accused of insider trading with WilPharma stock...</i> 865 01:31:46.605 --> 01:31:50.132 <i>... a company of which he is a major stockholder.</i> 866 01:31:53.879 --> 01:31:55.847 <i>Next, in international news:</i> 867 01:31:56.048 --> 01:31:59.449 <i>General Miguel Grande has suddenly decided to participate...</i> 868 01:31:59.652 --> 01:32:01.779 <i>... in a Central Asian disarmament conference.</i> 869 01:32:01.987 --> 01:32:05.980 <i>But the real motivation behind his participation is not yet known.</i> 870 01:32:06.192 --> 01:32:09.855 <i>Government sources seem to be optimistic about the turnaround...</i> 871 01:32:10.062 --> 01:32:13.088 <i>... and say that it is to alleviate economic blockades...</i> 872 01:32:13.299 --> 01:32:15.233 <i>... while rumors state that it is because...</i> 873 01:32:15.434 --> 01:32:19.165 <i>... his ability to produce biological weapons has been removed.</i>