���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/ |
WEBVTT 1 00:00:49.733 --> 00:00:52.831 <i>Hi, everybody. Welcome. Today I want to talk with you about...</i> 2 00:00:52.945 --> 00:00:54.701 <i>Yeah, you guessed it right, selfies.</i> 3 00:00:54.822 --> 00:00:57.041 <i>Selfies from hell!</i> 4 00:00:57.408 --> 00:01:00.255 <i>There are so many people dying while taking a selfie...</i> 5 00:01:00.452 --> 00:01:02.042 <i>That it's become a major problem.</i> 6 00:01:02.246 --> 00:01:03.254 <i>Scary, huh?</i> 7 00:02:18.072 --> 00:02:20.373 Can't you wait a minute? I just got online. 8 00:02:20.491 --> 00:02:22.543 <i>Well, you know I'm stalking you, so why hide it?</i> 9 00:02:22.659 --> 00:02:24.997 Stop! How many espressos have you had? 10 00:02:25.204 --> 00:02:26.794 <i>Seven, eight?</i> 11 00:02:26.997 --> 00:02:30.592 <i>I don't know, why? Am I acting strange?</i> 12 00:02:31.251 --> 00:02:33.672 <i>So, how was your Sunday? You didn't send me a picture.</i> 13 00:02:33.879 --> 00:02:37.841 <i>Oh, does that mean that your cousin is like a strange type of looking woman,</i> 14 00:02:37.966 --> 00:02:40.304 <i>kind of like The Ring girl or Madonna?</i> 15 00:02:40.511 --> 00:02:44.358 Actually, her boyfriend's caught something so he's sick in bed right now. 16 00:02:44.640 --> 00:02:46.775 She delayed her flight till tomorrow. 17 00:02:47.184 --> 00:02:48.395 <i>Oh, I'm sorry to hear it.</i> 18 00:02:50.145 --> 00:02:51.320 Barbecue fun? 19 00:02:51.438 --> 00:02:52.482 <i>It was awesome.</i> 20 00:02:52.606 --> 00:02:54.860 <i>But I think I got fat.</i> 21 00:02:55.859 --> 00:02:57.580 All right, stop. That's it. 22 00:02:57.695 --> 00:02:58.905 - <i>What?</i> - Bye-bye. 23 00:02:59.029 --> 00:03:00.417 <i>No, no, no...</i> 24 00:03:17.840 --> 00:03:19.394 Smalls, you made it. 25 00:03:21.051 --> 00:03:22.439 It's so good to see you. 26 00:03:28.684 --> 00:03:30.404 It's too bad Mark had to cancel. 27 00:03:31.602 --> 00:03:33.236 I was so excited to meet him. 28 00:03:34.231 --> 00:03:36.367 Yeah, it was very sudden. 29 00:03:40.029 --> 00:03:41.416 - Smile. - No! 30 00:03:45.200 --> 00:03:47.538 Oh, I'm sorry. 31 00:03:47.828 --> 00:03:49.169 - It's... - No! 32 00:03:49.371 --> 00:03:50.961 No, it's okay. 33 00:03:51.165 --> 00:03:52.588 It's just... 34 00:03:53.959 --> 00:03:56.297 I'm just really worried about Mark right now. 35 00:03:56.670 --> 00:03:57.881 No, I get it. 36 00:03:59.673 --> 00:04:01.310 You must be exhausted. 37 00:04:10.142 --> 00:04:11.234 Dot onion. 38 00:04:11.643 --> 00:04:16.238 I have done a lot of online work and I have never heard of that URL before. 39 00:04:16.648 --> 00:04:19.033 It's for a new story I'm working on. 40 00:04:21.653 --> 00:04:24.620 Uh, do you know the downtown East Side District? 41 00:04:25.240 --> 00:04:28.289 Yeah, it's a rough area, though. 42 00:04:28.410 --> 00:04:30.629 How long would it take from your place to get there? 43 00:04:31.497 --> 00:04:35.886 About an hour I think, but why? 44 00:04:40.089 --> 00:04:41.097 Julia? 45 00:04:43.342 --> 00:04:44.434 Are you okay? 46 00:05:27.052 --> 00:05:28.974 It looks like it did a year ago. 47 00:05:30.597 --> 00:05:32.021 Nothing has changed. 48 00:05:33.767 --> 00:05:34.776 Yeah. 49 00:05:36.228 --> 00:05:38.067 I couldn't... 50 00:05:39.314 --> 00:05:40.702 It's okay. 51 00:05:40.899 --> 00:05:42.905 I miss your mom, too. 52 00:05:43.736 --> 00:05:45.539 Why don't you go upstairs? 53 00:05:45.738 --> 00:05:48.834 I'll make us some tea, and we can talk. 54 00:07:57.786 --> 00:07:59.174 Julia? 55 00:08:07.379 --> 00:08:08.471 Oh, my god, Julia. 56 00:08:08.589 --> 00:08:09.975 Julia? 57 00:08:11.467 --> 00:08:12.558 Julia? 58 00:08:12.760 --> 00:08:14.397 Julia, wake up. 59 00:08:24.605 --> 00:08:26.409 That screaming really freaked me out. 60 00:08:30.652 --> 00:08:31.661 How is she? 61 00:08:34.406 --> 00:08:35.913 She's got a bad infection. 62 00:08:37.284 --> 00:08:38.707 What can I do? 63 00:08:39.328 --> 00:08:40.882 I'll give you antibiotics. 64 00:08:40.996 --> 00:08:42.800 She needs to take one every eight hours. 65 00:08:44.041 --> 00:08:45.713 So she's okay? 66 00:08:46.919 --> 00:08:48.473 She's young and healthy. 67 00:08:48.712 --> 00:08:52.351 She'll need a few days to recover but nothing to worry about. 68 00:08:53.008 --> 00:08:55.642 If her body temperature rises again, call me. 69 00:09:45.894 --> 00:09:48.528 How are you feeling today, Smalls? 70 00:09:48.731 --> 00:09:50.985 Your temperature is still really high. 71 00:09:53.736 --> 00:09:56.619 Gonna have to drink some water if you want to get better. 72 00:10:03.829 --> 00:10:06.083 I'll make you some soup later. 73 00:11:18.779 --> 00:11:19.871 How are you feeling? 74 00:11:29.998 --> 00:11:32.763 Julia, are you awake? 75 00:14:03.318 --> 00:14:06.202 Julia, are you awake? 76 00:14:29.762 --> 00:14:32.858 "Dot onion is a high level artificial domain suffix" 77 00:14:33.057 --> 00:14:36.023 "designed to hide services used for the Dark Net." 78 00:14:51.784 --> 00:14:54.916 "Dark Net is an overlay network that can only be accessed" 79 00:14:55.037 --> 00:14:58.465 "using special software such as Tor." 80 00:15:13.180 --> 00:15:14.391 Really? 81 00:15:14.515 --> 00:15:15.523 That was easy. 82 00:16:57.076 --> 00:17:00.089 Oh, my God, you're freezing. 83 00:18:22.119 --> 00:18:23.211 Who's there? 84 00:18:26.915 --> 00:18:28.126 I've got a knife! 85 00:20:31.206 --> 00:20:32.464 <i>For real?</i> 86 00:20:33.417 --> 00:20:34.710 <i>That's creepy.</i> 87 00:20:35.127 --> 00:20:36.598 <i>And you didn't call the cops?</i> 88 00:20:38.630 --> 00:20:40.434 It's fine. I can handle it. 89 00:20:40.674 --> 00:20:42.181 <i>You shouldn't take it lightly.</i> 90 00:20:42.301 --> 00:20:43.428 <i>I'd be scared.</i> 91 00:20:44.053 --> 00:20:46.900 <i>Maybe there was someone, and... What if he comes back?</i> 92 00:20:48.766 --> 00:20:52.983 You know psycho killers don't usually give you the heads up when they come to kill you. 93 00:20:57.358 --> 00:20:58.781 It was probably Julia. 94 00:20:58.901 --> 00:21:00.158 <i>Your cousin?</i> 95 00:21:00.277 --> 00:21:01.914 I mean, she could have been sleepwalking. 96 00:21:02.029 --> 00:21:03.204 I don't know. 97 00:21:08.577 --> 00:21:10.250 Hey, can I ask you something? 98 00:21:10.996 --> 00:21:12.419 <i>Yeah, go ahead.</i> 99 00:21:13.582 --> 00:21:18.932 I know this might sound crazy, but do you believe in the paranormal? 100 00:21:20.255 --> 00:21:22.011 I mean, like, you know... 101 00:21:22.674 --> 00:21:25.012 Things that happen that you can't explain? 102 00:21:25.844 --> 00:21:27.316 <i>Yeah, of course I do.</i> 103 00:21:28.347 --> 00:21:30.067 <i>Don't look so surprised.</i> 104 00:21:30.182 --> 00:21:32.650 <i>I mean, do you really think that we come to this world</i> 105 00:21:32.768 --> 00:21:37.027 <i>just to see how beautiful it is and then just die and rot away?</i> 106 00:21:38.524 --> 00:21:40.078 <i>There has to be more.</i> 107 00:21:40.484 --> 00:21:41.659 <i>Why do you ask?</i> 108 00:21:43.612 --> 00:21:44.953 Just curious. 109 00:21:46.907 --> 00:21:49.292 <i>Oh, a server just went down. Gotta run.</i> 110 00:21:49.410 --> 00:21:52.094 Okay, I'll see you later. 111 00:22:13.767 --> 00:22:16.697 <i>Hi, everybody. It's time for true facts.</i> 112 00:22:16.812 --> 00:22:19.861 <i>Did you know that the first selfie ever taken was in 1839?</i> 113 00:22:20.107 --> 00:22:22.408 <i>It was a self-portrait shot by Robert Cornelius,</i> 114 00:22:22.526 --> 00:22:25.160 <i>an American pioneer of photography.</i> 115 00:22:25.320 --> 00:22:26.329 <i>Did you know that one...</i> 116 00:22:27.364 --> 00:22:32.086 <i>I'm talking about the place your parents always feared could exist,</i> 117 00:22:32.286 --> 00:22:33.496 <i>the Dark Net.</i> 118 00:22:35.873 --> 00:22:37.296 <i>Sounds exciting, doesn't it?</i> 119 00:22:37.416 --> 00:22:41.010 <i>I'll pursue the story and let you know on my next episode what I find out.</i> 120 00:22:41.128 --> 00:22:42.516 <i>What are your thoughts on this?</i> 121 00:22:42.629 --> 00:22:46.099 <i>Let me know in the comment section down below or write me an email.</i> 122 00:22:46.216 --> 00:22:48.684 <i>Thanks for watching. Until next week, bye.</i> 123 00:22:57.644 --> 00:22:59.032 Where is part two? 124 00:23:05.652 --> 00:23:08.500 "Social media star Julia Lang is dead." 125 00:23:11.992 --> 00:23:13.285 "Bled to death." 126 00:23:16.538 --> 00:23:18.958 "Mystery of the death of Julia Lang." 127 00:23:19.208 --> 00:23:20.465 Is this a joke? 128 00:23:28.759 --> 00:23:29.767 Her eyes. 129 00:23:31.720 --> 00:23:32.812 Damn it! 130 00:23:39.311 --> 00:23:41.150 Julia, Julia. 131 00:23:41.355 --> 00:23:42.696 Julia, wake up! 132 00:23:43.232 --> 00:23:45.782 Julia, wake up! 133 00:25:08.567 --> 00:25:09.955 Oh, my God. 134 00:25:33.384 --> 00:25:34.559 Coming. 135 00:25:38.680 --> 00:25:40.353 Hannah, what are you doing here? 136 00:25:40.557 --> 00:25:41.685 Can I come in? 137 00:25:41.809 --> 00:25:43.315 Yeah, yeah, yeah. 138 00:25:53.862 --> 00:25:55.250 Has something happened? 139 00:25:57.408 --> 00:26:01.038 I don't know, I don't know. 140 00:26:01.328 --> 00:26:03.214 I keep seeing all these strange things 141 00:26:03.330 --> 00:26:06.961 that shouldn't be possible and it's really scaring me. 142 00:26:07.751 --> 00:26:09.258 What are you talking about? 143 00:26:11.839 --> 00:26:13.678 I can't even explain it. 144 00:26:14.967 --> 00:26:18.146 It's okay. Just take your time. 145 00:26:21.014 --> 00:26:22.272 It's Julia. 146 00:26:23.434 --> 00:26:25.569 It's all connected with Julia. 147 00:26:28.188 --> 00:26:31.403 There's something wrong with her and I don't know what, 148 00:26:31.525 --> 00:26:34.574 but I think it's got something to do with her Dark Net research. 149 00:26:35.696 --> 00:26:37.618 She's been so scared. 150 00:26:38.699 --> 00:26:39.992 What was she looking for? 151 00:26:41.285 --> 00:26:43.041 I saw the URL... 152 00:26:44.079 --> 00:26:46.583 But I must have written down the numbers wrong. 153 00:26:46.707 --> 00:26:49.127 I tried Googling it and I couldn't find it. 154 00:26:49.251 --> 00:26:51.671 I wrote it down. Maybe you could have a look at it. 155 00:26:52.087 --> 00:26:54.306 Sorry, I can't. 156 00:26:56.300 --> 00:26:58.104 Don't get me wrong. Not that I don't want to. 157 00:26:58.218 --> 00:27:02.015 It's just you're looking for a hidden service. 158 00:27:02.973 --> 00:27:05.274 - There's no way we'd ever find it. - Why? 159 00:27:05.809 --> 00:27:08.609 There's no search engines in the Dark Net. 160 00:27:09.104 --> 00:27:11.359 At least none that you would take seriously. 161 00:27:14.693 --> 00:27:16.948 So there's no way of finding the address. 162 00:27:26.872 --> 00:27:28.130 I should go. 163 00:27:28.665 --> 00:27:30.967 I can't leave Julia alone for too long. 164 00:27:33.545 --> 00:27:34.756 Wait. 165 00:27:35.881 --> 00:27:38.349 There might be something. Don't get your hopes up. 166 00:27:38.467 --> 00:27:40.271 It's just a tiny chance. 167 00:27:40.386 --> 00:27:42.391 It's fine. What is it? 168 00:27:42.846 --> 00:27:46.726 I'll send you an email to some IRC, let's just say chatrooms. 169 00:27:47.351 --> 00:27:50.483 If you're lucky, you'll find someone who has the right address. 170 00:27:51.105 --> 00:27:52.825 That's the best shot you've got. 171 00:27:53.565 --> 00:27:54.989 Give me the address. 172 00:27:56.026 --> 00:27:57.866 We'll split the chatrooms between us. 173 00:27:59.446 --> 00:28:00.739 Thank you. 174 00:28:25.097 --> 00:28:26.105 Wow. 175 00:28:26.265 --> 00:28:27.309 What is it? 176 00:28:28.851 --> 00:28:31.900 I just realised this is the first time we've met in real life. 177 00:28:32.021 --> 00:28:35.283 Yeah, I didn't want to ask, but how did you get my address? 178 00:28:37.651 --> 00:28:39.074 Employee directory. 179 00:28:39.194 --> 00:28:41.614 Oh, who's the stalker now? 180 00:28:44.033 --> 00:28:45.208 One warning... 181 00:28:46.035 --> 00:28:47.921 The Dark Net is not a playground. 182 00:28:48.037 --> 00:28:49.164 Trust no one. 183 00:28:49.329 --> 00:28:52.378 Do not give your email or any personal information away. 184 00:28:52.916 --> 00:28:54.209 I'm not kidding. 185 00:28:56.545 --> 00:28:57.886 I'll wait for your email. 186 00:28:59.965 --> 00:29:03.477 If you need anything else, just give me a call. 187 00:29:45.886 --> 00:29:47.393 <i>I am Josephine.</i> 188 00:29:47.513 --> 00:29:49.732 <i>I will guide you to your desired destination</i> 189 00:29:50.307 --> 00:29:53.486 <i>once you have correctly answered three questions.</i> 190 00:29:55.813 --> 00:29:58.826 <i>First question. What is your name?</i> 191 00:30:02.528 --> 00:30:04.699 <i>Michael. Wrong answer.</i> 192 00:30:06.782 --> 00:30:09.332 <i>Mrs X. Wrong answer.</i> 193 00:30:10.703 --> 00:30:13.004 <i>Laura. Wrong answer.</i> 194 00:30:18.669 --> 00:30:21.137 <i>Hannah. Your answer is correct.</i> 195 00:30:22.005 --> 00:30:25.683 <i>Next question. What is your darkest desire?</i> 196 00:30:29.972 --> 00:30:31.229 <i>Steal make-up.</i> 197 00:30:31.348 --> 00:30:32.475 <i>Wrong answer.</i> 198 00:30:33.100 --> 00:30:34.441 Oh, for God's sake. 199 00:30:34.560 --> 00:30:36.399 To hit you in the face. 200 00:30:36.603 --> 00:30:38.075 - <i>Wrong answer.</i> - No, wait! 201 00:30:49.908 --> 00:30:51.629 <i>Spend the night with a stranger.</i> 202 00:30:51.744 --> 00:30:53.381 <i>Your answer is correct.</i> 203 00:30:53.495 --> 00:30:56.793 <i>Last question. What is your deepest fear?</i> 204 00:31:03.797 --> 00:31:06.515 To be alone. 205 00:31:07.301 --> 00:31:08.689 <i>Your answer is correct.</i> 206 00:31:08.802 --> 00:31:13.936 <i>Before I can redirect you to John Doe's chatroom, allow me one last question.</i> 207 00:31:14.058 --> 00:31:15.445 <i>Are you an idiot?</i> 208 00:31:32.034 --> 00:31:35.380 "P.S. Some of the chatrooms have gatekeepers 209 00:31:35.537 --> 00:31:38.420 "that trick newbies into giving away secrets 210 00:31:38.791 --> 00:31:41.757 "thinking it's the only way to get into the Dark Net. 211 00:31:42.002 --> 00:31:44.340 "P.S. Anyway, just ignore them." 212 00:32:35.247 --> 00:32:36.567 Damn it! 213 00:32:55.159 --> 00:32:56.616 How do you know my name? 214 00:33:10.382 --> 00:33:11.557 No, no, no, wait. 215 00:35:18.677 --> 00:35:19.935 That was so funny. 216 00:35:22.264 --> 00:35:23.687 Leave me alone, you pervert! 217 00:35:23.807 --> 00:35:26.358 Do you really want to hang up on the only one who can help you? 218 00:35:28.479 --> 00:35:31.362 Tell me, when you watched the pictures 219 00:35:31.523 --> 00:35:34.703 did something strange happen? 220 00:35:37.029 --> 00:35:40.825 <i>Ah, I guess that means yes.</i> 221 00:35:41.825 --> 00:35:43.665 Then let me ask you another question. 222 00:35:44.328 --> 00:35:45.882 Could you feel it? 223 00:35:47.456 --> 00:35:52.806 <i>You know, the feeling when you're alone in a room</i> 224 00:35:53.003 --> 00:35:54.889 <i>and suddenly the vibe changes,</i> 225 00:35:55.339 --> 00:35:58.934 <i>this anxious feeling that tells you</i> 226 00:35:59.134 --> 00:36:00.807 <i>that you're not alone any more?</i> 227 00:36:03.764 --> 00:36:05.057 How do you know? 228 00:36:06.934 --> 00:36:09.520 You answer my next question and I'll tell you. 229 00:36:11.271 --> 00:36:12.564 <i>What do you think?</i> 230 00:36:13.315 --> 00:36:17.277 <i>How many guys out there masturbate thinking about your sweet little ass?</i> 231 00:36:17.403 --> 00:36:18.411 Fuck off! 232 00:36:20.489 --> 00:36:23.123 <i>I'll call you when Julia's dead.</i> 233 00:36:24.410 --> 00:36:26.213 Her boyfriend is done. 234 00:36:27.204 --> 00:36:28.697 <i>You're next.</i> 235 00:36:45.222 --> 00:36:47.476 Hi. My name is Hannah. 236 00:36:47.599 --> 00:36:49.569 I was just wondering if I could speak to Mark. 237 00:36:54.940 --> 00:36:56.115 Excuse me? 238 00:37:02.072 --> 00:37:03.709 I don't understand. 239 00:37:09.038 --> 00:37:10.046 No. 240 00:37:14.668 --> 00:37:16.224 Julia, 241 00:37:17.597 --> 00:37:19.209 I'm so sorry. 242 00:37:22.309 --> 00:37:23.602 Julia! 243 00:37:25.929 --> 00:37:28.978 Julia, stop. 244 00:37:31.352 --> 00:37:32.906 You're freaking me out. 245 00:37:45.240 --> 00:37:46.533 Trevor. 246 00:37:47.493 --> 00:37:48.916 I need you to come over. 247 00:37:49.036 --> 00:37:50.922 I just need you to come over now. 248 00:38:05.302 --> 00:38:08.025 - Hey. - Thank you for coming. 249 00:38:08.764 --> 00:38:10.650 What's, what's going on? 250 00:38:11.141 --> 00:38:12.731 I'm really worried about Julia. 251 00:38:15.145 --> 00:38:16.901 I think something bad is gonna happen. 252 00:38:18.524 --> 00:38:19.699 What? 253 00:38:22.403 --> 00:38:24.206 This is Julia's laptop. 254 00:38:25.781 --> 00:38:27.418 I can't get into her computer. 255 00:38:27.616 --> 00:38:29.668 Can you bypass it or something? 256 00:38:32.955 --> 00:38:34.627 I need to use your desktop. 257 00:38:35.290 --> 00:38:36.548 Okay. 258 00:38:49.930 --> 00:38:51.734 I found the website you were looking for. 259 00:38:54.101 --> 00:38:55.228 You did? 260 00:38:55.352 --> 00:38:56.907 Before I give you the right address... 261 00:38:57.688 --> 00:38:59.693 Tell me what you know about the Black Room. 262 00:39:00.941 --> 00:39:03.030 I don't know anything. 263 00:39:07.197 --> 00:39:09.333 You know something about it, don't you? 264 00:39:10.993 --> 00:39:12.583 Do you know what a Red Room is? 265 00:39:15.664 --> 00:39:17.301 The Red Room contains the most sick stuff 266 00:39:17.458 --> 00:39:18.751 you can find on the Dark Net. 267 00:39:19.126 --> 00:39:21.760 I'm talking about torture, rape, murder, 268 00:39:21.879 --> 00:39:25.558 serial killers, child abuse, every sick thing you can think of. 269 00:39:25.758 --> 00:39:26.968 There's more. 270 00:39:27.176 --> 00:39:31.644 You know the sex webcams where they pay the woman for every act she performs? 271 00:39:31.764 --> 00:39:33.436 It's the same with Red Rooms. 272 00:39:33.849 --> 00:39:37.776 It doesn't matter how gruesome, every wish will be fulfilled. 273 00:39:37.978 --> 00:39:39.401 All you have to do is pay. 274 00:39:40.064 --> 00:39:42.744 What about the Black Room? 275 00:39:43.400 --> 00:39:46.248 It's the same as a Red Room with one difference. 276 00:39:46.653 --> 00:39:48.955 While in a Red Room, you can only watch, 277 00:39:49.365 --> 00:39:52.295 in a Black Room, you can participate in person. 278 00:39:53.327 --> 00:39:55.166 Wait... That doesn't make any sense. 279 00:39:55.287 --> 00:39:57.791 I know. The Black Room isn't supposed to exist. 280 00:39:57.915 --> 00:39:59.505 It's a Dark Net legend. 281 00:40:00.334 --> 00:40:04.130 Anyway, do you still want the URL? 282 00:40:07.966 --> 00:40:09.307 I already have it. 283 00:40:12.679 --> 00:40:13.855 Really? 284 00:40:15.808 --> 00:40:16.816 Yeah. 285 00:40:16.934 --> 00:40:18.524 Your tip worked. 286 00:40:18.894 --> 00:40:20.567 Someone gave it to me. 287 00:40:22.731 --> 00:40:24.072 Who'd you get it from? 288 00:40:25.526 --> 00:40:27.531 Somebody in the chatroom. 289 00:40:29.822 --> 00:40:31.293 Why do you ask? 290 00:40:31.782 --> 00:40:35.626 If you asked for the Black Room and you get a response, 291 00:40:36.120 --> 00:40:39.548 that means that you met someone with a special interest. 292 00:40:39.957 --> 00:40:42.092 It's like I told you, you have to be careful. 293 00:40:43.460 --> 00:40:45.549 You didn't give any personal data away, right? 294 00:40:49.842 --> 00:40:50.850 No. 295 00:40:50.968 --> 00:40:52.225 No, I didn't. 296 00:41:07.818 --> 00:41:10.452 The pictures on the website, did you see them? 297 00:41:11.739 --> 00:41:13.210 What pictures? 298 00:41:17.995 --> 00:41:19.549 Nothing. Forget it. 299 00:41:44.271 --> 00:41:45.694 Hannah. 300 00:41:56.241 --> 00:41:57.499 Thanks. 301 00:41:58.243 --> 00:41:59.454 Here it is. 302 00:42:00.871 --> 00:42:02.342 What are we looking for? 303 00:42:04.208 --> 00:42:05.596 <i>Selfie From Hell.</i> 304 00:42:11.590 --> 00:42:12.682 What part? 305 00:42:13.384 --> 00:42:14.676 Part two. 306 00:42:18.639 --> 00:42:22.691 <i>In the beginning I thought it was just a funny story for my YouTube channel.</i> 307 00:42:22.810 --> 00:42:25.527 <i>But the more I dug into it,</i> 308 00:42:25.979 --> 00:42:28.150 <i>the more intriguing the story became.</i> 309 00:42:28.273 --> 00:42:30.742 <i>I continued my search for the origin</i> 310 00:42:30.859 --> 00:42:33.707 <i>and eventually was led to the Dark Net.</i> 311 00:42:35.364 --> 00:42:39.041 <i>There I met someone who calls himself Fear Eater.</i> 312 00:42:40.411 --> 00:42:42.332 <i>He is really a bad man.</i> 313 00:42:43.956 --> 00:42:46.294 <i>I shouldn't have trusted him from the beginning.</i> 314 00:42:47.459 --> 00:42:51.922 <i>He knew exactly what he was doing when he gave us the URL to the Black Room.</i> 315 00:42:53.424 --> 00:42:57.019 <i>The irony is he's now the only one that can help us.</i> 316 00:42:59.304 --> 00:43:00.811 <i>I have to book a flight.</i> 317 00:43:01.974 --> 00:43:03.481 <i>I'm going to meet him.</i> 318 00:43:05.102 --> 00:43:08.957 <i>He promised he'd help save Mark, but...</i> 319 00:43:09.040 --> 00:43:12.347 <i>I'm afraid I can't trust him.</i> 320 00:43:15.571 --> 00:43:17.243 <i>I don't know what else to say.</i> 321 00:43:21.201 --> 00:43:24.049 <i>If you should ever find yourself in a Black Room...</i> 322 00:43:26.498 --> 00:43:27.938 <i>No matter what,</i> 323 00:43:29.191 --> 00:43:32.237 <i>do not watch all 13 selfies.</i> 324 00:43:34.631 --> 00:43:38.013 <i>If you do, and your screen cracks...</i> 325 00:43:40.220 --> 00:43:43.483 <i>Something evil has already set its eyes on you.</i> 326 00:43:47.895 --> 00:43:49.070 What's wrong? 327 00:43:52.524 --> 00:43:53.735 Nothing. 328 00:43:56.487 --> 00:43:58.326 I'm just, I'm just really tired. 329 00:44:12.669 --> 00:44:14.342 Are you sure you're okay with this? 330 00:44:15.047 --> 00:44:16.304 Don't worry about me. 331 00:44:17.883 --> 00:44:18.927 Okay. 332 00:44:19.134 --> 00:44:20.427 Good night. 333 00:44:22.304 --> 00:44:23.850 Don't forget, 334 00:44:25.566 --> 00:44:27.218 I'm just downstairs. 335 00:45:24.825 --> 00:45:25.833 Are you okay? 336 00:45:30.205 --> 00:45:31.416 Something's wrong. 337 00:45:34.793 --> 00:45:37.048 Wait, she's not breathing. Julia, Julia! 338 00:45:37.171 --> 00:45:38.677 Stand back, stand back, stand back. 339 00:46:13.957 --> 00:46:16.128 Hey, what's going on? 340 00:46:17.503 --> 00:46:19.472 You know, she was here last year... 341 00:46:21.382 --> 00:46:23.268 She took care of me and my mom. 342 00:46:27.429 --> 00:46:28.984 She was the only one that came. 343 00:46:29.681 --> 00:46:31.272 Everybody else stayed away. 344 00:46:33.686 --> 00:46:35.441 - Do you want to go in? - Why? 345 00:46:35.938 --> 00:46:37.195 To say goodbye? 346 00:46:39.692 --> 00:46:42.658 Her organs, they're failing. 347 00:46:43.696 --> 00:46:45.748 They don't know what the cause is. 348 00:46:48.575 --> 00:46:50.794 She probably won't make it to the morning. 349 00:46:55.666 --> 00:46:57.007 Take me home. 350 00:47:29.158 --> 00:47:30.415 You have to go now. 351 00:47:30.534 --> 00:47:31.542 What? 352 00:47:35.873 --> 00:47:36.916 Hannah. 353 00:47:37.041 --> 00:47:38.381 Hannah, wait! 354 00:47:38.792 --> 00:47:40.762 Stop! Can you just give me a second? 355 00:47:41.837 --> 00:47:43.427 You have to go now, okay? 356 00:47:43.547 --> 00:47:44.935 I need to be alone. 357 00:47:45.257 --> 00:47:46.645 Why are you doing this to me? 358 00:47:47.926 --> 00:47:49.314 I mean it. 359 00:47:51.263 --> 00:47:52.900 You have to go now. 360 00:47:55.267 --> 00:47:58.696 This is why I never wanted to meet with you in the first place. 361 00:47:58.896 --> 00:48:00.533 Because I knew this would happen. 362 00:48:01.732 --> 00:48:03.369 Yesterday I lied to you. 363 00:48:04.735 --> 00:48:06.539 It wasn't the first time we'd met. 364 00:48:08.697 --> 00:48:12.370 You don't remember but I was there when you came by the office looking for a job. 365 00:48:13.285 --> 00:48:17.130 You looked so tough, like nothing could have stopped you, 366 00:48:18.874 --> 00:48:20.796 but yet you seemed so fragile. 367 00:48:22.169 --> 00:48:23.806 That was the moment that I... 368 00:48:30.969 --> 00:48:32.357 I won't bother you any more. 369 00:49:33.741 --> 00:49:35.164 What do you want from me? 370 00:49:38.287 --> 00:49:39.758 How do I stop this? 371 00:49:41.248 --> 00:49:43.052 <i>I've followed his trail for years.</i> 372 00:49:43.167 --> 00:49:45.717 <i>You don't expect me to give you the answers for free.</i> 373 00:49:47.671 --> 00:49:49.890 What do you want from me? 374 00:49:52.468 --> 00:49:53.761 <i>Pleasure.</i> 375 00:49:55.304 --> 00:49:56.811 Give me pleasure. 376 00:49:57.598 --> 00:49:59.021 <i>What does that mean?</i> 377 00:50:00.017 --> 00:50:02.152 You want to cut me up into tiny little pieces? 378 00:50:04.772 --> 00:50:07.405 <i>I promise you that I will not hurt you.</i> 379 00:50:10.194 --> 00:50:11.831 <i>Do we have a deal?</i> 380 00:50:16.784 --> 00:50:18.374 What do you want from me? 381 00:50:19.912 --> 00:50:21.549 <i>Do we have a deal?</i> 382 00:50:25.751 --> 00:50:27.139 What do you want from me? 383 00:50:29.880 --> 00:50:31.351 <i>Give me your address.</i> 384 00:50:34.885 --> 00:50:37.685 <i>Give me your address.</i> 385 00:50:40.224 --> 00:50:41.778 I can't. 386 00:53:28.183 --> 00:53:29.441 <i>Cracked!</i> 387 00:53:59.923 --> 00:54:01.727 You promised you wouldn't hurt me. 388 00:54:11.393 --> 00:54:12.485 I'm here. 389 00:54:13.437 --> 00:54:14.778 What do you want from me? 390 00:54:20.486 --> 00:54:23.250 What's wrong? You're such a sick pervert, 391 00:54:23.447 --> 00:54:24.870 you can't even say it out loud? 392 00:54:51.016 --> 00:54:55.778 Oh, I envy you, the adrenaline rushing through your veins, 393 00:54:55.896 --> 00:54:57.866 your heart beating like a time bomb. 394 00:54:59.608 --> 00:55:03.570 Tell me, how does it feel? 395 00:55:05.656 --> 00:55:07.079 How does it taste? 396 00:55:08.325 --> 00:55:10.829 Do you ever feel more alive than in this moment? 397 00:55:12.746 --> 00:55:17.634 Wouldn't you agree that there's no feeling as intense as fear? 398 00:55:20.796 --> 00:55:22.137 I don't feel it any more. 399 00:55:23.340 --> 00:55:24.384 Nothing. 400 00:55:25.509 --> 00:55:27.099 Absolutely nothing. 401 00:55:29.054 --> 00:55:32.693 Can you imagine how meaningless it is to live your life without fear? 402 00:55:34.018 --> 00:55:38.242 Everything tastes Grey. 403 00:55:42.359 --> 00:55:44.281 That was until two years ago. 404 00:55:47.072 --> 00:55:51.497 At that time, I heard this story about an unfathomable evil. 405 00:55:51.994 --> 00:55:56.502 And for the first time in years a shiver ran down my spine. 406 00:55:57.666 --> 00:56:00.680 I searched every forum I could find. 407 00:56:01.503 --> 00:56:03.674 I hacked hundreds of computers. 408 00:56:05.090 --> 00:56:07.391 And when I finally found the Black Room, 409 00:56:07.509 --> 00:56:10.938 even I was too afraid to look at all the pictures. 410 00:56:13.057 --> 00:56:16.818 Do you know how many lives it cost just to find out that nothing happens 411 00:56:16.935 --> 00:56:20.032 as long as you don't look at all 13 selfies? 412 00:56:23.817 --> 00:56:24.861 Why? 413 00:56:27.071 --> 00:56:29.491 Why do you give people the URL? 414 00:56:31.909 --> 00:56:33.202 The only reason... 415 00:56:37.414 --> 00:56:38.541 Pleasure. 416 00:56:40.250 --> 00:56:41.259 You're sick! 417 00:56:41.377 --> 00:56:44.805 Do you know that when he pulls you to the other side... 418 00:56:46.090 --> 00:56:47.265 He tortures you. 419 00:56:47.383 --> 00:56:48.806 You're out of your mind. 420 00:56:49.593 --> 00:56:51.515 I always wondered how he'd do it. 421 00:56:52.554 --> 00:56:55.235 Does he tear you into little pieces or does he... 422 00:56:55.599 --> 00:56:58.399 Does he take his sweet time and do it slowly? 423 00:56:59.520 --> 00:57:00.647 I don't know. 424 00:57:01.397 --> 00:57:03.318 So many possibilities. 425 00:57:05.984 --> 00:57:07.076 But we'll find out. 426 00:57:08.070 --> 00:57:12.709 Now, sometimes it takes him days, 427 00:57:12.825 --> 00:57:16.621 other times just hours before he comes for you. 428 00:57:17.913 --> 00:57:19.883 But I do know that he gets you immediately 429 00:57:19.998 --> 00:57:22.502 once you've taken 13 selfies. 430 00:57:23.794 --> 00:57:26.297 I guess the only thing left to do... 431 00:57:27.631 --> 00:57:29.435 - Is to begin the show, huh? - No! 432 00:57:29.633 --> 00:57:32.433 - The insane fear that strikes you... - No. 433 00:57:32.636 --> 00:57:34.890 - ...when you know you're going to die. - No! 434 00:57:35.681 --> 00:57:37.318 - No! - You can see him! 435 00:57:38.475 --> 00:57:39.602 Oh, you can see him. 436 00:57:39.727 --> 00:57:40.770 Stop! Stop, please. 437 00:57:40.894 --> 00:57:42.983 - How far away is he? - Please, stop, I'm begging you. 438 00:57:43.105 --> 00:57:44.944 Tell me, huh? Tell me. 439 00:57:45.149 --> 00:57:46.869 - I'm begging you. - Show me the pleasure. 440 00:57:47.276 --> 00:57:48.451 Show me the pleasure! 441 00:57:53.407 --> 00:57:55.910 Now, how many did we take? 442 00:57:57.036 --> 00:57:59.124 I don't know. Just 12. 443 00:58:00.372 --> 00:58:01.927 One more now. 444 00:58:03.125 --> 00:58:04.715 Just one more. 445 00:58:15.345 --> 00:58:17.849 Trevor, is that you? 446 00:58:17.973 --> 00:58:19.729 Hannah, are you okay? 447 00:58:22.144 --> 00:58:23.319 Keys, keys. 448 00:58:32.696 --> 00:58:33.871 Oh, my God. 449 00:58:34.698 --> 00:58:36.190 Did he do that to you? 450 00:58:46.293 --> 00:58:47.634 His laptops. 451 00:58:47.836 --> 00:58:49.426 We have to search his laptops. 452 00:58:50.172 --> 00:58:53.387 He's been researching for years. He must know something. 453 00:59:07.564 --> 00:59:09.368 How long do you think you have? 454 00:59:09.900 --> 00:59:11.158 An hour? 455 00:59:11.985 --> 00:59:13.457 Ten minutes? 456 00:59:13.654 --> 00:59:15.077 A few seconds? 457 00:59:16.532 --> 00:59:18.418 Did she tell you she was going to die? 458 00:59:18.784 --> 00:59:20.955 Hannah, look at this. 459 00:59:21.745 --> 00:59:22.837 I can't believe it. 460 00:59:22.996 --> 00:59:24.207 What? 461 00:59:25.624 --> 00:59:28.341 I have a remote access to the Black Room. 462 00:59:31.630 --> 00:59:33.053 I can assure you, 463 00:59:33.173 --> 00:59:36.602 it'll be a long and painful death. 464 00:59:38.262 --> 00:59:39.437 Wait. 465 00:59:39.596 --> 00:59:40.605 It's not a server. 466 00:59:44.643 --> 00:59:46.233 It's running on a cell phone. 467 00:59:47.396 --> 00:59:49.200 You know what that means? 468 00:59:49.565 --> 00:59:52.115 I can track down the location using a triangulation service, 469 00:59:52.234 --> 00:59:53.907 the same way that I found you. 470 00:59:54.653 --> 00:59:55.911 Can you find it? 471 01:00:00.993 --> 01:00:03.197 Here it is. Let's go. 472 01:00:06.331 --> 01:00:07.838 I know what you're going to find. 473 01:00:10.753 --> 01:00:12.046 Nothing. 474 01:00:13.589 --> 01:00:15.345 Absolutely nothing. 475 01:00:16.800 --> 01:00:18.687 You cannot be saved. 476 01:00:34.142 --> 01:00:35.992 How did you know he had me? 477 01:00:36.612 --> 01:00:37.953 After we argued... 478 01:00:38.947 --> 01:00:41.083 I went to the Black Room website. 479 01:00:41.992 --> 01:00:45.919 I found the entrance and I watched all 13 selfies. 480 01:00:48.707 --> 01:00:50.214 Why did you do that? 481 01:00:52.669 --> 01:00:54.758 I had to find out what was going on. 482 01:02:28.849 --> 01:02:30.735 Where is the signal coming from? 483 01:02:31.685 --> 01:02:33.821 Triangulation isn't that accurate. 484 01:02:34.355 --> 01:02:36.692 I just know that he has to be here somewhere. 485 01:02:49.995 --> 01:02:51.466 You look downstairs. 486 01:02:51.580 --> 01:02:55.127 - I'll look upstairs. - Hannah, we shouldn't split up. 487 01:02:55.584 --> 01:02:56.795 Trevor, please. 488 01:02:57.336 --> 01:02:58.546 We don't have time. 489 01:05:24.733 --> 01:05:27.830 Hey, did you find something? 490 01:05:30.823 --> 01:05:32.377 A photo album. 491 01:05:35.911 --> 01:05:37.252 Try turning it on. 492 01:05:42.710 --> 01:05:45.723 Dr Edwards 2006. 493 01:05:47.798 --> 01:05:51.345 <i>This will be my 13th session with the patient.</i> 494 01:05:51.719 --> 01:05:55.017 <i>He was referred to me from court in January of 2007</i> 495 01:05:55.139 --> 01:05:59.065 <i>after he was arrested for several murders in December of 2006.</i> 496 01:05:59.351 --> 01:06:02.824 <i>Since he's been taken into custody, he has been catatonic</i> 497 01:06:02.938 --> 01:06:05.406 <i>and therefore his name is still unknown.</i> 498 01:06:05.774 --> 01:06:08.574 <i>He is a complete stranger to the system.</i> 499 01:06:09.236 --> 01:06:11.122 <i>However, after a DNA analysis,</i> 500 01:06:11.321 --> 01:06:15.369 <i>he has been connected to a series of unsolved murder cases all across the country</i> 501 01:06:15.492 --> 01:06:17.711 <i>reaching as far back as the early '90s.</i> 502 01:06:18.120 --> 01:06:22.510 <i>Now since he hasn't responded in any of my previous sessions,</i> 503 01:06:22.833 --> 01:06:26.464 <i>I've decided to try today a new approach.</i> 504 01:06:33.385 --> 01:06:39.851 <i>I want you to relax and listen to the sound of my voice.</i> 505 01:06:40.309 --> 01:06:41.566 <i>Take a deep breath.</i> 506 01:06:47.733 --> 01:06:48.908 <i>Can you hear me?</i> 507 01:06:53.322 --> 01:06:56.750 <i>If you can't talk you can give me a sign.</i> 508 01:07:02.623 --> 01:07:04.046 <i>You hear me.</i> 509 01:07:04.750 --> 01:07:05.758 <i>Okay.</i> 510 01:07:05.918 --> 01:07:07.424 <i>I could be wrong,</i> 511 01:07:07.961 --> 01:07:12.636 <i>but this must be the first known case of a catatonic patient that reacts to...</i> 512 01:07:23.894 --> 01:07:25.235 They're all dead. 513 01:07:26.855 --> 01:07:27.864 He killed them. 514 01:07:50.879 --> 01:07:52.516 Trevor. 515 01:07:55.467 --> 01:07:57.389 - What? - Look at this. 516 01:08:03.267 --> 01:08:04.690 What is it? 517 01:08:20.701 --> 01:08:22.042 This is it. 518 01:08:26.749 --> 01:08:28.339 I'm going to call the number. 519 01:08:36.341 --> 01:08:37.350 You hear that? 520 01:08:58.238 --> 01:08:59.626 Where is it? 521 01:09:12.044 --> 01:09:13.385 What the... 522 01:09:32.022 --> 01:09:36.198 It's him. The 13 selfies. 523 01:09:46.036 --> 01:09:47.294 What are you doing? 524 01:09:47.746 --> 01:09:49.217 Don't touch him. 525 01:09:49.998 --> 01:09:51.838 - His lips are still wet. - What? 526 01:10:06.640 --> 01:10:07.684 Hannah! 527 01:10:08.684 --> 01:10:09.728 Hannah! 528 01:10:17.901 --> 01:10:19.194 Where are you? 529 01:10:28.245 --> 01:10:29.289 Come on! 530 01:10:29.413 --> 01:10:30.505 Where are you? 531 01:10:45.220 --> 01:10:46.811 Hannah. 532 01:10:47.806 --> 01:10:49.230 Are you okay? 533 01:10:49.683 --> 01:10:52.815 It's so cold and so dark. 534 01:10:55.647 --> 01:10:56.823 Where is he? 535 01:11:05.949 --> 01:11:08.038 - Don't do it. - I have to be sure. 536 01:11:12.206 --> 01:11:13.333 He's gone. 537 01:11:28.806 --> 01:11:29.814 No! 538 01:11:36.689 --> 01:11:40.533 Let him go, let him go, let him go! 539 01:12:50.929 --> 01:12:52.270 How are you feeling? 540 01:12:55.726 --> 01:12:57.198 It's a beautiful day. 541 01:13:48.237 --> 01:13:51.950 <i>Do you know when he pulls you to the other side...</i> 542 01:13:53.283 --> 01:13:54.755 <i>He tortures you.</i> 543 01:13:56.286 --> 01:13:58.208 <i>You cannot be saved.</i> 544 01:13:59.623 --> 01:14:03.585 <i>It'll be a long and painful death.</i>