���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/12-2018/ |
WEBVTT 1 00:00:12.000 --> 00:00:16.300 Great thanks to <font color=#FFFF00>Galadhorn</font> and everyone at <font color=#FFFF00>elvish.org</font> 2 00:00:19.700 --> 00:00:23.300 for helping translating the phrases in <font color=#008000>Sindarin</font>, <font color=#0080C0>Quenya</font>, <font color=#FF8000>Khuzdûl</font> and <font color=#FF0000>Black Speech</font>. 3 00:00:31.390 --> 00:00:34.200 <font color=#008000><i>[I amar prestar aen.]</i></font> 4 00:00:31.616 --> 00:00:34.327 [FEMALE WHISPERS IN ELVISH] 5 00:00:34.536 --> 00:00:37.622 FEMALE VOICE: <i>The world is changed.</i> 6 00:00:36.200 --> 00:00:37.800 <font color=#008000><i>[Han mathon ne nen.]</i></font> 7 00:00:37.789 --> 00:00:40.792 <i>I feel it in the water.</i> 8 00:00:39.640 --> 00:00:41.080 <font color=#008000><i>[Han mathon ne chae.]</i></font> 9 00:00:41.543 --> 00:00:44.462 <i>I feel it in the earth.</i> 10 00:00:43.520 --> 00:00:45.560 <font color=#008000><i>[A han noston ned ’wilith.]</i></font> 11 00:00:46.047 --> 00:00:49.050 <i>I smell it in the air.</i> 12 00:00:49.467 --> 00:00:51.344 <i>Much that once was...</i> 13 00:00:51.553 --> 00:00:53.137 <i>...is lost.</i> 14 00:00:53.805 --> 00:00:56.849 <i>For none now live who remember it.</i> 15 00:01:09.779 --> 00:01:14.158 <i>It began with the forging of the Great Rings.</i> 16 00:01:14.409 --> 00:01:16.327 <i>Three were given to the Elves:</i> 17 00:01:16.494 --> 00:01:20.290 <i>Immortal, wisest and fairest of all beings.</i> 18 00:01:21.332 --> 00:01:23.418 <i>Seven to the Dwarf-lords:</i> 19 00:01:24.168 --> 00:01:28.590 <i>Great miners and craftsmen of the mountain halls.</i> 20 00:01:29.048 --> 00:01:30.300 <i>And nine...</i> 21 00:01:30.508 --> 00:01:33.511 <i>...nine rings were gifted to the race of Men...</i> 22 00:01:33.720 --> 00:01:37.557 <i>...who, above all else, desire power.</i> 23 00:01:39.225 --> 00:01:43.896 <i>For within these rings was bound the strength and will to govern each race.</i> 24 00:01:45.398 --> 00:01:48.568 <i>But they were all of them deceived.</i> 25 00:01:48.818 --> 00:01:50.903 <i>For another ring was made.</i> 26 00:01:52.280 --> 00:01:55.325 <i>In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom...</i> 27 00:01:55.742 --> 00:02:00.204 <i>...the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring...</i> 28 00:02:00.413 --> 00:02:02.457 <i>...to control all others.</i> 29 00:02:02.665 --> 00:02:06.628 <i>And into this Ring he poured his cruelty, his malice...</i> 30 00:02:06.836 --> 00:02:11.049 <i>...and his will to dominate all life.</i> 31 00:02:12.008 --> 00:02:15.887 <i>One Ring to rule them all.</i> 32 00:02:16.721 --> 00:02:18.389 <i>One by one...</i> 33 00:02:18.598 --> 00:02:23.269 <i>...the Free Lands of Middle-earth fell to the power of the Ring.</i> 34 00:02:23.478 --> 00:02:26.522 <i>But there were some who resisted.</i> 35 00:02:26.981 --> 00:02:31.653 <i>A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor.</i> 36 00:02:31.861 --> 00:02:36.491 <i>And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-earth.</i> 37 00:02:49.170 --> 00:02:51.570 <font color=#008000>Tangado haid! <font color=#FFFF00>(Hold [your] positions!)</font></font> 38 00:02:49.190 --> 00:02:50.376 Hold positions! 39 00:02:49.295 --> 00:02:50.922 [SPEAKS ELVISH] 40 00:02:51.668 --> 00:02:55.268 <font color=#008000>Leithio i philinn! <font color=#FFFF00>(Fire the arrows!)</font></font> 41 00:02:51.783 --> 00:02:54.972 Fire the arrows! 42 00:03:06.813 --> 00:03:09.440 <i>Victory was near.</i> 43 00:03:14.195 --> 00:03:15.947 <i>But the power of the Ring...</i> 44 00:03:16.781 --> 00:03:18.199 <i>...could not be undone.</i> 45 00:03:42.807 --> 00:03:44.726 <i>It was in this moment...</i> 46 00:03:44.934 --> 00:03:47.311 <i>...when all hope had faded...</i> 47 00:03:47.520 --> 00:03:51.649 <i>...that Isildur, son of the king, took up his father's sword.</i> 48 00:04:22.722 --> 00:04:29.228 <i>Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-earth, was defeated.</i> 49 00:04:36.110 --> 00:04:38.279 <i>The Ring passed to Isildur...</i> 50 00:04:38.488 --> 00:04:42.700 <i>...who had this one chance to destroy evil forever.</i> 51 00:04:43.409 --> 00:04:45.536 <i>But the hearts of Men...</i> 52 00:04:45.745 --> 00:04:48.247 <i>...are easily corrupted.</i> 53 00:04:48.498 --> 00:04:53.127 <i>And the Ring of Power has a will of its own.</i> 54 00:05:18.319 --> 00:05:20.947 <i>It betrayed Isildur...</i> 55 00:05:22.782 --> 00:05:25.201 <i>...to his death.</i> 56 00:05:29.372 --> 00:05:33.251 <i>And some things that should not have been forgotten...</i> 57 00:05:33.459 --> 00:05:35.795 <i>...were lost.</i> 58 00:05:36.629 --> 00:05:38.840 <i>History became legend...</i> 59 00:05:39.048 --> 00:05:41.050 <i>...legend became myth.</i> 60 00:05:41.259 --> 00:05:44.136 <i>And for two and a half thousand years...</i> 61 00:05:44.303 --> 00:05:48.015 <i>...the Ring passed out of all knowledge.</i> 62 00:05:48.641 --> 00:05:51.477 <i>Until, when chance came...</i> 63 00:05:52.144 --> 00:05:55.273 <i>...it ensnared a new bearer.</i> 64 00:05:56.607 --> 00:06:01.445 GOLLUM: My precious. 65 00:06:01.696 --> 00:06:04.240 FEMALE VOICE: <i>The Ring came to the creature Gollum...</i> 66 00:06:04.407 --> 00:06:08.327 <i>...who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains.</i> 67 00:06:08.619 --> 00:06:11.497 <i>And there it consumed him.</i> 68 00:06:11.747 --> 00:06:13.791 GOLLUM: It came to me. 69 00:06:14.000 --> 00:06:18.421 My own. My love. My own. 70 00:06:18.629 --> 00:06:23.342 My precious. 71 00:06:26.971 --> 00:06:30.391 FEMALE VOICE: <i>The Ring brought to Gollum unnatural long life.</i> 72 00:06:30.600 --> 00:06:34.437 <i>For 500 years it poisoned his mind.</i> 73 00:06:34.645 --> 00:06:39.233 <i>And in the gloom of Gollum's cave, it waited.</i> 74 00:06:39.442 --> 00:06:42.695 <i>Darkness crept back into the forests of the world.</i> 75 00:06:42.945 --> 00:06:45.781 <i>Rumor grew of a shadow in the East...</i> 76 00:06:45.990 --> 00:06:48.784 <i>...whispers of a nameless fear.</i> 77 00:06:48.993 --> 00:06:52.288 <i>And the Ring of Power perceived...</i> 78 00:06:52.496 --> 00:06:55.291 <i>...its time had now come.</i> 79 00:06:57.710 --> 00:07:00.379 <i>It abandoned Gollum.</i> 80 00:07:01.047 --> 00:07:05.551 <i>But something happened then the Ring did not intend.</i> 81 00:07:06.385 --> 00:07:10.973 <i>It was picked up by the most unlikely creature imaginable.</i> 82 00:07:11.182 --> 00:07:12.224 BILBO: What's this? 83 00:07:12.433 --> 00:07:13.893 FEMALE VOICE: <i>A Hobbit.</i> 84 00:07:14.060 --> 00:07:16.812 <i>Bilbo Baggins of the Shire.</i> 85 00:07:17.021 --> 00:07:18.773 A ring. 86 00:07:18.981 --> 00:07:20.858 GOLLUM: Lost! 87 00:07:23.611 --> 00:07:27.073 My precious is lost! 88 00:07:27.281 --> 00:07:29.575 FEMALE VOICE: <i>For the time will soon come...</i> 89 00:07:29.825 --> 00:07:34.997 <i>...when Hobbits will shape the fortunes of all.</i> 90 00:07:39.752 --> 00:07:42.838 BILBO: The 22nd day of September... 91 00:07:43.005 --> 00:07:44.215 ...in the year 1400... 92 00:07:46.425 --> 00:07:48.052 ...by Shire-reckoning. 93 00:07:49.428 --> 00:07:54.141 Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing... 94 00:07:55.518 --> 00:07:56.894 ...the Shire... 95 00:07:57.061 --> 00:07:59.897 ...Middle-earth. 96 00:08:04.527 --> 00:08:07.863 The Third Age of this world. 97 00:08:19.417 --> 00:08:23.421 <i>There and Back Again:</i> 98 00:08:23.963 --> 00:08:25.798 <i>A Hobbit's Tale.</i> 99 00:08:25.965 --> 00:08:28.467 By Bilbo Baggins. 100 00:08:34.724 --> 00:08:36.475 Now... 101 00:08:37.184 --> 00:08:39.186 ...where to begin? 102 00:08:40.479 --> 00:08:41.522 Ah, yes... 103 00:08:45.985 --> 00:08:47.695 "Concerning... 104 00:08:49.363 --> 00:08:50.531 ...Hobbits." 105 00:08:51.657 --> 00:08:55.202 <i>Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire...</i> 106 00:08:55.369 --> 00:08:57.371 <i>...for many hundreds of years...</i> 107 00:08:57.538 --> 00:09:00.499 <i>...quite content to ignore and be ignored...</i> 108 00:09:00.708 --> 00:09:03.878 <i>...by the world of the Big Folk.</i> 109 00:09:04.211 --> 00:09:09.884 <i>Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count...</i> 110 00:09:10.051 --> 00:09:13.220 <i>...Hobbits must seem of little importance...</i> 111 00:09:13.387 --> 00:09:17.433 <i>...being neither renowned as great warriors...</i> 112 00:09:17.600 --> 00:09:21.812 <i>...nor counted among the very wise.</i> 113 00:09:23.314 --> 00:09:25.775 [KNOCKING] 114 00:09:26.192 --> 00:09:29.195 Frodo! Someone at the door. 115 00:09:30.404 --> 00:09:32.948 <i>In fact, it has been remarked by some...</i> 116 00:09:33.199 --> 00:09:37.661 <i>...that Hobbits' only real passion is for food.</i> 117 00:09:37.995 --> 00:09:40.206 <i>A rather unfair observation...</i> 118 00:09:40.372 --> 00:09:44.085 <i>...as we have also developed a keen interest in the brewing of ales...</i> 119 00:09:44.502 --> 00:09:47.213 <i>...and the smoking of pipe-weed.</i> 120 00:09:47.671 --> 00:09:50.508 <i>But where our hearts truly lie...</i> 121 00:09:50.674 --> 00:09:52.843 <i>...is in peace and quiet...</i> 122 00:09:53.511 --> 00:09:55.679 <i>...and good, tilled earth.</i> 123 00:09:55.846 --> 00:10:01.060 <i>For all Hobbits share a love of things that grow.</i> 124 00:10:04.188 --> 00:10:08.609 <i>And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint.</i> 125 00:10:08.818 --> 00:10:14.031 <i>But today of all days, it is brought home to me:</i> 126 00:10:14.615 --> 00:10:20.496 <i>It is no bad thing to celebrate a simple life.</i> 127 00:10:22.248 --> 00:10:23.624 [KNOCKING] 128 00:10:24.708 --> 00:10:27.878 Frodo, the door! 129 00:10:31.715 --> 00:10:32.925 Sticklebacks. Where is that boy? 130 00:10:33.884 --> 00:10:35.553 Frodo! 131 00:10:41.392 --> 00:10:44.895 MALE VOICE: <i>Down from the door where it began</i> 132 00:10:46.564 --> 00:10:48.941 [WAGON RUMBLES] 133 00:10:49.608 --> 00:10:53.404 <i>And I must follow if I can</i> 134 00:10:54.405 --> 00:10:58.492 <i>The road goes ever on and on</i> 135 00:10:58.742 --> 00:11:02.246 <i>Down from the door where it began</i> 136 00:11:02.413 --> 00:11:07.376 <i>Now far ahead the road has gone</i> 137 00:11:08.002 --> 00:11:11.797 <i>- And I must follow if I can</i> - You're late. 138 00:11:15.092 --> 00:11:18.888 A wizard is never late, Frodo Baggins. 139 00:11:19.638 --> 00:11:24.310 Nor is he early. He arrives precisely when he means to. 140 00:11:35.654 --> 00:11:38.782 It's wonderful to see you, Gandalf! 141 00:11:42.620 --> 00:11:46.332 You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday? 142 00:11:48.000 --> 00:11:50.169 How is the old rascal? 143 00:11:50.669 --> 00:11:54.215 I hear it's going to be a party of special magnificence. 144 00:11:54.423 --> 00:11:56.842 You know Bilbo. He's got the whole place in an uproar. 145 00:11:57.009 --> 00:11:59.011 Well, that should please him. 146 00:11:59.178 --> 00:12:01.013 Half the Shire's been invited. 147 00:12:01.305 --> 00:12:03.933 And the rest of them are turning up anyway. 148 00:12:07.061 --> 00:12:10.397 BILBO: <i>And so life in the Shire goes on...</i> 149 00:12:10.564 --> 00:12:13.651 <i>...very much as it has this past Age...</i> 150 00:12:13.817 --> 00:12:19.365 <i>...full of its own comings and goings, with change coming slowly.</i> 151 00:12:19.531 --> 00:12:21.450 <i>If it comes at all.</i> 152 00:12:22.701 --> 00:12:26.163 <i>For things are made to endure in the Shire...</i> 153 00:12:26.330 --> 00:12:29.833 <i>...passing from one generation to the next.</i> 154 00:12:30.209 --> 00:12:35.214 <i>There's always been a Baggins living here under the Hill...</i> 155 00:12:35.381 --> 00:12:36.715 <i>...in Bag End.</i> 156 00:12:39.510 --> 00:12:42.346 And there always will be. 157 00:12:43.013 --> 00:12:46.392 To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately. 158 00:12:47.851 --> 00:12:50.020 I mean, more than usual. 159 00:12:51.021 --> 00:12:52.982 He's taken to locking himself in his study. 160 00:12:54.525 --> 00:12:58.696 <i>He spends hours poring over old maps when he thinks I'm not looking.</i> 161 00:13:11.375 --> 00:13:13.043 Where's it gone? 162 00:13:39.570 --> 00:13:41.905 He's up to something. 163 00:13:50.039 --> 00:13:52.541 - All right, then. Keep your secrets. - What? 164 00:13:52.750 --> 00:13:54.418 But I know you have something to do with it. 165 00:13:54.626 --> 00:13:55.753 Good gracious me. 166 00:13:55.961 --> 00:13:58.255 Before you came along, we Bagginses were very well thought of. 167 00:13:59.089 --> 00:14:00.090 Indeed. 168 00:14:00.424 --> 00:14:02.593 Never had any adventures or did anything unexpected. 169 00:14:03.177 --> 00:14:09.099 If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. 170 00:14:09.266 --> 00:14:12.853 All I did was give your uncle a little nudge out of the door. 171 00:14:13.062 --> 00:14:17.107 Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. 172 00:14:17.566 --> 00:14:19.443 Oh, really? 173 00:14:25.074 --> 00:14:27.034 Gandalf! Gandalf! 174 00:14:27.743 --> 00:14:30.621 [CHILDREN SHOUTING] 175 00:14:33.123 --> 00:14:34.375 FEMALE HOBBIT 1: Fireworks, Gandalf! 176 00:14:37.461 --> 00:14:40.047 FEMALE HOBBIT 2: Gandalf! MALE HOBBIT: Fireworks, Gandalf! 177 00:14:58.899 --> 00:14:59.942 Gandalf? 178 00:15:00.484 --> 00:15:04.613 - I'm glad you're back. - So am I, dear boy. 179 00:15:09.076 --> 00:15:10.828 So am I. 180 00:15:28.971 --> 00:15:31.473 Whoa, whoa. 181 00:15:42.693 --> 00:15:44.194 BILBO: No, thank you! 182 00:15:44.361 --> 00:15:48.323 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 183 00:15:48.532 --> 00:15:52.035 And what about very old friends? 184 00:15:55.205 --> 00:15:56.874 Gandalf? 185 00:15:57.541 --> 00:16:01.044 - Bilbo Baggins. - My dear Gandalf! 186 00:16:01.211 --> 00:16:06.383 Good to see you. 111 years old! Who would believe it? 187 00:16:08.135 --> 00:16:10.137 You haven't aged a day. 188 00:16:16.727 --> 00:16:18.729 Come on, come in! 189 00:16:18.896 --> 00:16:21.356 Welcome, welcome. 190 00:16:22.524 --> 00:16:25.068 Oh, here we are. 191 00:16:26.737 --> 00:16:29.198 Tea? Or maybe something a little stronger? 192 00:16:29.364 --> 00:16:33.160 I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296. 193 00:16:33.368 --> 00:16:37.414 Very good year. Almost as old as I am. 194 00:16:38.582 --> 00:16:43.086 It was laid down by my father. What say we open one, eh? 195 00:16:43.253 --> 00:16:45.923 Just tea, thank you. 196 00:16:50.260 --> 00:16:52.095 Oh! 197 00:16:52.262 --> 00:16:53.931 I was expecting you sometime last week. 198 00:16:54.181 --> 00:16:57.434 Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. 199 00:16:57.684 --> 00:17:02.940 You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle... 200 00:17:03.106 --> 00:17:06.443 There's some cheese here. No, that won't do. 201 00:17:06.693 --> 00:17:10.614 We've got raspberry jam, an apple tart... 202 00:17:11.281 --> 00:17:15.244 But not much for afters. Oh, no, we're all right. 203 00:17:15.452 --> 00:17:18.288 I've just found some sponge cake. 204 00:17:21.208 --> 00:17:22.543 I could make you some eggs if you'd... 205 00:17:26.296 --> 00:17:28.966 - Just tea, thank you. - Oh, right. 206 00:17:30.133 --> 00:17:32.469 - You don't mind if I eat, do you? - No, not at all. 207 00:17:32.636 --> 00:17:33.971 [KNOCKING] 208 00:17:34.179 --> 00:17:35.430 FEMALE HOBBIT: Bilbo! Bilbo Baggins! 209 00:17:35.639 --> 00:17:37.224 I'm not at home! 210 00:17:43.230 --> 00:17:45.816 It's the Sackville-Bagginses. 211 00:17:45.983 --> 00:17:48.110 - I know you're in there! - They're after the house. 212 00:17:48.777 --> 00:17:51.280 They've never forgiven me for living this long. 213 00:17:51.488 --> 00:17:54.283 I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... 214 00:17:54.449 --> 00:17:56.326 ...never giving me a moment's peace. 215 00:17:57.119 --> 00:18:00.664 I want to see mountains again. Mountains, Gandalf! 216 00:18:00.831 --> 00:18:05.335 And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea. 217 00:18:05.502 --> 00:18:09.506 - So you mean to go through with your plan? - Yes, yes. It's all in hand. 218 00:18:09.673 --> 00:18:11.967 All the arrangements are made. 219 00:18:14.011 --> 00:18:15.512 Oh, thank you. 220 00:18:16.263 --> 00:18:18.348 Frodo suspects something. 221 00:18:18.515 --> 00:18:21.018 Of course he does. He's a Baggins... 222 00:18:21.268 --> 00:18:23.854 ...not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle. 223 00:18:24.354 --> 00:18:27.190 You will tell him, won't you? 224 00:18:28.025 --> 00:18:30.152 - Yes, yes. - He's very fond of you. 225 00:18:32.362 --> 00:18:33.864 I know. 226 00:18:36.199 --> 00:18:39.536 He'd probably come with me if I asked him. 227 00:18:40.203 --> 00:18:43.665 I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. 228 00:18:45.208 --> 00:18:47.544 The woods, the fields. 229 00:18:47.711 --> 00:18:50.047 Little rivers. 230 00:18:54.551 --> 00:18:57.220 I am old, Gandalf. 231 00:18:58.555 --> 00:19:03.894 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. 232 00:19:06.063 --> 00:19:08.565 I feel thin. 233 00:19:08.732 --> 00:19:10.400 Sort of stretched... 234 00:19:11.735 --> 00:19:15.072 ...like butter scraped over too much bread. 235 00:19:15.238 --> 00:19:19.743 I need a holiday. A very long holiday. 236 00:19:19.910 --> 00:19:23.205 And I don't expect I shall return. 237 00:19:25.415 --> 00:19:28.585 In fact, I mean not to. 238 00:19:31.254 --> 00:19:35.384 Old Toby. The finest weed in the Southfarthing. 239 00:19:50.107 --> 00:19:51.733 Ah. 240 00:19:52.734 --> 00:19:55.278 Gandalf, my old friend... 241 00:19:55.445 --> 00:19:58.281 ...this will be a night to remember. 242 00:19:59.866 --> 00:20:01.827 [CHEERING] 243 00:20:03.036 --> 00:20:06.123 [MUSIC PLAYS] 244 00:20:21.138 --> 00:20:22.139 BILBO: Hello, hello. 245 00:20:22.472 --> 00:20:26.476 Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. 246 00:20:27.477 --> 00:20:30.105 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 247 00:20:32.649 --> 00:20:36.278 - I think I'll just have another ale. - Oh, no, you don't. 248 00:20:37.320 --> 00:20:39.114 Go on! 249 00:20:49.166 --> 00:20:51.001 So there I was... 250 00:20:51.293 --> 00:20:55.338 ...at the mercy of three monstrous trolls. 251 00:20:55.505 --> 00:20:57.507 And they were all arguing amongst themselves... 252 00:20:57.674 --> 00:21:00.135 ...about how they were going to cook us. 253 00:21:00.343 --> 00:21:05.348 Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. 254 00:21:06.349 --> 00:21:09.936 They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors... 255 00:21:10.145 --> 00:21:13.690 ...that the sun's first light crept over the top of the trees... 256 00:21:14.691 --> 00:21:17.194 ...and turned them all to stone! 257 00:21:18.278 --> 00:21:20.363 [LAUGHS] 258 00:21:22.491 --> 00:21:23.867 MERRY: Quickly. 259 00:21:26.328 --> 00:21:27.829 Whoa! 260 00:21:28.038 --> 00:21:30.040 Up they go! 261 00:21:33.001 --> 00:21:34.211 No, the big one. 262 00:21:43.386 --> 00:21:46.223 Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. 263 00:21:46.389 --> 00:21:48.350 Are all these children yours? 264 00:21:48.517 --> 00:21:51.520 Good gracious, you have been productive. 265 00:21:53.522 --> 00:21:54.856 FEMALE HOBBIT: Bilbo? 266 00:21:56.566 --> 00:21:58.235 Sackville-Bagginses! 267 00:21:58.485 --> 00:21:59.569 Quickly, hide! 268 00:22:09.412 --> 00:22:11.581 Thank you, my boy. 269 00:22:13.083 --> 00:22:15.502 You're a good lad, Frodo. 270 00:22:16.711 --> 00:22:19.589 I'm very selfish, you know. 271 00:22:20.006 --> 00:22:23.426 Yes, I am. Very selfish. 272 00:22:23.593 --> 00:22:25.846 I don't know why I took you in after your mother and father died... 273 00:22:26.012 --> 00:22:27.556 ...but it wasn't out of charity. 274 00:22:28.265 --> 00:22:29.724 I think it was because... 275 00:22:29.891 --> 00:22:32.227 ...of all my numerous relations... 276 00:22:32.519 --> 00:22:36.022 ...you were the one Baggins that showed real spirit. 277 00:22:36.273 --> 00:22:38.108 Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew? 278 00:22:38.275 --> 00:22:40.026 No. 279 00:22:40.277 --> 00:22:42.946 Well, yes, but that's not the point. 280 00:22:43.113 --> 00:22:46.408 The point is, Frodo... 281 00:22:49.452 --> 00:22:51.454 ...you'll be all right. 282 00:22:54.791 --> 00:22:56.960 - Done! - You're supposed to stick it in the ground. 283 00:22:57.127 --> 00:22:58.628 - It is in the ground. - Outside! 284 00:22:58.795 --> 00:23:00.297 This was your idea. 285 00:23:16.146 --> 00:23:17.647 Bilbo. 286 00:23:18.815 --> 00:23:21.651 Bilbo, watch out for the dragon! 287 00:23:21.818 --> 00:23:25.155 Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years. 288 00:23:38.668 --> 00:23:42.339 - That was good. - Let's get another one. 289 00:23:43.548 --> 00:23:48.094 GANDALF: Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took. 290 00:23:48.261 --> 00:23:50.138 I might've known. 291 00:23:56.019 --> 00:23:58.104 FEMALE HOBBIT: Speech, Bilbo! 292 00:23:58.980 --> 00:24:00.315 MALE HOBBIT: Speech! 293 00:24:00.523 --> 00:24:01.608 Speech! 294 00:24:06.863 --> 00:24:09.157 My dear Bagginses and Boffins... 295 00:24:09.950 --> 00:24:12.160 ...Tooks and Brandybucks... 296 00:24:12.327 --> 00:24:14.829 ...Grubbs, Chubbs... 297 00:24:15.038 --> 00:24:16.081 ...Hornblowers... 298 00:24:17.207 --> 00:24:18.875 ...Bolgers... 299 00:24:19.292 --> 00:24:20.835 ...Bracegirdles... 300 00:24:21.044 --> 00:24:23.672 - ...and Proudfoots. - Proudfeet! 301 00:24:25.840 --> 00:24:29.010 Today is my 111th birthday! 302 00:24:30.804 --> 00:24:32.347 Happy birthday! 303 00:24:32.555 --> 00:24:36.851 But alas, eleventy-one years is far too short a time to live among... 304 00:24:37.018 --> 00:24:39.896 ...such excellent and admirable Hobbits. 305 00:24:40.855 --> 00:24:43.566 I don't know half of you half as well as I should like... 306 00:24:43.733 --> 00:24:48.363 ...and I like less than half of you half as well as you deserve. 307 00:24:51.866 --> 00:24:53.493 I, uh... 308 00:24:58.331 --> 00:25:00.709 I have things to do. 309 00:25:07.090 --> 00:25:09.217 I've put this off far too long. 310 00:25:13.054 --> 00:25:17.017 I regret to announce this is the end! 311 00:25:18.184 --> 00:25:19.352 I'm going now. 312 00:25:20.437 --> 00:25:23.356 I bid you all a very fond farewell. 313 00:25:25.734 --> 00:25:26.943 Goodbye. 314 00:25:32.782 --> 00:25:34.451 [HOBBITS CLAMORING] 315 00:25:36.619 --> 00:25:39.289 [FOOTSTEPS] 316 00:25:50.133 --> 00:25:52.218 [LAUGHS] 317 00:26:00.185 --> 00:26:03.313 I suppose you think that was terribly clever. 318 00:26:03.480 --> 00:26:06.900 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 319 00:26:07.067 --> 00:26:12.113 There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly. 320 00:26:12.322 --> 00:26:14.491 It was just a bit of fun. 321 00:26:14.699 --> 00:26:18.411 Oh, you're probably right, as usual. 322 00:26:19.788 --> 00:26:23.333 - You will keep an eye on Frodo, won't you? - Two eyes. 323 00:26:23.500 --> 00:26:26.211 As often as I can spare them. 324 00:26:26.419 --> 00:26:29.589 - I'm leaving everything to him. - What about this ring of yours? 325 00:26:29.798 --> 00:26:33.134 - Is that staying too? - Yes, yes. 326 00:26:33.760 --> 00:26:37.639 It's in an envelope over there on the mantelpiece. 327 00:26:38.723 --> 00:26:41.684 No. Wait, it's... 328 00:26:44.187 --> 00:26:46.856 ...here in my pocket. 329 00:26:51.361 --> 00:26:54.739 Isn't that...? Isn't that odd, now? 330 00:26:56.366 --> 00:26:59.869 Yet, after all, why not? 331 00:27:01.454 --> 00:27:06.334 - Why shouldn't I keep it? - I think you should leave the ring behind. 332 00:27:06.751 --> 00:27:08.962 Is that so hard? 333 00:27:09.129 --> 00:27:10.463 Well, no. 334 00:27:12.841 --> 00:27:14.384 And yes. 335 00:27:16.344 --> 00:27:19.389 Now it comes to it, I don't feel like parting with it. 336 00:27:19.639 --> 00:27:21.391 It's mine. I found it! It came to me! 337 00:27:21.558 --> 00:27:25.812 - There's no need to get angry. - Well, if I'm angry, it's your fault! 338 00:27:26.271 --> 00:27:28.064 It's mine. 339 00:27:29.315 --> 00:27:31.818 My own. 340 00:27:32.152 --> 00:27:36.156 - My precious. - Precious? 341 00:27:36.322 --> 00:27:39.200 It's been called that before, but not by you. 342 00:27:39.409 --> 00:27:41.995 What business is it of yours what I do with my own things? 343 00:27:42.203 --> 00:27:44.914 I think you've had that ring quite long enough. 344 00:27:45.165 --> 00:27:48.001 - You want it for yourself! - Bilbo Baggins! 345 00:27:48.209 --> 00:27:52.422 Do not take me for some conjurer of cheap tricks. 346 00:27:52.672 --> 00:27:56.342 I am not trying to rob you. 347 00:28:01.389 --> 00:28:03.099 I'm trying to help you. 348 00:28:04.434 --> 00:28:05.977 [BILBO WHIMPERS] 349 00:28:11.566 --> 00:28:14.903 All your long years, we've been friends. 350 00:28:15.278 --> 00:28:17.447 Trust me as you once did. 351 00:28:19.282 --> 00:28:21.117 Let it go. 352 00:28:22.243 --> 00:28:24.662 You're right, Gandalf. 353 00:28:26.789 --> 00:28:29.459 The ring must go to Frodo. 354 00:28:30.793 --> 00:28:33.796 It's late. The road is long. 355 00:28:33.963 --> 00:28:36.466 Yes, it is time. 356 00:28:39.302 --> 00:28:41.304 - Bilbo. - Hm? 357 00:28:41.804 --> 00:28:44.307 The ring is still in your pocket. 358 00:28:46.684 --> 00:28:48.603 Ah. Yes. 359 00:29:19.008 --> 00:29:22.011 I've thought up an ending for my book: 360 00:29:23.680 --> 00:29:28.685 "And he lived happily ever after to the end of his days." 361 00:29:28.851 --> 00:29:32.313 And I'm sure you will, my dear friend. 362 00:29:33.356 --> 00:29:34.816 Goodbye, Gandalf. 363 00:29:37.318 --> 00:29:40.196 Goodbye, dear Bilbo. 364 00:29:47.996 --> 00:29:52.208 BILBO: <i>The road goes ever on and on</i> 365 00:29:54.752 --> 00:29:57.130 Until our next meeting. 366 00:30:24.532 --> 00:30:28.202 BILBO: <i>It's mine. My own.</i> 367 00:30:28.369 --> 00:30:31.789 <i>My precious.</i> 368 00:30:32.081 --> 00:30:35.001 Riddles in the dark. 369 00:30:35.209 --> 00:30:36.627 Bilbo! 370 00:30:36.794 --> 00:30:38.379 Bilbo! 371 00:30:42.008 --> 00:30:44.927 My precious. 372 00:30:46.554 --> 00:30:48.765 Precious. 373 00:30:48.931 --> 00:30:51.517 He's gone, hasn't he? 374 00:30:54.270 --> 00:30:57.315 He talked for so long about leaving... 375 00:30:57.565 --> 00:31:00.276 ...I didn't think he'd really do it. 376 00:31:04.739 --> 00:31:06.616 Gandalf? 377 00:31:14.916 --> 00:31:16.584 Bilbo's ring. 378 00:31:16.918 --> 00:31:19.295 He's gone to stay with the Elves. 379 00:31:19.462 --> 00:31:22.590 He's left you Bag End. 380 00:31:26.177 --> 00:31:28.763 Along with all his possessions. 381 00:31:28.930 --> 00:31:31.808 The ring is yours now. 382 00:31:34.435 --> 00:31:37.939 - Put it somewhere out of sight. - Where are you going? 383 00:31:38.106 --> 00:31:40.358 - There are some things that I must see to. - What things? 384 00:31:40.566 --> 00:31:44.821 - Questions. Questions that need answering. - You've only just arrived. 385 00:31:45.696 --> 00:31:48.324 I don't understand. 386 00:31:51.661 --> 00:31:52.662 Neither do I. 387 00:31:55.957 --> 00:31:58.292 Keep it secret. 388 00:31:58.459 --> 00:32:00.211 Keep it safe. 389 00:32:32.618 --> 00:32:35.037 [GOLLUM SCREAMS] 390 00:32:35.204 --> 00:32:37.373 GOLLUM: <i>Shire!</i> 391 00:32:37.707 --> 00:32:40.835 <i>Baggins!</i> 392 00:32:53.055 --> 00:32:55.641 [THUNDER RUMBLES] 393 00:33:29.383 --> 00:33:32.261 GANDALF: <i>"The year 3434 of the Second Age.</i> 394 00:33:32.470 --> 00:33:36.891 <i>Here follows the account of Isildur, High King of Gondor...</i> 395 00:33:37.099 --> 00:33:40.770 <i>...and the finding of the Ring of Power."</i> 396 00:33:44.273 --> 00:33:46.108 <i>"It has come to me.</i> 397 00:33:46.275 --> 00:33:49.779 <i>The One Ring. It shall be an heirloom of my kingdom.</i> 398 00:33:49.946 --> 00:33:53.407 <i>All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate...</i> 399 00:33:53.616 --> 00:33:57.411 <i>...for I will risk no hurt to the Ring.</i> 400 00:33:57.620 --> 00:34:00.122 <i>It is precious to me...</i> 401 00:34:00.957 --> 00:34:03.626 <i>...though I buy it with great pain.</i> 402 00:34:06.754 --> 00:34:10.967 <i>The markings upon the band begin to fade.</i> 403 00:34:11.300 --> 00:34:15.972 <i>The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared.</i> 404 00:34:16.222 --> 00:34:20.268 <i>A secret now that only fire can tell."</i> 405 00:34:24.814 --> 00:34:26.649 [HOOVES CLOPPING] 406 00:34:36.784 --> 00:34:39.787 Shire. 407 00:34:39.954 --> 00:34:41.956 Baggins. 408 00:34:42.456 --> 00:34:46.502 There's no Bagginses around here. They're all up in Hobbiton. 409 00:34:48.170 --> 00:34:49.672 That way. 410 00:34:55.678 --> 00:34:57.888 <i>To heal my heart and drown my woe</i> 411 00:34:58.055 --> 00:35:00.391 <i>Rain may fall and wind may blow</i> 412 00:35:00.558 --> 00:35:02.518 <i>But there still be</i> 413 00:35:02.685 --> 00:35:04.145 <i>Many miles to go</i> 414 00:35:04.353 --> 00:35:06.272 <i>Sweet is the sound of the pouring rain</i> 415 00:35:06.480 --> 00:35:08.649 <i>And the stream that falls From hill to plain</i> 416 00:35:08.858 --> 00:35:10.693 <i>Better than rain or rippling brook</i> 417 00:35:10.860 --> 00:35:13.279 <i>Is a mug of beer inside this Took</i> 418 00:35:16.699 --> 00:35:19.535 There's been some strange folk crossing the Shire. 419 00:35:19.994 --> 00:35:23.831 Dwarves and others of a less than savory nature. 420 00:35:24.332 --> 00:35:25.708 War is brewing. 421 00:35:26.375 --> 00:35:29.211 The mountains are fair teeming with goblins. 422 00:35:29.420 --> 00:35:32.048 Far-off tales and children's stories, that's all that is. 423 00:35:32.214 --> 00:35:36.719 You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was. 424 00:35:36.886 --> 00:35:39.889 Young Mr. Frodo here, he's cracking. 425 00:35:40.056 --> 00:35:41.515 And proud of it. 426 00:35:41.682 --> 00:35:43.934 - Cheers, Gaffer. - Cheers. 427 00:35:44.101 --> 00:35:48.230 It's none of our concern what goes on beyond our borders. 428 00:35:48.397 --> 00:35:52.735 Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. 429 00:35:56.072 --> 00:35:58.282 - Good night, lads. - Good night. 430 00:35:58.449 --> 00:36:02.953 Good night, sweet maiden of the golden ale. 431 00:36:03.120 --> 00:36:05.539 Mind who you're sweet-talking. 432 00:36:05.706 --> 00:36:10.252 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one. 433 00:36:11.253 --> 00:36:12.421 Does she? 434 00:36:13.089 --> 00:36:16.092 - Good night, Sam. - Good night, Mr. Frodo. 435 00:36:40.866 --> 00:36:43.369 Is it secret? Is it safe? 436 00:36:45.955 --> 00:36:47.873 [PIG SQUEALS] 437 00:36:49.125 --> 00:36:50.584 Ah. 438 00:36:52.253 --> 00:36:54.380 What are you doing? 439 00:37:06.976 --> 00:37:09.478 Hold out your hand, Frodo. 440 00:37:09.645 --> 00:37:10.813 It's quite cool. 441 00:37:14.400 --> 00:37:16.152 What can you see? 442 00:37:17.987 --> 00:37:20.322 Can you see anything? 443 00:37:23.033 --> 00:37:24.493 Nothing. 444 00:37:25.119 --> 00:37:27.121 There's nothing. 445 00:37:28.164 --> 00:37:29.665 Wait. 446 00:37:33.794 --> 00:37:36.005 There are markings. 447 00:37:37.506 --> 00:37:40.926 It's some form of Elvish. I can't read it. 448 00:37:41.135 --> 00:37:43.679 There are few who can. 449 00:37:44.221 --> 00:37:49.059 The language is that of Mordor, which I will not utter here. 450 00:37:49.685 --> 00:37:50.728 Mordor! 451 00:37:51.020 --> 00:37:53.022 In the common tongue, it says: 452 00:37:53.230 --> 00:37:56.734 "One Ring to rule them all... 453 00:37:57.026 --> 00:37:59.320 ...One Ring to find them... 454 00:37:59.528 --> 00:38:01.697 ...One Ring to bring them all... 455 00:38:02.031 --> 00:38:05.034 ...and in the darkness bind them." 456 00:38:06.660 --> 00:38:08.704 This is the One Ring... 457 00:38:08.871 --> 00:38:14.168 ...forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom. 458 00:38:14.376 --> 00:38:18.380 Taken by Isildur from the hand of Sauron himself. 459 00:38:19.173 --> 00:38:21.717 Bilbo found it. 460 00:38:22.176 --> 00:38:24.094 - In Gollum's cave. - Yes. 461 00:38:24.345 --> 00:38:28.891 For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping... 462 00:38:29.058 --> 00:38:32.478 ...prolonging his life, delaying old age. 463 00:38:33.103 --> 00:38:37.566 But no longer, Frodo. Evil is stirring in Mordor. 464 00:38:37.733 --> 00:38:40.110 The Ring has awoken. 465 00:38:40.361 --> 00:38:43.072 It's heard its master's call. 466 00:38:43.280 --> 00:38:47.201 But he was destroyed. Sauron was destroyed. 467 00:38:48.410 --> 00:38:50.579 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 468 00:38:52.915 --> 00:38:55.000 GANDALF: No, Frodo. 469 00:38:55.918 --> 00:38:59.255 The spirit of Sauron endured. 470 00:38:59.421 --> 00:39:04.760 His life force is bound to the Ring, and the Ring survived. 471 00:39:05.094 --> 00:39:07.263 Sauron has returned. 472 00:39:08.138 --> 00:39:10.266 His Orcs have multiplied. 473 00:39:10.432 --> 00:39:14.478 His fortress at Barad-dûr is rebuilt in the land of Mordor. 474 00:39:14.645 --> 00:39:19.441 Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness. 475 00:39:19.650 --> 00:39:21.735 He is seeking it. 476 00:39:21.944 --> 00:39:25.781 Seeking it. All his thought is bent on it. 477 00:39:26.031 --> 00:39:28.742 For the Ring yearns above all else... 478 00:39:28.951 --> 00:39:32.329 ...to return to the hand of its master. 479 00:39:32.621 --> 00:39:34.331 They are one... 480 00:39:34.540 --> 00:39:37.626 ...the Ring and the Dark Lord. 481 00:39:37.793 --> 00:39:38.836 Frodo... 482 00:39:39.420 --> 00:39:41.297 ...he must never find it. 483 00:39:41.463 --> 00:39:42.548 FRODO: All right. 484 00:39:42.840 --> 00:39:47.177 We put it away. We keep it hidden. We never speak of it again. 485 00:39:47.344 --> 00:39:50.055 No one knows it's here, do they? 486 00:39:55.686 --> 00:39:56.937 Do they, Gandalf? 487 00:39:57.980 --> 00:40:01.358 There is one other who knew that Bilbo had the Ring. 488 00:40:02.651 --> 00:40:05.654 I looked everywhere for the creature Gollum. 489 00:40:05.821 --> 00:40:07.990 But the enemy found him first. 490 00:40:08.198 --> 00:40:09.533 [GOLLUM SCREAMS] 491 00:40:09.700 --> 00:40:12.202 GANDALF: <i>I don't know how long they tortured him.</i> 492 00:40:12.369 --> 00:40:16.874 <i>But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words:</i> 493 00:40:17.082 --> 00:40:19.209 GOLLUM: Shire! 494 00:40:19.376 --> 00:40:21.003 Baggins! 495 00:40:21.211 --> 00:40:23.047 Shire. 496 00:40:23.213 --> 00:40:26.175 Baggins. But that would lead them here! 497 00:40:28.844 --> 00:40:30.012 Who goes there? 498 00:40:31.722 --> 00:40:32.973 Take it, Gandalf! 499 00:40:33.349 --> 00:40:34.391 - Take it! - No, Frodo. 500 00:40:34.600 --> 00:40:36.977 - You must take it! - You cannot offer me this ring! 501 00:40:37.186 --> 00:40:40.522 - I'm giving it to you! - Don't tempt me, Frodo! 502 00:40:42.024 --> 00:40:44.234 I dare not take it. 503 00:40:44.610 --> 00:40:47.029 Not even to keep it safe. 504 00:40:48.197 --> 00:40:50.199 Understand, Frodo... 505 00:40:50.866 --> 00:40:54.495 ...I would use this Ring from a desire to do good. 506 00:40:59.875 --> 00:41:05.631 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. 507 00:41:06.215 --> 00:41:09.134 - But it cannot stay in the Shire! - No. 508 00:41:11.011 --> 00:41:12.638 No, it can't. 509 00:41:17.935 --> 00:41:19.353 What must I do? 510 00:41:21.021 --> 00:41:24.566 - You must leave. And leave quickly. - Where? Where do I go? 511 00:41:24.733 --> 00:41:28.028 Get out of the Shire. Make for the village of Bree. 512 00:41:28.278 --> 00:41:29.405 Bree. 513 00:41:29.571 --> 00:41:32.366 - What about you? - I'll be waiting for you... 514 00:41:32.574 --> 00:41:35.035 ...at the inn of the Prancing Pony. 515 00:41:35.244 --> 00:41:38.956 - And the Ring will be safe there? - I don't know, Frodo. 516 00:41:39.164 --> 00:41:41.166 I don't have any answers. 517 00:41:42.668 --> 00:41:48.257 I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. 518 00:41:48.424 --> 00:41:50.551 He'll know what to do. 519 00:41:51.176 --> 00:41:53.971 You'll have to leave the name of Baggins behind you. 520 00:41:54.263 --> 00:41:56.765 That name is not safe outside the Shire. 521 00:41:57.391 --> 00:42:00.686 Travel only by day. And stay off the road. 522 00:42:01.311 --> 00:42:04.481 I can cut across country easily enough. 523 00:42:06.984 --> 00:42:08.318 My dear Frodo. 524 00:42:08.610 --> 00:42:11.655 Hobbits really are amazing creatures. 525 00:42:11.822 --> 00:42:14.783 You can learn all that there is to know about their ways in a month. 526 00:42:14.950 --> 00:42:17.327 And yet, after a hundred years... 527 00:42:17.494 --> 00:42:19.580 ...they can still surprise you. 528 00:42:19.788 --> 00:42:20.956 [RUSTLING] 529 00:42:21.206 --> 00:42:22.499 Get down. 530 00:42:31.133 --> 00:42:32.259 [GROANING] 531 00:42:34.803 --> 00:42:38.265 Confound it all, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 532 00:42:38.432 --> 00:42:42.936 I haven't been dropping no eaves. Honest. I was cutting the grass under the window. 533 00:42:43.103 --> 00:42:45.522 A little late for trimming the verge, don't you think? 534 00:42:45.731 --> 00:42:48.609 - I heard raised voices. - What did you hear? Speak! 535 00:42:48.817 --> 00:42:49.860 Nothing important. 536 00:42:50.444 --> 00:42:54.531 That is, I heard a good deal about a ring, a Dark Lord and the end of the world but... 537 00:42:54.740 --> 00:42:59.495 Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. 538 00:43:00.162 --> 00:43:01.830 No? 539 00:43:02.998 --> 00:43:04.166 Perhaps not. 540 00:43:05.375 --> 00:43:08.837 I've thought of a better use for you. 541 00:43:10.547 --> 00:43:13.550 GANDALF: Come along, Samwise. Keep up. 542 00:43:15.052 --> 00:43:17.346 Be careful, both of you. 543 00:43:17.554 --> 00:43:20.349 The enemy has many spies in his service: 544 00:43:20.557 --> 00:43:23.519 Birds, beasts. 545 00:43:25.270 --> 00:43:27.064 Is it safe? 546 00:43:28.774 --> 00:43:30.150 Never put it on... 547 00:43:30.359 --> 00:43:33.737 ...for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. 548 00:43:33.904 --> 00:43:35.405 Always remember, Frodo... 549 00:43:35.906 --> 00:43:39.076 ...the Ring is trying to get back to its master. 550 00:43:39.493 --> 00:43:41.578 It wants to be found. 551 00:43:49.044 --> 00:43:51.797 [BIRDS SQUAWKING] 552 00:44:22.202 --> 00:44:24.413 This is it. 553 00:44:24.746 --> 00:44:26.915 This is what? 554 00:44:27.207 --> 00:44:29.251 If I take one more step... 555 00:44:29.751 --> 00:44:33.630 ...it'll be the farthest away from home I've ever been. 556 00:44:37.926 --> 00:44:39.428 Come on, Sam. 557 00:44:47.853 --> 00:44:49.646 Remember what Bilbo used to say: 558 00:44:50.230 --> 00:44:53.984 - "It's a dangerous business, Frodo." BILBO: <i>"Going out your door.</i> 559 00:44:54.151 --> 00:44:58.614 <i>You step onto the road, and if you don't keep your feet...</i> 560 00:44:58.780 --> 00:45:02.951 <i>...there's no knowing where you might be swept off to."</i> 561 00:45:11.585 --> 00:45:13.962 [SINGING] 562 00:45:16.965 --> 00:45:18.800 Sam. 563 00:45:22.304 --> 00:45:23.430 Wood-elves. 564 00:45:37.152 --> 00:45:40.656 They're going to the harbor beyond the White Towers. 565 00:45:41.198 --> 00:45:42.991 To the Grey Havens. 566 00:45:43.575 --> 00:45:45.619 SAM: They're leaving Middle-earth. 567 00:45:45.786 --> 00:45:47.996 FRODO: Never to return. 568 00:45:50.874 --> 00:45:53.001 I don't know why... 569 00:45:53.669 --> 00:45:56.088 ...it makes me sad. 570 00:45:58.173 --> 00:46:02.803 Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. 571 00:46:03.512 --> 00:46:05.222 Just shut your eyes... 572 00:46:05.389 --> 00:46:08.183 ...and imagine you're back in your own bed... 573 00:46:08.350 --> 00:46:12.312 ...with a soft mattress and a lovely feather pillow. 574 00:46:21.613 --> 00:46:24.324 It's not working, Mr. Frodo. 575 00:46:24.491 --> 00:46:27.369 I'm never going to be able to sleep out here. 576 00:46:29.705 --> 00:46:32.040 Me neither, Sam. 577 00:47:00.569 --> 00:47:03.613 MALE VOICE: <i>Smoke rises from the Mountain of Doom.</i> 578 00:47:03.780 --> 00:47:05.449 <i>The hour grows late.</i> 579 00:47:05.657 --> 00:47:09.244 <i>And Gandalf the Grey rides to Isengard...</i> 580 00:47:09.411 --> 00:47:11.872 <i>...seeking my counsel.</i> 581 00:47:12.080 --> 00:47:16.084 For that is why you have come, is it not? 582 00:47:16.251 --> 00:47:17.544 My old friend. 583 00:47:17.794 --> 00:47:19.421 Saruman. 584 00:47:24.217 --> 00:47:27.262 SARUMAN: You are sure of this? GANDALF: Beyond any doubt. 585 00:47:28.055 --> 00:47:30.307 So the Ring of Power has been found. 586 00:47:30.474 --> 00:47:33.727 All these long years, it was in the Shire. 587 00:47:33.894 --> 00:47:37.064 - Under my very nose. - Yet you did not have the wit to see it. 588 00:47:37.689 --> 00:47:42.194 Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. 589 00:47:43.070 --> 00:47:47.074 But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly. 590 00:47:47.240 --> 00:47:48.700 Time? 591 00:47:49.618 --> 00:47:52.245 What time do you think we have? 592 00:47:52.704 --> 00:47:56.583 Sauron has regained much of his former strength. 593 00:47:56.750 --> 00:47:58.960 He cannot yet take physical form... 594 00:47:59.211 --> 00:48:01.922 ...but his spirit has lost none of its potency. 595 00:48:02.589 --> 00:48:07.636 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. 596 00:48:08.220 --> 00:48:14.142 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. 597 00:48:15.644 --> 00:48:18.814 You know of what I speak, Gandalf. 598 00:48:19.731 --> 00:48:24.986 A Great Eye, lidless, wreathed in flame. 599 00:48:25.946 --> 00:48:27.739 The Eye of Sauron. 600 00:48:27.948 --> 00:48:30.534 He is gathering all evil to him. 601 00:48:30.742 --> 00:48:33.245 Very soon, he'll have summoned an army great enough... 602 00:48:33.412 --> 00:48:35.622 ...for an assault upon Middle-earth. 603 00:48:35.956 --> 00:48:38.333 You know this? 604 00:48:38.834 --> 00:48:40.335 How? 605 00:48:40.961 --> 00:48:42.629 I have seen it. 606 00:48:43.046 --> 00:48:46.258 A palantír is a dangerous tool, Saruman. 607 00:48:46.967 --> 00:48:48.468 Why? 608 00:48:48.927 --> 00:48:51.638 Why should we fear to use it? 609 00:48:54.266 --> 00:48:58.186 They are not all accounted for, the lost Seeing-stones. 610 00:48:58.353 --> 00:49:01.606 We do not know who else may be watching. 611 00:49:04.192 --> 00:49:06.945 The hour is later than you think. 612 00:49:07.112 --> 00:49:09.448 Sauron's forces are already moving. 613 00:49:11.700 --> 00:49:14.453 The Nine have left Minas Morgul. 614 00:49:14.828 --> 00:49:15.871 The Nine? 615 00:49:16.037 --> 00:49:19.124 They crossed the River Isen on Midsummer's Eve... 616 00:49:19.291 --> 00:49:21.960 ...disguised as riders in black. 617 00:49:22.169 --> 00:49:26.131 - They've reached the Shire? - They will find the Ring. 618 00:49:27.716 --> 00:49:29.968 And kill the one who carries it. 619 00:49:30.469 --> 00:49:31.970 Frodo! 620 00:49:44.566 --> 00:49:48.987 You did not seriously think that a Hobbit could contend with the will of Sauron? 621 00:49:49.738 --> 00:49:52.532 There are none who can. 622 00:49:55.035 --> 00:49:57.746 Against the power of Mordor... 623 00:49:57.913 --> 00:50:00.582 ...there can be no victory. 624 00:50:02.542 --> 00:50:05.712 We must join with him, Gandalf. 625 00:50:07.005 --> 00:50:09.341 We must join with Sauron. 626 00:50:12.010 --> 00:50:14.679 It would be wise, my friend. 627 00:50:15.138 --> 00:50:16.598 Tell me... 628 00:50:16.765 --> 00:50:17.849 ...friend... 629 00:50:18.850 --> 00:50:23.396 ...when did Saruman the Wise abandon reason for madness? 630 00:51:02.894 --> 00:51:04.604 I gave you the chance... 631 00:51:05.730 --> 00:51:08.400 ...of aiding me willingly... 632 00:51:08.567 --> 00:51:12.737 ...but you have elected the way of pain! 633 00:51:36.011 --> 00:51:37.512 SAM: Mr. Frodo? 634 00:51:38.138 --> 00:51:39.931 Frodo? Frodo! 635 00:51:41.349 --> 00:51:44.603 - I thought I'd lost you. - What are you talking about? 636 00:51:44.769 --> 00:51:47.772 - It's just something Gandalf said. - What did he say? 637 00:51:48.607 --> 00:51:52.485 "Don't you lose him, Samwise Gamgee." And I don't mean to. 638 00:51:52.736 --> 00:51:56.364 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 639 00:51:59.326 --> 00:52:00.368 Frodo. 640 00:52:00.619 --> 00:52:02.871 - Merry, it's Frodo Baggins. - Hello, Frodo. 641 00:52:03.038 --> 00:52:04.456 Get off him. 642 00:52:04.956 --> 00:52:06.458 Come on, Frodo. 643 00:52:06.625 --> 00:52:08.501 FRODO: What's the meaning of this? 644 00:52:08.960 --> 00:52:10.712 You've been into Farmer Maggot's crop! 645 00:52:10.962 --> 00:52:12.130 [DOG BARKS] 646 00:52:13.214 --> 00:52:15.342 MAGGOT: You get back here! 647 00:52:16.343 --> 00:52:17.677 Get out of my field! 648 00:52:17.844 --> 00:52:20.680 You'll know the devil if I catch up with you! 649 00:52:20.889 --> 00:52:23.850 MERRY: I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. 650 00:52:24.017 --> 00:52:25.143 PIPPIN: And some cabbages. 651 00:52:25.310 --> 00:52:28.229 And those three bags of potatoes that we lifted last week. 652 00:52:28.396 --> 00:52:32.484 - And then the mushrooms the week before. MERRY: Yes, Pippin. My point is... 653 00:52:32.692 --> 00:52:34.861 ...he's clearly overreacting. 654 00:52:35.070 --> 00:52:36.571 Run! 655 00:52:50.043 --> 00:52:52.587 Oh, that was close. 656 00:52:53.672 --> 00:52:56.800 I think I've broken something. 657 00:52:57.801 --> 00:53:00.178 Trust a Brandybuck and a Took! 658 00:53:00.345 --> 00:53:04.015 What? That was just a detour. A short cut. 659 00:53:04.182 --> 00:53:06.434 - Short cut to what? - Mushrooms! 660 00:53:15.193 --> 00:53:16.695 PIPPIN: That's mine. 661 00:53:19.447 --> 00:53:21.074 That's nice, Merry. 662 00:53:21.616 --> 00:53:23.618 MERRY: Here's a nice one, Sam. 663 00:53:23.827 --> 00:53:26.371 I think we should get off the road. 664 00:53:27.956 --> 00:53:31.626 [SCREECHING] 665 00:53:35.547 --> 00:53:36.923 Get off the road! 666 00:53:37.132 --> 00:53:38.633 Quick! 667 00:53:46.975 --> 00:53:51.062 [HOOVES CLOPPING] 668 00:53:51.312 --> 00:53:52.814 Be quiet! 669 00:54:19.924 --> 00:54:21.676 [SNIFFS] 670 00:54:59.130 --> 00:55:01.299 What was that? 671 00:55:20.568 --> 00:55:22.695 [SCREECHES] 672 00:55:33.998 --> 00:55:35.500 SAM: Anything? 673 00:55:36.167 --> 00:55:37.669 Nothing. 674 00:55:38.378 --> 00:55:40.672 What is going on? 675 00:55:41.214 --> 00:55:45.009 That Black Rider was looking for something. Or someone. 676 00:55:46.344 --> 00:55:47.846 Frodo? 677 00:55:48.555 --> 00:55:49.597 Get down! 678 00:56:06.531 --> 00:56:08.783 I have to leave the Shire. 679 00:56:09.784 --> 00:56:12.078 Sam and I must get to Bree. 680 00:56:12.287 --> 00:56:13.705 Right. 681 00:56:15.081 --> 00:56:17.375 Bucklebury Ferry. Follow me. 682 00:56:25.633 --> 00:56:27.010 PIPPIN: Run! 683 00:56:28.219 --> 00:56:30.221 MERRY: This way! Follow me! 684 00:56:33.766 --> 00:56:34.809 PIPPIN: Run! 685 00:56:48.072 --> 00:56:49.824 MERRY: Get the rope, Sam! 686 00:56:52.493 --> 00:56:54.037 Frodo! 687 00:56:54.746 --> 00:56:56.164 PIPPIN: Run, Frodo! 688 00:56:56.497 --> 00:56:57.582 FRODO: Go! PIPPIN: Hurry! 689 00:56:57.790 --> 00:57:00.418 MERRY: Frodo, come on! 690 00:57:01.336 --> 00:57:03.338 SAM: Come on! Faster! PIPPIN: Jump! 691 00:57:10.303 --> 00:57:11.804 [SCREECHES] 692 00:57:18.311 --> 00:57:22.523 - How far to the nearest crossing? - The Brandywine Bridge. 20 miles. 693 00:57:37.121 --> 00:57:38.623 Come on. 694 00:57:49.801 --> 00:57:53.221 - What do you want? - We're heading for the Prancing Pony. 695 00:57:56.724 --> 00:57:59.560 Hobbits. Four Hobbits! 696 00:57:59.727 --> 00:58:03.690 What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? 697 00:58:04.107 --> 00:58:07.235 We wish to stay at the inn. Our business is our own. 698 00:58:08.236 --> 00:58:10.822 All right, young sir. I meant no offense. 699 00:58:10.989 --> 00:58:13.533 It's my job to ask questions after nightfall. 700 00:58:13.700 --> 00:58:16.536 There's talk of strange folk abroad. 701 00:58:16.703 --> 00:58:18.871 Can't be too careful. 702 00:58:38.599 --> 00:58:42.103 Out of the way! Watch where you're walking. 703 00:58:49.444 --> 00:58:52.155 [LAUGHING] 704 00:59:06.252 --> 00:59:07.879 Excuse me. 705 00:59:08.880 --> 00:59:11.716 Good evening, little masters. What can I do for you? 706 00:59:11.883 --> 00:59:17.972 If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available. 707 00:59:18.181 --> 00:59:22.810 Always proud to cater to the Little Folk, Mister...? 708 00:59:23.978 --> 00:59:26.022 Underhill. My name's Underhill. 709 00:59:27.315 --> 00:59:29.817 - Underhill, yes. - We're friends of Gandalf the Grey. 710 00:59:29.984 --> 00:59:33.154 - Can you tell him we've arrived? - Gandalf? 711 00:59:33.571 --> 00:59:35.323 Gandalf. 712 00:59:36.157 --> 00:59:37.825 Oh, yes... 713 00:59:38.034 --> 00:59:40.161 ...I remember. Elderly chap. 714 00:59:40.495 --> 00:59:43.414 Big grey beard, pointy hat. 715 00:59:43.831 --> 00:59:45.666 Not seen him for six months. 716 00:59:52.423 --> 00:59:53.716 What do we do now? 717 01:00:00.932 --> 01:00:02.183 Sam... 718 01:00:02.350 --> 01:00:04.227 ...he'll be here. He'll come. 719 01:00:07.021 --> 01:00:09.065 MAN: Get out of my way! 720 01:00:11.442 --> 01:00:13.111 What's that? 721 01:00:13.361 --> 01:00:15.863 This, my friend, is a pint. 722 01:00:16.030 --> 01:00:17.698 It comes in pints? 723 01:00:18.032 --> 01:00:21.744 - I'm getting one. - You got a whole half already! 724 01:00:28.084 --> 01:00:31.921 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived. 725 01:00:35.466 --> 01:00:36.968 Excuse me. 726 01:00:38.761 --> 01:00:41.764 That Man in the corner. Who is he? 727 01:00:42.932 --> 01:00:47.353 He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds. 728 01:00:47.603 --> 01:00:52.108 What his right name is, I've never heard, but around here he's known as Strider. 729 01:00:54.485 --> 01:00:55.736 Strider. 730 01:01:08.749 --> 01:01:11.961 VOICE OF THE RING: <i>Baggins.</i> 731 01:01:14.797 --> 01:01:16.966 <i>Baggins.</i> 732 01:01:22.346 --> 01:01:27.476 <i>Baggins. Baggins.</i> 733 01:01:29.312 --> 01:01:31.606 PIPPIN: Baggins? Sure, I know a Baggins. 734 01:01:32.398 --> 01:01:35.276 He's over there. Frodo Baggins. 735 01:01:35.443 --> 01:01:38.487 He's my second cousin, once removed on his mother's side... 736 01:01:38.654 --> 01:01:40.948 ...and my third cousin, twice removed... 737 01:01:45.453 --> 01:01:47.205 - Pippin! - Steady on, Frodo. 738 01:02:16.734 --> 01:02:19.195 SAURON: You cannot hide. 739 01:02:22.156 --> 01:02:25.326 I see you. 740 01:02:26.994 --> 01:02:29.705 There is no life... 741 01:02:29.872 --> 01:02:32.083 ...in the void. 742 01:02:32.250 --> 01:02:33.751 Only... 743 01:02:34.669 --> 01:02:36.170 ...death. 744 01:02:42.176 --> 01:02:47.056 You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill." 745 01:02:51.727 --> 01:02:52.770 What do you want? 746 01:02:52.979 --> 01:02:55.022 A little more caution from you. That is no trinket you carry. 747 01:02:55.398 --> 01:02:58.401 - I carry nothing. - Indeed. 748 01:02:58.693 --> 01:03:01.237 I can avoid being seen if I wish... 749 01:03:01.404 --> 01:03:05.116 ...but to disappear entirely, that is a rare gift. 750 01:03:05.616 --> 01:03:08.244 - Who are you? - Are you frightened? 751 01:03:09.495 --> 01:03:10.538 Yes. 752 01:03:10.705 --> 01:03:14.625 Not nearly frightened enough. I know what hunts you. 753 01:03:16.419 --> 01:03:17.878 [FOOTSTEPS APPROACHING] 754 01:03:18.629 --> 01:03:21.173 Let him go! Or I'll have you, Longshanks. 755 01:03:22.842 --> 01:03:26.971 You have a stout heart, little Hobbit. But that will not save you. 756 01:03:27.138 --> 01:03:30.057 You can no longer wait for the wizard, Frodo. 757 01:03:30.224 --> 01:03:31.225 They're coming. 758 01:03:31.559 --> 01:03:34.395 [HORSE GRUNTS] 759 01:04:41.379 --> 01:04:43.631 [SCREECHING] 760 01:04:54.934 --> 01:04:56.435 What are they? 761 01:04:58.604 --> 01:05:00.731 They were once Men. 762 01:05:01.232 --> 01:05:03.442 Great kings of Men. 763 01:05:03.651 --> 01:05:06.821 Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power. 764 01:05:07.405 --> 01:05:10.491 Blinded by their greed, they took them without question. 765 01:05:10.741 --> 01:05:14.078 One by one, falling into darkness. 766 01:05:14.245 --> 01:05:16.747 Now they are slaves to his will. 767 01:05:19.125 --> 01:05:20.835 They are the Nazgûl. 768 01:05:21.001 --> 01:05:23.754 Ringwraiths. Neither living nor dead. 769 01:05:24.505 --> 01:05:25.965 At all times they feel... 770 01:05:26.132 --> 01:05:28.092 <i>...the presence of the Ring...</i> 771 01:05:28.259 --> 01:05:32.805 <i>...drawn to the power of the One. They will never stop hunting you.</i> 772 01:05:42.773 --> 01:05:45.693 FRODO: Where are you taking us? - Into the Wild. 773 01:05:53.868 --> 01:05:57.997 How do we know this Strider is a friend of Gandalf? 774 01:05:58.164 --> 01:06:01.000 I think a servant of the enemy would look fairer... 775 01:06:01.375 --> 01:06:05.296 - ...and feel fouler. - He's foul enough. 776 01:06:05.880 --> 01:06:08.716 We have no choice but to trust him. 777 01:06:08.883 --> 01:06:12.344 - But where is he leading us? STRIDER: To Rivendell, Master Gamgee. 778 01:06:14.722 --> 01:06:18.017 - To the house of Elrond. SAM: Did you hear that? Rivendell. 779 01:06:18.559 --> 01:06:21.353 We're going to see the Elves. 780 01:06:38.621 --> 01:06:40.247 [HOBBITS WHISPERING] 781 01:06:43.000 --> 01:06:47.254 - Gentlemen, we do not stop till nightfall. - What about breakfast? 782 01:06:47.421 --> 01:06:50.090 - You've already had it. - We've had one, yes. 783 01:06:50.257 --> 01:06:52.510 What about second breakfast? 784 01:06:55.930 --> 01:06:59.099 Don't think he knows about second breakfast, Pip. 785 01:06:59.266 --> 01:07:04.522 What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? 786 01:07:04.730 --> 01:07:08.901 - He knows about them, doesn't he? - I wouldn't count on it. 787 01:07:14.365 --> 01:07:15.950 MERRY: Pippin! 788 01:07:32.466 --> 01:07:35.970 What do they eat when they can't get Hobbit? 789 01:07:51.407 --> 01:07:54.707 <i><font color=#008000>Tinúviel elvanui </font><font color=#FFFF00>(Tinúviel the elven-fair)</font></i> 790 01:07:51.577 --> 01:07:54.590 Tinúviel the elven-fair 791 01:07:55.747 --> 01:08:02.790 Immortal maiden elven-wise 792 01:07:56.407 --> 01:07:59.326 [STRIDER HUMS] 793 01:07:56.609 --> 01:08:02.909 <i><font color=#008000>Elleth alfirin ethelhael </font><font color=#FFFF00>(Immortal maiden elven-wise)</font></i> 794 01:08:03.789 --> 01:08:07.418 [STRIDER SINGS IN ELVISH] 795 01:08:04.307 --> 01:08:10.207 <font color=#008000>O hon ring finnil fuinui <font color=#FFFF00>(About him cast her night-dark hair)</font></font> 796 01:08:04.418 --> 01:08:10.090 About him cast her night-dark hair 797 01:08:10.707 --> 01:08:14.707 <font color=#008000>A renc gelebrin thiliol. <font color=#FFFF00>(And arms like silver glimmering.)</font></font> 798 01:08:11.638 --> 01:08:15.520 And arms like silver glimmering. 799 01:08:14.633 --> 01:08:16.844 Who is she? 800 01:08:17.511 --> 01:08:20.139 This woman you sing of. 801 01:08:23.517 --> 01:08:25.978 'Tis the lady of Lúthien. 802 01:08:26.145 --> 01:08:31.317 The Elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. 803 01:08:33.152 --> 01:08:35.279 What happened to her? 804 01:08:37.489 --> 01:08:39.992 She died. 805 01:08:44.038 --> 01:08:46.373 Get some sleep, Frodo. 806 01:08:56.634 --> 01:09:00.721 SARUMAN: <i>The power of Isengard is at your command...</i> 807 01:09:00.888 --> 01:09:05.351 <i>...Sauron, Lord of the Earth.</i> 808 01:09:06.018 --> 01:09:08.354 [VOICES WHISPERING IN BLACK SPEECH] 809 01:09:08.687 --> 01:09:14.485 SAURON: <i>Build me an army worthy of Mordor.</i> 810 01:09:20.199 --> 01:09:24.662 What orders from Mordor, my lord? What does the Eye command? 811 01:09:25.079 --> 01:09:27.039 We have work to do. 812 01:10:09.623 --> 01:10:14.253 The trees are strong, my lord. Their roots go deep. 813 01:10:14.628 --> 01:10:16.463 Rip them all down. 814 01:10:43.907 --> 01:10:46.785 This was the great watchtower of Amon Sûl. 815 01:10:48.495 --> 01:10:51.165 We shall rest here tonight. 816 01:11:02.885 --> 01:11:06.305 These are for you. Keep them close. 817 01:11:06.513 --> 01:11:09.016 I'm going to have a look around. 818 01:11:11.393 --> 01:11:13.312 Stay here. 819 01:11:15.856 --> 01:11:18.025 MERRY: My tomato's burst. 820 01:11:18.275 --> 01:11:20.152 PIPPIN: Could I have some bacon? 821 01:11:20.360 --> 01:11:22.321 MERRY: Want a tomato, Sam? 822 01:11:22.696 --> 01:11:26.366 - What are you doing?! - Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. 823 01:11:26.533 --> 01:11:29.286 SAM: We saved some for you, Mr. Frodo. FRODO: Put it out, you fools! 824 01:11:29.495 --> 01:11:33.499 - Put it out! PIPPIN: That's nice! Ash on my tomatoes! 825 01:11:34.041 --> 01:11:36.168 [RINGWRAITHS SCREECHING] 826 01:11:41.924 --> 01:11:43.675 Go! 827 01:12:37.104 --> 01:12:38.564 Back, you devils! 828 01:12:48.000 --> 01:12:51.000 <font color=#FF0000><i>Gûm-ishi</i><font color=#FFFF00> (the Void-in)</font></font> 829 01:12:49.032 --> 01:12:51.618 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 830 01:12:53.000 --> 01:12:55.000 <font color=#FF0000><i>Ashi</i><font color=#FFFF00> (only)</font></font> 831 01:13:14.000 --> 01:13:17.000 <font color=#FF0000><i>Gurum</i><font color=#FFFF00> (death)</font></font> 832 01:13:30.824 --> 01:13:33.785 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 833 01:14:02.064 --> 01:14:03.315 Frodo! 834 01:14:07.361 --> 01:14:09.196 - Frodo. - Oh, Sam. 835 01:14:46.233 --> 01:14:47.234 Strider! 836 01:14:50.028 --> 01:14:55.534 - Help him, Strider. - He's been stabbed by a Morgul blade. 837 01:14:57.035 --> 01:15:01.915 This is beyond my skill to heal. He needs Elvish medicine. 838 01:15:06.503 --> 01:15:07.546 Hurry! 839 01:15:07.754 --> 01:15:11.717 We're six days from Rivendell! He'll never make it! 840 01:15:11.925 --> 01:15:13.760 Hold on, Frodo. 841 01:15:15.345 --> 01:15:16.388 Gandalf! 842 01:15:33.280 --> 01:15:36.408 [METAL CLANKING] 843 01:16:14.112 --> 01:16:17.324 [WHISPERS INSTRUCTIONS TO THE MOTH] 844 01:17:09.751 --> 01:17:11.044 [GROWLS] 845 01:17:54.296 --> 01:17:57.382 Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. 846 01:17:59.551 --> 01:18:02.387 Mr. Frodo? He's going cold. 847 01:18:05.348 --> 01:18:07.100 Is he going to die? 848 01:18:07.309 --> 01:18:12.189 He's passing into the Shadow World. He'll soon become a Wraith like them. 849 01:18:12.439 --> 01:18:14.024 [RINGWRAITHS SCREECHING] 850 01:18:17.360 --> 01:18:21.198 - They're close. - Sam, do you know the Athelas plant? 851 01:18:21.364 --> 01:18:22.866 - Athelas? - Kingsfoil. 852 01:18:23.033 --> 01:18:24.117 Kingsfoil, aye, it's a weed. 853 01:18:24.326 --> 01:18:27.454 It may help to slow the poisoning. Hurry! 854 01:18:41.843 --> 01:18:45.972 FEMALE: What's this? A Ranger caught off his guard? 855 01:19:10.872 --> 01:19:11.915 Frodo. 856 01:19:13.690 --> 01:19:18.090 I am Arwen - I've come to help you. 857 01:19:13.764 --> 01:19:18.164 <font color=#008000>Im Arwen - Telin le thaed.</font> <font color=#FFFF00>(I am Arwen - I’ve come to help you.)</font> 858 01:19:13.875 --> 01:19:17.003 [IN ELVISH] I am Arwen - I've come to help you. 859 01:19:19.261 --> 01:19:23.561 <font color=#008000>Lasto beth nîn, tolo dan na ngalad.</font> <font color=#FFFF00>(Hear my voice, come back to the light.)</font> 860 01:19:19.344 --> 01:19:23.490 Hear my voice...come back to the light. 861 01:19:19.422 --> 01:19:21.258 Hear my voice... 862 01:19:21.508 --> 01:19:23.635 Come back to the light. 863 01:19:28.848 --> 01:19:30.684 Who is she? 864 01:19:31.351 --> 01:19:33.103 [IN ENGLISH] Frodo. 865 01:19:33.353 --> 01:19:36.856 - She's an Elf. - He's fading. 866 01:19:39.109 --> 01:19:41.278 He's not going to last. 867 01:19:41.486 --> 01:19:44.155 We must get him to my father. 868 01:19:44.906 --> 01:19:47.784 - I've been looking for you for two days. - Where are you taking him? 869 01:19:47.951 --> 01:19:54.040 There are five Wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. 870 01:19:55.045 --> 01:19:57.767 Stay with the Hobbits, I'll send horses for you. 871 01:19:55.125 --> 01:19:57.544 [IN ELVISH] Stay with the Hobbits - I'll send horses for you. 872 01:19:55.161 --> 01:19:57.961 <font color=#008000>Dartho guin Berian. Rych le ad tolthathon.</font> <font color=#FFFF00>(Stay with the hobbits, I’ll send horses for you.)</font> 873 01:19:57.711 --> 01:19:59.462 [IN ELVISH] I'm the faster rider - I'll take him. 874 01:19:57.769 --> 01:20:00.246 I'm the faster rider, I'll take him. 875 01:19:58.160 --> 01:20:00.000 <font color=#008000>Hon mabathon. Rochon ellint im.</font> <font color=#FFFF00>(I will take him. I am the swifter rider.)</font> 876 01:20:00.100 --> 01:20:01.700 <font color=#008000>Andelu i ven.</font> <font color=#FFFF00>(The road [is] very dangerous.)</font> 877 01:20:00.248 --> 01:20:01.737 The Road is too dangerous. 878 01:20:00.297 --> 01:20:01.673 The Road is too dangerous. 879 01:20:01.881 --> 01:20:03.133 What are they saying? 880 01:20:03.134 --> 01:20:05.675 Frodo is dying. If I can get across the river... 881 01:20:03.341 --> 01:20:05.385 ARWEN: If I can get across the river... 882 01:20:03.559 --> 01:20:05.359 <font color=#008000>Frodo fîr. Ae athradon i hîr...</font> <font color=#FFFF00>(Frodo dies. If I get across the river...)</font> 883 01:20:05.593 --> 01:20:08.179 ...the power of my people will protect him. 884 01:20:05.658 --> 01:20:08.958 <font color=#008000>...tûr gwaith nîn beriatha hon.</font> <font color=#FFFF00>(...[the] power of my people will protect him.)</font> 885 01:20:05.677 --> 01:20:08.890 ...the power of my people will protect him. 886 01:20:09.222 --> 01:20:10.890 [IN ENGLISH] I do not fear them. 887 01:20:14.659 --> 01:20:16.159 <font color=#008000>Be iest lîn.</font> <font color=#FFFF00>(As you wish.)</font> 888 01:20:14.686 --> 01:20:16.646 [SPEAKS ELVISH] 889 01:20:14.761 --> 01:20:15.723 As you wish. 890 01:20:20.734 --> 01:20:22.152 [IN ENGLISH] Arwen... 891 01:20:22.319 --> 01:20:25.530 ...ride hard. Don't look back. 892 01:20:24.400 --> 01:20:27.383 <font color=#008000>Noro lim, Asfaloth. Noro lim!</font> <font color=#FFFF00>(Ride fast, Asfaloth. Ride fast!)</font> 893 01:20:30.577 --> 01:20:34.956 What are you doing?! Those Wraiths are still out there! 894 01:21:41.815 --> 01:21:42.982 [SCREECHES] 895 01:21:45.110 --> 01:21:47.654 [SPEAKS ELVISH] 896 01:21:45.390 --> 01:21:47.390 Ride fast Asfaloth! 897 01:21:45.452 --> 01:21:47.452 <font color=#008000>Noro lim, Asfaloth!</font> <font color=#FFFF00>(Ride fast, Asfaloth!)</font> 898 01:22:29.571 --> 01:22:32.282 Give up the halfling, She-Elf. 899 01:22:33.199 --> 01:22:35.785 If you want him, come and claim him. 900 01:22:47.748 --> 01:22:49.148 <font color=#008000>Nîn o Chithaeglir...</font> <font color=#FFFF00>(Waters of the Misty Mountains...)</font> 901 01:22:47.839 --> 01:22:50.049 [SPEAKS ELVISH] 902 01:22:48.000 --> 01:22:50.529 Waters of the Misty Mountains, listen to the great word. 903 01:22:49.150 --> 01:22:50.550 <font color=#008000>...lasto beth daer;</font> <font color=#FFFF00>(...listen to the great word;)</font> 904 01:22:50.531 --> 01:22:53.641 Flow waters of loudwater against the ringwraiths 905 01:22:50.648 --> 01:22:53.548 <font color=#008000>Rimmo nˆn Bruinen dan in Ulaer.</font> <font color=#FFFF00>(flow waters of Loudwater against the Ringwraiths.)</font> 906 01:22:53.643 --> 01:22:56.793 Waters of the Misty Mountains, listen to the great word. 907 01:22:53.748 --> 01:22:55.148 <font color=#008000>Nîn o Chithaeglir...</font> <font color=#FFFF00>(Waters of the Misty Mountains...)</font> 908 01:22:55.249 --> 01:22:56.649 <font color=#008000>...lasto beth daer;</font> <font color=#FFFF00>(...listen to the great word;)</font> 909 01:22:56.650 --> 01:23:00.549 <font color=#008000>Rimmo nˆn Bruinen dan in Ulaer!</font> <font color=#FFFF00>(flow waters of Loudwater against the Ringwraiths!)</font> 910 01:22:56.795 --> 01:23:00.171 Flow waters of loudwater against the ringwraiths 911 01:23:29.672 --> 01:23:32.175 No. No! 912 01:23:35.428 --> 01:23:37.722 Frodo, no. 913 01:23:37.931 --> 01:23:40.225 Frodo, don't give in. 914 01:23:40.433 --> 01:23:42.435 Not now. 915 01:23:53.363 --> 01:23:55.865 ARWEN: <i>What grace is given me...</i> 916 01:23:56.533 --> 01:23:58.368 <i>...let it pass to him.</i> 917 01:23:58.618 --> 01:24:00.745 <i>Let him be spared.</i> 918 01:24:01.371 --> 01:24:03.414 <i>Save him.</i> 919 01:24:05.375 --> 01:24:08.795 [SPEAKS ELVISH] 920 01:24:05.502 --> 01:24:09.590 Hear my voice... come back to the light. 921 01:24:05.643 --> 01:24:09.643 <font color=#008000>Lasto beth nîn... tolo dan na ngalad.</font> <font color=#FFFF00>(Hear my voice... come back to the light.)</font> 922 01:24:15.802 --> 01:24:20.974 - Where am I? GANDALF: You are in the house of Elrond. 923 01:24:21.432 --> 01:24:27.939 And it is 10:00 in the morning on October 24th, if you want to know. 924 01:24:29.899 --> 01:24:33.695 - Gandalf! - Yes, I'm here. 925 01:24:35.321 --> 01:24:38.408 And you're lucky to be here too. 926 01:24:39.075 --> 01:24:43.079 A few more hours and you would have been beyond our aid. 927 01:24:43.288 --> 01:24:47.417 But you have some strength in you, my dear Hobbit. 928 01:24:55.008 --> 01:24:57.510 What happened, Gandalf? 929 01:24:58.469 --> 01:25:03.850 - Why didn't you meet us? - I am sorry, Frodo. 930 01:25:08.605 --> 01:25:10.356 I was delayed. 931 01:25:11.232 --> 01:25:15.445 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside. 932 01:25:19.532 --> 01:25:24.203 One ill turn deserves another. It is over. 933 01:25:24.495 --> 01:25:27.248 Embrace the power of the Ring... 934 01:25:27.790 --> 01:25:30.335 ...or embrace your own destruction! 935 01:25:32.629 --> 01:25:36.507 GANDALF: There is only one Lord of the Ring. 936 01:25:36.758 --> 01:25:40.762 Only one who can bend it to his will. 937 01:25:41.554 --> 01:25:45.516 And he does not share power. 938 01:25:45.767 --> 01:25:48.519 [BIRD SCREECHES] 939 01:25:59.864 --> 01:26:03.242 So you have chosen death. 940 01:26:13.294 --> 01:26:17.090 Gandalf? What is it? 941 01:26:18.049 --> 01:26:19.842 Nothing, Frodo. 942 01:26:20.510 --> 01:26:22.345 SAM: Frodo! 943 01:26:22.553 --> 01:26:23.596 Frodo! 944 01:26:23.805 --> 01:26:26.182 - Sam. - Bless you, you're awake! 945 01:26:26.391 --> 01:26:29.102 Sam has hardly left your side. 946 01:26:29.352 --> 01:26:31.521 We were that worried about you. Weren't we, Mr. Gandalf? 947 01:26:31.896 --> 01:26:37.026 By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend. 948 01:26:38.528 --> 01:26:42.115 Welcome to Rivendell, Frodo Baggins. 949 01:27:30.163 --> 01:27:33.499 FRODO: Bilbo! - Hello, Frodo, my lad. 950 01:27:33.666 --> 01:27:35.376 Bilbo. 951 01:27:40.381 --> 01:27:42.133 FRODO: <i>"There and Back Again:</i> 952 01:27:42.383 --> 01:27:45.136 <i>A Hobbit's Tale,</i> by Bilbo Baggins." 953 01:27:48.181 --> 01:27:51.768 - This is wonderful. - I meant to go back... 954 01:27:52.101 --> 01:27:55.897 ...wonder at the powers of Mirkwood... 955 01:27:56.355 --> 01:27:58.649 ...visit Lake-town... 956 01:27:58.900 --> 01:28:02.278 ...see the Lonely Mountain again. 957 01:28:02.695 --> 01:28:07.617 But age, it seems, has finally caught up with me. 958 01:28:19.712 --> 01:28:21.506 FRODO: I miss the Shire. 959 01:28:21.923 --> 01:28:27.053 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. 960 01:28:27.386 --> 01:28:30.973 Off with you, on one of your adventures. 961 01:28:33.935 --> 01:28:37.522 But my own adventure turned out to be quite different. 962 01:28:42.735 --> 01:28:45.947 I'm not like you, Bilbo. 963 01:28:47.073 --> 01:28:49.408 My dear boy. 964 01:28:53.496 --> 01:28:57.458 SAM: Now, what have I forgotten? - Packed already? 965 01:28:58.251 --> 01:29:00.044 No harm in being prepared. 966 01:29:00.253 --> 01:29:02.839 - I thought you wanted to see the Elves. - I do. 967 01:29:03.005 --> 01:29:05.925 - More than anything. - I did. 968 01:29:06.092 --> 01:29:08.010 It's just... 969 01:29:08.761 --> 01:29:11.430 We did what Gandalf wanted, didn't we? 970 01:29:11.597 --> 01:29:15.268 We got the Ring this far, to Rivendell. And I thought... 971 01:29:15.476 --> 01:29:18.771 ...seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. 972 01:29:18.980 --> 01:29:20.690 Off home. 973 01:29:24.861 --> 01:29:26.863 You are right, Sam. 974 01:29:29.031 --> 01:29:31.784 We did what we set out to do. 975 01:29:32.368 --> 01:29:34.954 The Ring will be safe in Rivendell. 976 01:29:39.041 --> 01:29:41.377 I am ready to go home. 977 01:29:42.128 --> 01:29:44.213 ELROND: His strength returns. 978 01:29:44.380 --> 01:29:50.094 That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. 979 01:29:50.636 --> 01:29:53.222 And yet to have come so far still bearing the Ring... 980 01:29:53.389 --> 01:29:57.101 ...the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. 981 01:29:57.310 --> 01:30:00.646 It is a burden he should never have had to bear. 982 01:30:00.897 --> 01:30:06.319 - We can ask no more of Frodo. - Gandalf, the enemy is moving. 983 01:30:06.527 --> 01:30:11.157 Sauron's forces are massing in the East. His Eye is fixed on Rivendell. 984 01:30:11.407 --> 01:30:14.160 And Saruman, you tell me, has betrayed us. 985 01:30:14.327 --> 01:30:17.580 Our list of allies grows thin. 986 01:30:18.331 --> 01:30:21.125 His treachery runs deeper than you know. 987 01:30:21.334 --> 01:30:25.004 By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men. 988 01:30:25.171 --> 01:30:27.632 He's breeding an army in the caverns of Isengard. 989 01:30:27.924 --> 01:30:32.511 An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. 990 01:30:32.678 --> 01:30:35.097 Saruman is coming for the Ring. 991 01:30:35.556 --> 01:30:39.602 This evil cannot be concealed by the power of the Elves. 992 01:30:39.810 --> 01:30:44.190 We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! 993 01:30:48.027 --> 01:30:49.111 Gandalf... 994 01:30:50.446 --> 01:30:53.032 ...the Ring cannot stay here. 995 01:31:12.551 --> 01:31:15.721 ELROND: <i>This peril belongs to all Middle-earth.</i> 996 01:31:15.972 --> 01:31:18.683 <i>They must decide now how to end it.</i> 997 01:31:19.725 --> 01:31:23.312 The time of the Elves is over. My people are leaving these shores. 998 01:31:23.980 --> 01:31:27.566 Who will you look to when we've gone? The Dwarves? 999 01:31:27.733 --> 01:31:32.863 They hide in mountains seeking riches. They care not for the troubles of others. 1000 01:31:34.490 --> 01:31:37.326 It is in Men that we must place our hope. 1001 01:31:37.660 --> 01:31:39.370 Men? 1002 01:31:40.246 --> 01:31:43.499 Men are weak. The race of Men is failing. 1003 01:31:43.666 --> 01:31:48.129 The blood of Númenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. 1004 01:31:48.421 --> 01:31:51.924 It is because of Men the Ring survives. 1005 01:31:52.133 --> 01:31:53.759 I was there, Gandalf. 1006 01:31:54.427 --> 01:31:57.263 <i>I was there 3000 years ago...</i> 1007 01:32:04.103 --> 01:32:06.522 <i>...when Isildur took the Ring.</i> 1008 01:32:06.689 --> 01:32:10.609 I was there the day the strength of Men failed. 1009 01:32:13.154 --> 01:32:15.698 Isildur, hurry! Follow me. 1010 01:32:17.283 --> 01:32:20.911 ELROND: <i>I led Isildur into the heart of Mount Doom...</i> 1011 01:32:21.162 --> 01:32:24.707 <i>...where the Ring was forged, the one place it could be destroyed.</i> 1012 01:32:24.874 --> 01:32:27.460 Cast it into the fire! 1013 01:32:27.793 --> 01:32:30.629 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1014 01:32:32.631 --> 01:32:36.427 - Destroy it! - No. 1015 01:32:37.762 --> 01:32:39.930 Isildur! 1016 01:32:40.389 --> 01:32:45.144 ELROND: <i>It should have ended that day, but evil was allowed to endure.</i> 1017 01:32:49.231 --> 01:32:53.486 Isildur kept the Ring. The line of kings is broken. 1018 01:32:54.403 --> 01:32:58.074 There's no strength left in the world of Men. 1019 01:32:58.240 --> 01:33:03.079 - They're scattered, divided, leaderless. - There is one who could unite them. 1020 01:33:03.287 --> 01:33:06.665 One who could reclaim the throne of Gondor. 1021 01:33:08.334 --> 01:33:12.171 He turned from that path a long time ago. 1022 01:33:12.338 --> 01:33:14.465 He has chosen exile. 1023 01:33:45.704 --> 01:33:47.706 You are no Elf. 1024 01:33:47.873 --> 01:33:49.959 Men of the South are welcome here. 1025 01:33:50.543 --> 01:33:54.046 - Who are you? - I am a friend to Gandalf the Grey. 1026 01:33:55.548 --> 01:33:58.384 Then we are here on common purpose... 1027 01:33:58.759 --> 01:34:00.219 ...friend. 1028 01:34:15.401 --> 01:34:18.320 The shards of Narsil. 1029 01:34:21.782 --> 01:34:26.245 The blade that cut the Ring from Sauron's hand. 1030 01:34:29.165 --> 01:34:31.417 It's still sharp. 1031 01:34:40.301 --> 01:34:43.387 But no more than a broken heirloom. 1032 01:35:10.206 --> 01:35:13.250 Why do you fear the past? 1033 01:35:14.126 --> 01:35:19.465 You are Isildur's heir, not Isildur himself. 1034 01:35:19.715 --> 01:35:23.135 You are not bound to his fate. 1035 01:35:23.636 --> 01:35:27.640 The same blood flows in my veins. 1036 01:35:30.643 --> 01:35:33.229 The same weakness. 1037 01:35:35.940 --> 01:35:38.734 Your time will come. 1038 01:35:38.943 --> 01:35:43.322 You will face the same evil. And you will defeat it. 1039 01:35:46.201 --> 01:35:48.919 The shadow does not hold sway yet, Aragorn 1040 01:35:46.385 --> 01:35:49.285 <font color=#008000>A si i-Dhuath ú-orthor, Aragorn. <font color=#FFFF00>(Till now the Shadow not masters, Aragorn)</font></font> 1041 01:35:46.492 --> 01:35:48.869 [IN ELVISH] The Shadow does not hold sway yet. 1042 01:35:49.785 --> 01:35:53.585 <font color=#008000>Ú or le a ú or nin.</font> <font color=#FFFF00>(Not over you, not over me.)</font> 1043 01:35:49.870 --> 01:35:53.499 Not over you... not over me. 1044 01:35:49.903 --> 01:35:53.490 Not over you, not over me. 1045 01:36:04.657 --> 01:36:07.898 Do you remember when we first met? 1046 01:36:04.843 --> 01:36:08.055 Do you remember when we first met? 1047 01:36:04.979 --> 01:36:08.679 <font color=#008000>Renich i lú i erui govannem?</font> <font color=#FFFF00>(Do you remember when we first met?)</font> 1048 01:36:11.275 --> 01:36:15.475 <font color=#008000>Nauthannen i ned ôl reniannen.</font> <font color=#FFFF00>(I thought I had strayed into a dream.)</font> 1049 01:36:11.384 --> 01:36:15.418 I thought I had strayed into a dream. 1050 01:36:11.600 --> 01:36:16.188 [IN ELVISH] I thought I had strayed into a dream. 1051 01:36:16.315 --> 01:36:18.990 Long years have passed. 1052 01:36:16.570 --> 01:36:19.070 <font color=#008000>Gwenwin in enninath.</font> <font color=#FFFF00>(Long years have passed.)</font> 1053 01:36:16.689 --> 01:36:19.191 Long years have passed. 1054 01:36:19.969 --> 01:36:23.769 <font color=#008000>Ú-’arnech in naeth i si celich.</font> <font color=#FFFF00>(You did not wear the troubles you carry now.)</font> 1055 01:36:20.037 --> 01:36:23.690 You did not wear the troubles you carry now. 1056 01:36:20.901 --> 01:36:24.280 You did not have the cares you carry now. 1057 01:36:25.530 --> 01:36:27.839 Do you remember what I told you? 1058 01:36:25.739 --> 01:36:27.783 Do you remember what I told you? 1059 01:36:25.965 --> 01:36:28.065 <font color=#008000>Renech i beth i pennen?</font> <font color=#FFFF00>(Do you remember what I told you?)</font> 1060 01:36:33.872 --> 01:36:36.542 [IN ENGLISH] You said you'd bind yourself to me... 1061 01:36:38.544 --> 01:36:43.549 ...forsaking the immortal life of your people. 1062 01:36:44.675 --> 01:36:46.552 [IN ENGLISH] And to that I hold. 1063 01:36:46.719 --> 01:36:50.347 I would rather share one lifetime with you... 1064 01:36:50.597 --> 01:36:54.476 ...than face all the Ages of this world alone. 1065 01:37:03.235 --> 01:37:06.697 I choose a mortal life. 1066 01:37:08.032 --> 01:37:12.286 - You cannot give me this. - It is mine to give to whom I will... 1067 01:37:15.539 --> 01:37:18.042 ...like my heart. 1068 01:37:33.807 --> 01:37:37.519 ELROND: Strangers from distant lands, friends of old... 1069 01:37:37.728 --> 01:37:41.648 ...you've been summoned here to answer the threat of Mordor. 1070 01:37:42.274 --> 01:37:47.154 Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. 1071 01:37:47.404 --> 01:37:50.908 You will unite, or you will fall. 1072 01:37:51.116 --> 01:37:55.412 Each race is bound to this fate, this one doom. 1073 01:37:57.247 --> 01:38:00.751 Bring forth the Ring, Frodo. 1074 01:38:14.807 --> 01:38:16.558 So it is true. 1075 01:38:33.992 --> 01:38:36.120 In a dream... 1076 01:38:37.704 --> 01:38:40.833 ...I saw the eastern sky grow dark... 1077 01:38:41.125 --> 01:38:42.835 ...but in the West a pale light lingered. 1078 01:38:43.627 --> 01:38:45.379 A voice was crying: 1079 01:38:45.671 --> 01:38:48.590 "Your doom is near at hand. 1080 01:38:49.591 --> 01:38:52.344 Isildur's Bane is found." 1081 01:38:54.800 --> 01:38:56.200 <font color=#FF0000><i>Sherkuk-ishi</i></font> <font color=#FFFF00>(In your blood)</font> 1082 01:38:56.348 --> 01:38:58.183 Isildur's Bane. 1083 01:38:58.776 --> 01:39:02.589 - Boromir! <font color=#FF0000>- “Ash nazg durbatulûk...</font> <font color=#FFFF00>(“One ring to rule them all...)</font> 1084 01:38:58.851 --> 01:39:00.144 Boromir! 1085 01:38:59.006 --> 01:39:03.072 "One ring to rule them all... 1086 01:39:00.352 --> 01:39:03.981 [GANDALF CHANTS IN BLACK SPEECH] 1087 01:39:02.887 --> 01:39:06.387 <font color=#FF0000>Ash nazg gimbatul...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to find them...)</font> 1088 01:39:03.074 --> 01:39:06.788 ...One ring to find them... 1089 01:39:04.481 --> 01:39:08.026 [VOICE OF THE RING ECHOES IN BLACK SPEECH] 1090 01:39:06.787 --> 01:39:09.987 <font color=#FF0000>Ash nazg thrakatulûk...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to bring them all...)</font> 1091 01:39:06.790 --> 01:39:11.169 ...One ring to bring them all... 1092 01:39:11.171 --> 01:39:17.290 ...and in the darkness bind them." 1093 01:39:12.784 --> 01:39:17.284 <font color=#FF0000>agh burzum-ishi krimpatul.”</font> <font color=#FFFF00>(and in the darkness bind them.”)</font> 1094 01:39:23.333 --> 01:39:27.171 Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris. 1095 01:39:27.337 --> 01:39:31.049 I do not ask your pardon, Master Elrond... 1096 01:39:31.216 --> 01:39:33.343 ...for the Black Speech of Mordor... 1097 01:39:33.635 --> 01:39:35.012 ...may yet be heard... 1098 01:39:35.179 --> 01:39:38.182 ...in every corner of the West! 1099 01:39:38.348 --> 01:39:41.018 The Ring is altogether evil. 1100 01:39:41.351 --> 01:39:42.853 It is a gift. 1101 01:39:43.437 --> 01:39:45.522 A gift to the foes of Mordor. 1102 01:39:46.148 --> 01:39:48.233 Why not use this Ring? 1103 01:39:48.442 --> 01:39:51.195 Long has my father, the Steward of Gondor... 1104 01:39:51.403 --> 01:39:55.741 ...kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people... 1105 01:39:56.033 --> 01:39:58.243 ...are your lands kept safe. 1106 01:40:00.037 --> 01:40:04.374 Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him. 1107 01:40:04.666 --> 01:40:08.420 You cannot wield it. None of us can. 1108 01:40:09.046 --> 01:40:13.091 The One Ring answers to Sauron alone. It has no other master. 1109 01:40:13.258 --> 01:40:16.803 And what would a Ranger know of this matter? 1110 01:40:17.095 --> 01:40:19.097 This is no mere Ranger. 1111 01:40:20.098 --> 01:40:23.769 He is Aragorn, son of Arathorn. 1112 01:40:24.269 --> 01:40:27.189 You owe him your allegiance. 1113 01:40:31.276 --> 01:40:33.195 Aragorn. 1114 01:40:34.947 --> 01:40:37.783 This is Isildur's heir? 1115 01:40:40.118 --> 01:40:42.829 And heir to the throne of Gondor. 1116 01:40:44.436 --> 01:40:46.636 <font color=#008000>Havo dad, Legolas.</font> <font color=#FFFF00>(Sit down, Legolas.)</font> 1117 01:40:44.526 --> 01:40:46.429 Sit down, Legolas. 1118 01:40:44.957 --> 01:40:46.416 [IN ELVISH] Sit down, Legolas. 1119 01:40:49.795 --> 01:40:52.631 Gondor has no king. 1120 01:40:54.466 --> 01:40:56.134 Gondor needs no king. 1121 01:41:02.808 --> 01:41:06.478 Aragorn is right. We cannot use it. 1122 01:41:07.479 --> 01:41:10.983 You have only one choice. 1123 01:41:11.233 --> 01:41:13.610 The Ring must be destroyed. 1124 01:41:15.445 --> 01:41:18.532 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1125 01:41:18.824 --> 01:41:21.368 What are we waiting for? 1126 01:41:27.291 --> 01:41:31.503 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 1127 01:41:33.505 --> 01:41:36.508 The Ring cannot be destroyed, Gimli, son of Glóin... 1128 01:41:36.758 --> 01:41:41.013 ...by any craft that we here possess. 1129 01:41:41.513 --> 01:41:45.684 The Ring was made in the fires of Mount Doom. 1130 01:41:45.851 --> 01:41:49.688 Only there can it be unmade. 1131 01:41:50.731 --> 01:41:53.358 It must be taken deep into Mordor... 1132 01:41:53.525 --> 01:41:58.530 ...and cast back into the fiery chasm from whence it came. 1133 01:41:57.462 --> 01:41:59.901 One ring to rule them all... 1134 01:41:57.550 --> 01:42:00.369 <font color=#FF0000><i>...ishi makha gulshu darulu.</i></font> <font color=#FFFF00>...in [dark land] where shadows lie.</font> 1135 01:41:58.697 --> 01:41:59.781 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1136 01:42:00.532 --> 01:42:02.534 One of you... 1137 01:42:03.035 --> 01:42:05.203 ...must do this. 1138 01:42:08.123 --> 01:42:11.835 One does not simply walk into Mordor. 1139 01:42:12.711 --> 01:42:16.381 Its Black Gates are guarded by more than just Orcs. 1140 01:42:17.215 --> 01:42:21.345 There is evil there that does not sleep. 1141 01:42:21.553 --> 01:42:25.766 The Great Eye is ever-watchful. 1142 01:42:26.558 --> 01:42:28.560 It is a barren wasteland... 1143 01:42:28.769 --> 01:42:32.397 ...riddled with fire, and ash and dust. 1144 01:42:32.564 --> 01:42:36.401 The very air you breathe is a poisonous fume. 1145 01:42:36.652 --> 01:42:40.906 Not with 10,000 men could you do this. It is folly. 1146 01:42:41.156 --> 01:42:45.577 Have you heard nothing Lord Elrond has said? The Ring must be destroyed. 1147 01:42:45.786 --> 01:42:48.413 And I suppose you think you are the one to do it! 1148 01:42:48.580 --> 01:42:53.251 And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his? 1149 01:42:53.418 --> 01:42:58.757 I will be dead before I see the Ring in the hands of an Elf! 1150 01:42:58.924 --> 01:43:00.550 [SHOUTING] 1151 01:43:00.759 --> 01:43:03.261 Never trust an Elf! 1152 01:43:04.429 --> 01:43:10.268 GANDALF: Do you not understand? While you bicker, Sauron's power grows! 1153 01:43:10.602 --> 01:43:13.438 None can escape it! You'll all be destroyed! 1154 01:43:14.092 --> 01:43:16.874 One ring to rule them all... 1155 01:43:14.607 --> 01:43:16.907 <i><font color=#FF0000>Ash nazg durbatuluk...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to rule them all...)</font></i> 1156 01:43:14.773 --> 01:43:18.443 [VOICE OF THE RING WHISPERS IN BLACK SPEECH] 1157 01:43:16.876 --> 01:43:19.388 ...One ring to find them... 1158 01:43:17.004 --> 01:43:19.404 <i><font color=#FF0000>Ash nazg gimbatul...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to find them...)</font></i> 1159 01:43:19.390 --> 01:43:21.488 One ring to rule them all... 1160 01:43:19.505 --> 01:43:21.505 <i><font color=#FF0000>Ash nazg durbatuluk...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to rule them all...)</font></i> 1161 01:43:21.490 --> 01:43:23.593 ...One ring to find them... 1162 01:43:21.603 --> 01:43:23.503 <i><font color=#FF0000>Ash nazg gimbatul...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to find them...)</font></i> 1163 01:43:23.595 --> 01:43:25.588 One ring to rule them all... 1164 01:43:23.700 --> 01:43:25.500 <i><font color=#FF0000>Ash nazg durbatuluk...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to rule them all...)</font></i> 1165 01:43:25.590 --> 01:43:27.794 ...One ring to find them... 1166 01:43:25.698 --> 01:43:27.698 <i><font color=#FF0000>Ash nazg gimbatul...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to find them...)</font></i> 1167 01:43:27.796 --> 01:43:29.796 <i><font color=#FF0000>Ash nazg durbatuluk...</font> <font color=#FFFF00>(One ring to rule them all...)</font></i> 1168 01:43:27.796 --> 01:43:29.690 One ring to rule them all... 1169 01:43:32.249 --> 01:43:34.459 I will take it. 1170 01:43:36.461 --> 01:43:38.964 I will take it. 1171 01:43:44.803 --> 01:43:47.848 I will take the Ring to Mordor. 1172 01:43:55.897 --> 01:43:57.149 Though... 1173 01:44:00.235 --> 01:44:02.070 ...I do not know the way. 1174 01:44:04.072 --> 01:44:08.410 I will help you bear this burden, Frodo Baggins... 1175 01:44:08.577 --> 01:44:11.955 ...as long as it is yours to bear. 1176 01:44:13.081 --> 01:44:16.168 If by my life or death I can protect you... 1177 01:44:16.918 --> 01:44:18.253 ...I will. 1178 01:44:21.465 --> 01:44:23.759 You have my sword. 1179 01:44:25.594 --> 01:44:27.679 And you have my bow. 1180 01:44:28.263 --> 01:44:30.766 And my ax. 1181 01:44:37.773 --> 01:44:40.776 You carry the fates of us all, little one. 1182 01:44:42.778 --> 01:44:46.448 If this is indeed the will of the Council... 1183 01:44:46.907 --> 01:44:49.326 - ...then Gondor will see it done. - Hey! 1184 01:44:51.953 --> 01:44:56.708 - Frodo's not going anywhere without me. - It is hardly possible to separate you... 1185 01:44:56.917 --> 01:45:01.797 ...even when he is summoned to a secret Council and you are not. 1186 01:45:02.297 --> 01:45:04.257 We're coming too! 1187 01:45:06.384 --> 01:45:09.137 You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. 1188 01:45:09.387 --> 01:45:12.724 Anyway, you need people of intelligence on this sort of... 1189 01:45:13.058 --> 01:45:14.392 ...mission. 1190 01:45:14.559 --> 01:45:16.061 Quest. 1191 01:45:16.520 --> 01:45:17.562 Thing. 1192 01:45:19.397 --> 01:45:22.067 Well, that rules you out, Pip. 1193 01:45:23.652 --> 01:45:25.570 Nine companions. 1194 01:45:27.405 --> 01:45:29.241 So be it. 1195 01:45:29.574 --> 01:45:32.577 You shall be the Fellowship of the Ring. 1196 01:45:33.245 --> 01:45:35.080 Great! 1197 01:45:35.288 --> 01:45:37.582 Where are we going? 1198 01:46:19.800 --> 01:46:22.800 <font color=#008000>Anirne hene beriad i chen lîn.</font> <font color=#FFFF00>(She wanted to protect her child.)</font> 1199 01:46:19.868 --> 01:46:22.835 She wanted to protect her child. 1200 01:46:20.242 --> 01:46:22.786 ELROND [IN ELVISH]: She wanted to protect her child... 1201 01:46:24.099 --> 01:46:27.499 <font color=#008000>Ned Imladris nauthant e le beriathar aen.</font> <font color=#FFFF00>(She thought in Rivendell you would be safe.)</font> 1202 01:46:24.432 --> 01:46:27.832 She thought in Rivendell you would be safe. 1203 01:46:24.621 --> 01:46:28.417 she thought in Rivendell you would be safe. 1204 01:46:30.753 --> 01:46:34.256 [IN ENGLISH] In her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 1205 01:46:34.757 --> 01:46:36.425 That you'd never escape your fate. 1206 01:46:36.925 --> 01:46:40.596 The skill of the Elves can reforge the sword of kings... 1207 01:46:41.013 --> 01:46:44.933 ...but only you have the power to wield it. 1208 01:46:45.934 --> 01:46:48.437 I do not want that power. 1209 01:46:48.604 --> 01:46:51.273 I have never wanted it. 1210 01:46:52.608 --> 01:46:55.235 You are the last of that bloodline. There is no other. 1211 01:46:59.615 --> 01:47:01.950 BILBO: My old sword! Sting. 1212 01:47:02.159 --> 01:47:03.285 Here, take it. Take it. 1213 01:47:08.791 --> 01:47:12.753 - It's so light. - Yes. Made by the Elves, you know. 1214 01:47:13.462 --> 01:47:17.549 The blade glows blue when Orcs are close. 1215 01:47:17.758 --> 01:47:22.304 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 1216 01:47:22.513 --> 01:47:24.973 Here's a pretty thing. 1217 01:47:25.390 --> 01:47:26.683 Mithril. 1218 01:47:27.476 --> 01:47:31.855 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 1219 01:47:32.064 --> 01:47:35.317 Let me see you put it on. Come on. 1220 01:47:38.862 --> 01:47:40.322 Oh! 1221 01:47:43.367 --> 01:47:45.410 My old ring. 1222 01:47:46.662 --> 01:47:50.582 I should very much like... 1223 01:47:50.833 --> 01:47:54.837 ...to hold it again, one last time. 1224 01:48:12.187 --> 01:48:15.858 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 1225 01:48:16.191 --> 01:48:20.320 I'm sorry that you must carry this burden. 1226 01:48:24.825 --> 01:48:27.870 I'm sorry for everything. 1227 01:48:42.926 --> 01:48:47.097 The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. 1228 01:48:48.432 --> 01:48:51.059 On you who travel with him, no oath... 1229 01:48:51.268 --> 01:48:54.396 ...nor bond is laid to go further than you will. 1230 01:48:57.858 --> 01:49:00.402 Farewell. Hold to your purpose. 1231 01:49:00.861 --> 01:49:04.781 May the blessings of Elves and Men... 1232 01:49:05.324 --> 01:49:07.910 ...and all Free Folk go with you. 1233 01:49:10.996 --> 01:49:15.083 The Fellowship awaits the Ring-bearer. 1234 01:49:33.518 --> 01:49:36.021 Mordor, Gandalf, is it left or right? 1235 01:49:36.563 --> 01:49:38.398 Left. 1236 01:50:57.894 --> 01:51:02.315 GANDALF: <i>We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days.</i> 1237 01:51:02.524 --> 01:51:06.278 <i>If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us.</i> 1238 01:51:06.486 --> 01:51:10.032 <i>From there, our road turns east to Mordor.</i> 1239 01:51:10.198 --> 01:51:14.036 Two, one, five. Good! Very good. 1240 01:51:15.871 --> 01:51:16.913 Move your feet. 1241 01:51:17.122 --> 01:51:18.457 MERRY: You look good, Pippin. - Thanks. 1242 01:51:18.665 --> 01:51:20.042 BOROMIR: Faster! 1243 01:51:21.418 --> 01:51:25.213 If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not... 1244 01:51:25.422 --> 01:51:28.175 ...I'd say we were taking the long way 'round. 1245 01:51:28.675 --> 01:51:31.720 Gandalf, we could pass through the Mines of Moria. 1246 01:51:32.387 --> 01:51:36.224 My cousin Balin would give us a royal welcome. 1247 01:51:36.558 --> 01:51:41.938 No, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. 1248 01:51:51.156 --> 01:51:52.240 Sorry! 1249 01:51:53.075 --> 01:51:54.576 MERRY: Get him! 1250 01:51:55.911 --> 01:51:58.371 MERRY: For the Shire! PIPPIN: Hold him. Hold him down, Merry! 1251 01:51:58.914 --> 01:52:01.249 Gentlemen, that's enough. 1252 01:52:05.045 --> 01:52:06.671 MERRY: You've got my arm! You've got my arm! 1253 01:52:07.089 --> 01:52:09.758 - What is that? - Nothing. It's just a wisp of cloud. 1254 01:52:10.008 --> 01:52:12.719 It's moving fast. 1255 01:52:12.928 --> 01:52:15.097 Against the wind. 1256 01:52:15.889 --> 01:52:18.016 - Crebain from Dunland! - Hide! 1257 01:52:18.225 --> 01:52:20.936 - Hurry! - Take cover! 1258 01:52:54.344 --> 01:52:56.096 Spies of Saruman. 1259 01:52:56.847 --> 01:53:00.142 The passage south is being watched. 1260 01:53:01.309 --> 01:53:04.646 We must take the Pass of Caradhras. 1261 01:53:17.284 --> 01:53:18.994 ARAGORN: Frodo! 1262 01:53:37.971 --> 01:53:40.223 Boromir. 1263 01:53:40.473 --> 01:53:44.686 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 1264 01:53:44.895 --> 01:53:48.023 ...over so small a thing. 1265 01:53:51.234 --> 01:53:53.195 Such a little thing. 1266 01:53:53.403 --> 01:53:54.863 Boromir! 1267 01:53:55.488 --> 01:53:58.200 Give the Ring to Frodo. 1268 01:54:08.001 --> 01:54:10.045 As you wish. 1269 01:54:10.754 --> 01:54:12.756 I care not. 1270 01:54:17.219 --> 01:54:19.554 [BOROMIR CHUCKLES] 1271 01:54:29.940 --> 01:54:32.734 [BIRDS SQUAWKING] 1272 01:54:48.166 --> 01:54:52.879 So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. 1273 01:54:53.088 --> 01:54:57.676 And if that fails, where then will you go? 1274 01:54:58.969 --> 01:55:01.930 <i>If the mountain defeats you...</i> 1275 01:55:02.180 --> 01:55:06.601 <i>...will you risk a more dangerous road?</i> 1276 01:55:11.646 --> 01:55:18.646 <i><font color=#0080C0>Cuiva nwalca Carnirassë!</font> <font color=#FFFF00>(Wake up cruel Redhorn!)</font></i> 1277 01:55:12.020 --> 01:55:18.581 Wake up cruel Redhorn! 1278 01:55:13.108 --> 01:55:15.777 [SARUMAN CHANTS IN QUENYA] 1279 01:55:18.947 --> 01:55:21.825 There is a fell voice on the air. 1280 01:55:21.126 --> 01:55:23.220 May your horn be bloodstained! 1281 01:55:21.748 --> 01:55:22.848 <i><font color=#0080C0>Nai yarvaxëa rasselya!</font> <font color=#FFFF00>(May your horn be bloodstained!)</font></i> 1282 01:55:22.951 --> 01:55:24.452 It's Saruman! 1283 01:55:33.336 --> 01:55:38.008 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 1284 01:55:38.300 --> 01:55:40.093 No! 1285 01:55:42.051 --> 01:55:48.051 <font color=#0080C0>Losto Caradhras, sedho, hodo, nuitho i ’ruith!</font> <font color=#FFFF00>(Sleep Caradhras, be still, lie still, hold [your] wrath!)</font> 1286 01:55:42.485 --> 01:55:48.718 Sleep Caradhras, be still, lie still, hold your wrath! 1287 01:55:43.096 --> 01:55:45.932 [CHANTS IN SINDARIN] 1288 01:55:48.350 --> 01:55:53.350 <i><font color=#0080C0>Cuiva nwalca Carnirassë!</font> <font color=#FFFF00>(Wake up cruel Redhorn!)</font></i> 1289 01:55:48.720 --> 01:55:54.354 Wake up cruel Redhorn! 1290 01:55:53.551 --> 01:55:57.851 <font color=#0080C0>Nai yarvaxëa rasselya...</font> <font color=#FFFF00>(May your bloodstained horn...)</font> 1291 01:55:54.356 --> 01:55:58.018 May your bloodstained horn... 1292 01:55:58.020 --> 01:56:01.920 ...fall upon enemy heads! 1293 01:55:58.052 --> 01:56:01.552 <font color=#0080C0>...taltuva ñotto-carinnar!</font> <font color=#FFFF00>(...fall upon the enemy-heads!)</font> 1294 01:56:46.534 --> 01:56:48.370 We must get off the mountain! 1295 01:56:48.870 --> 01:56:53.208 Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city! 1296 01:56:53.375 --> 01:56:56.711 The Gap of Rohan takes us too close to Isengard! 1297 01:56:56.878 --> 01:57:00.632 GIMLI: We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 1298 01:57:00.882 --> 01:57:03.718 Let us go through the Mines of Moria. 1299 01:57:05.553 --> 01:57:09.391 SARUMAN: <i>Moria. You fear to go into those mines.</i> 1300 01:57:10.058 --> 01:57:15.063 The Dwarves delved too greedily and too deep. 1301 01:57:15.897 --> 01:57:20.777 <i>You know what they awoke in the darkness of Khazad-dûm:</i> 1302 01:57:22.070 --> 01:57:25.573 Shadow and flame. 1303 01:57:28.910 --> 01:57:31.579 Let the Ring-bearer decide. 1304 01:57:36.292 --> 01:57:38.420 We cannot stay here! 1305 01:57:38.586 --> 01:57:41.423 This will be the death of the Hobbits. 1306 01:57:41.589 --> 01:57:43.299 Frodo? 1307 01:57:46.302 --> 01:57:49.180 We will go through the mines. 1308 01:57:49.931 --> 01:57:51.808 So be it. 1309 01:57:58.481 --> 01:58:02.444 Frodo, come and help an old man. 1310 01:58:05.947 --> 01:58:08.158 How is your shoulder? 1311 01:58:08.366 --> 01:58:11.619 - Better than it was. - And the Ring? 1312 01:58:13.163 --> 01:58:15.665 You feel its power growing, don't you? 1313 01:58:16.166 --> 01:58:19.085 I've felt it too. You must be careful now. 1314 01:58:19.502 --> 01:58:23.423 Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. 1315 01:58:23.590 --> 01:58:26.176 And, I fear, from within. 1316 01:58:28.803 --> 01:58:32.974 - Who then do I trust? - You must trust yourself. 1317 01:58:33.141 --> 01:58:36.019 Trust your own strengths. 1318 01:58:36.186 --> 01:58:38.771 - What do you mean? - There are many powers in this world... 1319 01:58:38.980 --> 01:58:41.024 ...for good or for evil. 1320 01:58:41.191 --> 01:58:43.485 Some are greater than I am. 1321 01:58:44.027 --> 01:58:47.655 And against some I have not yet been tested. 1322 01:58:49.032 --> 01:58:50.408 The walls... 1323 01:58:51.117 --> 01:58:53.203 ...of Moria. 1324 01:58:58.917 --> 01:59:01.920 Dwarf doors are invisible when closed. 1325 01:59:02.128 --> 01:59:06.549 GANDALF: Their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 1326 01:59:06.925 --> 01:59:09.427 Why doesn't that surprise me? 1327 01:59:17.435 --> 01:59:20.730 Well, let's see. 1328 01:59:20.762 --> 01:59:22.136 <font color=#008000>Ithildin.</font><font color=#FFFF00> (lit.: “moon-star”).</font> 1329 01:59:20.939 --> 01:59:22.315 Ithildin. 1330 01:59:22.941 --> 01:59:26.319 It mirrors only starlight and moonlight. 1331 01:59:40.375 --> 01:59:44.462 It reads, "The Doors of Durin, Lord of Moria. 1332 01:59:45.046 --> 01:59:49.676 - Speak, friend, and enter." - What do you suppose that means? 1333 01:59:49.884 --> 01:59:54.681 It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 1334 01:59:55.143 --> 01:59:59.952 Gate of the elves, open now for me! 1335 01:59:55.172 --> 02:00:00.272 <font color=#008000>Annon Edhellen, edro hi ammen!</font> <font color=#FFFF00>(Gate of the elves, open now for me!)</font> 1336 01:59:55.223 --> 01:59:58.685 [GANDALF SPEAKS IN ELVISH] 1337 02:00:07.900 --> 02:00:10.800 <font color=#008000>Fennas Nogothrim...</font> <font color=#FFFF00>(Doorway of the dwarf-folk...)</font> 1338 02:00:10.974 --> 02:00:14.874 <font color=#008000>lasto beth lammen.</font> <font color=#FFFF00>(listen to the word of my tongue.)</font> 1339 02:00:11.120 --> 02:00:15.020 ...listen to the word of my tongue. 1340 02:00:18.413 --> 02:00:19.581 Nothing's happening. 1341 02:00:26.588 --> 02:00:30.800 I once knew every spell in all the tongues of Elves... 1342 02:00:31.134 --> 02:00:33.928 ...Men and Orcs. 1343 02:00:34.220 --> 02:00:35.430 What are you going to do, then? 1344 02:00:35.638 --> 02:00:37.890 Knock your head against these doors, Peregrin Took! 1345 02:00:38.141 --> 02:00:40.101 And if that does not shatter them... 1346 02:00:40.310 --> 02:00:43.021 ...and I am allowed a little peace from foolish questions... 1347 02:00:43.187 --> 02:00:46.649 ...I will try to find the opening words. 1348 02:00:47.108 --> 02:00:50.987 [GANDALF SPEAKS IN ELVISH AND DWARVISH] 1349 02:00:49.978 --> 02:00:51.978 <font color=#0080C0>Ando Eldarinwa...</font> <font color=#FFFF00>(Gate of elves...)</font> 1350 02:00:50.203 --> 02:00:52.203 Gate of elves... 1351 02:00:53.678 --> 02:00:56.178 <font color=#0080C0>a lasta quettanya...</font> <font color=#FFFF00>(listen to my word...)</font> 1352 02:00:53.707 --> 02:00:56.207 ...listen to my word.. 1353 02:00:56.678 --> 02:00:58.878 <font color=#0080C0>Fenda Casarinwa!</font> <font color=#FFFF00>(threshold of dwarves!)</font> 1354 02:00:56.703 --> 02:00:58.903 ...threshold of dwarves... 1355 02:00:59.495 --> 02:01:02.040 Mines are no place for a pony. 1356 02:01:02.248 --> 02:01:06.336 - Even one so brave as Bill. - Bye-bye, Bill. 1357 02:01:05.882 --> 02:01:07.082 Doorway of the dwarf-folk... 1358 02:01:06.178 --> 02:01:07.378 <font color=#008000>Fennas Nogothrim...</font> <font color=#FFFF00>(Doorway of the dwarf-folk...)</font> 1359 02:01:07.503 --> 02:01:10.298 Go on, Bill. Go on. 1360 02:01:10.840 --> 02:01:14.385 Don't worry, Sam, he knows the way home. 1361 02:01:21.184 --> 02:01:23.770 Do not disturb the water. 1362 02:01:23.978 --> 02:01:25.855 Oh, it's useless. 1363 02:01:38.534 --> 02:01:40.703 It's a riddle. 1364 02:01:43.456 --> 02:01:46.584 "Speak 'friend' and enter." 1365 02:01:46.959 --> 02:01:49.879 What's the Elvish word for "friend"? 1366 02:01:51.124 --> 02:01:52.406 <font color=#008000>Mellon.</font> 1367 02:01:51.339 --> 02:01:52.674 <i>Mellon.</i> 1368 02:02:10.692 --> 02:02:15.571 GIMLI: Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. 1369 02:02:16.030 --> 02:02:21.744 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 1370 02:02:23.246 --> 02:02:26.332 This, my friend, is the home of my cousin Balin. 1371 02:02:26.708 --> 02:02:29.085 And they call it a mine. 1372 02:02:29.293 --> 02:02:31.254 A mine! 1373 02:02:32.296 --> 02:02:35.633 This is no mine. It's a tomb. 1374 02:02:39.887 --> 02:02:41.347 GIMLI: No. 1375 02:02:41.764 --> 02:02:43.349 No... 1376 02:02:44.600 --> 02:02:46.269 No! 1377 02:02:48.896 --> 02:02:50.440 Goblins. 1378 02:02:54.360 --> 02:02:58.656 We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. 1379 02:02:59.741 --> 02:03:02.285 ARAGORN: Now, get out of here. Get out! 1380 02:03:05.079 --> 02:03:07.457 MERRY: Frodo! FRODO: Help! 1381 02:03:07.665 --> 02:03:09.292 Strider! 1382 02:03:09.459 --> 02:03:12.253 FRODO: Help! SAM: Get off him! 1383 02:03:12.420 --> 02:03:13.463 Aragorn! 1384 02:03:23.890 --> 02:03:24.932 Frodo! 1385 02:03:26.100 --> 02:03:27.685 Strider! 1386 02:03:51.292 --> 02:03:52.335 Into the mines! 1387 02:03:52.502 --> 02:03:55.713 - Legolas! ARAGORN: Into the cave! 1388 02:04:00.009 --> 02:04:01.803 Run! 1389 02:04:18.653 --> 02:04:22.240 GANDALF: We now have but one choice. 1390 02:04:22.448 --> 02:04:27.328 We must face the long dark of Moria. 1391 02:04:27.578 --> 02:04:29.539 Be on your guard. 1392 02:04:29.747 --> 02:04:33.209 There are older and fouler things than Orcs... 1393 02:04:33.376 --> 02:04:36.921 ...in the deep places of the world. 1394 02:04:44.887 --> 02:04:48.850 Quietly now. It's a four-day journey to the other side. 1395 02:04:49.016 --> 02:04:52.854 Let us hope that our presence may go unnoticed. 1396 02:05:38.649 --> 02:05:42.361 The wealth of Moria is not in gold... 1397 02:05:42.528 --> 02:05:44.947 ...or jewels... 1398 02:05:45.114 --> 02:05:48.159 ...but mithril. 1399 02:06:06.510 --> 02:06:11.432 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 1400 02:06:11.641 --> 02:06:15.603 - Oh, that was a kingly gift. - Yes. 1401 02:06:15.770 --> 02:06:17.688 I never told him... 1402 02:06:17.855 --> 02:06:22.818 ...but its worth was greater than the value of the Shire. 1403 02:06:35.164 --> 02:06:36.874 Pippin. 1404 02:06:57.561 --> 02:07:00.189 I have no memory of this place. 1405 02:07:02.274 --> 02:07:03.776 PIPPIN: Are we lost? MERRY: No. 1406 02:07:03.985 --> 02:07:06.487 PIPPIN: I think we are. MERRY: Gandalf's thinking. 1407 02:07:06.654 --> 02:07:08.114 PIPPIN: Merry? MERRY: What? 1408 02:07:08.406 --> 02:07:10.366 PIPPIN: I'm hungry. 1409 02:07:21.669 --> 02:07:26.132 - There's something down there. - It's Gollum. 1410 02:07:26.340 --> 02:07:30.469 - Gollum? - He's been following us for three days. 1411 02:07:30.678 --> 02:07:34.849 - He escaped the dungeons of Barad-dûr? - Escaped... 1412 02:07:35.516 --> 02:07:37.184 ...or was set loose. 1413 02:07:37.685 --> 02:07:41.355 Now the Ring has brought him here. 1414 02:07:43.983 --> 02:07:46.694 He will never be rid of his need for it. 1415 02:07:46.861 --> 02:07:52.658 He hates and loves the Ring, as he hates and loves himself. 1416 02:07:52.825 --> 02:07:57.705 Sméagol's life is a sad story. 1417 02:07:57.872 --> 02:08:03.836 Yes, Sméagol he was once called. Before the Ring found him. 1418 02:08:04.712 --> 02:08:07.548 Before it drove him mad. 1419 02:08:07.840 --> 02:08:10.718 It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance. 1420 02:08:10.885 --> 02:08:12.094 Pity? 1421 02:08:13.179 --> 02:08:16.057 It is pity that stayed Bilbo's hand. 1422 02:08:16.974 --> 02:08:22.188 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 1423 02:08:23.606 --> 02:08:26.067 Can you give it to them, Frodo? 1424 02:08:28.527 --> 02:08:32.490 Do not be too eager to deal out death and judgment. 1425 02:08:32.698 --> 02:08:35.576 Even the very wise cannot see all ends. 1426 02:08:36.202 --> 02:08:42.083 My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... 1427 02:08:42.917 --> 02:08:45.753 ...before this is over. 1428 02:08:47.254 --> 02:08:51.092 The pity of Bilbo may rule the fate of many. 1429 02:08:57.765 --> 02:09:01.102 I wish the Ring had never come to me. 1430 02:09:02.561 --> 02:09:04.605 I wish none of this had happened. 1431 02:09:04.772 --> 02:09:09.819 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 1432 02:09:10.611 --> 02:09:16.117 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 1433 02:09:17.618 --> 02:09:21.622 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 1434 02:09:22.039 --> 02:09:24.458 Bilbo was meant to find the Ring. 1435 02:09:24.959 --> 02:09:29.296 In which case, you also were meant to have it. 1436 02:09:29.463 --> 02:09:32.633 And that is an encouraging thought. 1437 02:09:35.594 --> 02:09:36.762 Ah! 1438 02:09:37.555 --> 02:09:39.473 It's that way. 1439 02:09:39.640 --> 02:09:41.976 - He's remembered. GANDALF: No. 1440 02:09:42.143 --> 02:09:45.980 But the air doesn't smell so foul down here. 1441 02:09:46.147 --> 02:09:51.360 If in doubt, Meriadoc, always follow your nose. 1442 02:10:06.167 --> 02:10:10.337 Let me risk a little more light. 1443 02:10:15.009 --> 02:10:17.094 Behold... 1444 02:10:17.511 --> 02:10:22.725 ...the great realm and Dwarf-city of Dwarrowdelf. 1445 02:10:25.186 --> 02:10:28.647 There's an eye opener, and no mistake. 1446 02:10:53.547 --> 02:10:55.257 Gimli! 1447 02:11:01.055 --> 02:11:02.514 No. 1448 02:11:02.723 --> 02:11:04.350 No! 1449 02:11:06.894 --> 02:11:10.064 Oh, no. 1450 02:11:11.899 --> 02:11:13.192 No. 1451 02:11:20.449 --> 02:11:22.451 GANDALF: "Here lies Balin... 1452 02:11:22.910 --> 02:11:24.912 ...son of Fundin... 1453 02:11:25.246 --> 02:11:27.873 ...Lord of Moria." 1454 02:11:28.916 --> 02:11:30.584 He is dead, then. 1455 02:11:32.753 --> 02:11:33.963 It's as I feared. 1456 02:11:41.700 --> 02:11:51.700 <i><font color=#FF8000>Kilmin malur ni zaram kalil ra narag. Kheled-zâram ... Balin tazlifi.</font></i> 1457 02:11:45.266 --> 02:11:46.934 [GIMLI SPEAKS DWARVISH] 1458 02:11:52.273 --> 02:11:55.192 We must move on. We cannot linger. 1459 02:11:55.401 --> 02:12:00.114 GANDALF: "They have taken the bridge and the second hall. 1460 02:12:01.198 --> 02:12:03.784 We have barred the gates... 1461 02:12:04.451 --> 02:12:06.954 ...but cannot hold them for long. 1462 02:12:07.121 --> 02:12:09.957 The ground shakes. 1463 02:12:10.332 --> 02:12:11.959 Drums... 1464 02:12:12.293 --> 02:12:15.713 ...drums in the deep. 1465 02:12:19.258 --> 02:12:21.302 We cannot get out. 1466 02:12:23.304 --> 02:12:27.141 A Shadow moves in the dark. 1467 02:12:28.809 --> 02:12:31.353 We cannot get out. 1468 02:12:34.356 --> 02:12:36.317 They are coming." 1469 02:12:39.486 --> 02:12:41.322 [CLATTERING] 1470 02:12:58.756 --> 02:13:02.051 [THUDDING] 1471 02:13:07.973 --> 02:13:09.683 [SILENCE] 1472 02:13:19.360 --> 02:13:21.195 Fool of a Took! 1473 02:13:21.528 --> 02:13:25.366 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 1474 02:13:28.994 --> 02:13:31.872 [DRUMS BEATING] 1475 02:13:42.049 --> 02:13:44.426 [SCREECHING] 1476 02:13:51.308 --> 02:13:52.935 SAM: Frodo! 1477 02:13:55.229 --> 02:13:56.730 Orcs. 1478 02:14:03.737 --> 02:14:05.739 Get back! Stay close to Gandalf! 1479 02:14:13.038 --> 02:14:14.832 They have a cave-troll. 1480 02:14:30.597 --> 02:14:31.765 Let them come! 1481 02:14:32.266 --> 02:14:35.853 There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath. 1482 02:14:50.993 --> 02:14:52.870 [SCREECHES] 1483 02:16:54.741 --> 02:16:57.494 I think I'm getting the hang of this. 1484 02:17:02.249 --> 02:17:03.917 Frodo! 1485 02:17:37.451 --> 02:17:39.286 FRODO: Aragorn! Aragorn! 1486 02:17:40.287 --> 02:17:42.164 Frodo! 1487 02:18:27.334 --> 02:18:29.211 Frodo! 1488 02:18:32.005 --> 02:18:33.465 Frodo! 1489 02:19:29.438 --> 02:19:30.731 Oh, no. 1490 02:19:33.567 --> 02:19:35.068 [FRODO GROANS] 1491 02:19:39.156 --> 02:19:41.032 He's alive. 1492 02:19:43.452 --> 02:19:46.455 I'm all right. I'm not hurt. 1493 02:19:46.747 --> 02:19:48.957 You should be dead. 1494 02:19:49.166 --> 02:19:51.668 That spear would have skewered a wild boar. 1495 02:19:51.918 --> 02:19:56.673 I think there's more to this Hobbit than meets the eye. 1496 02:20:02.471 --> 02:20:03.597 Mithril. 1497 02:20:06.391 --> 02:20:08.977 You are full of surprises, Master Baggins. 1498 02:20:09.436 --> 02:20:12.439 [SCREECHING] 1499 02:20:14.983 --> 02:20:16.943 To the Bridge of Khazad-dûm! 1500 02:20:31.917 --> 02:20:33.502 ARAGORN: This way! 1501 02:21:17.128 --> 02:21:19.172 [GROWLING] 1502 02:21:43.905 --> 02:21:46.908 What is this new devilry? 1503 02:22:01.047 --> 02:22:02.841 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1504 02:22:03.008 --> 02:22:05.802 A Balrog. 1505 02:22:06.094 --> 02:22:09.222 A demon of the ancient world. 1506 02:22:11.433 --> 02:22:13.894 This foe is beyond any of you. 1507 02:22:15.061 --> 02:22:16.605 Run! 1508 02:22:23.945 --> 02:22:25.447 Quickly! 1509 02:22:42.088 --> 02:22:43.340 Gandalf. 1510 02:22:43.965 --> 02:22:45.592 Lead them on, Aragorn. 1511 02:22:46.968 --> 02:22:49.471 The bridge is near. 1512 02:22:49.721 --> 02:22:51.348 [BALROG GROWLS] 1513 02:22:51.556 --> 02:22:55.644 Do as I say! Swords are no more use here. 1514 02:23:24.798 --> 02:23:26.508 Gandalf! 1515 02:23:44.818 --> 02:23:46.027 BOROMIR: Merry! Pippin! 1516 02:23:57.163 --> 02:23:58.665 Sam! 1517 02:24:01.418 --> 02:24:04.671 Nobody tosses a Dwarf. 1518 02:24:07.674 --> 02:24:09.134 Not the beard! 1519 02:24:22.355 --> 02:24:24.232 Steady. 1520 02:24:26.359 --> 02:24:28.028 Hold on! 1521 02:24:30.989 --> 02:24:32.866 [BALROG GROWLS] 1522 02:24:33.950 --> 02:24:35.869 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1523 02:24:49.049 --> 02:24:50.258 Hang on! 1524 02:25:01.061 --> 02:25:02.771 Lean forward! 1525 02:25:05.732 --> 02:25:06.775 Steady. 1526 02:25:08.109 --> 02:25:09.277 Come on! 1527 02:25:09.527 --> 02:25:11.029 Now! 1528 02:25:28.254 --> 02:25:30.048 Over the bridge! 1529 02:25:30.256 --> 02:25:31.800 Fly! 1530 02:26:16.469 --> 02:26:18.513 You cannot pass! 1531 02:26:18.680 --> 02:26:20.306 Gandalf! 1532 02:26:24.561 --> 02:26:29.440 I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. 1533 02:26:30.441 --> 02:26:34.195 The dark fire will not avail you, flame of Udûn! 1534 02:26:44.205 --> 02:26:46.166 Go back to the Shadow. 1535 02:26:54.007 --> 02:26:58.469 You shall not pass! 1536 02:27:25.622 --> 02:27:29.500 BOROMIR: No! No! - Gandalf! 1537 02:27:37.175 --> 02:27:39.636 Fly, you fools! 1538 02:27:43.765 --> 02:27:45.934 No! 1539 02:27:52.065 --> 02:27:54.234 Aragorn! 1540 02:28:51.499 --> 02:28:54.335 Legolas, get them up. 1541 02:28:58.464 --> 02:29:00.300 Give them a moment, for pity's sake! 1542 02:29:00.466 --> 02:29:04.095 By nightfall, these hills will be swarming with Orcs. 1543 02:29:04.304 --> 02:29:07.640 We must reach the woods of Lothlórien. 1544 02:29:08.516 --> 02:29:11.811 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 1545 02:29:13.313 --> 02:29:15.523 On your feet, Sam. 1546 02:29:15.857 --> 02:29:17.358 Frodo? 1547 02:29:19.444 --> 02:29:21.154 Frodo! 1548 02:30:13.664 --> 02:30:16.209 Stay close, young Hobbits! 1549 02:30:16.918 --> 02:30:21.047 They say that a great sorceress lives in these woods. 1550 02:30:21.297 --> 02:30:23.841 An Elf-witch... 1551 02:30:24.384 --> 02:30:27.220 ...of terrible power. 1552 02:30:27.804 --> 02:30:30.014 All who look upon her... 1553 02:30:30.223 --> 02:30:32.016 ...fall under her spell. 1554 02:30:32.225 --> 02:30:33.518 FEMALE VOICE: <i>Frodo!</i> 1555 02:30:35.770 --> 02:30:37.814 And are never seen again. 1556 02:30:38.022 --> 02:30:42.527 FEMALE VOICE: <i>Your coming to us is as the footsteps of doom.</i> 1557 02:30:42.735 --> 02:30:46.406 <i>You bring great evil here, Ring-bearer.</i> 1558 02:30:46.614 --> 02:30:48.408 SAM: Mr. Frodo? 1559 02:30:53.704 --> 02:30:59.252 Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily. 1560 02:30:59.460 --> 02:31:04.048 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 1561 02:31:11.722 --> 02:31:16.269 The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 1562 02:31:20.241 --> 02:31:23.441 <font color=#008000>Mae govannen, Legolas Thranduilion.</font> <font color=#FFFF00>(Well met, Legolas son of Thranduil.)</font> 1563 02:31:20.714 --> 02:31:23.552 Welcome, Legolas son of Thranduil. 1564 02:31:21.441 --> 02:31:23.484 [IN ELVISH] Welcome Legolas, son of Thranduil. 1565 02:31:24.141 --> 02:31:25.741 <font color=#008000>Govannas vîn gwennen le,</font> <font color=#FFFF00>(Our fellowship stands in your debt,)</font> 1566 02:31:24.320 --> 02:31:27.132 Our fellowship stands in your debt, Haldir of Lórien. 1567 02:31:24.360 --> 02:31:27.071 [IN ELVISH] Our Fellowship stands in your debt. 1568 02:31:25.840 --> 02:31:27.640 <font color=#008000>Haldir o Lórien.</font> <font color=#FFFF00>(Haldir of Lórien.)</font> 1569 02:31:29.341 --> 02:31:31.441 <font color=#008000>A, Aragorn in Dúnedain...</font> <font color=#FFFF00>(Oh, Aragorn of the Dúnedain...)</font> 1570 02:31:29.520 --> 02:31:31.606 Oh, Aragorn of the Dúnedain... 1571 02:31:29.866 --> 02:31:31.576 Aragorn of the Dunedain... 1572 02:31:31.539 --> 02:31:33.548 <font color=#008000>istannen le ammen.</font> <font color=#FFFF00>(you are [known] to us.)</font> 1573 02:31:31.956 --> 02:31:33.656 ...you are known to us. 1574 02:31:32.201 --> 02:31:33.619 you are known to us. 1575 02:31:33.549 --> 02:31:34.296 <font color=#008000>Haldir.</font> 1576 02:31:34.454 --> 02:31:36.747 So much for the legendary courtesy of the Elves! 1577 02:31:36.914 --> 02:31:38.791 Speak words we can all understand! 1578 02:31:38.958 --> 02:31:43.588 [IN ENGLISH] We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days. 1579 02:31:43.880 --> 02:31:46.382 And you know what this Dwarf says to that? 1580 02:31:46.443 --> 02:31:51.043 <font color=#FF8000>Ishkhaqwi ai durugnul!</font> <font color=#FFFF00>(I spit upon your grave!)</font> 1581 02:31:46.563 --> 02:31:51.163 I spit upon your grave! 1582 02:31:46.799 --> 02:31:49.969 [SPEAKS IN DWARVISH] 1583 02:31:53.306 --> 02:31:55.266 That was not so courteous. 1584 02:32:01.814 --> 02:32:05.818 You bring great evil with you. 1585 02:32:07.612 --> 02:32:09.822 You can go no further. 1586 02:32:15.744 --> 02:32:18.644 <font color=#008000>Boe ammen veriad lîn. Andelu i ven.</font> <font color=#FFFF00>(We need your protection. The road [is] very dangerous.)</font> 1587 02:32:15.953 --> 02:32:19.832 [SPEAKING IN ELVISH] 1588 02:32:16.040 --> 02:32:21.718 We need your protection. The road is fell! 1589 02:32:21.545 --> 02:32:22.845 <font color=#008000>Merin le telim.</font> <font color=#FFFF00>(I wish we [may] come with you.)</font> 1590 02:32:21.720 --> 02:32:25.186 I wish we may come with you. Please, understand, we need your support! 1591 02:32:23.245 --> 02:32:25.045 <font color=#008000>Henio, aníron boe ammen i dulu lîn!</font> <font color=#FFFF00>(Please, understand, we need your support!)</font> 1592 02:32:39.746 --> 02:32:41.746 <font color=#008000>Merin le telim.</font> <font color=#FFFF00>(I wish we [may] come with you.)</font> 1593 02:32:40.185 --> 02:32:47.500 I wish we may come with you. The road is very dangerous. 1594 02:32:44.447 --> 02:32:45.947 <font color=#008000>Andelu i ven.</font> <font color=#FFFF00>(The road [is] very dangerous.)</font> 1595 02:32:47.068 --> 02:32:49.695 Gandalf's death was not in vain. 1596 02:32:50.863 --> 02:32:52.740 Nor would he have you give up hope. 1597 02:32:54.242 --> 02:32:57.578 You carry a heavy burden, Frodo. 1598 02:32:58.454 --> 02:33:01.541 Don't carry the weight of the dead. 1599 02:33:04.544 --> 02:33:06.546 You will follow me. 1600 02:33:18.266 --> 02:33:20.226 Caras Galadhon. 1601 02:33:20.893 --> 02:33:23.854 The heart of Elvendom on earth. 1602 02:33:24.021 --> 02:33:29.694 Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light. 1603 02:34:48.689 --> 02:34:51.817 The enemy knows you have entered here. 1604 02:34:52.485 --> 02:34:57.657 What hope you had in secrecy is now gone. 1605 02:34:59.367 --> 02:35:03.829 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 1606 02:35:04.080 --> 02:35:05.873 Tell me, where is Gandalf? 1607 02:35:06.082 --> 02:35:09.168 For I much desire to speak with him. 1608 02:35:09.335 --> 02:35:12.171 I can no longer see him from afar. 1609 02:35:13.005 --> 02:35:18.177 GALADRIEL: Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. 1610 02:35:18.469 --> 02:35:20.888 He has fallen into Shadow. 1611 02:35:25.601 --> 02:35:30.106 He was taken by both Shadow and flame. 1612 02:35:31.732 --> 02:35:35.486 A Balrog of Morgoth. 1613 02:35:36.195 --> 02:35:39.532 For we went needlessly into the net of Moria. 1614 02:35:41.701 --> 02:35:44.912 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 1615 02:35:45.538 --> 02:35:48.874 We do not yet know his full purpose. 1616 02:35:53.629 --> 02:35:57.925 Do not let the great emptiness of Khazad-dûm fill your heart... 1617 02:35:58.217 --> 02:36:00.553 ...Gimli, son of Glóin. 1618 02:36:01.554 --> 02:36:05.057 For the world has grown full of peril... 1619 02:36:06.559 --> 02:36:09.228 ...and in all lands... 1620 02:36:09.395 --> 02:36:12.898 ...love is now mingled with grief. 1621 02:36:25.536 --> 02:36:28.247 What now becomes of this Fellowship? 1622 02:36:28.748 --> 02:36:31.751 Without Gandalf, hope is lost. 1623 02:36:34.754 --> 02:36:38.048 The quest stands upon the edge of a knife. 1624 02:36:38.215 --> 02:36:41.260 Stray but a little and it will fail... 1625 02:36:42.052 --> 02:36:44.889 ...to the ruin of all. 1626 02:36:49.226 --> 02:36:55.065 Yet hope remains while the Company is true. 1627 02:36:56.609 --> 02:37:01.280 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 1628 02:37:01.781 --> 02:37:05.451 ...for you are weary with sorrow and much toil. 1629 02:37:07.703 --> 02:37:09.789 Tonight, you will sleep... 1630 02:37:09.955 --> 02:37:13.417 GALADRIEL: <i>Welcome, Frodo of the Shire...</i> 1631 02:37:14.960 --> 02:37:16.796 <i>...one who has seen the Eye!</i> 1632 02:37:19.298 --> 02:37:22.134 [SINGING IN ELVISH] 1633 02:37:31.435 --> 02:37:33.979 A lament for Gandalf. 1634 02:37:41.278 --> 02:37:42.822 What do they say about him? 1635 02:37:43.030 --> 02:37:45.658 I have not the heart to tell you. 1636 02:37:48.452 --> 02:37:50.663 For me, the grief is still too near. 1637 02:37:53.666 --> 02:37:56.502 I bet they don't mention his fireworks. 1638 02:37:56.669 --> 02:37:59.672 There should be a verse about them. 1639 02:38:03.259 --> 02:38:05.261 <i>The finest rockets ever seen</i> 1640 02:38:06.345 --> 02:38:09.181 <i>They burst in stars of blue and green</i> 1641 02:38:10.140 --> 02:38:13.561 <i>Or after thunder, silver showers</i> 1642 02:38:13.811 --> 02:38:15.855 [GIMLI SNORES] 1643 02:38:16.021 --> 02:38:18.858 <i>Came falling like a rain of flowers</i> 1644 02:38:19.024 --> 02:38:22.903 Oh, that doesn't do them justice by a long road. 1645 02:38:33.706 --> 02:38:36.375 ARAGORN: Take some rest. 1646 02:38:36.584 --> 02:38:39.295 These borders are well-protected. 1647 02:38:39.503 --> 02:38:42.047 I will find no rest here. 1648 02:38:44.884 --> 02:38:47.887 I heard her voice inside my head. 1649 02:38:48.095 --> 02:38:51.849 She spoke of my father and the fall of Gondor. 1650 02:38:52.057 --> 02:38:57.521 She said to me, "Even now there is hope left." 1651 02:38:58.898 --> 02:39:01.734 But I cannot see it. 1652 02:39:03.068 --> 02:39:05.571 It is long since we had any hope. 1653 02:39:15.748 --> 02:39:17.875 My father is a noble man. 1654 02:39:18.626 --> 02:39:20.878 But his rule is failing... 1655 02:39:21.211 --> 02:39:26.592 ...and our people lose faith. 1656 02:39:28.052 --> 02:39:31.597 He looks to me to make things right, and I would do it. 1657 02:39:31.764 --> 02:39:35.267 I would see the glory of Gondor restored. 1658 02:39:38.103 --> 02:39:41.106 Have you ever seen it, Aragorn? 1659 02:39:41.774 --> 02:39:43.776 The White Tower of Ecthelion. 1660 02:39:43.943 --> 02:39:47.780 Glimmering like a spike of pearl and silver. 1661 02:39:48.447 --> 02:39:51.951 Its banners caught high in the morning breeze. 1662 02:39:54.870 --> 02:39:56.830 Have you ever been called home... 1663 02:39:56.997 --> 02:40:00.960 ...by the clear ringing of silver trumpets? 1664 02:40:01.585 --> 02:40:04.797 I have seen the White City... 1665 02:40:05.130 --> 02:40:06.632 ...long ago. 1666 02:40:07.633 --> 02:40:12.596 One day, our paths will lead us there. 1667 02:40:13.514 --> 02:40:16.475 And the tower guard shall take up the call: 1668 02:40:16.934 --> 02:40:20.270 "The Lords of Gondor have returned." 1669 02:41:27.463 --> 02:41:30.007 Will you look into the mirror? 1670 02:41:30.174 --> 02:41:31.717 What will I see? 1671 02:41:34.678 --> 02:41:37.014 Even the wisest cannot tell. 1672 02:41:37.890 --> 02:41:39.725 For the mirror... 1673 02:41:39.975 --> 02:41:42.519 ...shows many things. 1674 02:41:45.522 --> 02:41:47.900 Things that were... 1675 02:41:48.108 --> 02:41:50.694 ...things that are... 1676 02:41:51.487 --> 02:41:53.405 ...and some things... 1677 02:41:56.992 --> 02:42:00.287 ...that have not yet come to pass. 1678 02:43:04.184 --> 02:43:06.687 [VOICES SPEAKING IN BLACK SPEECH] 1679 02:43:22.828 --> 02:43:25.664 I know what it is you saw. 1680 02:43:28.125 --> 02:43:30.627 For it is also in my mind. 1681 02:43:32.379 --> 02:43:36.466 <i>It is what will come to pass if you should fail.</i> 1682 02:43:38.844 --> 02:43:43.682 <i>The Fellowship is breaking. It is already begun.</i> 1683 02:43:44.349 --> 02:43:47.644 <i>He will try to take the Ring.</i> 1684 02:43:47.853 --> 02:43:49.855 <i>You know of whom I speak.</i> 1685 02:43:50.856 --> 02:43:55.527 <i>One by one, it will destroy them all.</i> 1686 02:43:57.029 --> 02:43:59.489 FRODO: <i>If you ask it of me...</i> 1687 02:43:59.865 --> 02:44:02.910 <i>...I will give you the One Ring.</i> 1688 02:44:03.994 --> 02:44:06.163 You offer it to me freely. 1689 02:44:10.709 --> 02:44:14.671 I do not deny that my heart has greatly desired this. 1690 02:44:21.053 --> 02:44:24.348 In place of a Dark Lord, you would have a queen... 1691 02:44:24.765 --> 02:44:28.560 ...not dark but beautiful, and terrible as the dawn! 1692 02:44:29.228 --> 02:44:32.231 Treacherous as the sea! 1693 02:44:32.731 --> 02:44:37.694 Stronger than the foundations of the earth! 1694 02:44:38.153 --> 02:44:40.530 All shall love me... 1695 02:44:40.739 --> 02:44:43.575 ...and despair. 1696 02:44:57.673 --> 02:45:01.969 I pass the test. I will diminish... 1697 02:45:02.261 --> 02:45:04.721 ...and go into the West... 1698 02:45:04.930 --> 02:45:09.393 - ...and remain Galadriel. - I cannot do this alone. 1699 02:45:12.980 --> 02:45:17.109 You are a Ring-bearer, Frodo. To bear a Ring of Power... 1700 02:45:18.068 --> 02:45:19.569 ...is to be alone. 1701 02:45:22.906 --> 02:45:25.617 This is Nenya, the Ring of Adamant. 1702 02:45:25.826 --> 02:45:27.452 And I am its keeper. 1703 02:45:30.622 --> 02:45:34.293 This task was appointed to you. 1704 02:45:35.294 --> 02:45:38.213 And if you do not find a way... 1705 02:45:39.423 --> 02:45:41.425 ...no one will. 1706 02:45:41.800 --> 02:45:44.970 Then I know what I must do. 1707 02:45:45.637 --> 02:45:46.805 It's just... 1708 02:45:50.100 --> 02:45:52.311 ...I'm afraid to do it. 1709 02:45:55.814 --> 02:46:00.986 Even the smallest person can change the course of the future. 1710 02:46:06.325 --> 02:46:12.039 Do you know how the Orcs first came into being? 1711 02:46:12.831 --> 02:46:16.168 They were Elves once. 1712 02:46:17.336 --> 02:46:20.672 Taken by the Dark Powers... 1713 02:46:20.839 --> 02:46:24.009 ...tortured and mutilated. 1714 02:46:24.343 --> 02:46:29.681 A ruined and terrible form of life. 1715 02:46:29.973 --> 02:46:31.808 And now... 1716 02:46:33.268 --> 02:46:35.145 ...perfected. 1717 02:46:35.854 --> 02:46:39.024 My fighting Uruk-hai... 1718 02:46:40.984 --> 02:46:43.320 ...whom do you serve? 1719 02:46:43.528 --> 02:46:46.031 Saruman! 1720 02:47:06.885 --> 02:47:10.347 Hunt them down. Do not stop until they are found. 1721 02:47:10.555 --> 02:47:13.433 You do not know pain. You do not know fear. 1722 02:47:13.683 --> 02:47:16.561 You will taste Man-flesh! 1723 02:47:21.691 --> 02:47:25.404 One of the halflings carries something of great value. 1724 02:47:25.570 --> 02:47:29.741 Bring them to me alive and unspoiled. 1725 02:47:31.576 --> 02:47:32.869 Kill the others. 1726 02:47:52.055 --> 02:47:57.477 CELEBORN: Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 1727 02:47:58.603 --> 02:48:02.441 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 1728 02:48:09.614 --> 02:48:11.158 Lembas. 1729 02:48:11.408 --> 02:48:12.993 Elvish waybread. 1730 02:48:15.495 --> 02:48:18.498 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 1731 02:48:24.963 --> 02:48:26.965 How many did you eat? 1732 02:48:27.132 --> 02:48:28.800 Four. 1733 02:48:30.302 --> 02:48:33.305 [BELCHES] 1734 02:48:34.598 --> 02:48:37.184 CELEBORN: <i>Every league you travel south, the danger will increase.</i> 1735 02:48:37.392 --> 02:48:41.480 <i>Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin.</i> 1736 02:48:41.646 --> 02:48:44.149 <i>Nor will you find safety on the western bank.</i> 1737 02:48:44.399 --> 02:48:48.195 Strange creatures bearing the White Hand have been seen on our borders. 1738 02:48:48.403 --> 02:48:53.492 Seldom do Orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 1739 02:49:01.733 --> 02:49:03.933 <font color=#008000>Le aphadar aen.</font> <font color=#FFFF00>(You are [being] followed.)</font> 1740 02:49:01.948 --> 02:49:04.020 You are being tracked. 1741 02:49:02.167 --> 02:49:04.794 [IN ELVISH] You are being tracked. 1742 02:49:06.171 --> 02:49:07.422 [IN ENGLISH] By river you have the chance... 1743 02:49:07.589 --> 02:49:10.800 ...of outrunning the enemy to the Falls of Rauros. 1744 02:49:28.068 --> 02:49:32.864 GALADRIEL: My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim. 1745 02:49:33.156 --> 02:49:36.660 Worthy of the skill of our woodland kin. 1746 02:49:42.040 --> 02:49:44.501 These are the daggers of the Noldorin. 1747 02:49:44.668 --> 02:49:47.879 They have already seen service in war. 1748 02:49:48.046 --> 02:49:51.091 Do not fear, young Peregrin Took. 1749 02:49:51.258 --> 02:49:54.553 <i>You will find your courage.</i> 1750 02:49:56.471 --> 02:49:58.431 <i>And for you, Samwise Gamgee...</i> 1751 02:49:58.598 --> 02:50:01.184 ...Elven rope made of hithlain. 1752 02:50:01.351 --> 02:50:03.478 Thank you, my lady. 1753 02:50:05.272 --> 02:50:08.608 Have you run out of those nice, shiny daggers? 1754 02:50:15.073 --> 02:50:18.076 And what gift would a dwarf ask of the Elves? 1755 02:50:18.243 --> 02:50:20.412 Nothing. 1756 02:50:21.037 --> 02:50:24.374 Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time... 1757 02:50:25.000 --> 02:50:30.213 ...for she is more fair than all the jewels beneath the earth. 1758 02:50:37.262 --> 02:50:38.805 Actually... 1759 02:50:39.014 --> 02:50:40.599 There was one thing. 1760 02:50:41.433 --> 02:50:44.102 No, no, I'm talking nonsense. It's quite impossible. 1761 02:50:44.269 --> 02:50:47.105 <i>Stupid to ask.</i> 1762 02:50:49.608 --> 02:50:51.776 GALADRIEL: <i>I have nothing greater to give...</i> 1763 02:50:51.943 --> 02:50:55.530 ...than the gift you already bear. 1764 02:50:56.344 --> 02:50:58.144 <font color=#008000>Am meleth dîn...</font> <font color=#FFFF00>(For her love...)</font> 1765 02:50:56.479 --> 02:50:57.820 For her love... 1766 02:50:56.740 --> 02:50:57.782 [IN ELVISH] For her love, 1767 02:50:58.703 --> 02:51:04.103 ...I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish. 1768 02:50:58.843 --> 02:51:03.743 <font color=#008000>I ant e guil Arwen Undómiel pígatha.</font> <font color=#FFFF00>(The gift of life of Arwen will dwindle.)</font> 1769 02:50:59.075 --> 02:51:04.414 I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish. 1770 02:51:04.990 --> 02:51:09.490 I would have her leave these shores... 1771 02:51:05.046 --> 02:51:09.546 <font color=#008000>Aníron i e broniatha, ad ae periatham...</font> <font color=#FFFF00>(I wish that she endures, even if we separate...)</font> 1772 02:51:05.165 --> 02:51:08.501 [IN ELVISH] I would have her leave these shores, 1773 02:51:09.947 --> 02:51:13.147 <font color=#008000>athar i methid en-amar hen.</font> <font color=#FFFF00>(beyond the limits of this world.)</font> 1774 02:51:09.966 --> 02:51:13.166 ...and be with her people. 1775 02:51:10.045 --> 02:51:12.964 and be with her people. 1776 02:51:14.640 --> 02:51:20.240 I would have her take the ship to Valinor. 1777 02:51:14.846 --> 02:51:20.446 <font color=#008000>Aníron i e círatha na Valannor.</font> <font color=#FFFF00>(I wish that she sails to Valinor.)</font> 1778 02:51:14.966 --> 02:51:20.680 I would have her take the ship to Valinor. 1779 02:51:21.181 --> 02:51:24.267 [IN ENGLISH] That choice is yet before her. 1780 02:51:24.851 --> 02:51:27.771 You have your own choice to make, Aragorn. 1781 02:51:28.104 --> 02:51:33.943 To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil... 1782 02:51:34.110 --> 02:51:38.448 ...or to fall into darkness with all that is left of your kin. 1783 02:51:45.413 --> 02:51:46.178 Farewell. 1784 02:51:45.548 --> 02:51:47.448 <font color=#0080C0>Namárië.</font><font color=#FFFF00> (Farewell.)</font> 1785 02:51:45.580 --> 02:51:46.956 [IN ELVISH] Farewell. 1786 02:51:50.752 --> 02:51:54.130 There is much you have yet to do. 1787 02:51:50.779 --> 02:51:54.579 There is much you have yet to do. 1788 02:51:50.949 --> 02:51:54.749 <font color=#008000>Nadath nâ i moe cerich.</font> <font color=#FFFF00>(There is much you have yet to do.)</font> 1789 02:51:56.231 --> 02:52:04.561 We shall not meet again, Elessar. 1790 02:51:56.449 --> 02:52:00.505 <font color=#008000>Dan...</font> <font color=#FFFF00>(But...)</font> 1791 02:52:00.506 --> 02:52:01.900 <font color=#008000>ú-'eveditham...</font> <font color=#FFFF00>(we shall not meet again...)</font> 1792 02:52:00.637 --> 02:52:01.888 We shall not meet again... 1793 02:52:01.965 --> 02:52:03.342 <font color=#008000>Elessar.</font> <font color=#FFFF00>(Elessar.)</font> 1794 02:52:02.097 --> 02:52:03.473 Elessar. 1795 02:52:06.017 --> 02:52:09.187 [IN ENGLISH] <i>Farewell, Frodo Baggins.</i> 1796 02:52:09.354 --> 02:52:12.816 I give you the light of Eärendil... 1797 02:52:13.525 --> 02:52:15.860 ...our most beloved star. 1798 02:52:25.036 --> 02:52:29.416 <i>May it be a light for you in dark places...</i> 1799 02:52:29.666 --> 02:52:33.753 <i>...when all other lights go out.</i> 1800 02:52:42.554 --> 02:52:45.724 GIMLI: I have taken my worst wound at this parting... 1801 02:52:46.391 --> 02:52:50.687 ...having looked my last upon that which is fairest. 1802 02:52:51.396 --> 02:52:54.733 Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me. 1803 02:52:55.024 --> 02:52:56.943 What was her gift? 1804 02:52:57.152 --> 02:53:02.073 I asked her for one hair from her golden head. 1805 02:53:02.866 --> 02:53:05.744 She gave me three. 1806 02:54:11.267 --> 02:54:14.646 [BIRDS SQUAWKING] 1807 02:54:47.887 --> 02:54:51.349 Gollum. He has tracked us since Moria. 1808 02:54:55.061 --> 02:54:58.189 I had hoped we would lose him on the river. 1809 02:54:58.398 --> 02:55:01.568 But he's too clever a waterman. 1810 02:55:02.402 --> 02:55:05.697 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 1811 02:55:05.864 --> 02:55:08.157 ...it will make the crossing even more dangerous. 1812 02:55:08.324 --> 02:55:10.368 SAM: Have some food, Mr. Frodo. 1813 02:55:10.535 --> 02:55:13.663 - No, Sam. - You haven't eaten anything all day. 1814 02:55:13.830 --> 02:55:16.916 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 1815 02:55:17.876 --> 02:55:20.879 - Mr. Frodo... - I'm all right. 1816 02:55:21.045 --> 02:55:22.213 But you're not. 1817 02:55:22.505 --> 02:55:25.008 I'm here to help you. 1818 02:55:25.174 --> 02:55:26.885 I promised Gandalf that I would. 1819 02:55:32.849 --> 02:55:35.560 You can't help me, Sam. 1820 02:55:37.729 --> 02:55:39.439 Not this time. 1821 02:55:42.358 --> 02:55:44.444 Get some sleep. 1822 02:55:50.783 --> 02:55:52.911 Minas Tirith is the safer road. 1823 02:55:53.411 --> 02:55:56.205 You know that. From there we can regroup. 1824 02:55:56.873 --> 02:55:59.083 Strike out for Mordor from a place of strength. 1825 02:55:59.417 --> 02:56:02.337 There is no strength in Gondor that can avail us. 1826 02:56:02.754 --> 02:56:04.756 You were quick enough to trust the Elves. 1827 02:56:06.633 --> 02:56:09.469 Have you so little faith in your own people? 1828 02:56:09.636 --> 02:56:12.639 Yes, there is weakness. There is frailty. 1829 02:56:12.847 --> 02:56:16.142 But there is courage also, and honor to be found in Men. 1830 02:56:16.392 --> 02:56:18.603 But you will not see that. 1831 02:56:18.937 --> 02:56:20.355 You are afraid! 1832 02:56:20.605 --> 02:56:23.149 All your life, you have hidden in the shadows. 1833 02:56:23.441 --> 02:56:26.903 Scared of who you are, of what you are. 1834 02:56:29.280 --> 02:56:33.660 I will not lead the Ring within a hundred leagues of your city. 1835 02:56:45.505 --> 02:56:46.881 Frodo. 1836 02:56:48.758 --> 02:56:50.259 The Argonath. 1837 02:56:53.680 --> 02:56:57.433 Long have I desired to look upon the kings of old. 1838 02:56:58.142 --> 02:57:00.103 My kin. 1839 02:58:19.057 --> 02:58:21.267 We cross the lake at nightfall. 1840 02:58:21.517 --> 02:58:24.062 Hide the boats and continue on foot. 1841 02:58:24.270 --> 02:58:27.732 - We approach Mordor from the North. - Oh, yes? 1842 02:58:28.191 --> 02:58:32.028 Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil... 1843 02:58:32.195 --> 02:58:35.406 ...an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 1844 02:58:35.615 --> 02:58:38.743 And after that, it gets even better. 1845 02:58:39.118 --> 02:58:44.082 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 1846 02:58:44.248 --> 02:58:45.625 That is our road. 1847 02:58:47.210 --> 02:58:50.421 I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. 1848 02:58:50.630 --> 02:58:52.381 Recover my... 1849 02:58:55.384 --> 02:58:57.386 - We should leave now. - No. 1850 02:58:57.553 --> 02:59:02.016 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 1851 02:59:02.225 --> 02:59:05.645 It is not the eastern shore that worries me. 1852 02:59:05.895 --> 02:59:09.899 A shadow and a threat has been growing in my mind. 1853 02:59:10.399 --> 02:59:14.570 Something draws near. I can feel it. 1854 02:59:16.572 --> 02:59:21.536 Recover strength? Pay no heed to that, young Hobbit. 1855 02:59:22.036 --> 02:59:23.746 Where's Frodo? 1856 02:59:49.355 --> 02:59:51.274 BOROMIR: None of us should wander alone. 1857 02:59:52.650 --> 02:59:54.777 You, least of all. 1858 02:59:54.986 --> 02:59:57.446 So much depends on you. 1859 02:59:58.489 --> 03:00:00.449 Frodo? 1860 03:00:07.582 --> 03:00:10.126 I know why you seek solitude. 1861 03:00:10.835 --> 03:00:14.297 You suffer. I see it day by day. 1862 03:00:15.089 --> 03:00:18.134 You sure you do not suffer needlessly? 1863 03:00:19.677 --> 03:00:22.346 There are other ways, Frodo. 1864 03:00:22.597 --> 03:00:26.392 - Other paths that we might take. - I know what you would say. 1865 03:00:26.642 --> 03:00:30.396 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 1866 03:00:30.646 --> 03:00:33.691 Warning? Against what? 1867 03:00:33.900 --> 03:00:36.027 We're all afraid, Frodo. 1868 03:00:36.235 --> 03:00:39.864 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 1869 03:00:40.114 --> 03:00:43.868 - ...don't you see that is madness? - There is no other way. 1870 03:00:45.661 --> 03:00:48.998 I ask only for the strength to defend my people! 1871 03:00:50.541 --> 03:00:52.627 - If you would but lend me the Ring. - No. 1872 03:00:53.836 --> 03:00:57.506 - Why do you recoil? I am no thief. - You are not yourself. 1873 03:00:59.342 --> 03:01:02.678 What chance do you think you have? 1874 03:01:02.845 --> 03:01:07.516 They will find you. They will take the Ring. 1875 03:01:07.725 --> 03:01:11.437 And you will beg for death before the end! 1876 03:01:13.564 --> 03:01:15.691 You fool! 1877 03:01:15.858 --> 03:01:19.862 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 1878 03:01:20.029 --> 03:01:22.865 It should be mine! Give it to me! 1879 03:01:23.032 --> 03:01:24.367 - Give it to me! - No! 1880 03:01:24.533 --> 03:01:26.369 - Give it to me! - No. 1881 03:01:34.043 --> 03:01:36.045 I see your mind. 1882 03:01:36.254 --> 03:01:39.215 You will take the Ring to Sauron! 1883 03:01:39.423 --> 03:01:41.300 You will betray us! 1884 03:01:41.550 --> 03:01:44.720 You'll go to your death, and the death of us all! 1885 03:01:45.179 --> 03:01:48.808 Curse you! Curse you and all the halflings! 1886 03:01:55.898 --> 03:01:57.400 Frodo? 1887 03:02:01.737 --> 03:02:03.281 Frodo. 1888 03:02:07.243 --> 03:02:09.245 What have I done? 1889 03:02:09.453 --> 03:02:11.205 Please, Frodo. 1890 03:02:11.414 --> 03:02:14.083 Frodo, I'm sorry! 1891 03:02:14.292 --> 03:02:16.127 Frodo! 1892 03:02:40.700 --> 03:02:44.000 <font color=#FF0000><i>Akha - gûm</i></font> <font color=#FFFF00>(Here - the Void)</font> 1893 03:02:41.444 --> 03:02:44.780 [VOICE OF THE RING SPEAKS IN BLACK SPEECH] 1894 03:02:44.107 --> 03:02:47.607 They will fall. 1895 03:02:44.207 --> 03:02:47.707 <font color=#FF0000><i>Ashi gurum</i></font> <font color=#FFFF00>(Only death)</font> 1896 03:03:02.631 --> 03:03:04.050 Frodo? 1897 03:03:05.301 --> 03:03:08.387 - It has taken Boromir. - Where is the Ring? 1898 03:03:08.637 --> 03:03:10.389 Stay away! 1899 03:03:10.806 --> 03:03:12.391 Frodo! 1900 03:03:14.643 --> 03:03:18.481 - I swore to protect you. - Can you protect me from yourself? 1901 03:03:28.157 --> 03:03:30.659 Would you destroy it? 1902 03:03:35.664 --> 03:03:37.583 VOICE OF THE RING: <i>Aragorn.</i> 1903 03:03:41.003 --> 03:03:43.339 <i>Aragorn.</i> 1904 03:03:45.174 --> 03:03:47.009 <i>Elessar.</i> 1905 03:03:54.683 --> 03:03:58.020 I would have gone with you to the end. 1906 03:03:58.687 --> 03:04:01.524 Into the very fires of Mordor. 1907 03:04:04.860 --> 03:04:06.028 I know. 1908 03:04:08.531 --> 03:04:13.953 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 1909 03:04:17.706 --> 03:04:19.417 Go, Frodo! 1910 03:04:22.420 --> 03:04:23.921 Run. 1911 03:04:24.213 --> 03:04:25.881 Run! 1912 03:04:50.406 --> 03:04:52.074 Mr. Frodo! 1913 03:05:01.375 --> 03:05:03.127 Find the halfling! 1914 03:05:04.753 --> 03:05:07.298 Find the halfling! 1915 03:05:10.759 --> 03:05:12.428 Elendil! 1916 03:05:18.934 --> 03:05:20.478 Aragorn, go! 1917 03:05:42.208 --> 03:05:43.501 PIPPIN: Frodo! 1918 03:05:44.126 --> 03:05:45.711 Hide here. Quick! 1919 03:05:46.337 --> 03:05:47.796 Come on! 1920 03:05:50.299 --> 03:05:52.301 What's he doing? 1921 03:05:56.514 --> 03:05:58.516 He's leaving. 1922 03:06:03.312 --> 03:06:06.232 - No! - Pippin! 1923 03:06:11.153 --> 03:06:13.489 MERRY: Run, Frodo. Go on! 1924 03:06:14.031 --> 03:06:17.159 - Hey! Hey, you! - Over here! 1925 03:06:17.535 --> 03:06:19.161 - Over here! - This way! 1926 03:06:30.005 --> 03:06:32.341 - It's working! - I know it's working! Run! 1927 03:07:25.811 --> 03:07:27.438 [HORN BLOWS] 1928 03:07:27.730 --> 03:07:30.774 - The horn of Gondor. - Boromir. 1929 03:08:13.859 --> 03:08:14.985 Run! 1930 03:09:51.749 --> 03:09:54.168 [ARROW HITS] 1931 03:11:46.572 --> 03:11:48.198 No. 1932 03:11:52.035 --> 03:11:55.080 - They took the little ones. - Hold still. 1933 03:11:55.372 --> 03:11:57.499 Frodo. Where is Frodo? 1934 03:11:59.376 --> 03:12:00.794 I let Frodo go. 1935 03:12:01.503 --> 03:12:04.047 Then you did what I could not. 1936 03:12:05.048 --> 03:12:08.385 I tried to take the Ring from him. 1937 03:12:08.886 --> 03:12:13.223 - The Ring is beyond our reach now. - Forgive me. 1938 03:12:13.390 --> 03:12:15.726 I did not see it. 1939 03:12:15.893 --> 03:12:19.062 - I have failed you all. - No, Boromir. 1940 03:12:19.563 --> 03:12:22.065 You fought bravely. 1941 03:12:22.399 --> 03:12:25.068 You have kept your honor. 1942 03:12:25.611 --> 03:12:27.571 BOROMIR: Leave it. 1943 03:12:27.905 --> 03:12:29.907 It is over. 1944 03:12:31.116 --> 03:12:36.413 The world of Men will fall. And all will come to darkness... 1945 03:12:36.830 --> 03:12:39.833 ...and my city to ruin. 1946 03:12:43.921 --> 03:12:46.590 I do not know what strength is in my blood... 1947 03:12:46.757 --> 03:12:50.761 ...but I swear to you, I will not let the White City fall... 1948 03:12:51.762 --> 03:12:54.264 ...nor our people fail. 1949 03:12:55.265 --> 03:12:56.600 Our people. 1950 03:13:00.437 --> 03:13:02.606 Our people. 1951 03:13:24.294 --> 03:13:27.297 I would have followed you, my brother. 1952 03:13:28.882 --> 03:13:30.884 My captain. 1953 03:13:33.470 --> 03:13:35.472 My king. 1954 03:13:55.117 --> 03:13:57.327 Be at peace... 1955 03:13:57.661 --> 03:13:59.663 ...son of Gondor. 1956 03:14:16.179 --> 03:14:19.516 They will look for his coming from the White Tower. 1957 03:14:20.017 --> 03:14:23.020 But he will not return. 1958 03:14:46.209 --> 03:14:48.211 Frodo! 1959 03:15:07.731 --> 03:15:10.984 FRODO: <i>I wish the Ring had never come to me.</i> 1960 03:15:12.235 --> 03:15:15.238 <i>I wish none of this had happened.</i> 1961 03:15:18.241 --> 03:15:20.994 GANDALF: <i>So do all who live to see such times...</i> 1962 03:15:21.203 --> 03:15:24.623 <i>...but that is not for them to decide.</i> 1963 03:15:24.790 --> 03:15:27.417 <i>All you have to decide...</i> 1964 03:15:27.709 --> 03:15:32.422 ...is what to do with the time that is given to you. 1965 03:16:01.284 --> 03:16:03.286 Frodo, no! 1966 03:16:03.829 --> 03:16:05.122 Frodo! 1967 03:16:05.956 --> 03:16:08.625 - Mr. Frodo! - No, Sam. 1968 03:16:12.129 --> 03:16:14.131 Go back, Sam! 1969 03:16:14.631 --> 03:16:18.260 - I'm going to Mordor alone. - Of course you are. 1970 03:16:18.468 --> 03:16:21.304 And I'm coming with you! 1971 03:16:21.763 --> 03:16:24.141 You can't swim! 1972 03:16:27.978 --> 03:16:29.646 Sam! 1973 03:16:35.277 --> 03:16:36.570 Sam! 1974 03:17:17.527 --> 03:17:20.197 I made a promise, Mr. Frodo. 1975 03:17:20.530 --> 03:17:24.868 A promise: "Don't you leave him, Samwise Gamgee." 1976 03:17:26.036 --> 03:17:28.622 And I don't mean to. 1977 03:17:28.872 --> 03:17:31.041 I don't mean to. 1978 03:17:32.709 --> 03:17:34.544 Sam. 1979 03:17:49.392 --> 03:17:51.061 Come on. 1980 03:18:19.589 --> 03:18:24.094 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 1981 03:18:38.942 --> 03:18:43.947 - You mean not to follow them. - Frodo's fate is no longer in our hands. 1982 03:18:47.450 --> 03:18:52.289 Then it has all been in vain. The Fellowship has failed. 1983 03:19:04.134 --> 03:19:07.304 Not if we hold true to each other. 1984 03:19:08.638 --> 03:19:13.143 We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. 1985 03:19:14.144 --> 03:19:19.441 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 1986 03:19:20.650 --> 03:19:22.736 We travel light. 1987 03:19:22.944 --> 03:19:24.821 Let us hunt some Orc. 1988 03:19:27.824 --> 03:19:29.826 Yes! 1989 03:19:48.845 --> 03:19:50.263 FRODO: Mordor. 1990 03:19:50.847 --> 03:19:54.267 I hope the others find a safer road. 1991 03:19:55.185 --> 03:19:57.771 Strider will look after them. 1992 03:19:58.688 --> 03:20:02.025 I don't suppose we'll ever see them again. 1993 03:20:02.359 --> 03:20:04.861 We may yet, Mr. Frodo. 1994 03:20:05.028 --> 03:20:06.571 We may. 1995 03:20:08.698 --> 03:20:09.699 Sam... 1996 03:20:13.370 --> 03:20:15.997 ...I'm glad you are with me. 1997 03:48:13.089 --> 03:48:15.091 [English - US - SDH]